Pinnacle Systems Pro Tools HD - 8.0 User Manual [es]

Guía de configuración
Pro Tools|HD
Versión 8.0
®
Información jurídica
Guía de usuario con copyright ©2008 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form y XMON son marcas comerciales o marcas registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Xpand! es una marca registrada en la Oficina de marcas registradas y patentes de los EE.UU. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Número de referencia de la guía 9106-59124-05 REV A 11/08
Comentarios sobre la documentación
En Digidesign, tenemos el compromiso de no cesar de mejorar nuestra documentación. Si quiere hacernos algún comentario, corrección o sugerencia sobre la documentación, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico en la dirección techpubs@digidesign.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Digidesign,
2001 Junipero Serra Blvd.
Daly City, California 94014-3886, USA
650-731-6100
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto
HD Core, HD Process o HD Accel
cumple con las especificaciones definidas en la Parte 15 de la normativa FCC.
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá producir interferencias que puedan ser perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan afectar al funcionamiento del mismo.
Declaración de comunicaciones
NOTA: Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con los límites fijados para dispositivos digita les de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias que pueden resultar perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de ondas de radio o televisión (se puede determinar encendiendo y apagando la unidad) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o técnico de radio o televisión si requiere más ayuda.
Cualquier modificación que se realice en la unidad, a no ser que sea aprobada por Digidesign, puede ser causa de invalidación para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad con la normativa de Canadá:
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Conformidad con la normativa de Australia
Conformidad con la normativa europea
Digidesign está autorizado a aplicar la marca CE (Conformité Europénne) en este equipo aprobado y, de este modo, declarar el cumplimiento de la directiva EMC 89/336/EEC y la directiva de bajo voltaje 73/23/EEC.

contenido

Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools|HD
Sistemas ProTools|HD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Paquetes del sistema ProTools|HD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Funciones de Pro Tools HD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción general del hardware Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compatibilidad y requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 2. Instalación de Pro Tools en Windows
Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del software Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inicio de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Software adicional del disco de instalación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desinstalación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 3. Instalación de Pro Tools en Mac
Descripción general de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del software Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inicio de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Software adicional del disco de instalación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desinstalación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenido v
Capítulo 4. Configuración del sistema Pro Tools
Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comprobación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración del software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Optimización de un sistema Windows para Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Optimización de un sistema Mac para Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capítulo 5. Establecimiento de las conexiones de estudio
Configuración del estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ejemplo de instalación de estudio con una consola de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ejemplo de instalación de estudio sin una consola de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conexión de equipos con entradas y salidas de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conexión de unidades de efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conexión de dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexión de dispositivos de sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexión de superficies de control Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apéndice A. Conexión de unidades SCSI
Requisitos de SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conexión de unidades SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Apéndice B. Configuración y mantenimiento del disco duro
Procure no grabar en el disco duro del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Formatos y tipos de unidad compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cómo formatear una unidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Partición de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cómo desfragmentar una unidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uso de unidades de disco Mac con sistemas Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Espacio de almacenamiento en el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Apéndice C. Configuración de MIDI Studio Setup (sólo en Windows)
MIDI Studio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Admisión de nombres de parche MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pro Tools|Guía de configuración HDvi
. . . . . . . . . . . . 89
Apéndice D. Configuración de AMS (sólo en Mac OS X )
Audio MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Admisión de nombres de parche MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Apéndice E. Retrasos de mezclas causados por DSP
Introducción al retraso causado por DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uso de la compensación de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Factores de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Apéndice F. Mezclas TDM y uso de DSP
Ventajas de TDM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Asignación de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Uso de DSP y módulos adicionales de mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de DSP con módulos adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Apéndice G. Solución de problemas
Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Problemas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso de DigiTest como herramienta de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Factores de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Digidesign . . . . . . . . . 123
Apéndice H. Recursos
Acerca de las guías de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Acerca de www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Contenido vii
Pro Tools|Guía de configuración HDviii
capítulo 1

Bienvenido a Pro Tools|HD

Bienvenido a Pro Tools|HD®. Las tarjetas e interfaces de audio de Pro Tools|HD confieren a Pro Tools funciones de grabación de audio digital de alta definición, edición, procesamiento, mezcla y entrada y salida.
En esta guía se explica cómo instalar y configurar el hardware de Pro Tools|HD y el software Pro Tools yMac.
®
en plataformas Windows

Sistemas ProTools|HD

El software Pro Tools es compatible con los siguientes sistemas:

Sistemas Pro Tools|HD (para PCIe)

Los sistemas Pro Tools|HD (para PCIe) están disponibles en las configuraciones siguientes:
Sistemas Pro Tools|HD 1 (para PCIe)
• Tarjeta Accel Core (para PCIe)
Sistemas Pro Tools|HD 2 Accel (para PCIe)
• Tarjeta Accel Core (para PCIe)
• Tarjeta HD Accel (para PCIe)

Sistemas Pro Tools|HD (para PCI)

Los sistemas Pro Tools|HD (para PCI) están disponibles en las configuraciones siguientes:
Sistemas Pro Tools|HD 1 (para PCI)
• Tarjeta HD Core (para PCI)
Sistemas Pro Tools|HD 2 Accel (para PCI)
• Tarjeta HD Core (para PCI)
• Tarjeta HD Accel (para PCI)
Sistemas Pro Tools|HD 3 Accel (para PCI)
• Tarjeta HD Core (para PCI)
• Dos tarjetas HD Accel (para PCI)
Pro Tools también admite sistemas anteriores Pro Tools|HD 2 (para PCI) y Pro Tools|HD 3 (para PCI). Estos sistemas incorporan tarjetas HD Process en lugar de HD Accel.
Pro Tools HD admite más de tres tarjetas HD con algunas configuraciones de sistema. Para más información, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Sistemas Pro Tools|HD 3 Accel (para PCIe)
• Tarjeta Accel Core (para PCIe)
• Dos tarjetas HD Accel (para PCIe)
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 1

Paquetes del sistema ProTools|HD

Todos los sistemas Pro Tools|HD incluyen:
• Tarjeta(s) Pro Tools|HD
• El disco de instalación de Pro Tools, que contiene el software Pro Tools, DigiRack TDM, RTAS móduloas adicionles de AudioSuite
• Llave iLok previamente autorizada para la ejecución de Pro Tools HD
•Esta Guía de instalación, con instrucciones de instalación y configuración de sistemas Pro Tools|HD
Guía de referencia de Pro Tools y otra documentación
• Cable DigiLink para conectar la tarjeta principal a una interfaz de audio
• Cables TDM FlexCables (sólo sistemas multitarjeta) para conectar las tarjetas entre ellas
• Tarjeta de información de registro de Digidesign
Todos los sistemas Pro Tools|HD también requieren al menos una interfaz de audio Digidesign "Interfaces de audio" en la página 6.
(Real-Time AudioSuite) y los
®
(se vende por separado). Consulte

Funciones de Pro Tools HD

Pro Tools HD en Windows o Mac ofrece las siguientes funciones:
• Hasta un total de 256 pistas de audio, 160 pistas de entradas auxiliares, 64 pistas
de atenuador principal, 128 pistas VCA principales, 256 pistas MIDI, 128 pistas de instrumento y 64 pistas de vídeo por sesión
• Resolución de audio de 16 o 24 bits con frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• Automatización de mezcla y edición de acceso aleatorio, no destructiva
• Procesamiento de audio con hasta 10 módulos adicionales TDM o RTAS por pista, según la capacidad del ordenador
• Hasta 10 inserciones de hardware por pista
• Hasta 10 envíos por pista
• Hasta 128 buses internos para dirigir y mezclar
El número de pistas simultáneas de grabación de audio o reproducción depende del tipo de sistema Pro Tools|HD.
Para obtener más información sobre recursos impresos, electrónicos y de Internet para ayudarle a utilizar Pro Tools, consulte apéndice H, "Recursos".
Pro Tools|Guía de configuración HD2
Funciones de grabación y
DigiLink
DigiSerial
reproducción de audio
Sistemas Pro Tools|HD 1 (para PCIe y PCI)
Los sistemas Tools|HD 1 proporcionan grabación y reproducción de archivos de audio de 24 y 16-bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 96 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz
• Hasta 48 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 18 pistas (para PCIe) o 12 pistas (para PCI) a 176,4 kHz o 192 kHz
Pro Tools|HD 2 Accel y HD 3 Accel (para PCIe y PCI)
Los sistemas Tools|HD 2 Accel y HD 3 proporcionan grabación y reproducción de archivos de audio de 24 y 16-bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 192 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz
• Hasta 96 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 36 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz

Descripción general del hardware Pro Tools

Esta sección describe cada componente de hardware de un sistema Pro Tools|HD. Hay distintas tarjetas Pro Tools|HD, según la configuración del sistema.

Hardware Pro Tools|HD (para PCIe)

Tarjeta Accel Core (para PCIe)
Los sistemas Pro Tools|HD (para PCIe) incluyen una tarjeta Accel Core (para PCIe).
La tarjeta Accel Core (para PCI) ofrece hasta 96 pistas de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta Accel Core admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.
HD Accel Systems (para PCI)
Los sistemas Pro Tools|HD 2 y HD 3 (cualquier sistema Pro Tools|HD sin tarjetas HD Accel) ofrecen funciones de grabación y reproducción de archivos de audio de 16 y 24 bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 128 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz
• Hasta 64 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 24 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz
Tarjeta Accel Core (para PCIe)
Puerto DigiLink La tarjeta Accel Core (para PCIe) incorpora un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial El puert o DigiSeri al de la tarjeta Accel Core (para PCIe) se utiliza para conectar un periférico SYNC de Digidesign. Este conector utiliza un mini-DN de 8 patillas.
El puerto DigiSerial de las tarjetas Accel Core (para PCIe) no admite conexiones MachineControl.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 3
Tarjeta HD Accel (para PCIe)
DigiLink
DigiLink
DigiSerial

Hardware Pro Tools|HD (para PCI)

La tarjeta HD Accel (para PCIe) se incluye en los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel (para PCIe) y Pro Tools|HD 3 Accel (para PCIe). La tarjeta HD Accel (para PCIe) es una tarjeta de expansión. Necesita, como mínimo, una tarjeta Accel Core (para PCIe).
La tarjeta HD Accel (para PCIe) ofrece canales adicionales de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Accel (para PCIe) admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.
Tarjeta HD Accel (para PCIe)
Puerto DigiLink La tarjeta HD Accel (para PCIe) incorpora un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial El puerto DigiSerial en la tarjeta HD Accel (para PCIe) no ofrece ninguna función.
Tarjeta HD Core (para PCI)
Los sistemas Pro Tools|HD (para PCI) incluyen una tarjeta HD Core (para PCI).
La tarjeta HD Core (para PCI) ofrece hasta 96 pistas de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Core (para PCI) admite sesiones de hasta 24 bits y 192 kHz.
Tarjeta HD Core (para PCI)
Puerto DigiLink La tarjeta HD Core (para PCI) incorpora un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial El puert o DigiSeri al de la tarjeta HD Core (para PCI) se utiliza para conectar un periférico SYNC de Digidesign. Este conector utiliza un mini-DN de 8 patillas.
El puerto DigiSerial de las tarjetas HD Core (para PCI) no admite conexiones MachineControl.
Si la tarjeta HD Core (para PCI) tiene dos puertos DigiSerial, utilice el que esté más cerca del conector DigiLink.
Pro Tools|Guía de configuración HD4
Tarjeta HD Accel (para PCI)
DigiLink
TDM FlexCable
La tarjeta HD Accel (para PCI) está incluida en los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel (para PCI) y Pro Tools|HD 3 Accel (para PCI). La tarjeta HD Accel (para PCI) es una tarjeta de expansión. Necesita, como mínimo, una tarjeta HD Core (para PCI).
La tarjeta HD Accel (para PCI) ofrece pistas adicionales de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Accel (para PCI) admite sesiones de hasta 24 bits y 192 kHz.
Tarjeta HD Accel (para PCI)
Puerto DigiLink La tarjeta HD Accel (para PCI) incorpora un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
TDM FlexCable se usa para conectar un par de tarjetas en el sistema Pro Tools para que puedan compartir información en el bus TDM. Con cada tarjeta de expansión se suministra un cable FlexCable.
TDM FlexCable es un circuito impreso flexible con hilos delicados. No doble, retuerza ni pellizque el cable. Esto provocará un comportamiento impredecible de Pro Tools y dañará el sistema.
TDM FlexCable
Puerto DigiSerial El puerto DigiSerial en la tarjeta HD Accel (para PCI) no ofrece ninguna función.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 5

Interfaces de audio

Para grabar y reproducir audio se necesita como mínimo una de las siguientes interfaces de audio Digidesign:
• La entrada y salida de reloj externo recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 7).
Interfaz de audio 192 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a 192 kHz se necesita conectar al sistema Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio 192 I/O
• Admite conexiones analógicas y digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF y la conexión ADAT óptica:
• Entrada y salida de sincronización en bucle para conectar interfaces y periféricos Pro Tools|HD
o 192 Digital I/O™).
• Digital (tarjeta de E/S digital): 8 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF), o un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica). Ampliable a 16 canales digitales E/S con la adición de la tarjeta de expansión digital
192.
• Analógica: 8 canales, conectores DB-25 (simétricos), entradas configurables entre +4 dBu o –10 dBV, salidas sólo en +4 dBu. Ampliable a 16 entradas analógicas o 16 salidas mediante una tarjeta de expansión opcional 192 A/D o 192 D/A, respectivamente.
• Digital (integrada): 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF).
Interfaz de audio 192 Digital I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a 192 kHz se necesita conectar al sistema Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio 192 I/O o 192 Digital I/O.)
• Admite conexiones digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF y ADAT óptica:
• Digital (tarjetas de E/S digital): conectores de 16 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF) o dos pares de conectores Lightpipe (ADAT óptica).
• Digital (integrada): 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF).
• Entrada y salida de sincronización en bucle para conectar interfaces y periféricos Pro Tools|HD
• La entrada y salida de reloj externo recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 7).
Pro Tools|Guía de configuración HD6
Interfaz de audio 96 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.
• Admite conexiones analógicas y digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF y la conexión ADAT óptica:
• Analógica: 8 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos o asimétricos), +4 dBu o –10 dBV
• Digital: 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
• Óptica: 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF)
• La entrada y salida de reloj externo recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 7)
Interfaz de audio 96i I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
• 16 canales discretos de entrada y 2 de salida, con diodos de medidor de cuatro segmentos en cada canal. Las entradas y salidas de audio incluyen:
• 16 canales de 24 bits con entrada analógica a 96-kHz, con sensibilidad de entrada ajustable
• 2 canales de 24 bits con salida analógica a 96 kHz, con nivel de funcionamiento seleccionable
• 2 canales de 24 bits, con entrada y salida digital S/PDIF RCA a 96 kHz
• Entrada y salida de sincronización en bucle para conectar interfaces y periféricos Pro Tools|HD
• La entrada y la salida de reloj externo reciben o envían el reloj de palabras 1x
Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales
En canales de entrada y salida adicionales, las interfaces de audio de Digidesign antiguas (o de E/S heredadas) se pueden conectar a las interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O
96i I/O Las siguientes interfaces heredadas compatibles sólo se pueden usar con sesiones de 44,1 kHz y 48 kHz.
no admite interfaces heredadas).
Interfaz de audio 888|24 I/O
• Analógica: 8 canales, conectores XLR (simétricos o asimétricos), configurables entre +4 dBu o –10 dBV.
• Digital: 8 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
Interfaz de audio 888|20 I/O
• Analógica: 8 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos o asimétricos), configurables entre +4 dBu o –10 dBV.
• Digital: conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 16 canales de entrada y 2 canales de salida, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos y asimétricos). Las entradas son configurables entre los niveles de línea +4 dBu y –10 dBV y superiores en pasos de ganancia de 2 dBu; las salidas son configurables entre +4 dBu y –10 dBV.
• Digital: conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
(la interfaz
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 7
Digidesign ADAT Bridge I/O 24 bits
• Óptica: 16 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT).
• Salida analógica: 2 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos), configurables entre +4 dBu y –10 dBV.
• Digital: 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
Únicamente las interfaces MIDI USB son compatibles con los sistemas Pro Tools en Mac OS X. No lo son los adaptadores de puerto de módem a serie ni los dispositivos MIDI serie.
Para ver una lista de adaptadores aprobados, consulte la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compatibility).

Compatibilidad y requisitos del sistema

Los sistemas Pro Tools|HD pueden usarse en un ordenador Mac o Windows aprobado por Digidesign con el programa Pro Tools HD instalado.
Se requiere una unidad DVD para utilizar el disco de instalación de Pro Tools.
Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software comprobado y aprobado por Digidesign.
Para conocer cuáles son los requisitos del sistema y obtener una lista de los ordenadores, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes aprobados por Digidesign, consulte la información actualizada en la página web de Digidesign:
www.digidesign.com/compatibility

Requisitos MIDI

Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados con los sistemas Pro Tools en equipos Windows y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son compatibles con los sistemas Windows.

Requisitos de disco duro

Para una grabación y reproducción óptima de audio, los sistemas Pro Tools|HD requieren una o varias unidades de disco aprobadas por Digidesign.
Para obtener información general sobre configuración y mantenimiento de discos duros, consulte el apéndice B, "Configuración y mantenimiento del disco duro".
Si utiliza una o varias unidades SCSI, consulte el apéndice A, "Conexión de unidades SCSI".
Si utiliza una unidad de disco duro ATA/IDE o FireWire, iníciela con la aplicación Administración de discos (Windows) o con la Utilidad de disco que se incluye con el software del sistema Apple (Mac).
Para más información, consulte el apéndice B, "Configuración y mantenimiento del disco duro".
Procure no grabar en el disco duro del ordenador
No se recomienda grabar en el disco duro del ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro del ordenador puede disminuir el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse.
Pro Tools|Guía de configuración HD8

Registro con Digidesign

Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Consulte la tarjeta de información de registro de Digidesign incluida y siga las instrucciones para registrar la compra en línea con rapidez. Éste es uno de los pasos más importantes que se pueden dar como usuario nuevo. Registrar el producto es el único modo de recibir:
• Asistencia técnica complementaria
• Futuras Ofertas de actualización
• Garantía limitada del hardware

Convenciones utilizadas en esta guía

Las guías de Digidesign utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas:
Convención Acción
File > Save En el menú File, elija
Save.
Control+N Mantenga pulsada la
tecla Control y pulse la tecla N.
Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.
Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.
Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas que aluden a secciones relacionadas de las guías de Pro Tools.
Control+hacer clic Mantenga pulsada la
Clic con el botón derecho
Los nombres de Comandos, Opciones y Parámetros que aparecen en pantalla tienen una fuente distinta.
tecla Control y pulse el botón del ratón.
Haga clic con el botón derecho del ratón
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 9
Pro Tools|Guía de configuración HD10
capítulo 2

Instalación de Pro Tools en Windows

La información de este capítulo sólo es válida para sistemas Windows. Si quiere instalar Pro Tools en un equipo Mac, consulte el capítulo 3, "Instalación de Pro Tools en Mac".
Antes de instalar esta versión de Pro Tools, consulte el archivo léame (Readme) que está en el disco de instalación de Pro Tools.

Descripción general de la instalación

La instalación de un sistema Pro Tools|HD en un ordenador con Windows implica los pasos siguientes:
1
"Instalación del hardware Pro Tools" en la
página 11. Este paso incluye:
• Desactivación de las advertencias de firma de controlador.
• Instalación y conexión de tarjetas Pro Tools|HD.
• Conexión de interfaces de audio
2
"Instalación del software Pro Tools HD" en la
página 19.
3
"Inicio de Pro Tools" en la página 21.
4
Configuración del sistema para obtener un rendimiento mejorado (consulte capítulo 4, "Configuración del sistema Pro Tools").
5
"Establecimiento de las conexiones de estudio"
en la página 69.

Instalación del hardware Pro Tools

Desactivación de las advertencias de firma de controlador

(sólo en Windows XP)
Antes de instalar las tarjetas Pro Tools|HD, desactive temporalmente la advertencia de firma de controlador para Windows XP. Con esto se acelera y automatiza el proceso de instalación. Si no desactiva temporalmente dicha opción, aparecerán mensajes de advertencia (para informar de que está instalando un controlador sin firma) después de cada chip DSP durante la detección de la fase de instalación del software.
Para desactivar la opción de advertencia en Windows:
1
Haga clic en Mi PC con el botón derecho del
ratón y seleccione Propiedades.
2
En el cuadro de diálogo Propiedades del
sistema, haga clic en la ficha Hardware.
3
Haga clic en el botón Firma de controladores.
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 11
4
Seleccione "Ninguna: instalar el software sin pedir
mi aprobación".
5
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Opciones de firma del controlador.
6
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades del sistema.
7
Apague el ordenador.
8
A continuación, vaya al apartado "Instalación
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 12.

Instalación de las tarjetas Pro Tools|HD

En esta sección se muestra cómo instalar las tarjetas Pro Tools|HD en un sistema Windows.
Para instalar las tarjetas en un chasis de expansión, consulte la
expandidos
.
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1
Apague el ordenador y los dispositivos periféricos. Deje enchufado el cable de alimentación del ordenador para que esté conectado a tierra.
Guía de sistemas
4
Retire la tapa metálica situada detrás de la ranura que desee usar; para ello, quite el tornillo y deslice la tapa para separarla del puerto de acceso.
Antes de manipular tarjetas, toque una superficie metálica con conexión a tierra (por ejemplo, la caja de la fuente de alimentación dentro del ordenador) para eliminar posible electricidad estática de la ropa o del cuerpo.
5
Lleve a cabo uno de estos procedimientos según si su ordenador tiene ranuras para tarjeta PCIe o PCI:
• Instale la tarjeta AccelCore (para PCIe) en la primera ranura PCIe.
– o –
• Instale la tarjeta HD Core (para PCI) en la primera ranura PCI.
2
Desconecte todos los cables conectados al ordenador (de discos duros, pantallas, dispositivos USB y FireWire), excepto los de alimentación.
3
Abra la caja del ordenador.
Pro Tools|Guía de configuración HD12
6
Si va a instalar otras tarjetas de Pro Tools (u otras tarjetas), vaya al paso siguiente. Si no debe instalar más tarjetas, lleve a cabo lo siguiente:
• Coloque la tarjeta en su lugar con el tornillo del puerto de la ranura que retiró con anterioridad.
• Cierre la caja del ordenador.
• Vaya al apartado "Conexión de interfaces de audio" en la página 14.
7
Lleve a cabo uno de estos procedimientos según si su ordenador tiene ranuras para tarjeta PCIe o PCI:
• Instale la tarjeta HD Accel (para PCIe) en la segunda ranura PCIe.
– o –
• Instale la primera tarjeta HD Accel, si la hubiere, en la segunda ranura PCI.
8
Instale las demás tarjetas HD Accel en las
restantes ranuras PCIe o PCI consecutivas.
9
En un ordenador con ranuras para tarjetas PCI, instale cualquier otra tarjeta HD Process en el resto de las ranuras PCI consecutivas (64 o 32 bits).
12
Coloque cada tarjeta en su lugar con los tornillos del puerto de la ranura que retiró con anterioridad.

Conexión de las tarjetas Pro Tools|HD

En los sistemas que cuentan con más de una tarjeta, todas las tarjetas Pro Tools|HD se deben interconectar con cables TDM FlexCable.
Cada tarjeta Pro Tools|HD presenta dos puertos en la parte superior, marcados con los nombres Port A y Port B. FlexCable dispone de dos conectores (denominados también Port A y Port B), para asegurar unas conexiones adecuadas. Se pueden comunicar datos entre varias tarjetas conectando el Port B de la primera tarjeta con el Port A de la siguiente mediante TDM FlexCable.
El primer cable FlexCable siempre va del puerto B (Port B) de la tarjeta Core al puerto A (Port A) de la primera tarjeta de expansión, como se describe en los pasos siguientes.
10
Si instala una tarjeta HBA SCSI, asígnele la
ranura con el número más alto disponible.
11
Verifique que las tarjetas se hayan instalado en orden apropiado para el sistema, comenzando por la ranura con el número más bajo:
• Tarjeta de vídeo para el monitor del ordenador
• Tarjeta Accel Core (para PCIe) o HD Core (para PCI)
•Tarjetas HDAccel
•Tarjetas HDProcess
• Tarjeta de adaptador de bus principal SCSI
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD:
1
Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en la tarjeta asiendo el cable con la cara impresa mirando hacia usted y tirando de la parte de Port B hacia fuera, como se muestra a continuación. No doble el cable más de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 13
2
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
HD Core
HD Accel
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
PORT A
PORT A
PORT B
Deslice FlexCable hasta la muesca de la tarjeta principal para que el conector de Port B de FlexCable pueda alinearse con Port B de la primera tarjeta; y el conector de Port A de FlexCable pueda alinearse con Port A de la segunda tarjeta, tal y como se muestra a continuación.
Inserción de TDM FlexCable
3
Conecte el conector Port A de FlexCable a Port A de la segunda tarjeta. Empuje con cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta. A continuación, una el otro extremo de FlexCable (denominado Port B) a Port B de la tarjeta principal.
4
Verifique la conexión. Compruebe que los puertos de FlexCable estén planos sobre las tomas de las tarjetas y que estén bien conectados.
Vista lateral de dos tarjetas HD conectadas con TDM FlexCable
5
En los sistemas con más de dos tarjetas, conecte cada tarjeta adicional a la anterior. Emplee cables FlexCable para conectar juntos pares de tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta HD Accel o HD Process se suministra con un FlexCable.)
6
Cierre la caja del ordenador.

Conexión de interfaces de audio

Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM FlexCable
Pro Tools|Guía de configuración HD14
Cada interfaz de audio Pro Tools|HD ofrece hasta 16 canales de entrada y salida al sistema. Las interfaces de audio se conectan directamente a las tarjetas Pro Tools|HD o mediante los puertos de expansión de otras interfaces de Pro Tools|HD.
Cada tarjeta Pro Tools|HD admite un máximo de 32 canales. Para obtener 32 canales de E/S de una tarjeta, puede conectar o conectar en cadena una segunda interfaz de E/S Pro Tools|HD de 16 canales a la primera E/S de Pro Tools|HD que se conecta directamente a la tarjeta Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD admite un máximo de diez interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O. Se puede usar de forma simultánea un máximo de cinco interfaces 96i I/O.
Para obtener ejemplos de conexión entre varias interfaces de E/S, véase la figura 1 y la figura 2 en la página 16.
Las interfaces de audio de Pro Tools|HD necesitan espacio a los lados a fin de mantener un flujo de aire para poder refrigerarse. No bloquee las partes laterales de la unidad ni desconecte el ventilador interno. Si ha montado las unidades en bastidor en una caja, retire todas las tapas y puertas antes de hacer funcionar el sistema. De no hacerlo así, las unidades se sobrecalentarán muy rápidamente, lo que puede dañar los componentes más sensibles de manera irreversible.
Las entradas y salidas de audio heredadas también se pueden conectar a interfaces de audio de Pro Tools|HD (véase "Conexión de E/S heredadas" en la página 17).
Para conectar las interfaces de audio de Pro Tools|HD:
1
Si está utilizando una única interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O, conecte su puerto principal a la tarjeta HD Core (para PCI) con el cable DigiLink que se suministra con la tarjeta. Debe conectar al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O al sistema para iniciar Pro Tools.
Si tiene al menos una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O en la configuración del sistema, debe conectarse a la tarjeta HD Core (para PCI) como la interfaz principal.
2
Conecte más interfaces de audio de Pro Tools|HD a otras tarjetas de audio de Digidesign o conecte las interfaces en cadena (mediante la conexión del puerto principal de una interfaz secundaria al puerto de expansión de interfaz principal).
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 15
Figura 1. Dos interfaces 96 I/O, de 32 canales
Cable DigiLink
Cable DigiLink de 46 cm
Cables Loop Sync
HD Core
de 3,6 m
Cable DigiLink
Cable DigiLink de 46 cm
Cables Loop Sync
Cable DigiLink de 3,6 m
Cables Loop Sync
TDM FlexCable
Tarjeta HD Accel
HD Core
de 3,6 m
o HD Process
Figura 2. Dos interfaces 96 I/O, de 48 canales
Pro Tools|Guía de configuración HD16
Si conecta al sistema las interfaces de audio 192 I/O (o 192 Digital I/O) y 96 I/O, conecte la 192 I/O (o 192 Digital I/O) a la tarjeta HD Core (para PCI), seguida de cualquier otra interfaz 192 I/O (o 192 Digital I/O) a las siguientes tarjetas. A continuación, conecte las interfaces 96 I/O a las tarjetas subsiguientes o a otras interfaces, y conecte las interfaces 96i I/O.
También puede conectar una sola interfaz de Pro Tools|HD a cada tarjeta Pro Tools|HD en el sistema usando los cables DigiLink. (Sin embargo, esta configuración no ofrece ninguna ventaja sobre la de interfaces conectadas en cadena.)
Conexión Loop Sync
Si utiliza dos o más interfaces de audio Pro Tools|HD o un periférico SYNC, la sincronización en bucle (Loop Sync) debe conectarse para mantener un valor de reloj adecuado en todos los dispositivos.
Para realizar conexiones Loop Sync:
1
Conecte la salida Loop Sync de cada interfaz a la entrada Loop Sync de la interfaz siguiente con los cables BNC que se incluyen en el paquete de E/S.
2
Conecte la salida Loop Sync de la última interfaz a la entrada Loop Sync de la interfaz principal o el periférico SYNC.
compatible con las interfaces de E/S heredadas.) Las interfaces de E/S heredadas I/O son 888|24 I/O™, 882|20 I/O™, 1622 I/O™ y ADAT Bridge I/O™ de 24 bits.
Las interfaces originales 888 I/O y 882 I/O no son compatibles con Pro Tools|HD.
La interfaz 96i I/O no es compatible con las interfaces de E/S heredadas.
Para conectar entradas/salidas heredadas de Digidesign:
1
Conecte el extremo de la "tarjeta MIX" del cable del periférico que se proporciona con la E/S heredada (60 patillas) al puerto Legacy de la interfaz de audio Pro Tools|HD principal. Conecte el otro extremo al puerto del ordenador en la E/S heredada.
2
Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
• Conecte de la misma manera cualquier otra E/S heredada a interfaces de audio de Pro Tools|HD conectadas directamente a tarjetas HD.
– o –
• Si usa un cable en Y o un adaptador de cable periférico heredado de 16 canales, primero conéctelo al puerto Legacy y, a continuación, conecte los cables periféricos de la interfaz de audio a Port A y Port B del cable en Y.
Conexión de E/S heredadas
Cada interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O admite hasta 16 canales de audio a y de interfaces de audio de Digidesign de entrada y salida heredadas. (La interfaz 96i I/O no es
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 17
Adaptador opcional de cable periférico de 16 canales
"A" a la primera I/O heredada
"B" a la segunda I/O heredada
Al puerto heredado de la interfaz de audio Pro Tools|HD
3
Para sincronizar correctamente la E/S heredada, conecte el puerto Ext. Clock de la E/S de Pro Tools|HD a la entrada Slave Clock IN de la E/S heredada. La E/S heredada pasará a modo Slave cuando el reloj correspondiente esté emitiendo una señal desde la E/S de Pro Tools|HD. Utilice siempre el puerto Ext. Clock Out de la misma E/S a la que está conecta la E/S heredada.
Si utiliza el cable en Y para conectar varias
interfaces de audio serie MIX
, también debe conectar Slave Clock Out de la primera interfaz heredada a Slave Clock In de la segunda interfaz heredada, mediante el cable BNC suministrado. No se pueden sincronizar más de dos interfaces de audio MIX a partir de una sola interfaz de audio Pro Tools|HD. Si dispone de una tercera interfaz de audio MIX, suminístrele el reloj de 256x a partir de la interfaz de E/S de
Pro Tools|HD a la que tiene conectado su cable de 60 patillas (a la segunda interfaz de audio, o directamente a una tarjeta HD Accel o HD Process).
Para que las E/S heredadas (por ejemplo, 888|24 I/O o 882|20 I/O) funcionen correctamente, inicie Pro Tools y, antes de encenderlas, inícielas en el cuadro de diálogo Hardware Setup. (Consulte "Configuración de E/S heredadas" en la página 58). A continuación, cierre Pro Tools y apague el ordenador. Para volver a iniciar el sistema Pro Tools, encienda primero las E/S heredadas y espere a que se complete el proceso de inicio antes de encender las interfaces de audio Pro Tools|HD; a continuación, encienda el ordenador.
Antes de encender y configurar las E/S heredadas, baje el volumen de los dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.
Pro Tools|Guía de configuración HD18

Instalación del software Pro Tools HD

Una vez conectado e instalado el hardware Pro Tools|HD, estará listo para instalar el software Pro Tools.
Asegúrese de haber desactivado las advertencias de firma de controlador antes de comenzar la instalación del software. De este modo, se reducirá el número de mensajes de advertencia durante la instalación. Consulte "Desactivación de las advertencias de firma de controlador" en la página 11.
Para instalar el software Pro Tools HD:
1
Inicie Windows y entre en el sistema con privilegios de administrador. Para más información al respecto, consulte la documentación de Windows.
2
Espere a que aparezca el cuadro de diálogo del Asistente para hardware nuevo encontrado y déjelo abierto: No haga clic en Siguiente.
3
Inserte el disco de instalación de Pro Tools en
la unidad de DVD.
4
En el disco de instalación, localice y haga
doble clic en el archivo Setup.exe.
5
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación y haga clic en Next cuando se le solicite.
6
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación y haga clic en Next cuando se le solicite.
7
Para instalar el paquete de software y módulos adicionales completo de Pro Tools, deje Pro Tools seleccionado.
8
En la página Select Features, opte por una de
las opciones siguientes:
• Para instalar todos los archivos de aplicación y paquetes de módulos adicionales de Pro Tools (y el contenido asociado), deje las opciones de instalación predeterminadas y haga clic en Continue.
– o –
• Seleccione (o deseleccione) opciones de instalación para hacer una configuración personalizada (véase "Opciones de instalación" en la página 20) y haga clic en Continue.
9
Haga clic en Next.
10
Seleccione un entorno de trabajo. Esta acción carga un conjunto inicial de preferencias de Pro Tools que incluye varias de las configuraciones más utilizadas para tareas de posproducción, audio o audio con MIDI.
Las opciones de preferencias pueden personalizarse en cualquier momento en Pro Tools. Para obtener más información, consulte la
11
Haga clic en Next.
12
Haga clic en Install.
Guía de referencia de Pro Tools
.
Aparecerán varios mensajes durante la instalación que se pueden omitir, como varios cuadros de diálogo sobre hardware nuevo encontrado y sobre problemas durante la instalación del hardware.
Si aparece un cuadro de diálogo que indica que el controlador no supera la prueba del logotipo de Windows, haga clic en Continuar.
13
Antes de ir al siguiente paso, espere a que el programa de instalación concluya la instalación de todos los componentes de software, controladores y archivos de sistema PACE.
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 19
14
Una vez completada la instalación, haga clic
en Finish.
Opciones de instalación
Opciones de Pro Tools HD
Para instalar un subconjunto de módulos adicionales y software de Pro Tools (y el contenido asociado), haga clic en el signo más (+) que aparece junto a la opción Pro Tools HD 8.0 en la página Select Features y, de las opciones que enumeramos a continuación, deseleccione las que no desee instalar.
Opción Mac HFS+ Disk Support Esta opción permite leer, escribir, grabar y reproducir material en discos con formato HFS+ de Mac en el sistema Pro Tools. Los discos HFS+ se suelen llamar discos extendidos de Mac OS.
Motor de vídeo Avid Es necesario el motor de vídeo Avid para utilizar Pro Tools con periféricos
®
de audio de Avid como Avid Mojo
o Digidesign
AVoption|V10.
Controlador Command|8 Si se utiliza la superficie
®
de control Command|8
de Digidesign, es
necesario el controlador Command|8.
Application Files (imprescindible para instalar Pro Tools) Instala los archivos de aplicación y de
biblioteca de soporte de Pro Tools necesarios para ejecutar Pro Tools. Debe seleccionarse esta opción para instalar Pro Tools.
DigiRack Plug-Ins Instala módulos adicionales gratuitos de DigiRack, módulos adicionales gratuitos de Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities y módulos adicionales de Digidesign D­Fi y Maxim.
Pro Tools Creative Collection Instala módulos adicionales gratuitos de efectos RTAS y de instrumentos virtuales (incluidos 4,4 GB de contenido de muestras). Para más información, véase la Creative Collection Plug-ins Guide.
Utilidades de Pro Tools Instala plantillas del modo Calibration para sistemas Pro Tools|HD, DigiTest™ y actualizadores de firmware de SYNC I/O™ y SYNC HD™.
Otras opciones
El instalador de Pro Tools proporciona las siguientes opciones adicionales que instalar con los módulos adicionales y el software de Pro Tools.
Instalación de QuickTime
Se requiere QuickTime para Pro Tools si tiene previsto incluir archivos de vídeo, o importar archivos MP3 o MP4 (AAC) en las sesiones. QuickTime para Windows se puede descargar de forma gratuita desde el sitio Web de Apple.
Para comprobar qué versión de QuickTime es compatible con la versión de Pro Tools, visite las páginas de compatibilidad del sitio Web de Digidesign:
www.digidesign.com/compatibility
Para instalar QuickTime:
1
Visite la página www.apple.com y descargue la aplicación de instalación de QuickTime para Windows en el ordenador.
2
Haga doble clic en el instalador de QuickTime y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
3
Reinicie el ordenador.
Si ha desactivado la advertencia de firma de controlador en el ordenador, no se olvide de volverla a activar cuando se haya instalado el software y el hardware de Pro Tools.
Pro Tools|Guía de configuración HD20

Inicio de Pro Tools

Para utilizar Pro Tools HD, es necesario tener una clave iLok con autorización para Pro Tools HD. Con el sistema Pro Tools HD se incluye una clave iLok autorizada previamente.
Para iniciar el software Pro Tools HD:
1
Asegúrese de que el hardware HD está
conectado al ordenador.
2
Inserte la llave iLok autorizada previamente en
un puerto USB del ordenador que esté libre.
Durante el inicio o la utilización de Pro Tools, no retire la llave iLok.
3
Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
• Haga doble clic en el acceso directo Pro Tools HD en el escritorio.
– o –
• Busque Pro Tools HD en el disco duro y haga doble clic en el nombre.
4
Realice una de las acciones siguientes en el
cuadro de diálogo QuickStart:
• Crear una sesión a partir de una plantilla.
• Crear una sesión en blanco.
• Abra una sesión.
Cuadro de diálogo Quick Start
Para más información sobre el cuadro de diálogo Quick Start y las plantillas de sesiones, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Software adicional del disco de instalación de Pro Tools

El disco de instalación de Pro Tools HD incluye software adicional para el sistema, como el conjunto de módulos adicionales HD Pack, aplicaciones y módulos adicionales de otros fabricantes y controladores de audio (para reproducir otras aplicaciones de audio a través del hardware de Digidesign) y una sesión de demostración de Pro Tools.
Consulte el disco de instalación de Pro Tools para ver el software e instaladores adicionales.
Capítulo 2: Instalación de Pro Tools en Windows 21

Módulos adicionales HD Pack

Controlador ASIO de Digidesign
El paquete de Pro Tools incluye el conjunto de módulos adicioneles HD Pack de Digidesign y Digidesign Development Partners. Una vez completada la instalación de ProTools, puede instalar el contenido de HD Pack.
Los instaladores de HD Pack están en el disco de instalación de Pro Tools en la carpeta Additional Files\HD Pack Installers.

Aplicaciones y módulos adicionales de otros fabricantes

El paquete de ProTools también incluye aplicaciones y módulos adicionales gratuitos de otros fabricantes seleccionados por Digidesign. Una vez completada la instalación de Pro Tools, puede instalar esos componentes de manera independiente.
Los instaladores están en la carpeta Additional Files\3rd Party Content del disco de instalación de Pro Tools.

Controladores de audio de Windows

Los controladores Digidesign ASIO Driver y WaveDriver Windows System Audio Driver permiten usar la interfaz de hardware Digidesign con aplicaciones de otras empresas compatibles con ASIO Driver o WaveDriver MME (Multimedia Extension).
Los controladores ASIO y Driver y WaveDriver para el hardware Digidesign se instalan de manera automática al instalar Pro Tools.
ASIO (Audio Sound Input Output) consiste en un controlador de sonido multicanal y monocliente compatible con programas de audio de otros fabricantes que admiten el estándar ASIO para grabar y reproducir mediante el hardware de Digidesign.
Para más información sobre la configuración del controlador ASIO de Digidesign, consulte la guía de controladores de audio para Windows.
WaveDriver de Digidesign (sólo en Windows XP)
El controlador Digidesign WaveDriver Windows System Audio Driver es un controlador de sonido estéreo monocliente que permite que programas de otras empresas compatibles con el estándar WaveDriver MME (Multimedia Extension) reproduzcan material a través del hardware de Digidesign.
Para más información sobre la configuración del controlador WaveDriver de Digidesign, consulte la guía de controladores de audio para Windows.
Controladores de audio de Windows independientes
Los controladores de audio para Windows de Digidesign pueden instalarse en sistemas Windows que no tengan el software Pro Tools instalado. Utilice la versión independiente del
Pro Tools|Guía de configuración HD22
Loading...
+ 112 hidden pages