Pinnacle Systems Pro Tools HD - 7.0 User Manual [es]

Introducción
ProTools|HD
versión 7.0
®
Copyright
©2005 Digidesign, división de Avid Technology, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.
Avid, Digidesign y Pro Tools son marcas comerciales o registradas de Avid Technology, Inc. en Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
PN 9106-17749-05 REV A 10/05

índice

Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools|HD
Sistemas Pro Tools|HD
Funciones de Pro Tools HD
Descripción general del hardware Pro Tools
Requisitos del sistema
Registro con Digidesign
Acerca de las guías de Pro Tools
Acerca de www.digidesign.com
Capítulo 2. Instalación en Windows
Descripción general de la instalación
Configuración del ordenador
Optimización del sistema Windows
Configuración y mantenimiento del disco duro
Instalación del hardware Pro Tools
Instalación del software Pro Tools HD
Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools
Desinstalación de Pro Tools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 3. Instalación en Macintosh
Descripción general de la instalación
Optimización del sistema Macintosh
Configuración y mantenimiento del disco duro
Instalación de hardware Pro Tools
Instalación del software Pro Tools HD
Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools
Desinstalación de ProTools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
índice
iii
Capítulo 4. Inicio y configuración de Pro Tools
Comprobación del sistema
Inicio de Pro Tools
Configuración de Pro Tools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capítulo 5. Conexión del estudio
Configuración del estudio
Ejemplo de instalación de estudio con una consola de mezclas
Ejemplo de instalación de estudio sin una consola de mezclas
Conexión de equipos con entradas y salidas de audio digital
Conexión de unidades de efectos
Conexión de dispositivos MIDI
Conexión de dispositivos de sincronización SMPTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Capítulo 6. Trabajo con Pro Tools
Información básica sobre sesiones
Controles de transporte
Pistas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lista de regiones
Navegación en una sesión
Importación de datos en sesiones de Pro Tools
Grabación básica
Edición
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mezclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Módulos adicionales
Automatización de mezcla
Mezcla final
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Apéndice A. Conexión de unidades SCSI
Requisitos de SCSI
Conexión de unidades SCSI
Formateo rápido de unidades SCSI
Mantenimiento general de discos duros
Uso de unidades de disco Macintosh con sistemas Windows
Guía de introducción a Pro Tools|HD
iv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apéndice B. Códigos de error de DigiTest
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Apéndice C. Configuración de MIDI Studio Setup (sólo Windows)
MIDI Studio Setup
Admisión de nombres de parche MIDI
Apéndice D. Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)
Audio MIDI Setup
Admisión de nombres de parche MIDI
Apéndice E. Retrasos de mezclas causados por DSP
Introducción al retraso causado por DSP
Compensación de retrasos automática
Compensación de retraso manual
Factores de retraso
Apéndice F. Mezclas TDM y uso de DSP
Ventajas de TDM II
Asignación de DSP
Uso de DSP y módulos adicionales de mezclador
Uso de DSP con módulos adicionales TDM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . 117
Apéndice G. Solución de problemas
Copias de seguridad
Problemas habituales
Uso de DigiTest como herramienta de diagnóstico
Factores de rendimiento
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Digidesign
Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . 147
Índice
v
Guía de introducción a Pro Tools|HD
vi
capítulo 1

Bienvenido a Pro Tools|HD

Bienvenido a Pro Tools|HD. Las tarjetas e interfaces de audio de Pro Tools|HD confieren a Pro Tools funciones de grabación de audio digital de alta definición, edición, procesamiento, mezcla y entrada y salida.
En esta guía se explica cómo instalar y configurar el hardware de Pro Tools|HD y el software Pro Tools en plataformas Windows y Macintosh. Se proporcionan pruebas de sistema y de instalación, así como una introducción al software de Pro Tools.

Sistemas Pro Tools|HD

Pro Tools 7.0 con Windows o Macintosh admite los sistemas siguientes:

Pro Tools|HD 1, HD 2 Accel y HD 3 Accel

Los sistemas Pro Tools|HD están disponibles en las configuraciones siguientes:
Pro Tools|HD 1
Pro Tools|HD 2 Accel
Core, una tarjeta HD Accel y un cable TDM FlexCable para conectar la tarjeta HD Core a la tarjeta HD Accel.
Incluye una sola tarjeta HD Core.
Incluye una tarjeta HD
Pro Tools|HD 3 Accel
Core, dos tarjetas HD Accel y dos cables TDM FlexCable para la interconexión de las tarjetas.
Para expandir el sistema Pro Tools, se pueden agregar más tarjetas HD Process y HD Accel. Las tarjetas HD Accel son totalmente compatibles con las HD Process. Se pueden utilizar hasta siete tarjetas Pro Tools|HD en un solo sistema Pro Tools|HD.
Todos los sistemas Pro Tools|HD incluyen:
• Software Pro Tools HD
• Cable DigiLink (para conectar la tarjeta Pro Tools|HD a una interfaz de audio)
Pro Tools 7.0 también admite los sistemas anteriores Pro Tools|HD 2 y Pro Tools|HD 3. Estos sistemas utilizan tarjetas HD Process en lugar de HD Accel.
Los sistemas Pro Tools|HD también requieren al menos una interfaz de audio Digidesign (se vende por separado). Consulte "Interfaces de audio" en la página 4.
Incluye una tarjeta HD
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD
1

Funciones de Pro Tools HD

Pro Tools HD 7.0 con Windows o Macintosh ofrece las siguientes funciones:
• Hasta 256 pistas de audio, 160 pistas de entrada auxiliar, 64 pistas de atenuador principal, 256 pistas MIDI y 128 pistas de instrumentos por sesión
• Resolución de audio de 16 o 24 bits con frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• Automatización de mezcla y edición de acceso aleatorio, no destructiva
• Procesamiento de audio con hasta 5 módulos adicionales TDM o RTAS por pista, según la capacidad del ordenador
• Hasta 5 inserciones por pista
• Hasta 10 envíos por pista
• Hasta 128 buses de mezcla internos
El número de pistas simultáneas de grabación de audio o reproducción depende del tipo de sistema Pro Tools|HD. Consulte "Funciones de grabación y reproducción de audio" en la página 2.

Funciones de grabación y reproducción de audio

Pro Tools|HD 1
Los sistemas Tools|HD 1 proporcionan grabación y reproducción de archivos de audio de 24 y 16 bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 96 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 48 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 12 pistas a 176.4 kHz o 192 kHz
Sistemas equipados con HD Accel
Los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel y HD 3 Accel (es decir, cualquier sistema Pro Tools|HD con al menos una tarjeta HD Accel) ofrecen funciones de grabación y reproducción de archivos de audio de 16 y 24 bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 192 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 96 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 36 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz
Sistemas que no son HD Accel
Guía de introducción a Pro Tools|HD
2
Los sistemas Pro Tools|HD 2 y HD 3 (cualquier sistema Pro Tools|HD sin tarjetas HD Accel) ofrecen funciones de grabación y reproducción de archivos de audio de 16 y 24 bits con los números de pistas siguientes:
• Hasta 128 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 64 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 24 pistas a 176.4 kHz o 192 kHz

Descripción general del hardware Pro Tools

Esta sección describe cada componente de hardware de un sistema Pro Tools|HD. Hay distintas tarjetas Pro Tools|HD, según la configuración del sistema.

Tarjeta HD Core

Todos los sistemas Pro Tools|HD incluyen una tarjeta HD Core.
La tarjeta HD Core ofrece hasta 96 pistas de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Core admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.

Tarjeta HD Accel

La tarjeta HD Accel se incluye en los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel y Pro Tools|HD 3 Accel. HD Accel es una tarjeta de expansión. Necesita, como mínimo, una tarjeta HD Core.
La tarjeta HD Accel ofrece hasta 32 pistas adicionales de grabación y reproducción directamente en disco, así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Accel admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.
DigiLink
Tarjeta HD Accel
DigiLink
DigiSerial
Tarjeta HD Core
Puerto DigiLink
puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial
tarjeta HD Core sirve para conectar una interfaz SYNC I/O de Digidesign. Este conector consiste en un mini-DIN de 8 patillas.
La tarjeta HD Core incorpora un
El puerto DigiSerial de la
El puerto DigiSerial de las tarjetas HD Core no admite conexiones MachineControl.
Si la tarjeta HD Core tiene dos puertos DigiSerial, utilice el que esté más cerca del conector DigiLink.
Puerto DigiLink
un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial
tarjeta HD Accel no ofrece ninguna función.
La tarjeta HD Accel incorpora
El puerto DigiSerial en la
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD
3

Tarjeta HD Process

TDM FlexCable
La tarjeta HD Process es la predecesora de la tarjeta HD Accel. Al igual que las tarjetas HD Accel, las tarjetas HD Process son tarjetas de expansión que necesitan, como mínimo, una tarjeta HD Core.
Las tarjetas HD Process son totalmente compatibles con las HD Accel y HD Core en sistemas Pro Tools|HD expandidos.
La tarjeta HD Process ofrece hasta 32 pistas de grabación y reproducción adicionales directamente en disco (hasta un máximo de 128 pistas en sistemas sin tarjeta HD Accel), así como recursos DSP para mezcla y procesamiento de módulos adicionales. La tarjeta HD Process admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.
DigiLink
Tarjeta HD Process
Puerto DigiLink La tarjeta HD Process incluye un puerto DigiLink para conectar al sistema Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y salida de audio.
Puerto DigiSerial El puerto DigiSerial en la tarjeta HD Process no ofrece ninguna función.
TDM FlexCable se usa para conectar un par de tarjetas en el sistema Pro Tools para que puedan compartir información en el bus TDM. Para conectar más tarjetas necesita más cables FlexCable. Cada tarjeta HD Accel incluye un cable FlexCable.
TDM FlexCable es un circuito impreso flexible con hilos delicados. No doble, retuerza ni pellizque el cable. Esto provocará un comportamiento impredecible de Pro Tools y dañará el sistema.
TDM FlexCable

Interfaces de audio

Para grabar y reproducir audio se necesita como mínimo una de las siguientes interfaces de audio Digidesign:
192 Interfaz de audio 1622 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a 192 kHz se necesita conectar al sistema Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio 192 I/O o 192 Digital I/O.)
• Admite conexiones analógicas y digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF y la conexión ADAT óptica:
• Digital (tarjeta de E/S digital): 8 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF), o un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica). Ampliable a 16 canales digitales E/S con la adición de la tarjeta de expansión digital 192.
Guía de introducción a Pro Tools|HD4
• Analógica: 8 canales, conectores DB-25 (simétricos), entradas configurables entre +4 dBu o –10 dBV, salidas sólo en +4 dBu. Ampliable a 16 entradas analógicas o 16 salidas mediante una tarjeta de expansión opcional 192 A/D o 192 D/A, respectivamente.
• Digital (integrada): 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF).
• La entrada y salida del reloj de palabras recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 6).
192 Interfaz de audio 192 I/O digital
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a 192 kHz se necesita conectar al sistema Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio 192 I/O o 192 Digital I/O.)
• Admite conexiones digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF y ADAT óptica:
• Digital (tarjetas de E/S digital): conectores de 16 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF) o dos pares de conectores Lightpipe (ADAT óptica).
• Digital (integrada): 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF).
• La entrada y salida del reloj de palabras recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 6).
96 Interfaz de audio 1622 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.
• Admite conexiones analógicas y digitales, entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF y la conexión ADAT óptica:
• Analógica: 8 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos o asimétricos), +4 dBu o –10 dBV
• Digital: 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
• Óptica: 8 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT óptica) (configurables en 2 canales, S/PDIF)
• La entrada y salida del reloj de palabras recibe o envía el reloj de palabras 1x (configurable en 256x para compatibilidad con dispositivos de E/S heredados; consulte "Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales" en la página 6).
Interfaz de audio 96i I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
• 16 canales discretos de entrada y 2 de salida, con diodos de medidor de cuatro segmentos en cada canal. Las entradas y salidas de audio incluyen:
• 16 canales de 24 bits con entrada analógica a 96-kHz, con sensibilidad de entrada ajustable
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 5
• 2 canales de 24 bits con salida analógica a 96 kHz, con nivel de funcionamiento seleccionable
• 2 canales de 24 bits, con entrada y salida digital S/PDIF RCA a 96 kHz
• Entrada y salida de sincronización de bucle
• Entrada y salida de reloj externo
• Puerto DigiLink de expansión
1622 Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 16 canales de entrada y 2 canales de salida, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos y asimétricos). Las entradas son configurables entre los niveles de línea +4 dBu y –10 dBV y superiores en pasos de ganancia de 2 dBu; las salidas son configurables entre +4 dBu y –10 dBV.
• Digital: conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
Interfaces de audio de E/S heredadas opcionales
En canales de entrada y salida adicionales, las interfaces de audio de Digidesign antiguas (o de E/S heredadas) se pueden conectar a las interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O (la interfaz 96i I/O no admite interfaces heredadas). Las siguientes interfaces heredadas compatibles sólo se pueden usar con sesiones de 44,1 kHz y 48 kHz.
888|24 Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 8 canales, conectores XLR (simétricos o asimétricos), configurables entre +4 dBu o –10 dBV.
• Digital: 8 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
882|20 Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 8 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos o asimétricos), configurables entre +4 dBu o –10 dBV.
• Digital: conectores RCA de 2 canales (S/PDIF)
Digidesign ADAT Bridge I/O 24 bits
• Óptica: 16 canales, un par de conectores Lightpipe (ADAT).
• Salida analógica: 2 canales, conectores TRS de 1/4 pulg. (simétricos), configurables entre +4 dBu y –10 dBV.
• Digital: 2 canales, conectores XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).

Requisitos del sistema

El hardware del sistema Pro Tools|HD y las interfaces de audio admitidas se pueden utilizar con ordenadores Windows o Macintosh aprobados por Digidesign que utilicen el software Pro Tools HD.
Si desea información exhaustiva sobre los requisitos del sistema, consulte la página sobre compatibilidad en el sitio Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Información sobre compatibilidad
Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software que haya comprobado y aprobado.
Guía de introducción a Pro Tools|HD6
Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes aprobados por Digidesign, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).

Requisitos MIDI

Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados con los sistemas Pro Tools en equipos Windows y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son compatibles con los sistemas Windows.
Únicamente las interfaces MIDI USB son compatibles con los sistemas Pro Tools para Mac OS X. No lo son los adaptadores de puerto de módem a serie ni los dispositivos MIDI.
Formatos de unidad
Windows Los sistemas Windows XP deben utilizar unidades de disco duro formateadas con el sistema de archivos FAT32 o NTFS (es preferible NTFS).
Macintosh Los equipos Macintosh deben utilizar unidades de disco duro formateadas sólo con sistemas de archivo HFS o HFS+.
Pro Tools para Mac OS X no es compatible con el sistema de archivos UNIX (UFS).
El rendimiento del disco duro depende de factores como la configuración del sistema, el número de pistas, la frecuencia de muestreo de sesión, la densidad de ediciones, el uso de fundidos cruzados, así como otros procesos como Beat Detective en una sesión.
Si desea obtener una lista de adaptadores aprobados, visite la página Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Requisitos de disco duro

Para una grabación y reproducción óptima de audio, los sistemas Pro Tools|HD requieren una o varias unidades de disco aprobadas por Digidesign.
Procure no grabar en el disco duro del ordenador
No se recomienda grabar en el disco duro del ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro del ordenador puede disminuir el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse.
Digidesign no recomienda grabar en unidades internas del ordenador. Grabe en la unidad del ordenador sólo cuando sea necesario.
En la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato) siempre hay información actualizada sobre compatibilidad de los requisitos del disco duro.
Discos duros SCSI
Para aprovechar al máximo la capacidad de grabación y reproducción, Digidesign recomienda las unidades de disco duro SCSI y una tarjeta de bus principal SCSI o un conector de bus principal integrado SCSI aprobado (Macintosh o Windows) en la placa base.
Las unidades SCSI aprobadas admiten un máximo de 32 pistas por unidad con audio de 24 bits.
Windows En Windows XP, se pueden usar simultáneamente hasta seis unidades SCSI.
Macintosh En Mac OS X, se pueden usar simultáneamente hasta cuatro unidades SCSI.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 7
Discos duros FireWire
Digidesign recomienda el uso de unidades FireWire aprobadas (sólo con Windows) y un adaptador FireWire principal aprobado.
Las unidades FireWire aprobadas admiten un máximo de 24 pistas por unidad con audio de 24 bits.
Windows En los sistemas Windows XP carentes de chasis de expansión, se pueden usar simultáneamente un máximo de seis unidades FireWire. En los sistemas Windows XP con tarjetas Pro Tools instaladas en un chasis de expansión, se pueden usar simultáneamente un máximo de cuatro unidades FireWire.
Macintosh En Mac OS X, se pueden usar simultáneamente hasta ocho unidades FireWire.
Discos duros IDE/ATA
Si se utiliza como unidad de audio dedicada, una unidad de disco duro interna IDE/ATA aprobada permite hasta 32 pistas de audio de 24 bits a 44,1 kHz o 48 kHz.
Para un máximo rendimiento, Digidesign recomienda el uso de discos duros SCSI. Los discos duros IDE ofrecen un rendimiento limitado de número de pistas; no son compatibles al usar un chasis de expansión. Para más información sobre el proceso de funcionamiento del chasis de expansión, consulte la Guía de sistemas expandidos Pro Tools.
Visite la página Web de Digidesign (www.digidesign.com) para obtener una lista de unidades de disco duro y tarjetas SCSI HBA aprobadas.
Guía de introducción a Pro Tools|HD8
Espacio de almacenamiento en el disco duro
Las pistas de audio mono que se graben con una resolución de 16 bits a 44,1 kHz (calidad de CD) requieren aproximadamente 5 MB de espacio en el disco duro por minuto. Las mismas pistas grabadas con una resolución de 24 bits requieren unos 7,5 MB por minuto.
La tabla 1. detalla el espacio de disco duro necesario para almacenar diferentes números de pistas con distintas duraciones, a fin de poder calcular la cantidad de espacio de disco duro que está utilizando.
Tabla 1. Espacio requerido en el disco duro para pistas de audio
Número de pistas y duración
16 bits a 44,1 kHz
16 bits a
48 kHz
24 bits a 44,1 kHz
24 bits a
48 kHz
16 bits a 88,2 kHz
16 bits a
96 kHz
24 bits a 88,2 kHz
24 bits a
96 kHz
1 pista mono 1 minuto
1 pista estéreo 5 minutos
1 pista estéreo 60 minutos
32 pistas mono 5 minutos
32 pistas mono 60 minutos
5 MB 5,5 MB 7,5 MB 8,2 MB 10 MB 11 MB 15 MB 16,4 MB
50 MB 55 MB 75 MB 83 MB 100 MB 110 MB 150 MB 164 MB
600 MB 662 MB 900 MB 991 MB 1,2 GB 1,3 GB 1,8 GB 2 GB
800 MB 883 MB 1,2 GB 1,4 GB 1,6 GB 1,8 GB 2,4 GB 2,8 GB
9,4 GB 10,4 GB 14 GB 15,5 GB 18,8 GB 20,8 GB 28 GB 31 GB
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 9

Registro con Digidesign

Consulte la tarjeta de información de registro que se incluye y siga las instrucciones para registrar su compra online con rapidez. El registro de la compra efectuada es la única forma de poder recibir asistencia técnica gratuita y ofertas de futuras actualizaciones. Es uno de los pasos más importantes que se pueden emprender como usuario nuevo.

Acerca de las guías de Pro Tools

Además de las guías impresas que se suministran con el sistema, con Pro Tools se instalan automáticamente las guías de Pro Tools en PDF. Puede acceder a las guías principales (por ejemplo, la Guía de referencia y la Guía de menús) desde el menú Ayuda de Pro Tools. Si necesita leer o imprimir las guías en PDF, emplee Acrobat Reader o Apple Preview.

Convenciones utilizadas en esta guía

Las guías de Digidesign usan las convenciones que se muestran a continuación para indicar selecciones de menús y comandos con teclas.
:
Convención Acción
File > Save En el menú File, elija Save.
Control+N Mantenga pulsada la tecla
Control y pulse la tecla N.
Control+hacer clic Mantenga pulsada la tecla
Control y pulse el botón del ratón.
Hacer clic con el botón derecho (Windows)
Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema del usuario.
Haga clic con el botón derecho del ratón.
Avisos importantes con información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas que remiten a secciones relacionadas de otras guías de Digidesign.
Guía de introducción a Pro Tools|HD10

Acerca de www.digidesign.com

La página Web de Digidesign (www.digidesign.com) es la mejor fuente de información para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo algunos de los servicios y funciones disponibles.
Registro Registre online la compra realizada. Consulte el formulario que se adjunta para disponer de las instrucciones.
Asistencia Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de atención al cliente; descargue actualizaciones de software y los manuales en pantalla más recientes; revise los documentos sobre compatibilidad relativos a los requisitos del sistema; busque en la base de respuestas online; únase a la comunidad de usuarios de Pro Tools en la Digidesign User Conference.
Formación y aprendizaje Conviértase en operador certificado de Pro Tools o un experto; aprenda a distancia gracias a los cursos online o infórmese sobre cómo asistir a clase en el aula de un centro de formación de Pro Tools certificado.
Productos y desarrolladores Adquiera conocimientos sobre los productos Digidesign; descargue versiones de demostración de programas, infórmese sobre nuestros desarrolladores asociados y sus módulos adicionales, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Esté siempre al día en lo concerniente a Digidesign; adquiera una versión de demostración de Pro Tools.
Para más información sobre estos y otros recursos de Digidesign, visite la página Web (www.digidesign.com).
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 11
Guía de introducción a Pro Tools|HD12
capítulo 2

Instalación en Windows

La información de este capítulo sólo es válida para sistemas Windows. Si instala Pro Tools en un equipo Macintosh, consulte el capítulo 3, "Instalación en Macintosh".
Antes de instalar esta versión de Pro Tools, consulte el archivo léame (Readme) que está en el CD-ROM de instalación de Pro Tools.

Descripción general de la instalación

La instalación de un sistema Pro Tools|HD en un ordenador con Windows implica los pasos siguientes:
1 "Configuración del ordenador" en la
página 13.
Configuración del ordenador
Para asegurar un rendimiento óptimo con Pro Tools|HD, configure el ordenador antes de instalar el hardware y el software de Pro Tools.
Antes de realizar cambios en la configuración del ordenador, haga una copia de seguridad del registro (donde se guarda la mayoría de los datos de configuración). De este modo, si hay algún problema podrá restaurar la configuración original del sistema. Como medida adicional de seguridad, se recomienda disponer de un programa de recuperación de sistemas, por ejemplo Norton Ghost. Consulte la documentación de Windows XP para obtener más información.
2 "Optimización del sistema Windows" en la
página 16.
3 "Instalación del hardware Pro Tools" en la
página 20.
4 "Instalación del software Pro Tools HD" en la
página 27.
5 "Conexión de interfaces de audio" en la
página 23.
6 "Inicio y configuración de Pro Tools" en la
página 47.
7 "Conexión del estudio" en la página 65.
Configuración del BIOS del sistema
Los parámetros del BIOS (Basic Input/Output System) varían según el fabricante y modelo de ordenador. Consulte la documentación del ordenador para obtener más información.
Los nombres y las opciones que aparecen en el BIOS del sistema pueden ser ligeramente distintos a los descritos en esta sección.
Capítulo 2: Instalación en Windows 13
Si el ordenador carece de las opciones de configuración de BIOS incluidas en esta sección, o si no se siente cómodo cambiando parámetros de BIOS del sistema, para obtener ayuda póngase en contacto con un administrador del sistema Windows, el distribuidor o el fabricante del ordenador.
Para modificar el BIOS del ordenador:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Mientras el equipo se inicia, entre en BIOS
Setup pulsando la tecla correspondiente (suele figurar en el mensaje de inicio). Las más habituales son F1, F2 o Supr.
3 En la correspondiente página de la
configuración del BIOS, desactive PCI Parity. Si el ordenador carece de esta opción, omita este paso.
4 Si piensa utilizar unidades o dispositivos SCSI
y el ordenador está provisto de hardware SCSI integrado, active la compatibilidad SCSI. Los parámetros de compatibilidad SCSI suelen estar en la página Devices & I/O Options de la utilidad de BIOS Setup. Si no tiene hardware SCSI integrado y en su lugar usa una tarjeta de adaptador principal SCSI, no es necesario activar este valor.
5 Desactive Power Management, si procede.
6 Active PCI Dynamic Bursting, si procede.
7 Guarde la nueva configuración del BIOS.
8 Salga de BIOS Setup y reinicie el ordenador.
Configuración del SCSI BIOS
Si está utilizando unidades o dispositivos SCSI, debe modificar la configuración del hardware SCSI integrado o la tarjeta de adaptador de bus principal SCSI. De este modo, las unidades de disco duro y los dispositivos SCSI funcionarán correctamente con Pro Tools. El procedimiento varía según el ordenador. Consulte la documentación del ordenador.
Modificación del SCSI BIOS del ordenador
Para modificar el SCSI BIOS del ordenador:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Durante el encendido, cuando aparezca el
mensaje de texto que se refiere al SCSI BIOS, pulse la combinación de teclas que se muestra en pantalla para acceder a la utilidad de configuración SCSI BIOS.
3 Para establecer los parámetros siguientes,
consulte la documentación de la tarjeta de adaptador de bus principal SCSI:
• Para cada ID SCSI y canal SCSI conectados a las unidades de audio, configure el parámetro de frecuencia de transferencia de sincronización máxima en 20 MB/s para ATTO EPCI-DC o Ultra 160 para las tarjetas Ultra 160.
• Si utiliza una tarjeta de adaptador de bus principal ATTO, cambie el tamaño de ráfaga de PCI a 128 bytes y el tiempo de activación de la selección de duraciones de ráfaga a 16 ms (sólo en UL3D).
4 Guarde la nueva configuración del SCSI BIOS.
5 Salga de SCSI BIOS y reinicie el ordenador.
Guía de introducción a Pro Tools|HD14
Actualización de ATTO SCSI BIOS
(sólo tarjetas ATTO SCSI HBA)
Si utiliza una tarjeta ATTO SCSI HBA, quizá deba actualizar el SCSI BIOS. Al iniciar el ordenador, verá el número de versión del ATTO SCSI BIOS instalado. Si no tiene la versión 1.68 o una posterior, debe actualizar el SCSI BIOS.
El procedimiento siguiente utiliza un disquete como disco de inicio de DOS. Puede utilizar otro tipo de medio iniciable, si disponible de él.
Para actualizar el BIOS en la tarjeta ATTO SCSI:
1 En la unidad de disquete, introduzca un
disquete formateado de PC (debe ser un disco de inicio de DOS).
2 Copie en el disquete la carpeta DOS desde la
carpeta ATTO del CD-ROM de instalación de Pro Tools.
3 Apague el ordenador.
4 Desconecte cualquier unidad de disco duro
conectada a la tarjeta SCSI.
5 Inicie el ordenador con el disquete en la
unidad de disquete.
6 Desde DOS, cambie el directorio a
DOS/UTILITY y ejecute flash.bat.
7 Cuando aparezca el mensaje Update MAC, PC
Setup Program, escriba Y de Yes y pulse Intro.
La actualización del SCSI BIOS puede tardar varios minutos. La interrupción de este proceso puede dañar el sistema.

Instalación de controladores SCSI

Para que Pro Tools se ejecute con el máximo de eficiencia con los adaptadores de bus principal y controladores SCSI, instale un controlador SCSI aprobado por Digidesign.
Si desea obtener una lista de los ordenadores y versiones de controladores SCSI compatibles y aprobados por Digidesign, consulte la información de compatibilidad más reciente que podrá encontrar en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Instalación del controlador ATTO SCSI
El nombre completo del controlador ATTO es:
ATTO ExpressPCI
Para instalar el controlador ATTO SCSI:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Introduzca el CD-ROM de instalación de
Pro Tools en la unidad de CD-ROM.
3 Localice y ejecute el archivo epsci0168.exe.
Epci0168.exe es un archivo de extracción automática que contiene la versión 1.68 del controlador ATTO SCSI y los instaladores de firmware.
4 En la carpeta que acaba de crear con los
archivos ATTO descomprimidos, localice el archivo Setup.exe y haga clic en él.
5 Una vez finalizada la instalación, reinicie el
ordenador.
Para más información, consulte flash.txt en la carpeta DOS/UTILITY.
8 Una vez finalizada la actualización, extraiga el
disquete y reinicie el ordenador.
Capítulo 2: Instalación en Windows 15

Optimización del sistema Windows

Antes de configurar el ordenador, inicie la sesión como administrador en la cuenta que desea instalar Pro Tools. Para más información al respecto, consulte la documentación de Windows.
el canal principal IDE de la unidad de disco duro IDE.
6 Haga clic en la ficha Configuración avanzada.
7 Establezca el modo de transferencia en "DMA
si está disponible" para todos los dispositivos y haga clic en Aceptar.
8 Si hay otros canales IDE, repita los pasos del
5 al 7.

Optimizaciones obligatorias

Para garantizar un rendimiento óptimo de Pro Tools, configure los valores siguientes antes de instalar Pro Tools.
Cuando haya terminado de cambiar la configuración del sistema Windows, reinicie el ordenador.
Activación del DMA
Al activar DMA (Direct Memory Access, Acceso directo a la memoria), se libera ancho de banda de la CPU, de forma que el ordenador puede realizar otras tareas de Pro Tools.
En la mayoría de los casos, la opción DMA ya está correctamente configurada, puesto que Windows XP detecta y activa el modo DMA de forma predeterminada.
Para activar DMA para cualquier unidad de disco duro IDE:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga doble clic en Sistema.
3 Haga clic en la ficha Hardware.
9 Cierre la ventana Administración de equipos.
Desactivación de Pasar a inactividad y Administración de energía
Cuando utilice Pro Tools, establezca la opción de energía de modo de espera de Windows en Siempre activo. De este modo, se evita que los pases de grabación y reproducción de larga duración se detengan debido a la falta de recursos del sistema.
Para configurar Administración de energía de Windows:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Opciones de energía.
3 Haga clic en la ficha Combinaciones de
energía.
4 En el menú emergente Combinaciones de
energía, seleccione Siempre activo.
5 Haga clic en OK.
De este modo, Pasar a inactividad, El sistema hiberna y "Desactivar los discos duros" se configuran en Nunca.
4 En Administrador de dispositivos, elija
Administrador de dispositivos.
5 En la ventana Administrador de dispositivos,
haga doble clic en los controladores IDE ATA/ATAPI. A continuación, haga doble clic en
Guía de introducción a Pro Tools|HD16
En los procesadores AMD, compruebe y desactive Cool N'Quiet en el BIOS del sistema (en la sección de configuración de Cool N'Quiet). Consulte la documentación del fabricante para saber cómo se desactiva esta opción de energía, si es necesario.
Desactivación del suavizado de fuentes ClearType
Con Pro Tools, se debe desactivar la opción ClearType.
• Si la tarjeta de vídeo admite control por bus, active la opción correspondiente en el panel de control del fabricante. Para obtener detalles sobre el funcionamiento, véase la documentación del fabricante.
Para desactivar el suavizado de fuentes ClearType:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Pantalla.
3 Haga clic en la ficha Apariencia.
4 Haga clic en el botón Efectos.
5 Seleccione Usar el siguiente método para
suavizar los bordes de las fuentes de pantalla.
6 Haga clic en Aceptar para guardar la
configuración y cerrar el cuadro de diálogo Efectos.
7 Haga clic en OK.
8 Reinicie el ordenador.

Optimizaciones recomendadas

Otros controladores de hardware y software que estén instalados en el ordenador también pueden afectar a Pro Tools. Se recomienda llevar a cabo las siguientes acciones, si bien no son obligatorias:
• Evite la ejecución simultánea de otros programas innecesarios con Pro Tools.
• Cierre las utilidades de software que se ejecuten en segundo plano, por ejemplo Windows Messenger, calendarios y programas de mantenimiento de discos.
• Mientras utiliza Pro Tools, apague todos los dispositivos USB que no sean imprescindibles.

Optimizaciones opcionales

Las siguientes optimizaciones del sistema pueden contribuir a un mejor funcionamiento de Pro Tools en algunos sistemas. Se recomienda usar estas optimizaciones sólo cuando sea necesario, ya que pueden repercutir negativamente o desactivar el funcionamiento de otros programas en el sistema.
Desactivación de tarjetas de red
En caso necesario, desactive cualquier tarjeta de red (excepto una tarjeta "FireWire" 1394 que se pudiera utilizar para conectar un dispositivo externo al sistema).
Para desactivar una tarjeta de red:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Herramientas del sistema, seleccione
Administrador de dispositivos.
3 En la ventana Administrador del sistema, haga
doble clic en Adaptadores de red; a continuación, haga doble clic en la tarjeta de adaptador de red que desea desactivar.
4 En el menú emergente Uso del dispositivo de
la ficha General, elija No utilizar este dispositivo (deshabilitar) y haga clic en Aceptar.
5 Cierre la ventana Administración de equipos.
Capítulo 2: Instalación en Windows 17
Ajuste de la programación del procesador
Para ajustar el rendimiento de la programación del procesador:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga doble clic en Sistema.
Si esto ocurre, puede aumentar el número de procesadores RTAS en el cuadro de diálogo Playback Engine, o desactivar la función Hyper­Threading en el ordenador.
Consulte la documentación del ordenador para saber cómo se accede al BIOS del sistema y poder desactivar Hyper-Threading.
3 Haga clic en la ficha Opciones avanzadas.
4 En el área Rendimiento, haga clic en el botón
Configuración.
5 En la ventana Opciones de rendimiento, haga
clic en la ficha Avanzadas.
6 En Programación del procesador, seleccione
Servicios en segundo plano.
7 En la sección Uso de memoria, seleccione la
opción Caché del sistema.
8 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Opciones de rendimiento.
9 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Propiedades del sistema.
10 Reinicie el ordenador para que surtan efecto
los cambios.
Desactivación de Hyper-Threading
Pro Tools 7.0 utiliza la potencia de procesamiento añadida de los ordenadores con varios procesadores o con procesamiento de núcleos múltiples o Hyper-Threading, para procesamiento RTAS.
Sin embargo, si establece el número de procesadores disponibles para procesamiento RTAS en 1 (en el cuadro de diálogo Pro Tools Playback Engine), es posible que el rendimiento de algunos ordenadores con la función Hyper­Threading disminuya.
Desactivación de los elementos de inicio del sistema
Cuantos menos elementos utilice el ordenador, más recursos habrá disponibles para Pro Tools. Algunas aplicaciones de inicio pueden consumir innecesariamente recursos de la CPU: se deben cerrar.
Tenga cuidado al desactivar uno de los elementos de inicio siguientes:
• Número de serie de medio portátil (necesario para aplicaciones que utilizan una clave de protección contra copia)
• Dispositivos "Plug and Play"
• Registro de sucesos
• Servicios criptográficos
• El cliente DHCP, TCP/IP Net BIOS y otros elementos de redes (a menos que el ordenador no tenga conexiones de red o Internet, en cuyo caso estos elementos pueden desactivarse)
Para desactivar los elementos de inicio del sistema:
1 En el menú Inicio, elija Ejecutar.
2 Escriba "msconfig" y haga clic en Aceptar.
Se abre la Utilidad de configuración del sistema.
3 En la ficha General, elija Inicio selectivo.
4 Anule la selección de Cargar elementos de
inicio y haga clic en Aceptar.
Guía de introducción a Pro Tools|HD18
5 Haga clic en Reiniciar para volver a iniciar el
ordenador.
6 Tras reiniciar, el ordenador muestra un
mensaje de configuración del sistema. Compruebe si ha mejorado el rendimiento de Pro Tools antes de desactivar la casilla "No volver a mostrar este mensaje". Si no se observa ninguna mejora, ejecute "msconfig" y vuelva a poner Inicio selectivo en Inicio normal. También puede desactivar los elementos de inicio y los procesos que no sean imprescindibles de uno en uno.
Configuración y mantenimiento del disco duro
Se recomienda que comience con una unidad de audio iniciada recientemente. También es recomendable que desfragmente periódicamente la unidad de audio para asegurar un rendimiento constante del sistema.
Haga siempre una copia de seguridad de los datos importantes de la unidad antes de iniciarla, ya que se borrarán todos los datos de la misma.

Procure no grabar en el disco duro del ordenador

No se recomienda grabar en el disco duro del ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro del ordenador puede disminuir el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse.

Cómo formatear una unidad de audio

Para obtener un rendimiento óptimo, las unidades de audio deben formatearse como FAT32 o NTFS.
Para formatear una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Administración de
discos.
Ventana de administración de discos
3 En la ventana de administración de discos,
con el botón derecho del ratón haga clic en la unidad que vaya a utilizar para el audio y seleccione Formatear.
4 Para conseguir un rendimiento óptimo,
seleccione 32 K en el menú desplegable de tamaño de unidad de asignación. De este modo se mejora la eficacia de grabación y reproducción de la unidad.
5 Compruebe que la opción Formato rápido esté
desactivada, haga clic en Iniciar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Pro Tools sólo admite unidades de tipo básico.
6 Una vez completado el formateo, cierre la
ventana de formateo.
Capítulo 2: Instalación en Windows 19

Limpieza de discos y unidades de audio

El proceso de grabar y editar puede disminuir rápidamente el rendimiento global de la unidad. Se recomienda que ejecute regularmente la función para liberar espacio en disco (o una función equivalente) para verificar el estado de las unidades y, si es necesario, eliminar los archivos temporales y otros datos que no se utilizan.
Para usar la función Liberar espacio en disco:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Herramientas
administrativas.
3 Haga doble clic en Administración de equipos.
4 Haga doble clic en Almacenamiento.
5 Haga doble clic en Administración de discos.
6 Seleccione el volumen apropiado de la lista y,
a continuación, elija Archivo > Opciones.
La función Liberar espacio en disco determina en el grado en que el estado del disco afecta al rendimiento del sistema, y permite detectar y eliminar archivos innecesarios del volumen seleccionado. Para obtener más información, consulte la documentación de Windows XP.

Cómo desfragmentar una unidad de audio

Desfragmente las unidades de audio regularmente para mantener un buen rendimiento del sistema.
Para desfragmentar una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Desfragmentador
de disco.
3 En la ventana del Desfragmentador de disco,
elija la unidad que desea desfragmentar
4 Haga clic en el botón Desfragmentar y siga las
instrucciones en pantalla.
5 Una vez completada la desfragmentación,
cierre la ventana de administración de equipos.

Instalación del hardware Pro Tools

Desactivación de la advertencia de firma de controlador
Antes de instalar las tarjetas Pro Tools|HD, desactive temporalmente la advertencia de firma de controlador. Con esto se acelera y automatiza el proceso de instalación. Si no desactiva temporalmente dicha opción, aparecerán mensajes de advertencia (para informar de que está instalando un controlador sin firma) después de cada chip DSP durante la detección de la fase de instalación del software.
Para desactivar la opción de advertencia:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Sistema.
3 En el panel de control del sistema, haga clic en
la ficha Hardware.
4 Haga clic en el botón Firma de controladores.
5 Seleccione "Ninguna: instalar el software sin
pedir mi aprobación".
6 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Opciones de firma del controlador.
7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Propiedades del sistema.
8 Apague el ordenador.
9 A continuación, vaya al apartado "Instalación
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 21.
Guía de introducción a Pro Tools|HD20

Instalación de las tarjetas Pro Tools|HD

En esta sección se muestra cómo instalar las tarjetas Pro Tools|HD en un sistema Windows. Para instalar las tarjetas en un chasis de expansión, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1 Apague el ordenador y los dispositivos
periféricos. Deje enchufado el cable de alimentación del ordenador para que esté conectado a tierra.
2 Desconecte todos los cables conectados al
ordenador (de discos duros, pantallas, dispositivos USB y FireWire), excepto los de alimentación.
3 Abra la caja del ordenador.
4 Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura PCI que desea usar; debe soltar el tornillo y deslizar la tapa para separarla del puerto de acceso.
Antes de manipular tarjetas, toque una superficie metálica con conexión a tierra (por ejemplo, la caja de la fuente de alimentación dentro del ordenador) para eliminar posible electricidad estática de la ropa o del cuerpo.
5 Instale la tarjeta HD Core en la primera
ranura PCI.
• Vaya al apartado "Conexión de interfaces de audio" en la página 23.
7 Instale la primera tarjeta HD Accel, si la
hubiere, en la segunda ranura PCI.
8 Instale las demás tarjetas HD Accel en las
restantes ranuras PCI consecutivas.
9 Instale cualquier otra tarjeta HD Process en el
resto de las ranuras PCI consecutivas (64 o 32 bits).
10 Si instala una tarjeta HBA SCSI, asígnele la
ranura con el número más alto disponible.
Las tarjetas se deben instalar en el orden siguiente:
• Tarjeta HD Core
• Tarjetas HD Accel
• Tarjetas HD Process
• Tarjeta de adaptador de bus principal SCSI
• Tarjeta de vídeo para el monitor del ordenador
Ciertas instrucciones se pueden referir a tarjetas opcionales, no necesariamente presentes en el sistema.
11 Coloque cada tarjeta en su lugar con los
tornillos del puerto de la ranura que retiró con anterioridad.
12 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 22.
6 Si va a instalar otras tarjetas de Pro Tools
(u otras tarjetas), vaya al paso siguiente. Si no debe instalar más tarjetas, lleve a cabo lo siguiente:
• Coloque la tarjeta en su lugar con el tornillo del puerto de la ranura que retiró con anterioridad.
• Cierre la caja del ordenador.
Capítulo 2: Instalación en Windows 21

Conexión de las tarjetas Pro Tools|HD

En los sistemas que cuentan con más de una tarjeta, todas las tarjetas Pro Tools|HD se deben interconectar con cables TDM FlexCable.
Cada tarjeta Pro Tools|HD presenta dos puertos en la parte superior, marcados con los nombres Port A y Port B. FlexCable dispone de dos conec­tores (denominados también Port A y Port B), para asegurar unas conexiones adecuadas. Se pueden comunicar datos entre varias tarjetas conectando el Port B de la primera tarjeta con el Port A de la siguiente mediante TDM FlexCable.
El primer cable FlexCable siempre va del puerto B (Port B) de la tarjeta HD Core al puerto A (Port A) de la tarjeta HD Accel o HD Process, como se describe en los pasos siguientes.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa mirando hacia usted y tirando de la parte de Port B en su dirección y hacia dentro, como se muestra a continuación. No doble el cable más de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos del cable.
Inserción de TDM FlexCable
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje con cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta. A continuación, una el otro extremo de FlexCable (denominado Port B) a Port B de la primera tarjeta.
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las tomas de las tarjetas y que estén bien conectados.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
primera tarjeta para que el conector de Port B de FlexCable pueda alinearse con Port B de la tarjeta principal, y que el conector de Port A de FlexCable pueda alinearse con Port A de la segunda tarjeta, tal como se muestra a continuación.
Guía de introducción a Pro Tools|HD22
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior. Emplee FlexCables para conectar juntos pares de tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta HD Accel o HD Process se suministra con un FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 23.

Conexión de interfaces de audio

Cada interfaz de audio Pro Tools|HD ofrece hasta 16 canales de entrada y salida al sistema. Las interfaces de audio se conectan directamente a las tarjetas Pro Tools|HD o mediante los puertos de expansión de otras interfaces de Pro Tools|HD.
Cada tarjeta Pro Tools|HD admite un máximo de 32 canales. Para obtener 32 canales de E/S de una tarjeta, puede conectar o conectar en cadena una segunda interfaz de E/S Pro Tools|HD de 16 canales a la primera E/S de Pro Tools|HD que se conecta directamente a la tarjeta Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD admite un máximo de diez interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O. Se puede usar de forma simultánea un máximo de cinco interfaces 96i I/O.
Para obtener ejemplos de conexión entre varias interfaces de E/S, véase la Figura 1 y la figura 2 en la página 25.
Las interfaces de audio de Pro Tools|HD necesitan espacio a los lados a fin de mantener un flujo de aire para poder refrigerarse. No bloquee las partes laterales de la unidad ni desconecte el ventilador interno. Si ha montado las unidades en bastidor en una caja, retire todas las tapas y puertas antes de hacer funcionar el sistema. De no hacerlo así, las unidades se sobrecalentarán muy rápidamente, lo que puede dañar los componentes más sensibles de manera irreversible.
Las interfaces de audio heredadas también se pueden conectar a interfaces de audio de Pro Tools|HD. Consulte "Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas" en la página 26.
Para conectar las interfaces de audio de Pro Tools|HD:
1 Si está utilizando una única interfaz 192 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O, conecte su puerto principal a la tarjeta HD Core con el cable DigiLink que se suministra con la tarjeta HD Core. Debe conectar al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O al sistema para iniciar Pro Tools.
Si tiene al menos una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O en la configuración del sistema, debe conectarse a la tarjeta HD Core como la interfaz principal.
2 Conecte más interfaces de audio de
Pro Tools|HD a otras tarjetas de audio de Digidesign o conecte las interfaces en cadena (mediante la conexión del puerto principal de una interfaz secundaria al puerto de expansión de interfaz principal).
Si conecta al sistema las interfaces de audio 192 I/O (o 192 Digital I/O) y 96 I/O, conecte la 192 I/O (o 192 Digital I/O) a la tarjeta HD Core, seguida de cualquier otra interfaz 192 I/O (o 192 Digital I/O) a las siguientes tarjetas con la prioridad más alta. A continuación, conecte las interfaces 96 I/O a las tarjetas subsiguientes o a otras interfaces, y conecte las interfaces 96i I/O.
También puede conectar una sola interfaz de Pro Tools|HD a cada tarjeta Pro Tools|HD en el sistema usando los cables DigiLink. (Sin embargo, esta configuración no ofrece ninguna ventaja sobre la de interfaces conectadas en cadena.)
Capítulo 2: Instalación en Windows 23
Para realizar conexiones de Loop Sync
1 Si usa dos o más interfaces de audio de
Pro Tools|HD o un periférico de E/S SYNC , conecte la salida de sincronización en bucle de cada interfaz a la entrada de sincronización en bucle de la interfaz siguiente con los cables BNC incluidos con el paquete de E/S.
2 Conecte la salida de sincronización en bucle
de la última interfaz a la entrada de sincronización en bucle de la interfaz principal o el periféricos de E/S SYNC.
Para conectar interfaces de audio heredadas:
Si está conectando una interfaz de audio
heredada de Digidesign, siga con el apartado "Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas" en la página 26.
Guía de introducción a Pro Tools|HD24
Cable DigiLink de 3,6 m
Tarjeta HD Core
Cable DigiLink de 46 cm
Figura 1. Dos interfaces 96 I/O, de 32 canales
Cable DigiLink de 46 cm
Cables Loop Sync
Cables Loop Sync
Cable DigiLink de 3,6 m
Cables Loop Sync
Tarjeta HD Core
TDM FlexCable
Cable DigiLink de 3,6 m
Figura 2. Dos interfaces 96 I/O, de 48 canales
Tarjeta HD Accel
o tarjeta HD Process
Capítulo 2: Instalación en Windows 25
Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas
Cada interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O admite hasta 16 canales de audio a y de interfaces de audio de Digidesign de entrada y salida heredadas. (La interfaz 96i I/O no es compatible con las interfaces de E/S heredadas.) Las interfaces de E/S heredadas I/O incluyen 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O y ADAT Bridge I/O de 24 bits.
"A" a la primera I/O heredada
Adaptador opcional de cable periférico de 16 canales
"B" a la segunda I/O heredada
Al puerto Legacy enla interfaz de audio Pro Tools|HD
Las interfaces originales 888 I/O y 882 I/O no son compatibles con Pro Tools|HD.
Para conectar las interfaces de audio de Digidesign heredadas:
1 Conecte el extremo de la "tarjeta MIX" del
cable del periférico que se proporciona con la interfaz de audio heredada (60 patillas) al puerto Legacy de la interfaz de audio Pro Tools|HD principal. Conecte el otro extremo al puerto del ordenador en la interfaz de audio heredada.
2 Conecte de la misma manera cualquier otra
interfaz de audio heredada a interfaces de audio de Pro Tools|HD conectadas directamente a tarjetas HD.
– o –
Si usa un cable en Y o un adaptador de cable periférico heredado de 16 canales, primero conéctelo al puerto Legacy y, a continuación, conecte los cables periféricos de la interfaz de audio a Port A y Port B del cable en Y.
3 Para sincronizar correctamente la interfaz de
audio heredada, conecte el puerto de salida del reloj extremo de la interfaz de E/S de Pro Tools|HD a la entrada de Slave Clock en la interfaz de audio heredada. La interfaz de audio heredada se conmutará al modo Slave en cuanto se envíe el correspondiente reloj de E/S de Pro Tools|HD. Utilice siempre el puerto de reloj de E/S de la misma E/S a la que se conecta la interfaz de audio heredada.
Si utiliza el cable en Y para conectar varias interfaces de audio MIX, también debe conectar Slave Clock Out de la primera interfaz heredada a Slave Clock In de la segunda interfaz heredada, mediante el cable BNC suministrado. No se puede suministrar el reloj a más de dos interfaces de audio MIX a partir de una sola interfaz de audio Pro Tools|HD. Si dispone de una tercera interfaz de audio MIX, suminístrele el reloj de 256x a partir de la interfaz de E/S de Pro Tools|HD a la que tiene conectado su cable de 60 patillas (a la segunda interfaz de audio, o directamente a una tarjeta HD Accel o HD Process).
Guía de introducción a Pro Tools|HD26
Para que las interfaces de audio heredadas (por ejemplo, 888|24 I/O o 882|20 I/O) funcionen correctamente, inicie Pro Tools y, antes de encender dichas interfaces, declárelas en el cuadro de diálogo Hardware Setup. A continuación, salga de Pro Tools, apague el ordenador, encienda las interfaces de audio y encienda de nuevo el ordenador.
5 Seleccione la ubicación de la instalación.
Se recomienda instalar Pro Tools en el disco de inicio. Haga clic en Siguiente.
6 Elija las opciones que desee instalar. Para más
información, consulte "Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools" en la página 28.
7 Haga clic en Siguiente.
Antes de conectar y configurar las interfaces de E/S heredadas, baje el volumen de los dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.

Instalación del software Pro Tools HD

Una vez conectado e instalado el hardware Pro Tools|HD, estará listo para instalar el software Pro Tools.
Para instalar el software Pro Tools HD:
1 Inicie Windows y entre en el sistema con
privilegios de administrador. Para más información al respecto, consulte la documentación de Windows.
2 Espere a que aparezca el cuadro de diálogo del
Asistente para hardware nuevo encontrado y déjelo abierto: no haga clic en Siguiente.
3 Inserte el CD-ROM de instalación de Pro Tools
para Windows en la unidad de CD-ROM. Vaya a la carpeta del programa de instalación de Pro Tools y ábrala. A continuación, haga doble clic en el icono de instalación.
4 Haga clic en Siguiente para que comience la
instalación.
8 Seleccione un entorno de trabajo. Esta acción
carga un conjunto inicial de preferencias de Pro Tools que incluye varias de las configuraciones más utilizadas para tareas de posproducción, audio o audio con MIDI.
Las opciones de preferencias pueden personalizarse en cualquier momento en Pro Tools. Para obtener más información, consulte la
9 Seleccione la instalación del módulo adicional
Surround Mixer. Este módulo adicional es necesario para mezclas, masterización y supervisión envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitor in Pro Tools Film Format" si la supervisión está configurada para formato de película envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitor in ProControl (DTS Format)" si utiliza un controlador ProControl dedicado.
• Seleccione "No – Stereo mixing only" si la supervisión está configurada para estéreo.
Guía de referencia de Pro Tools.
Los modos de aislamiento AFL y PFL requieren el módulo adicional Surround Mixer. Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
10 Haga clic en Siguiente.
11 Una vez completada la instalación, haga clic
en Finish.
Capítulo 2: Instalación en Windows 27

Instalación de QuickTime

Se requiere QuickTime 6.5 o posterior para Pro Tools si tiene previsto incluir archivos de vídeo o importar archivos MP3 o MP4 (AAC) en las sesiones. QuickTime para Windows XP se puede descargar de forma gratuita desde el sitio Web de Apple.
El controlador ASIO de Digidesign se instala de forma automática cuando se instala Pro Tools.
Para más información sobre la configuración del controlador ASIO de Digidesign, consulte la
de Digidesign
.
Guía de ASIO
Para instalar QuickTime:
1 Visite la página www.apple.com y descargue la
aplicación de instalación de QuickTime en el ordenador.
2 Haga doble clic en el instalador de QuickTime
y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
3 Reinicie el ordenador.
Si ha desactivado la advertencia de firma de controlador en el ordenador, no se olvide de volverla a activar cuando se haya instalado el software y el hardware de Pro Tools.

Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools

En el CD-ROM de instalación de Pro Tools hay varias opciones de software.

Controlador ASIO de Digidesign

ASIO (Audio Sound Input Output) consiste en un controlador de sonido multicanal y monocliente compatible con programas de audio de otros fabricantes que admiten el estándar ASIO para grabar y reproducir mediante el hardware de Digidesign.
Para utilizar el controlador ASIO de Digidesign sin Pro Tools, puede instalar la versión autónoma del controlador ASIO de Digidesign, disponible en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com).

WaveDriver de Digidesign

WaveDriver de Digidesign es un controlador de sonido multicanal monocliente compatible con programas de audio de otros fabricantes que admiten el estándar WaveDriver MME (Multimedia Extension) para reproducir mediante el hardware de Digidesign.
El controlador WaveDriver de Digidesign se instala de forma automática cuando se instala Pro Tools.
Para más información sobre la configuración del controlador WaveDriver de Digidesign, consulte la
WaveDriver de Digidesign
Para utilizar el controlador WaveDriver de Digidesign sin Pro Tools, puede instalar la versión autónoma del controlador WaveDriver, disponible en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Guía de
.
Guía de introducción a Pro Tools|HD28
Software Ethernet de Digidesign para compatibilidad con superficies de control
Sólo D-Control, D-Command, ProControl o Control|24
Si tiene previsto utilizar una de estas superficies de control basadas en Ethernet con el sistema, debe instalar el software Ethernet de Digidesign.
Para instalar el software Ethernet de Digidesign:
1 Haga clic en Inicio, con el botón derecho del
ratón haga clic en Mis sitios de red y, a continuación, elija Propiedades.
2 Con el botón derecho del ratón, haga clic en el
icono de conexión de área local correspondiente y, a continuación, elija Propiedades.
3 Haga clic en Instalar, seleccione Protocolo y
haga clic en Agregar.

Sesión de demostración de Pro Tools

El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye una versión de demostración que puede utilizar para verificar el buen funcionamiento del sistema.
Para instalar la sesión de demostración:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM.
2 En la unidad de CD-ROM, vaya a Additional
Files/Pro Tools Demo Session Installer.
3 Haga doble clic en Setup.exe.
4 Defina la unidad de audio como ubicación
para la instalación y haga clic en Install.
5 Una vez completada la instalación, haga clic
en Aceptar.
4 Haga clic en Utilizar disco.
5 Seleccione el archivo DigiNet.inf (en el CD-
ROM de instalación de Pro Tools, en la carpeta Controllers) y haga clic en Aceptar.
El instalador instala los archivos DigiNet.inf en el directorio Archivos de programa\Archivos comunes\Digidesign\DAE\Controllers.
6 Haga clic en Cerrar.

MacDrive

La utilidad MacDrive permite montar unidades HFS+ basadas en Macintosh en un sistema Pro Tools basado en Windows y utilizarlas como unidades de transferencia.
Las unidades de transferencia se pueden usar para el almacenamiento, pero no para la reproducción ni la grabación. Para utilizar archivos de audio basados en Mac en un sistema Pro Tools de Windows, copie los archivos de la unidad de audio HFS+ basada en Mac en una unidad de audio NTFS basada en Windows.
Capítulo 2: Instalación en Windows 29
Para instalar la versión de demostración de MacDrive que se suministra con Pro Tools:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM.
2 En la unidad de CD-ROM, localice y abra la
carpeta Additional Files/MacDrive Demo Installer.
3 Haga doble clic en el instalador de
demostración de MacDrive.
4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar
MacDrive. Una vez completada la instalación, reinicie el ordenador.
Las tareas de formateo y mantenimiento de las unidades HFS+ deben realizarse cuando las unidades están conectadas a un Macintosh. No use la utilidad MacDrive para iniciar o realizar particiones de unidades Macintosh.

Desinstalación de Pro Tools

Para desinstalar el software Pro Tools del ordenador, utilice el comando Agregar o quitar programas.
Para desinstalar Pro Tools del ordenador:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Inicie Agregar o quitar programas.
3 En Programas actualmente instalados,
seleccione Digidesign Pro Tools.
4 Haga clic en el botón Cambiar o quitar.
5 Para eliminar Pro Tools, siga las instrucciones
en pantalla.
Guía de introducción a Pro Tools|HD30
capítulo 3

Instalación en Macintosh

La información de este capítulo sólo es válida para sistemas Macintosh. Si instala Pro Tools en un equipo Windows, consulte el capítulo 2, "Instalación en Windows".
Antes de instalar esta versión de Pro Tools, consulte el archivo léame (Readme) que está en el CD-ROM de instalación de Pro Tools.

Descripción general de la instalación

Optimización del sistema Macintosh

Para asegurar un rendimiento óptimo con Pro Tools, configure el ordenador antes de instalar el hardware y el software Pro Tools.
Antes de configurar el ordenador, inicie la sesión como administrador en la cuenta que desea instalar Pro Tools. Para información sobre los privilegios de administrador en Mac OS X, consulte la documentación de Apple OS X.
La instalación de un sistema Pro Tools|HD en un ordenador con Macintosh implica los pasos siguientes:
1 "Optimización del sistema Macintosh" en la
página 31.
2 "Instalación de hardware Pro Tools" en la
página 33.
3 "Instalación del software Pro Tools HD" en la
página 43.
4 "Conexión de interfaces de audio" en la
página 39.
5 "Inicio y configuración de Pro Tools" en la
página 47.
6 "Conexión del estudio" en la página 65.
No utilice la función de actualización automática del software de Mac OS X, ya que podría actualizar su sistema con una versión de Mac OS que aún no haya sido aprobado por Pro Tools. Para obtener información sobre versiones aprobadas de Mac OS, consulte la información de compatibilidad actualizada del sitio Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).

Desactivación de la actualización de software

Para desactivar la función Actualización de Software:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Actualización de Software.
2 Haga clic en Actualización de Software y anule
la selección de Buscar actualizaciones.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 31

Desactivación del Economizador

Para desactivar la función de Economizador:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Economizador.
2 Haga clic en Reposo y haga lo siguiente:
• Configure la opción de reposo del ordenador en Nunca.
• Configure la opción de reposo de la pantalla en Nunca.
• Anule la selección de Poner el disco en reposo cuando sea posible.
Configuración del rendimiento del procesador
(sólo ordenadores con Macintosh G5)
Para definir el rendimiento del procesador:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Economizador.
2 Haga clic en Opciones y configure el
rendimiento del procesador con el valor más alto.

Desactivación de los índices de Spotlight

La función Spotlight de Mac OS X crea un índice de los archivos y carpetas en el fondo, lo cual repercute en el rendimiento del sistema. Se recomienda desactivar la creación del índice de Spotlight antes de utilizar Pro Tools.
Para desactivar la función de índice de Spotlight:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Spotlight.

Desactivación de funciones rápidas de teclado de Spotlight

La función Spotlight de Mac OS X utiliza los mismos comandos de teclas que Pro Tools para iniciar la grabación (Comando+ Barra espaciadora), y para grabar online (Comando+Opción+Barra espaciadora). Si desea seguir utilizando estos comandos de teclas en Pro Tools, debe desactivar estas funciones rápidas de teclado.
Para desactivar la función rápida de teclado para Spotlight:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Spotlight.
2 Anule la selección de Función rápida de
teclado para el menú Spotlight y Función rápida de teclado para la ventana Spotlight.

Desactivación de la función rápida de teclado de Dashboard

La función Dashboard de Mac OS X utiliza el mismo comando de tecla que utiliza Pro Tools para iniciar la grabación (F12). Si desea seguir utilizando este comando de tecla en Pro Tools, debe desactivar esta función rápida de teclado.
Para desactivar la función rápida de teclado para Dashboard:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Dashboard y Exposé.
2 Configure la función rápida de teclado de
Dashboard en "–".
2 En la ventana Spotlight, elija Privacidad.
3 Para evitar la creación de índice de una
unidad, arrastre su icono del escritorio a la lista.
Guía de introducción a Pro Tools|HD32
Configuración y mantenimiento del disco duro
Se recomienda que comience con una unidad de audio iniciada recientemente.
Haga siempre una copia de seguridad de los datos importantes de la unidad antes de iniciarla, ya que se borrarán todos los datos de la misma.
2 Haga clic en la ficha Borrar.
3 Seleccione la unidad que desee iniciar en la
columna de la izquierda de la ventana.
4 Elija el formato Mac OS Extended (Journaled).
No elija la opción de formato para distinguir entre mayúsculas y minúsculas. Pro Tools no funciona correctamente con las unidades que distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

Procure no grabar en el disco duro del ordenador

No se recomienda grabar en el disco duro del ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro del ordenador puede disminuir el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse, así como producir errores de disco.

Cómo formatear una unidad de audio

Para obtener un rendimiento óptimo, las unidades de audio deben formatearse como Mac OS Extended (Journaled).
Para formatear una unidad de audio:
1 Inicie la aplicación Utilidad de disco, en
Aplicaciones/Utilidades.
5 Escriba un nombre para el nuevo volumen.
6 Si tiene previsto conectar la unidad a un
ordenador Mac OS 9, seleccione la opción para instalar controladores de Mac OS 9.
7 Haga clic en Borrar.
La unidad aparece en el escritorio con el nuevo nombre de volumen.

Instalación de hardware Pro Tools

Para instalar hardware Pro Tools|HD, en primer lugar instale las tarjetas Pro Tools|HD; a continuación, en los sistemas que tengan más de una tarjeta, conéctelas con TDM FlexCable.

Instalación de las tarjetas Pro Tools|HD

En esta sección se muestra cómo instalar las tarjetas Pro Tools HD en un sistema Macintosh. Para instalar las tarjetas en un chasis de expansión, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Utilidad de disco (Mac OS X)
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 33
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1
1 Apague el ordenador y los dispositivos
periféricos. Deje enchufado el cable de alimentación del ordenador para que esté conectado a tierra.
2 Desconecte todos los cables conectados al
ordenador (de discos duros, pantallas, dispositivos USB y FireWire), excepto los de alimentación.
3 Abra la caja del ordenador.
4 Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura PCI que desea usar; debe soltar el tornillo y deslizar la tapa para separarla del puerto de acceso.
Antes de manipular tarjetas, toque una superficie metálica con conexión a tierra (por ejemplo, la caja de la fuente de alimentación dentro del ordenador) para eliminar posible electricidad estática de la ropa o del cuerpo.
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura AGP (tarjeta de
vídeo)
Figura 3. Power Mac G5
Power Macintosh G4 con "puerta reflectante"
El modelo Power Macintosh G4 presenta puertas de compartimiento de unidad reflectantes, así como cuatro orificios en la parte frontal. Sus números de ranura PCI aumentan de izquierda a derecha mirando de frente la caja del equipo.
5 Instale la tarjeta HD Core en la ranura PCI con
el número inferior del ordenador. La ranura es la más próxima a la tarjeta gráfica, como se ilustra en los ejemplos siguientes:
Power Mac G5 Este ordenador dispone de tres ranuras PCI (las ranuras PCI 2, 3 y 4). Los números de ranura PCI aumentan de abajo arriba mirando de frente la carcasa del equipo. Instale la tarjeta HD Core en la ranura PCI 2.
Guía de introducción a Pro Tools|HD34
Tenga en cuenta que la numeración de las ranuras PCI del nuevo modelo G4 aparece de forma contraria a la de los modelos G4 anteriores.
Vaya con sumo cuidado cuando tenga que abrir o cerrar una caja de este modelo. Las tarjetas PCI instaladas en las ranuras superiores pueden resultar dañadas si tocan la parte superior de la caja del equipo.
Ranura AGP 1 (tarjeta de vídeo)
Ranura PCI 2
Ranura PCI 3
Ranura PCI 4
Ranura PCI 5
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura PCI 1 (tarjeta de vídeo)
Power Macintosh de "puerta reflectante" G4 con dos procesadores
Power Macintosh "QuickSilver" G4
Power Macintosh "QuickSilver" y los modelos G4 anteriores presentan una rejilla de altavoz u orificio en la parte frontal. Sus números de ranura PCI aumentan de derecha a izquierda mirando de frente la caja del equipo.
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura AGP 1 (tarjeta de vídeo)
Power Macintosh "QuickSilver" G4 con dos procesadores
Power Macintosh G4 con un procesador
6 Si va a instalar otras tarjetas de Pro Tools|HD,
vaya al paso siguiente. Si no debe instalar más tarjetas, lleve a cabo lo siguiente:
• Coloque la tarjeta en su lugar con el tornillo que retiró con anterioridad.
• Cierre la caja del ordenador.
• Vaya al apartado "Conexión de interfaces de audio" en la página 39.
7 Instale la primera tarjeta HD Accel, si la
hubiere, en la segunda ranura PCI (ranura PCI 3).
8 Instale las demás tarjetas HD Accel en las
restantes ranuras PCI consecutivas.
9 Instale las demás tarjetas HD Process, si las
hubiere, en las restantes ranuras PCI consecutivas.
10 Si instala una tarjeta HBA SCSI, asígnele la
ranura con el número más alto disponible.
Verifique que las tarjetas se hayan instalado en el siguiente orden, comenzando por la ranura con el número más bajo:
• Tarjeta de vídeo para el monitor del ordenador
• Tarjeta HD Core
• Tarjetas HD Accel
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 35
• Tarjetas HD Process
• Tarjeta de captura de vídeo aprobada por Digidesign
• Tarjeta de adaptador de bus principal SCSI
Ciertas instrucciones se pueden referir a tarjetas opcionales, no necesariamente presentes en el sistema.
11 Coloque cada tarjeta en su lugar con los
tornillos del puerto de la ranura que retiró con anterioridad.
12 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 36.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power Mac G5:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en la
tarjeta asiendo el cable con la cara impresa mirando hacia usted y tirando de la parte de Port B hacia fuera, como se muestra a continuación. No doble el cable más de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación

Conexión de las tarjetas Pro Tools|HD

En los sistemas que cuentan con más de una tarjeta, todas las tarjetas Pro Tools|HD se deben interconectar con cables TDM FlexCable.
Cada tarjeta Pro Tools|HD presenta dos puertos en la parte superior, marcados con los nombres Port A y Port B. FlexCable dispone de dos conectores (denominados también Port A y Port B), para asegurar unas conexiones adecuadas. Se pueden comunicar datos entre varias tarjetas conectando el Port B de la primera tarjeta con el Port A de la siguiente mediante TDM FlexCable.
El primer cable FlexCable siempre va del puerto B (Port B) de la tarjeta HD Core al puerto A (Port A) de la tarjeta HD Accel o HD Process, como se describe en los pasos siguientes.
Las tarjetas se conectarán de izquierda a derecha o viceversa según la numeración que tengan las ranuras PCI del ordenador. Consulte las instrucciones que se proporcionan a continuación para el modelo de equipo correspondiente.
2 Gire el cable sobre su lado, de forma que los
conectores queden orientados hacia abajo y Port A quede en el lado superior.
Puerto A
Puerto B
Orientación de FlexCable
3 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
segunda tarjeta para que el conector de Port B de FlexCable pueda alinearse con Port B de la tarjeta principal, y que el conector de Port A de FlexCable pueda alinearse con Port A de la segunda tarjeta, tal como se muestra a continuación.
Conector del puerto A
Conector del puerto B
Inserción de TDM FlexCable
HD Accel (o Process)
HD Core
Guía de introducción a Pro Tools|HD36
4 Conecte el conector Port A de FlexCable a Port
A de la segunda tarjeta. Empuje con cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta. A continuación, una el otro extremo de FlexCable (denominado Port B) a Port B de la primera tarjeta.
Tarjeta HD Accel (o Process) en la ranura PCI 3
Puerto B Puerto A
Port B
Port A
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power Macintosh G4 con "puerta reflectante":
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa mirando hacia usted y tirando de la parte de Port B en su dirección y hacia dentro, como se muestra a continuación. No doble el cable más de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos del cable.
Port B
Tarjeta HD Core en la ranura PCI 2
Puerto APuerto B
Port A
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM FlexCable
5 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las tomas de las tarjetas y que estén bien conectados.
6 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior. Emplee FlexCables para conectar juntos pares de tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta HD Accel o HD Process se suministra con un FlexCable.)
7 Cierre la caja del ordenador.
8 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
primera tarjeta para que el conector de Port B de FlexCable pueda alinearse con Port B de la tarjeta principal, y que el conector de Port A de FlexCable pueda alinearse con Port A de la segunda tarjeta, tal como se muestra a continuación.
Tarjeta HD Accel (o tarjeta HD Process)
Inserción de TDM FlexCable
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 37
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje con cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta. A continuación, una el otro extremo de FlexCable (denominado Port B) a Port B de la primera tarjeta.
Tarjeta HD Accel (o HD Process)
Tarjeta HD Core
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las tomas de las tarjetas y que estén bien conectados.
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior. Emplee FlexCables para conectar juntos pares de tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta HD Accel o HD Process se suministra con un FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power Macintosh "QuickSilver" y los modelos G4 anteriores:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa mirando hacia usted y tirando de la parte de Port A en su dirección y hacia dentro, como se muestra a continuación. No doble el cable más de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos del cable.
PORT B
PORT A PORT B
PORT A
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
segunda tarjeta para que el conector de Port B de FlexCable pueda alinearse con Port B de la tarjeta principal, y que el conector de Port A de FlexCable pueda alinearse con Port A de la segunda tarjeta, tal como se muestra a continuación.
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
Inserción de TDM FlexCable
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje hacia abajo con cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta. A continuación, una el otro extremo de FlexCable (denominado Port B) a Port B de la primera tarjeta.
PORT A
PORT A
PORT B
PORT B
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las tomas de las tarjetas y que estén bien conectados.
Guía de introducción a Pro Tools|HD38
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior. Emplee FlexCables para conectar juntos pares de tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta HD Accel o HD Process se suministra con un FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.

Conexión de interfaces de audio

Cada interfaz de audio Pro Tools|HD ofrece hasta 16 canales de entrada y salida al sistema. Las interfaces de audio se conectan directamente a las tarjetas Pro Tools|HD o mediante los puertos de expansión de otras interfaces de Pro Tools|HD.
Cada tarjeta Pro Tools|HD admite un máximo de 32 canales. Para obtener 32 canales de E/S de una tarjeta, puede conectar o conectar en cadena una segunda interfaz de E/S Pro Tools|HD de 16 canales a la primera E/S de Pro Tools|HD que se conecta directamente a la tarjeta Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD admite un máximo de diez interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O. Se puede usar de forma simultánea un máximo de cinco interfaces 96i I/O.
Para obtener ejemplos de conexión entre varias interfaces de E/S, véase la Figura 4 y la figura 5 en la página 41.
Las interfaces de audio de Pro Tools|HD necesitan espacio a los lados a fin de mantener un flujo de aire para poder refrigerarse. No bloquee las partes laterales de la unidad ni desconecte el ventilador interno. Si ha montado las unidades en bastidor en una caja, retire todas las tapas y puertas antes de hacer funcionar el sistema. De no hacerlo así, las unidades se sobrecalentarán muy rápidamente, lo que puede dañar los componentes más sensibles de manera irreversible.
Las interfaces de audio heredadas también se pueden conectar a interfaces de audio de Pro Tools|HD. Consulte "Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas" en la página 42.
Para conectar las interfaces de audio de Pro Tools|HD:
1 Si está utilizando una única interfaz 192 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O, conecte su puerto principal a la tarjeta HD Core con el cable DigiLink que se suministra con la tarjeta HD Core. Debe conectar al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O al sistema para iniciar Pro Tools.
Si tiene al menos una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O en la configuración del sistema, debe conectarse a la tarjeta HD Core como la interfaz principal.
2 Conecte más interfaces de audio de
Pro Tools|HD a otras tarjetas de audio de Digidesign o conecte las interfaces en cadena (mediante la conexión del puerto principal de una interfaz secundaria al puerto de expansión de interfaz principal).
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 39
Si conecta al sistema las interfaces de audio 192 I/O (o 192 Digital I/O) y 96 I/O, conecte la 192 I/O (o 192 Digital I/O) a la tarjeta HD Core, seguida de cualquier otra interfaz 192 I/O (o 192 Digital I/O) a las siguientes tarjetas con la prioridad más alta. A continuación, conecte las interfaces 96 I/O a las tarjetas subsiguientes o a otras interfaces, y conecte las interfaces 96i I/O.
También puede conectar una sola interfaz de Pro Tools|HD a cada tarjeta Pro Tools|HD en el sistema usando los cables DigiLink. (Sin embargo, esta configuración no ofrece ninguna ventaja sobre la de interfaces conectadas en cadena.)
Para realizar conexiones de Loop Sync:
1 Si usa dos o más interfaces de audio de
Pro Tools|HD o un periférico de E/S SYNC , conecte la salida de sincronización en bucle de cada interfaz a la entrada de sincronización en bucle de la interfaz siguiente con los cables BNC incluidos con el paquete de E/S.
2 Conecte la salida de sincronización en bucle
de la última interfaz a la entrada de sincronización en bucle de la interfaz principal o el periféricos de E/S SYNC .
Para conectar interfaces de audio heredadas:
Si está conectando una interfaz de audio
heredada de Digidesign, siga con el apartado "Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas" en la página 42.
Guía de introducción a Pro Tools|HD40
Cable DigiLink de 3,6 m
Tarjeta HD Core
Cable DigiLink de 46 cm
Figura 4. Dos interfaces 96 I/O, de 32 canales
Cable DigiLink de 46 cm
Cables Loop Sync
Cables Loop Sync
Cable DigiLink de 3,6 m
Cables Loop Sync
Tarjeta HD Core
TDM FlexCable
Cable DigiLink de 3,6 m
Figura 5. Dos interfaces 96 I/O, de 48 canales
Tarjeta HD Accel
o tarjeta HD Process
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 41
Conexión de 16 canales de audio adicionales a interfaces de audio heredadas
Cada interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O admite hasta 16 canales de audio a y de interfaces de audio de Digidesign de entrada y salida heredadas. (La interfaz 96i I/O no es compatible con las interfaces de E/S heredadas). Las interfaces de E/S heredadas incluyen 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, ADAT Bridge I/O de 24 bits y ADAT Bridge I/O original.
"A" a la primera I/O heredada
Adaptador opcional de cable periférico de 16 canales
"B" a la segunda I/O heredada
Al puerto Legacy enla interfaz de audio Pro Tools|HD
Las interfaces originales 888 I/O y 882 I/O no son compatibles con Pro Tools|HD.
Para conectar las interfaces de audio de Digidesign heredadas:
1 Conecte el extremo de la "tarjeta MIX" del
cable del periférico que se proporciona con la interfaz de audio heredada (60 patillas) al puerto Legacy de la interfaz de audio Pro Tools|HD principal. Conecte el otro extremo al puerto del ordenador en la interfaz de audio heredada.
2 Conecte de la misma manera cualquier otra
interfaz de audio heredada a interfaces de audio Pro Tools|HD conectadas directamente a tarjetas Pro Tools|HD.
– o –
Si usa un cable en Y o un adaptador de cable periférico heredado de 16 canales, primero conéctelo al puerto Legacy y, a continuación, conecte los cables periféricos de la interfaz de audio a Port A y Port B del cable en Y.
3 Para sincronizar correctamente la interfaz de
audio heredada, conecte el puerto de salida de reloj extremo de la interfaz de Pro Tools|HD I/O a la entrada de Slave Clock en la interfaz de audio heredada. La interfaz de audio heredada se conmutará al modo Slave en cuanto se envíe el correspondiente reloj de Pro Tools|HD I/O. Utilice siempre el puerto de reloj de E/S de la misma E/S a la que se conecta la interfaz de audio heredada.
Si utiliza el cable en Y para conectar varias interfaces de audio MIX, también debe conectar Slave Clock Out de la primera interfaz heredada a Slave Clock In de la segunda interfaz heredada, mediante el cable BNC suministrado. No se puede suministrar el reloj a más de dos interfaces de audio MIX a partir de una sola interfaz de audio Pro Tools|HD. Si dispone de una tercera interfaz de audio MIX, suminístrele el reloj 256x a partir de la interfaz Pro Tools|HD I/O a la que tiene conectado su cable de 60 patillas (a la segunda interfaz de audio, o directamente a una tarjeta HD Accel o HD Process).
Guía de introducción a Pro Tools|HD42
Para que las interfaces de audio heredadas (por ejemplo, 888|24 I/O o 882|20 I/O) funcionen correctamente, inicie Pro Tools y, antes de encender dichas interfaces, declárelas en el cuadro de diálogo Hardware Setup. A continuación, salga de Pro Tools, apague el ordenador, encienda las interfaces de audio y encienda de nuevo el ordenador.
6 En la ventana del programa de instalación,
elija Custom Install en el menú emergente y haga clic en Install.
7 Seleccione el programa de instalación de
Pro Tools. Hay una lista de elementos opcionales que se pueden elegir para instalarse con Pro Tools. Para obtener una descripción de su contenido, haga clic en el botón de información que hay junto a cada elemento.
Antes de conectar y configurar las interfaces de E/S heredadas, baje el volumen de los dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.

Instalación del software Pro Tools HD

Una vez conectado e instalado el hardware Pro Tools|HD, estará listo para instalar el software Pro Tools.
Para instalar el software Pro Tools HD:
1 Inicie la sesión como administrador en la
cuenta en que desea instalar Pro Tools. Para información sobre los privilegios de administrador en Mac OS X, consulte la documentación de Apple OS X.
2 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en "Install Pro Tools".
3 Introduzca su contraseña de administrador y
haga clic en OK para autenticar la instalación.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
continuar y aceptar la instalación.
5 En la ventana del programa de instalación,
asegúrese de que la ubicación de instalación esté en el disco duro.
8 Haga clic en Install.
9 Seleccione un entorno de trabajo. Esta acción
carga un conjunto inicial de preferencias de Pro Tools que incluye varias de las configuraciones más utilizadas para tareas de posproducción, audio o audio con MIDI.
Las opciones de preferencias pueden personalizarse en cualquier momento en Pro Tools. Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
10 Seleccione la instalación del módulo
adicional Surround Mixer. Este módulo adicional es necesario para mezclas, masterización y supervisión envolvente:
• Seleccione "Yes – Monitoring in Pro Tools (Film Format)" si la supervisión está configurada para formato de película envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitoring in ProControl (DTS Format)" si utiliza un controlador ProControl dedicado.
• Seleccione "No – Stereo mixing only" si la supervisión está configurada para estéreo.
Los modos de aislamiento AFL y PFL requieren el módulo adicional Surround Mixer. Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
11 Haga clic en Continue.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 43
12 Una vez completada la instalación, haga clic
en el botón para reiniciar.
– o –
Haga clic en el botón para continuar si desea instalar otro software o documentación, y reinicie el ordenador cuando haya terminado.

Sesión de demostración de Pro Tools

El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye una sesión de demostración que puede utilizar para verificar el buen funcionamiento de su sistema.

Controlador CoreAudio de Digidesign

El controlador CoreAudio de Digidesign consiste en un controlador de sonido multicanal y multicliente con el cual las aplicaciones compatibles con CoreAudio pueden grabar y reproducir mediante el hardware de Digidesign.
El controlador CoreAudio se instala de forma predeterminada cuando se instala Pro Tools.

Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools

El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye instaladores independientes para los siguientes elementos opcionales.

Controlador CoreAudio independiente

El controlador CoreAudio de Digidesign puede instalarse como controlador independiente en los sistemas Macintosh que no tengan Pro Tools instalado.
Para obtener más información sobre la instalación y configuración del controlador CoreAudio, consulte la CoreAudio Usage Guide.
Para instalar una sesión de demostración:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM. Busque y haga doble clic en el icono de instalación de la sesión de demostración.
2 Configure la ubicación de instalación en la
unidad de audio y haga clic en Install.
3 Una vez completada la instalación, salga del
programa de instalación.

Desinstalación de ProTools

Para desinstalar Pro Tools del ordenador, utilice el CD-ROM de instalación o el archivo de instalación descargado.
Para desinstalar Pro Tools del ordenador:
1 Asegúrese de iniciar la sesión como
administrador en la cuenta en la que se ha instalado Pro Tools. Para información sobre los privilegios de administrador en Mac OS X, consulte la documentación de Apple OS X.
2 Inserte el CD-ROM de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM o localice el archivo de instalación descargado.
3 Haga doble clic en "Install Pro Tools".
4 Introduzca la contraseña de administrador y
haga clic en OK.
Guía de introducción a Pro Tools|HD44
5 En la ventana del programa de instalación,
elija la opción de desinstalación en el menú desplegable y haga clic en el botón para desinstalar.
6 Para eliminar Pro Tools, siga las instrucciones
en pantalla.
7 Cuando haya finalizado, haga clic en Quit
para cerrar la ventana Installer.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 45
Guía de introducción a Pro Tools|HD46
capítulo 4
Inicio y configuración de Pro Tools

Comprobación del sistema

Antes de ejecutar Pro Tools, inicie el sistema y ejecute la aplicación de diagnóstico DigiTest, a fin de asegurar que todas las tarjetas Pro Tools|HD del sistema se reconozcan, se instalen en el orden correcto y dispongan de conexiones TDM FlexCable válidas.

Inicio del sistema

Siempre que se inicie el sistema hay que encender todos sus componentes siguiendo un orden determinado.
Para iniciar el sistema Pro Tools:
1 Asegúrese de que todos los componentes
(incluido el ordenador) estén apagados.
2 En los sistemas Pro Tools|HD con un chasis de
expansión, primero encienda el chasis.
3 Encienda los discos duros externos.
Espere unos diez segundos para que alcancen la velocidad de giro normal.
4 Encienda las interfaces y los dispositivos
MIDI, o los periféricos de sincronización.
5 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida y luego encienda las interfaces de audio Pro Tools. Espere al menos quince segundos para que la interfaz de audio se inicie y los diodos de estado dejen de parpadear.
6 Encienda el ordenador.

Ejecución de DigiTest

DigiTest se instala con Pro Tools y reside en la carpeta siguiente en el disco duro: Digidesign/Pro Tools/Pro Tools Utilities.
Antes de ejecutar DigiTest, baje el volumen de todos los dispositivos de salida. Es posible que durante la prueba se oiga ruido digital muy alto.
Para ejecutar DigiTest:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida del sistema.
3 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
DigiTest abre y presenta una lista con las tarjetas compatibles que encuentre en el sistema, en la ubicación de ranura correspondiente.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 47
Es posible que, si hay muchas tarjetas o interfaces de audio, la ventana de DigiTest tarde un poco en aparecer puesto que DigiTest explora todas las tarjetas e interfaces que están conectadas al sistema.
Ventana de prueba principal de DigiTest
Es posible que no coincida el orden en que figuran las tarjetas en DigiTest y la ubicación de las tarjetas que hay instaladas en el ordenador o el chasis de expansión. Es algo normal y no afecta para nada al funcionamiento de DigiTest.
4 Elija las tarjetas del sistema que desee probar
seleccionando Test en la columna de la izquierda para cada tarjeta.
5 Haga clic en Run.
Si las tarjetas se instalan en el orden incorrecto, DigiTest mostrará códigos de error en el cuadro de estado de cada tarjeta identificados como problemas de configuración.
La duración de la prueba depende del número de interfaces de audio instaladas en el sistema.
6 Cuando se indique, apague y encienda todos
los periféricos de Pro Tools del sistema. Haga clic en Continue.
7 Para probar las interfaces conectadas al
sistema, seleccione "Test I/O Box".
Durante la prueba puede que se enciendan los diodos de las interfaces digitales. No se preocupe: es normal.
8 Cuando concluya la prueba, los resultados se
pueden comprobar efectuando alguno de estos procedimientos:
• Haga clic en el botón Get Results que hay junto al nombre de tarjeta.
• Haga clic en la ficha Results y elija una ranura de tarjeta en el menú emergente.
9 En la página Results de la ventana DigiTest,
haga clic en Show Features Only para ver todas las pruebas de la tarjeta seleccionada que no se hayan superado; también puede hacer clic en Show All Results para ver todos los resultados de las pruebas que se hayan hecho a la tarjeta.
Para descripciones de códigos de error, consulte el apéndice B, "Códigos de error de DigiTest"
10 Haga clic en Quit para cerrar DigiTest.
11 Reiniciar el ordenador.
Errores y tarjetas no detectadas
Siga los pasos que aparecen a continuación si sucede lo siguiente:
DigiTest no se puede iniciar.
Ha aparecido un error para una tarjeta en
DigiTest.
Se instala una tarjeta compatible, pero que
DigiTest no ha detectado de forma automática.
Guía de introducción a Pro Tools|HD48
Si se ha instalado una tarjeta compatible y no se ha detectado automáticamente:
1 Cierre DigiTest.
2 Apague todo el sistema Pro Tools.
3 Vuelva a instalar las tarjetas Pro Tools|HD.
4 Compruebe la colocación de la tarjeta.
5 Compruebe las conexiones de TDM
FlexCable. Compruebe la orientación del cable de tarjeta a tarjeta (puertos B a A). Compruebe el estado de las conexiones del cable FlexCable a las tarjetas.
6 Encienda el sistema.
7 Vuelva a ejecutar DigiTest.
Visualización de información de tarjetas con DigiTest
DigiTest puede mostrar información de identificación relativa a las tarjetas instaladas en el sistema. Por ejemplo, número de serie, fecha de fabricación o versión de ROM del firmware. Esta información resulta de utilidad cuando hay que ponerse en contacto con la asistencia técnica de Digidesign.
Para mostrar información de una tarjeta en el sistema:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
Identificación de tarjetas Digidesign con DigiTest
DigiTest se puede usar para identificar la ubicación y clase de tarjetas del sistema. Es especialmente útil cuando el sistema tiene instaladas varias tarjetas Digidesign del mismo tipo.
Para identificar tarjetas Digidesign con DigiTest:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
DigiTest abre y presenta una lista con las tarjetas compatibles que encuentre en el sistema.
3 Abra la caja del equipo o el chasis de
expansión para ver el borde superior de las tarjetas instaladas en el sistema.
4 En la ventana DigiTest, seleccione la casilla
verificación del ID que hay junto al nombre de tarjeta. Parpadeará el diodo (luz verde) que hay cerca del borde superior de la tarjeta correspondiente.
3 Haga clic en la ficha Slot Info.
4 En el menú emergente, elija una ranura de
tarjeta.
Actualización del firmware de periféricos de audio con DigiTest
Si existen actualizaciones para el firmware de cualquier interfaz de audio Pro Tools|HD (192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O), se pueden llevar a cabo con DigiTest. Con DigiTest, la página de actualización del firmware informa de la versión de firmware del periférico seleccionado y, si es preciso, permite actualizarla a una más reciente.
Para actualizar el firmware en una interfaz de audio Pro Tools|HD:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque DigiTest en el disco duro y haga doble
clic en el nombre.
3 Haga clic en la ficha Firmware.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 49
4 En el menú emergente, elija una ranura de
tarjeta. Si hay interfaces de audio Pro Tools|HD conectadas a la tarjeta, en la sección HD Peripheral de la ficha Firmware estarán disponibles las opciones Primary o Secondary.
Si no se reconoce alguna interfaz que esté conectada, compruebe las conexiones y la alimentación en cada interfaz y haga clic en Re-Scan.
– o –
• Busque Pro Tools HD en el disco duro y haga doble clic en el nombre.
Durante el inicio o la utilización de Pro Tools, no retire la llave iLok.
Configuración de Pro Tools
5 En HD Peripheral, seleccione Primary o
Secondary para ver la versión de firmware de la interfaz correspondiente. La versión se muestra inmediatamente debajo de la sección HD Peripheral de la ficha Firmware.
6 Si no se dispone de una versión actual, haga
clic en Begin Update para actualizar el firmware de la interfaz de audio seleccionada.
El progreso de la actualización del firmware se muestra en el área de estado, en la parte inferior de la ficha Firmware.
7 Cuando haya concluido la actualización, haga
clic en Quit para cerrar DigiTest.

Inicio de Pro Tools

Para utilizar Pro Tools HD, es necesario tener una clave iLok con autorización para Pro Tools HD. Con el software Pro Tools HD se incluye una clave iLok autorizada previamente.
Para autorizar el software Pro Tools HD:
1 Inserte la llave iLok autorizada previamente
en un puerto USB del ordenador que esté libre.
2 Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
• Haga doble clic en el acceso directo a Pro Tools HD que se encuentra en el escritorio (Windows) o haga clic en el icono de Pro Tools HD de la barra de aplicaciones (Macintosh).
Configuración del sistema Pro Tools
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del sistema modificando los parámetros del sistema que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación.
En la mayoría de los casos, los parámetros predeterminados de configuración del sistema brindan el mejor rendimiento posible; aunque es posible que desee ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools grandes o que requieren mucho procesamiento.
Tamaño del búfer de hardware
El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño del caché de hardware que se emplea en tareas de procesamiento principal, por ejemplo, los módulos adicionales Real-Time AudioSuite (RTAS). H/W Buffer también es válido para gestionar la latencia de supervisión.
• Al reducir el tamaño del búfer de hardware, se reduce la latencia de supervisión; esto resulta útil cuando se graban entradas en directo.
• Al aumentar el tamaño del búfer de hardware, se aumenta la capacidad de procesamiento de audio y efectos; esto resulta útil al mezclar y usar más módulos adicionales RTAS.
Guía de introducción a Pro Tools|HD50
Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y la latencia de supervisión, unos parámetros de H/W Buffer Size más altos pueden aumentar la latencia causada por los módulos adicionales RTAS, y repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización para pistas MIDI.
Para cambiar el tamaño del búfer de hardware:
1 Elija Setup > Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema Pro Tools|HD
2 En el menú desplegable H/W Buffer Size,
seleccione el tamaño del búfer de hardware en muestras.
3 Haga clic en OK.
Procesadores RTAS
La opción RTAS Processors determina el número de procesadores del ordenador asignados para el procesamiento del módulo adicional RTAS.
En el caso de los ordenadores con varios procesadores o con procesamiento de núcleos múltiples o Hyper-Threading, esta opción permite activar la posibilidad de varios procesadores para los procesos RTAS. La opción RTAS Processors, utilizada junto con la opción CPU Usage Limit, permite controlar el modo en que el sistema lleva a cabo el procesamiento RTAS y otras tareas de Pro Tools.
Un mayor número de procesadores reserva
más capacidad de procesamiento de la CPU para el procesamiento del módulo adicional RTAS. Esto resulta de gran utilidad en sesiones con un gran número de módulos adicionales RTAS.
Un número menor de procesadores deja más
capacidad de procesamiento de la CPU para la automatización, las regeneraciones de pantalla y la reproducción de vídeo en Pro Tools, o para otra aplicación que se esté ejecutando a la vez que Pro Tools.
Para definir el número de procesadores RTAS:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable RTAS Processors,
seleccione el número de procesadores disponibles que desee asignar para el procesamiento del módulo adicional RTAS.
3 Haga clic en OK.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 51
CPU Usage Limit
número de voces
La opción CPU Usage Limit controla el porcentaje de los recursos de la CPU asignados a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools. La opción CPU Usage Limit, utilizada junto con la opción RTAS Processors, permite controlar el modo en que el sistema lleva a cabo las tareas de Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita
el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, por ejemplo las regeneraciones de pantalla; asimismo, resulta útil si el sistema responde con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al mismo tiempo que Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna
mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; resulta útil para reproducir sesiones de gran tamaño o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.
El valor máximo de CPU Usage Limit depende del número de procesadores del ordenador y del número de procesadores que especifique para el procesamiento RTAS. Este valor puede ir del 85 por ciento para ordenadores con un procesador, al 99 por ciento para ordenadores con varios procesadores.
Un aumento del límite de uso de la CPU puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.
Para cambiar el límite de uso de la CPU:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable CPU Usage Limit,
seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desee asignar a Pro Tools.
3 Haga clic en OK.
El parámetro Number of Voices permite controlar el número de voces que hay en el sistema. Por ejemplo, el número predeterminado de voces en un sistema Pro Tools|HD 1 es 48, con un DSP (a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
El cambio del número de voces afecta al uso de DSP, el número total de pistas asignables a voces y el rendimiento general del sistema.
Según la frecuencia de muestreo actual y el número de tarjetas HD Core, HD Accel y HD Process que haya en el sistema, y según si se está utilizando un chasis de expansión, se dispondrá de distintas opciones para el número de voces.
Para obtener información adicional sobre el número de voces, consulte la Guía de referencia de Pro Tools y la Guía de sistemas expandidos.
Para cambiar el número de voces y los recursos DSP para la asignación de voces:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 Seleccione el número de voces y de DSP que
asignar a voces eligiendo un valor del menú emergente Number of Voices.
• Si en el ordenador las únicas tarjetas de Digidesign son PCI, o si se emplea un chasis de expansión para ejecutar un mayor número de pistas (por ejemplo, 64 pistas a 96 kHz) y se necesitan más voces para DSP (por ejemplo, 16 voces a 96 kHz), seleccione un número de voces superior. Estas opciones de configuración usan menos chips DSP para la mezcla, con lo cual hay más disponibilidad para módulos adicionales; sin embargo, hacen que cada uno de los chips soporte la máxima carga de procesamiento.
Guía de introducción a Pro Tools|HD52
• Seleccione un número medio de voces si las tarjetas Digidesign se encuentran en un chasis de expansión, o si usa otras tarjetas PCI junto con las de Digidesign. Estas opciones de configuración suelen brindar un equilibrio óptimo entre el número de chips que se necesitan para la asignación de voces y la carga de procesamiento que se establece para cada uno de ellos.
• Seleccione un número mínimo de voces si utiliza tarjetas PCI con gran ancho de banda, por ejemplo de captura de vídeo, con las tarjetas de Digidesign. Estas opciones de configuración suponen la mínima carga de procesamiento en cada chip DSP asignado; sin embargo, se necesitan más chips DSP para las funciones de asignación de voces y mezcla dedicadas (lo que implica menor disponibilidad de chips para módulos adicionales).
Frecuencia de muestreo predeterminada
El parámetro Sample Rate se muestra como la frecuencia de muestreo predeterminada cuando se crea una sesión. (Este parámetro sólo está disponible si no hay abierta ninguna sesión.)
La frecuencia de muestreo se puede modificar al crear una sesión de Pro Tools seleccionando una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New Session. (Consulte
"Inicio de una sesión" en la página 73.)
Para cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú emergente Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada.
3 Haga clic en OK.
Motor de compensación de retraso
Menú Number of Voices (sistema con tarjeta HD Accel)
3 Haga clic en OK.
Delay Compensation gestiona automáticamente los retrasos DSP que se producen en las pistas de audio, las entradas auxiliares o los atenuadores principales debido al uso de módulos adicionales y a la dirección de mezcladores. Con la opción Delay Compensation activada, Pro Tools mantiene una alineación temporal entre pistas que tienen módulos adicionales con diferentes retrasos DSP, pistas con diferentes rutas de mezcla, pistas que se dividen y se vuelven a combinar dentro del mezclador, y pistas con inserciones de hardware.
Para mantener la alineación temporal, Pro Tools añade la cantidad exacta de retraso necesaria para cada pista para que su retraso sea igual al de la pista con el retraso más prolongado.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 53
Delay Compensation debe activarse durante la mezcla y la reproducción para obtener un sonido con compensación de retraso óptimo. En ocasiones, es necesario desactivar Delay Compensation durante la grabación.
Para más información acerca del uso de Delay Compensation, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
Configuración de Delay Compensation
En el cuadro de diálogo Playback Engine, hay tres opciones de configuración para dedicar los recursos DSP a la función Delay Compensation:
Ninguna No asigna ningún recurso DSP para Delay Compensation.
Short Asigna los recursos DSP mínimos a la compensación de retraso de cada canal. Ésta es la opción más adecuada para sistemas Pro Tools|HD Accel.
Long Asigna los recursos DSP máximos a la compensación de retraso de cada canal de mezclador. La compensación de retrasos largos utiliza los mismos recursos DSP que los módulos adicionales que requieren una gran capacidad DSP.
Para configurar el motor de compensación de retraso:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú emergente Delay Compensation
Engine, seleccione una opción de compensación de retraso.
Tamaño del búfer de reproducción DAE
La opción DAE Playback Buffer Size determina la cantidad de memoria que DAE emplea para búferes de disco. El valor óptimo de DAE Playback Buffer Size para la mayoría de las operaciones del disco es Level 2.
Las configuraciones de DAE Playback Buffer
Size inferiores a Level 2 pueden mejorar la velocidad de inicio de reproducción y grabación, pero pueden dificultar la reproducción o grabación de pistas de forma fiable en sesiones que contengan una gran cantidad de pistas o una mayor densidad de edición, o en sistemas que tengan unidades de disco fragmentadas más lentas o pesadas.
Si configura DAE Playback Buffer Size con un
valor superior a Level 2, permitirá una mayor densidad de edición en una sesión o un mayor número de pistas al utilizar unidades de disco duro más lentas. Sin embargo, un valor más elevado también puede ralentizar el inicio de la reproducción o la grabación, o un retraso audible más prolongado al editar durante la reproducción.
Si utiliza un valor más elevado de DAE Playback Buffer Size, dejará menos memoria del sistema para otras tareas. Se recomienda utilizar el valor predeterminado de Level 2, a menos que se produzcan errores -9073 de disco demasiado lento o fragmentado.
3 Haga clic en OK.
Esta opción se guarda como preferencia de la sesión y el sistema.
Para activar Delay Compensation:
Elija Options > Delay Compensation.
Guía de introducción a Pro Tools|HD54
Para cambiar el tamaño del búfer de reproducción DAE:
1 Elija Setup > Playback Engine.
Para reducir al mínimo la asignación de memoria del sistema:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable Size del recuadro DAE
Playback Buffer, seleccione un tamaño de búfer. En la parte inferior del cuadro de diálogo Playback Engine figuran los requisitos de memoria de cada parámetro.
Cuadro de diálogo Playback Engine para el sistema Pro Tools|HD Accel
3 Haga clic en OK.
Si Pro Tools precisa más memoria de sistema para DAE Playback Buffer, pedirá que reinicie el ordenador.
Asignación de memoria del sistema
2 Seleccione la opción "Minimize System
Memory Allocation".
3 Haga clic en OK.
4 Reiniciar el ordenador.

MIDI Studio Setup

(sólo en Windows — opcional)
Si va a utilizar dispositivos MIDI con Pro Tools, defina las opciones de MIDI con la función MIDI Studio Setup. Consulte el apéndice C, "Configuración de MIDI Studio Setup (sólo Windows)".

Audio MIDI Setup (AMS)

(sólo en Macintosh — opcional)
Si va a utilizar dispositivos MIDI con Pro Tools, defina las opciones de MIDI con la función de configuración de MIDI y audio de Apple: Audio MIDI Setup (AMS). Consulte el apéndice D, "Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)".
Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva automáticamente a DAE Playback Buffer un porcentaje de memoria del sistema. Las demás aplicaciones no pueden acceder a ella, ni siquiera si Pro Tools no está en funcionamiento.
Pro Tools se puede configurar para que sólo reserve la cantidad mínima de memoria necesaria, a fin de que las otras aplicaciones dispongan de memoria del sistema.
Configuración del hardware Pro Tools
Pro Tools permite configurar la frecuencia de muestreo predeterminada y la fuente de reloj del sistema, así como un rango de controles propios de cada interfaz de audio.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 55
Frecuencia de muestreo predeterminada
El parámetro Sample Rate se muestra como la frecuencia de muestreo predeterminada cuando se crea una sesión. (Este parámetro sólo está disponible en el cuadro de diálogo Hardware Setup cuando no hay una sesión abierta.)
La frecuencia de muestreo se puede modificar al crear una sesión de Pro Tools seleccionando una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New Session. (Consulte
"Inicio de una sesión" en la página 73.)
con periféricos conectados volverán a activarse si la frecuencia de muestreo se establece en 96 kHz o inferior. Consulte también "Periféricos offline" en la página 62.
Fuente de reloj
El cuadro de diálogo Hardware Setup de Pro Tools permite seleccionar la fuente de reloj del sistema.
Internal Si se graba una señal analógica directamente en Pro Tools, se suele utilizar su fuente de reloj interna.
Para cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada:
1 Elija Setup > Hardware.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 192 I/O, ficha Main
2 En el menú emergente Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada.
3 Haga clic en OK.
Frecuencias de muestreo elevadas y sistemas expandidos
Con frecuencias de muestreo de 176,4 kHz y 192 kHz, se puede usar un máximo de cuatro tarjetas Pro Tools|HD. Si hubiera más tarjetas (hasta el máximo de siete que admite el sistema), pasarán a modo inactivo. Las tarjetas
External Si se transfiere material a Pro Tools procedente de un dispositivo digital externo, o si se usa una señal de reloj interno normal, Pro Tools se debe sincronizar con dicho dispositivo o con la señal. En función de la interfaz de audio, las opciones externas pueden ser AES/EBU [Encl], S/PDIF, óptica [integrada], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y reloj de palabras. Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools o la guía de la interfaz de audio.
Para seleccionar la fuente de reloj:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En el menú desplegable Clock Source, elija la
fuente de reloj.
3 Haga clic en OK.
El dispositivo de entrada digital debe estar conectado y encendido para que Pro Tools se sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no está encendido, Clock Source se debe configurar en Internal.
Guía de introducción a Pro Tools|HD56
Configuración de interfaces de audio
Las interfaces de audio Pro Tools|HD admiten 16 canales de entrada y salida simultánea y varios formatos de entrada y salida (por ejemplo, analógica, AES/EBU, ADAT óptica, S/PDIF y TDIF).
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 192 I/O, ficha Main
En la ficha Main del cuadro de diálogo Hardware Setup, se definen las entradas y salidas físicas de la interfaz de audio que se dirigen a las entradas y salidas disponibles de Pro Tools. Esta ventana se puede considerar un bastidor de interconexión que permite dirigir las entradas y salidas de las interfaces de audio Pro Tools|HD a asignaciones de canal del mezclador Pro Tools.
Asimismo, la ficha Main proporciona controles para definir si los periféricos del puerto de expansión o Legacy están activos.
Para configurar las interfaces en el sistema, en la lista Peripherals seleccione cada interfaz, así como los parámetros correspondientes.
Identificación de interfaces de audio
Si hay varias interfaces de audio del mismo tipo conectadas al sistema, antes de realizar conexiones de audio, debería confirmar la identidad de cada interfaz. De este modo, se asegura de utilizar la interfaz apropiada en la lista Peripherals al definir las entradas y salidas de la interfaz en el cuadro de diálogo Hardware Setup.
Para identificar las interfaces de audio del sistema:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz
de audio conectada al sistema.
En el cuadro de diálogo Hardware Setup, use las flechas Arriba o Abajo para desplazarse por cada periférico de la lista Peripherals.
3 Compruebe que esté seleccionada la
ficha Main.
4 Seleccione la opción Identify, situada en la
esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo Hardware Setup. De este modo, se iluminan todos los diodos del panel frontal de la interfaz de audio seleccionada.
5 Apunte la interfaz de su entorno de trabajo
que se corresponde con la interfaz identificada.
6 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio adicional de su configuración.
Las interfaces de audio heredadas se deben iniciar en la lista Peripherals antes de que se puedan identificar. Consulte "Configuración de interfaces de audio heredadas" en la página 61.
Para configurar las interfaces de audio Pro Tools|HD:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz
de audio conectada al sistema.
3 Compruebe que ha seleccionado la ficha
Main.
4 En el menú emergente Clock Source,
seleccione la fuente de reloj adecuada para el sistema.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 57
5 Si desea enviar salida de reloj a otros
dispositivos conectados a la interfaz de audio, seleccione la salida apropiada en el menú emergente Ext. Clock Output.
Si el puerto Legacy I/O está activado (y no el puerto Expansion I/O), Clock Output cambia automáticamente a Slave Clock (frecuencia de muestreo de 256x). Para restablecer Ext. Clock Output en Word Clock, vuelva a configurar el puerto a Expansion I/O; a continuación, en la lista Peripherals seleccione la interfaz de audio heredada y, en el menú emergente, configúrela en No Interface. (La interfaz 96i I/O no es compatible con las interfaces heredadas.)
6 Seleccione el puerto de E/S digital en el
contenedor de la interfaz de audio que esté activa seleccionando una opción en Digital Format. Según la clase de interfaz que haya en el sistema, las opciones son AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Si se selecciona Optical (S/PDIF), el puerto de E/S óptica se restablece a dos canales de E/S S/PDIF óptica (de forma predeterminada son ocho canales de E/S ADAT óptica). (La interfaz 96i I/O admite entrada digital S/PDIF RCA estéreo y sólo salida.) Para más información sobre contenedores y puertos de tarjeta Pro Tools|HD, consulte la guía de la interfaz de audio.
7 Para que S/PDIF sea compatible con las
grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF Format, haga clic en el botón Tascam.
8 En los menús emergentes Input y Output,
seleccione los puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2 u Optical 1–2) que se dirigirán a los correspondientes canales de entrada y salida de Pro Tools (por ejemplo, Ch 1-2 o Ch 3–4), que figuran en la parte izquierda de la ficha Main. (Función no disponible en la interfaz 96i I/O.)
Las entradas y salidas con un formato parecido se distinguen en los menús emergentes de canales de entrada y salida. Por ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU del contenedor 192 I/O constan como AES/EBU [Encl]; por su parte, las entradas y salidas AES/EBU de la tarjeta de E/S digital que viene montada de fábrica constan (en pares) como AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. En cuanto a las interfaces 192 I/O que vienen con la tarjeta Digital I/O opcional, los puertos de entrada y salida AES/EBU adicionales de la tarjeta opcional aparecen como AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.
Para información sobre restricciones y detalles de configuración, consulte la correspondiente guía del periférico. Por ejemplo, los canales Optical 1–8 (en el contenedor 192 I/O) no estarán disponibles a frecuencias de muestreo de sesión de 88,2 kHz o superiores; por su parte, los puertos de la interfaz 192 I/O Digital lo seguirán estando.
9 Configure los controles de la interfaz de audio
Pro Tools|HD. Consulte "Configuración de los controles de las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O" en la página 59, "Configuración de los controles de 96 I/O" en la página 60 y "Configuración de los controles de 96i I/O" en la página 60.
10 Para más interfaces de audio Pro Tools|HD,
elija la interfaz en la lista Peripherals y repita los pasos anteriores.
Guía de introducción a Pro Tools|HD58
Configuración de los controles de las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O
Para configurar los controles de 192 I/O:
1 Seleccione 192 I/O en la lista Peripherals y
haga clic en la ficha Analog In para las opciones siguientes:
• El nivel de funcionamiento se puede configurar canal a canal seleccionando Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Estos parámetros corresponden a dos conectores de entrada distintos de la parte posterior de la interfaz 192 I/O. Para más información sobre cómo configurar los niveles de funcionamiento, consulte la Guía de la interfaz 192 I/O.
• Cada canal analógico de la interfaz 192 I/O tiene dos recortes de entrada, A y B, para calibrar y conmutar niveles con precisión. Seleccione A o B en Input Trim, canal por canal. Para información sobre cómo configurar los recortes de panel posterior, consulte la Guía de la interfaz 192 I/O.
• Puede seleccionar Soft Clip canal por canal. El limitador Soft Clip atenúa la señal analógica entrante y ofrece protección adicional contra transitorios de clipping temporales que pueden producir distorsión digital si exceden la entrada máxima de la unidad. Con Soft Clip activado, 192 I/O admite un margen superior de 4 dB adicionales mediante el redondeo a la baja de los 4 dB superiores del punto de clipping. Es útil para eliminar los transitorios perdidos o para emular saturación de cinta analógica.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 192 I/O, ficha Analog In
2 Haga clic en la ficha Analog Out para la
opción siguiente:
• Cada canal analógico de 192 I/O tiene dos recortes de salida, A y B. Seleccione A o B en Output Trim, canal por canal.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 192 I/O, ficha Analog Out
Para configurar los controles de una interfaz 192 Digital I/O o 192 I/O con una tarjeta de E/S digital opcional:
En 192 Digital I/O o 192 I/O con una tarjeta
de E/S digital opcional, haga clic en la ficha Digital para configurar el formato de entrada (AES/EBU, TDIF o ADAT óptica) y activar la frecuencia de muestro en tiempo real (en pares de canales, con la opción SR Conversion).
A frecuencias de muestreo de sesión por encima de 48 kHz, la conversión de frecuencias de muestreo para las entradas TDIF y óptica (ADAT) de la tarjeta de E/S digital se activa automáticamente en las ocho entradas del formato seleccionado.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 59
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 192 I/O, ficha Digital
Configuración de los controles de 96 I/O
Para configurar los controles de 96 I/O:
1 Una vez seleccionada la interfaz 96 I/O en la
lista Peripherals, configure los medidores del panel frontal de E/S de entradas o salidas en el menú emergente Meters.
2 Haga clic en la ficha Analog In para la opción
siguiente:
• El nivel de funcionamiento se puede configurar canal a canal seleccionando Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Para detalles sobre cómo configurar los niveles de funcionamiento, consulte la Guía de la interfaz 96 I/O.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O, ficha Analog In
3 Haga clic en la ficha Analog Out para la
opción siguiente:
• El nivel de salida se puede configurar canal a canal seleccionando Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Para detalles sobre cómo configurar los niveles de funcionamiento, consulte la Guía de la interfaz 96 I/O.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O, ficha Analog Out
Configuración de los controles de 96i I/O
Para configurar los controles de 96i I/O:
1 Una vez seleccionada la interfaz 96i I/O en la
lista Peripherals, configure los medidores del panel frontal de E/S para medición de entradas o salidas en el menú emergente Meters.
2 Establezca la sensibilidad de entrada con el
procedimiento siguiente:
• En las entradas 1-4, ajuste el control deslizante de recorte para que coincida con el nivel de salida del instrumento conectado. Las opciones van de –12 dBV a +4 dBu. Si desconoce el nivel de salida del dispositivo, recurra al nivel de recorte de entrada predeterminado. Después, ajuste con más precisión la sensibilidad de nivel de entrada.
• En cada una de las entradas (de la 5 a la 16) que se utilice, seleccione –8 dBV o +4 dBu según convenga para que coincida lo mejor posible con el nivel de salida que tenga el instrumento conectado.
Guía de introducción a Pro Tools|HD60
3 Establezca los niveles de salida (seleccione
–10 dBV o +4 dBu).
4 Haga clic en Done.
Configuración de hardware para la interfaz 96i I/O
Las fuentes para los canales 1–2 de la interfaz 96i I/O pueden ser entradas analógicas o digitales. Estos canales son los únicos que pueden acceder a las entradas del tipo S/PDIF.
Para seleccionar entrada analógica o digital para los canales 1-2:
1 Elija Setup > Hardware y, en la lista
Peripherals, seleccione 96i I/O para que se muestre la ventana de dicha interfaz.
2 Haga clic para seleccionar Ch 1–2 Input to
Analog o S/PDIF, según corresponda.
La interfaz 96i I/O sólo admite la conmutación analógica-digital en los canales 1-2, y únicamente en los cuadros de diálogo Hardware Setup e I/O Setup. La interfaz 96i I/O no admite la reasignación de rutas en I/O Setup.
Configuración de interfaces de audio heredadas
Antes de configurar una interfaz de audio heredada, debe iniciarla en Hardware Setup.
Para iniciar una interfaz de audio heredada:
1 Asegúrese de bajar el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.
2 Encienda la interfaz de audio heredada.
3 En la lista Peripherals, elija la interfaz de audio
principal (la interfaz a la que está conectada la heredada).
4 En la ficha Main del cuadro de diálogo
Hardware Setup, en Port Settings seleccione la opción Legacy I/O.
5 En la lista Peripherals, "No Interface" figura
dos veces, directamente debajo de la interfaz de audio principal. Haga clic en la primera "No Interface" que aparece. En el cuadro de diálogo Hardware Setup aparece el menú emergente Interface; en él, figuran las opciones de E/S admitidas.
6 En el menú emergente Interface, seleccione el
tipo de interfaz de audio heredada. (Si no aparece la interfaz heredada, compruebe las conexiones y repita a partir del paso 1. Consulte también "Periféricos offline" en la página 62.)
Después de seleccionar la clase de interfaz de audio, la ficha Main se actualiza con los parámetros que se pueden configurar.
7 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio heredada adicional.
Para detalles sobre los controles de Hardware Setup de cada entrada y salida, consulte la correspondiente
guía.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 61
Periféricos offline
Cuando una interfaz de audio heredada y un periférico Pro Tools|HD están conectados al periférico Pro Tools|HD principal, sólo uno de ellos puede estar online. Cuando un periférico está offline, aparece entre corchetes en la lista Peripherals del cuadro de diálogo Hardware Setup. Por ejemplo, si tiene una interfaz de E/S 96 y un 882|20 conectados a una 1920 I/O, y la 96 I/O está offline, aparecerá en la lista Peripherals como "[96 I/O]".
Los periféricos también quedarán offline si se inactiva su interfaz de audio o la tarjeta a la que están conectadas. Para más información, consulte "Frecuencias de muestreo elevadas y sistemas expandidos" en la página 56.
Configuración de I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones para dirigir los puertos físicos a las entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo I/O Setup también permite etiquetar y asignar entradas, salidas, inserciones y rutas de señal de bus de Pro Tools.
Para configurar la dirección de las entradas y salidas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Elija Setup > I/O.
2 Haga clic en la ficha Input o Output para
mostrar el tipo conexiones correspondientes.
3 Para cambiar el nombre de una ruta o subruta,
haga doble clic directamente en el nombre de la ruta, escriba un nuevo nombre y pulse la tecla Intro.
4 Para cambiar el destino de una ruta o subruta
de entrada o salida, haga clic directamente en un selector de entrada y salida para un par de canales de interfaz, inmediatamente debajo de un icono de interfaz de audio. (Función no disponible en la interfaz 96i I/O.)
5 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir al correspondiente par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
6 Repita los pasos anteriores para los demás
pares de canales.
7 Haga clic en OK.
Pro Tools se envía con la configuración de I/O Setup predeterminada que permitirá comenzar. Sólo se debe ir al menú I/O Setup si desea volver a asignar o cambiar el nombre predeterminado de las rutas de entrada y salida, o si cambia el hardware del sistema (por ejemplo, agregar una tarjeta de expansión a 192 I/O).
Consulte la Guía de referencia de Pro Tools si desea más información sobre la configuración de rutas de E/S.
Guía de introducción a Pro Tools|HD62
Cuadro de diálogo I/O Setup para el sistema Pro Tools|HD
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de la interfaz de audio de Digidesign mediante el cuadro de diálogo Hardware Setup.
Por ejemplo, si Outputs 1–2 de Pro Tools se asignan a Analog 1–2 y Digital 1–2, esa señal se dirigirá simultáneamente a los dos pares de puertos de salida en la interfaz de audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de masterización).
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O, ficha Main
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores. El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas disponible en el sistema.
Para dirigir un par de canales de salida de Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz de audio:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En un menú emergente Output, seleccione un
par de salida.
5 Con la tecla Inicio pulsada, haga clic en el
mismo menú emergente y elija un par de salida adicional.
El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.
Copia de seguridad de la configuración del sistema
Una vez configurado el sistema y Pro Tools, debe guardar una imagen de la unidad del sistema con una utilidad de copia de seguridad como Norton Ghost (Windows) o Bombich Carbon Copy Cloner (Macintosh). De este modo, podrá restaurar rápidamente la configuración del sistema en caso de producirse algún problema.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 63
Guía de introducción a Pro Tools|HD64
capítulo 5

Conexión del estudio

En este capítulo se ofrece información general sobre la conexión de Pro Tools al sistema, incluido el equipo digital, unidades de efectos, MIDI y dispositivos de sincronización SMPTE.
Consulte la Guía de 192 I/O, la Guía de
192 Digital I/O, la Guía de 96 I/O o la Guía de 96i I/O para información relacionada con:
• Conectores e indicadores del panel frontal y posterior
• Instalación de tarjetas de E/S de expansión opcionales (sólo 192 I/O)
Las interfaces de audio HD necesitan espacio a los lados a fin de mantener un flujo de aire para poder refrigerarse. No bloquee las partes laterales de la unidad ni desconecte el ventilador interno. Si ha montado las unidades en bastidor en una caja, retire todas las tapas y puertas antes de hacer funcionar el sistema. De no hacerlo así, las unidades se sobrecalentarán muy rápidamente, lo que puede dañar los componentes más sensibles de manera irreversible.
Configuración del estudio
La Figura 6 muestra una configuración de estudio típica en la que el dispositivo 192 I/O se conecta a una consola de mezclas, dispositivos de efectos y otros equipos.
La Figura 7 muestra una instalación sin mezclador en la que los procesadores de efectos y las demás unidades de supervisión se conectan directamente al 96 I/O.
Capítulo 5: Conexión del estudio 65

Ejemplo de instalación de estudio con una consola de mezclas

Entradas analógicas
Canal Salidas
Optical
óptica
a ADAT
Salidas analógicas
Entradas o retornos de cinta
Entradas/Salidas digitales
a grabadora DAT
Dispositivo de efectos digitales (configurado en sincronización externa)
Dispositivos de efectos
Instrumentos
conectados a la consola
Figura 6. Configuración de estudio típica mediante 192 I/O con conexiones de mezclador
Guía de introducción a Pro Tools|HD66
Amplificador
y altavoces

Ejemplo de instalación de estudio sin una consola de mezclas

Preamplificador de micrófono, caja directa, sintetizadores
Entradas analógicas
Salidas analógicas
Entradas/Salidas digitales
a grabadora DAT
Optical
óptica
a ADAT
Dispositivo de efectos digitales (configurado en sincronización externa)
Dispositivos de efectos
Amplificador
y altavoces
Figura 7. Configuración de estudio típica mediante 96 I/O sin mezclador
Capítulo 5: Conexión del estudio 67

192 I/O

96 I/O

El dispositivo 192 I/O se compone de dos conectores de derivación DB-25 para dos conjuntos de ocho entradas cada uno a +4 dBu y –10 dBV, respectivamente.
No hay salidas de –10 dBV; no obstante, las salidas analógicas se derivan de una sola salida DB-25 en niveles de funcionamiento de +4 dBu.
Al dirigir líneas asimétricas en la tarjeta de salida 192 I/O, deje desconectados los terminales negativos "–". De lo contrario, se producirán salidas ruidosas.
El dispositivo 192 I/O requiere una cinta DB-2 personalizada. Digidesign vende varios cables DigiSnake DB-25 diferentes con este propósito. Para informarse al respecto, póngase en contacto con su proveedor o con Digidesign.

192 Digital I/O

La interfaz 192 Digital I/O consta de dos conectores de derivación DB-25 para sendos conjuntos de ocho entradas y salidas AES/EBU o TDIF, junto con un par de puertos ADAT ópticos.
El dispositivo 192 Digital I/O requiere una cinta DB-2 personalizada. Digidesign vende varios cables DigiSnake (DB-25) diferentes con este propósito. Para informarse al respecto, póngase en contacto con su proveedor o con Digidesign.
Los conectores analógicos 96 I/O son TRS de 1/4 pulg. con la punta con tensión (o "+"), el anillo sin tensión (o " Si conecta a cargas asimétricas, use cables TS asimétricos.
Hay un banco de ocho entradas (conmutables por software con niveles de línea entre +4 dBu y –10 dBV, de línea en línea).
Hay un banco de ocho salidas (que usa niveles de línea de +4 dBu).
") y el casquillo a tierra.

96i I/O

Los conectores analógicos 96i I/O son TRS de 1/4 pulg. con la punta con tensión (o "+"), el anillo sin tensión (o " Si conecta a cargas asimétricas, use cables TS asimétricos.
La interfaz 96i I/O tiene 16 entradas y dos salidas. Las entradas 1–4 tienen sensibilidad de entrada multinivel variable que se puede controlar desde Pro Tools (de –12 dBV a +4 dBu). Las entradas 5–16 permiten elegir entre dos niveles de funcionamiento establecidos (–8 dBV o +4 dBu).
Las salidas 1–2 se pueden seleccionar entre –10 dBV y +4 dBu.
") y el casquillo a tierra.
Guía de introducción a Pro Tools|HD68

Conexión de equipos con entradas y salidas de audio digital

Cada interfaz de audio Pro Tools|HD incluye al menos una opción digital AES/EBU, S/PDIF u Optical (ADAT). Por ejemplo, la interfaz 192 I/O incluye puertos AES/EBU y ópticos adicionales, así como TDIF, AES/EBU de doble cable a 192 kHz y convertidores de frecuencia de muestreo. La interfaz 96i I/O presenta sólo dos canales de S/PDIF. (Para más información, consulte la documentación de la interfaz de audio.)
El ejemplo siguiente ofrece un procedimiento de instalación básico para conectar Pro Tools a una grabadora DAT. Para más información para grabar a y desde un dispositivo ADAT, consulte "Grabación a y de dispositivos digitales" en la página 92.
Para conectar el sistema Pro Tools a una grabadora DAT:
1 Conecte la salida AES/EBU o S/PDIF del
contenedor de la interfaz de audio Pro Tools|HD a la entrada AES/EBU o S/PDIF de la platina DAT. De forma predeterminada, este puerto se asigna a Pro Tools Output 1–2.
2 Conecte la salida AES/EBU o S/PDIF del
contenedor a la entrada AES/EBU o S/PDIF de la platina DAT. Dirija la entrada digital a las entradas de Pro Tools en el cuadro de diálogo Hardware Setup.
Puede dirigir los pares de entrada o salida físicos a las asignaciones de canal de entrada y salida del mezclador Pro Tools. (La interfaz 96i I/O no es compatible con la asignación de entradas.) Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Conexión de unidades de efectos

Las interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O permiten conectar unidades de efectos analógicas o digitales al sistema Pro Tools, y usarlas como inserciones o como destino de los envíos y retornos de efectos. (La interfaz 96i I/O admite un solo par de inserciones de hardware mediante los canales 1–2. Consulte la Guía de 96i I/O para más información.)
En cada canal de audio hay cinco inserciones disponibles. Cada inserción puede ser una inserción de hardware (o módulo adicional de software) y puede ser mono o estéreo.
Al usar una inserción de hardware, puede conectar el dispositivo a entradas y salidas coincidentes del sistema. Por ejemplo, una inserción estéreo usa las salidas 7-8 y las entradas 7-8 para los envíos y los retornos, respectivamente. La dirección de las entradas y salidas físicas de la interfaz a las entradas y salidas Pro Tools puede hacerse en el cuadro de diálogo Hardware Setup o I/O Setup. En I/O Setup, también pueden definirse las inserciones y asignarse los canales a canales de interfaz de audio. (Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.)
También puede conectar unidades de efectos al sistema al usar entradas y salidas analógicas o digitales como entradas y salidas auxiliares para envíos y retornos de efectos. Una vez conectada de este modo una unidad de efectos, puede enviar un número variable de salidas de pista a la unidad de efectos mediante un envío en Pro Tools.
Capítulo 5: Conexión del estudio 69
En cada pista de Pro Tools hay diez controles de envío que permiten dirigir audio a cualquiera de las salidas disponibles conectadas al sistema o a través de cualquiera de los 128 buses internos del mezclador Pro Tools Mixer. Las salidas pueden retornar a las entradas auxiliares para procesarse o mezclarse automáticamente.
Al usar un efecto con esta configuración de envío y retorno, el equilibrio o la mezcla interna de la unidad entre la señal directa (sin procesar) y con efectos se establece de modo que sólo la señal procesada retorna a Pro Tools. En casi todas las unidades de efectos, el valor apropiado es 100% (totalmente procesada).
Si ha estado usando una unidad de efectos en una configuración de instrumento (por ejemplo, un bastidor de efectos de guitarra), lo más probable es que el valor sea inferior a 50%. Si la unidad tiene controles de efectos sin procesar y procesados independientes, desactive el control de sin procesar. De no hacerlo así, la señal sin procesar estará presente en la salida de un efecto junto con el sonido procesado deseado, y será difícil controlar el equilibrio del efecto en la mezcla final.

Conexión digital de unidades de efectos

Para usar las entradas y salidas de la interfaz de audio como envíos y retornos de efectos a un dispositivo de efectos digital, configure la fuente de reloj de la interfaz en Internal en el cuadro de diálogo Hardware Setup (a menos que haga referencia a otra fuente de reloj o periférico). A continuación debería configurar el dispositivo de efectos digital para que acepte un reloj digital externo y de esta manera se sincronice con Pro Tools. Asegúrese de configurar el par de canal a la entrada digital en el cuadro de diálogo Hardware Setup (o cuadro de diálogo I/O Setup).

Conexión de dispositivos MIDI

Al incorporar al sistema una interfaz MIDI compatible, puede beneficiarse de todas las funciones MIDI de Pro Tools, entre ellas: la grabación y edición de pistas MIDI, la sincronización con código de tiempo MIDI o con el reloj de tiempos MIDI.
Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados con los sistemas Pro Tools en equipos Windows y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son compatibles con los sistemas Windows.
Únicamente las interfaces MIDI USB son compatibles con los sistemas Pro Tools para Mac OS X. No lo son los adaptadores de puerto de módem a serie ni los dispositivos MIDI serie.
Consulte el apéndice C, "Configuración de MIDI Studio Setup (sólo Windows)" o el apéndice D, "Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)" para más información sobre cómo identificar dispositivos MIDI externos conectados a la interfaz MIDI y cómo configurar el estudio MIDI para utilizarlo con Pro Tools.
Para conectar un dispositivo MIDI al sistema:
1 Conecte la interfaz MIDI al ordenador según
las instrucciones de la documentación de la interfaz MIDI.
2 Instale el software del controlador MIDI
requerido por la interfaz MIDI. Una vez instalados el hardware y software de la interfaz MIDI, compruebe que funciona correctamente siguiendo el procedimiento que se incluye en la documentación de la interfaz.
3 Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo
MIDI al conector MIDI IN de la interfaz MIDI.
4 Conecte el conector MIDI IN del dispositivo
MIDI al conector MIDI OUT de la interfaz MIDI.
Guía de introducción a Pro Tools|HD70

Conexión de dispositivos de sincronización SMPTE

Si desea sincronizar Pro Tools y dispositivos externos con SMPTE, debe conectar el sistema de la forma correspondiente. Si desea más información sobre sincronización SMPTE, consulte la Guía de referencia de Pro Tools o la Guía de SYNC I/O.

SYNC I/O de Digidesign

SYNC I/O de Digidesign es un periférico de sincronización para múltiples usos. Ofrece todas las conexiones y prestaciones requeridas para posibilitar la sincronización de numerosos dispositivos con Pro Tools.
SYNC I/O permite sincronizar Pro Tools a LTC, VITC y Bi-Phase/Tach o a Internal para referencia de posición (código de tiempo) y admite todas las referencias de reloj importantes.
SYNC I/O se integra en la configuración de sincronización en bucle de un sistema Pro Tools|HD. Proporciona sincronización rápida, precisión casi de muestra y un reloj realmente estable. Dichas funciones permiten un rendimiento óptimo de calidad profesional y fidelidad de audio máxima en condiciones de sincronización variadas.
Para más información, consulte la Guía de
SYNC I/O.
Capítulo 5: Conexión del estudio 71
Guía de introducción a Pro Tools|HD72
capítulo 6

Trabajo con Pro Tools

En este aprendizaje del software Pro Tools se presentan sus ventanas y funciones principales; asimismo, se explica paso a paso cómo grabar audio.
Todas las funciones descritas en este capítulo se explican con detalle en la Guía de referencia de Pro Tools.
Puede acceder a una versión en PDF de la Guía de referencia en el menú de ayuda de Pro Tools.

Información básica sobre sesiones

Los proyectos de Pro Tools se crean y guardan como sesiones. En las sesiones se guardan todas las pistas, audio, MIDI y otro tipo de información de sesión. Los archivos de audio, de vídeo, de fundido, de grupo de regiones y de sesión de copia de seguridad se guardan en carpetas dentro de la carpeta Session.

Inicio de una sesión

Para crear una sesión:
1 Abra Pro Tools.
2 Elija File > New Session.
3 En el cuadro de diálogo New Session, defina el
tipo de archivo de audio, la frecuencia de muestreo y los parámetros de profundidad de bits para la nueva sesión.
Cuadro de diálogo de nueva sesión
4 Seleccione el lugar en el que desea guardar la
sesión. Si usa discos duros externos con el sistema Pro Tools, asegúrese de seleccionar la unidad adecuada en el cuadro de diálogo New Session.
Carpeta de sesión con el archivo de sesión y sus carpetas asociadas
5 Escriba el nombre de la sesión.
6 Haga clic en Save. Se abren las ventanas Mix,
Edit y Transport de la nueva sesión.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 73

Ventanas principales

Las ventanas Mix, Edit y Transport son las áreas de trabajo principales de Pro Tools. Para mostrar cualquiera de ellas, selecciónelas en el menú Window.
Ventana Edit Muestra las pistas de la sesión a lo largo de la línea de tiempo, para la edición de audio, MIDI y datos de automatización.
Botones
de modo
de edición
Lista de
pistas
Ventana Mix Muestra el mezclador Pro Tools con los controles de tiras de canal para volumen, panorámico de audio, aislamiento, silenciamiento, activación para grabación y dirección de señales.
Para alternar entre las ventanas Edit y Mix, pulse Control + Igual (=) (Windows) o Comando + Igual (=) (Macintosh).
Contadores principales y secundariosHerramientas de edición
Reglas
Lista de
grupos
Figura 8. Ventana Edit
Guía de introducción a Pro Tools|HD74
Región de audio
Pistas
Notas MIDIFecha de automatización
S
Inserción de
módulo adicional
Controles de envío
Controles deslizantes de
panorámico de audio
Controles de pista
Atenuador de volumen Medidor de nivel
Pistas
Figura 9. Ventana Mix
Inserciones
Envíos
Ventana Transport Contiene controles para reproducción, detención, rebobinado, avance rápido, pausa y grabación. La ventana Transport también puede mostrar el contador y los controles MIDI.
Controles de transporte
Controles MIDI
Contadores principales y secundarios
Figura 10. Ventana Transport
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 75

Reglas

Configuración del tempo
Pro Tools ofrece distintas reglas para facilitar la navegación por la sesión.
Reglas de base de tiempo
Las reglas de base de tiempo, en la parte superior de la ventana Edit, son Bars:Beats,
Minutes:Seconds, Samples, Time Code y Feet+Frames. La base de tiempo activa determina
el formato del contador principal y es la base de la cuadrícula de la ventana Edit.
Para seleccionar una regla de base de tiempo:
Haga clic en el nombre de la regla en la parte
superior izquierda de la ventana Edit.
Selección de una regla de base de tiempo
Para posproducción, seleccione Time Code o Feet+Frames como la base de tiempo de la sesión
en la vista de reglas.
El tempo de la sesión se puede establecer mediante el marcador de inicio de canción, ubicado en la regla Tempo.
Para definir el tempo de la sesión con el marcador de inicio de canción:
1 En la regla Tempo, haga doble clic en el
marcador de inicio de canción.
Marcador de inicio de canción
Marcador de inicio de canción
2 En el cuadro de diálogo Tempo Change,
especifique el valor de compases por minuto (bpm) que utilizará para la sesión. El evento de tempo insertado sustituye al tempo de sesión predeterminado.
Reglas de director
Las reglas de director, justo debajo de las reglas de base de tiempo, incluyen Tempo, Meter y Markers. Las reglas Meter y Tempo indican cambios de compás y tempo en la sesión. Markers muestra marcadores asociados a ubicaciones de pista importantes.
Guía de introducción a Pro Tools|HD76
Cuadro de diálogo Change Tempo
3 Para que el valor de BPM se base en un valor de
nota distinto (por ejemplo, corchea en lugar de cuarta, que es la predeterminada), en la sección Resolution seleccione un valor de nota.
4 Haga clic en OK.

Uso del módulo adicional Click

El módulo adicional Click genera un clic sonoro durante la reproducción de la sesión. Funciona como un metrónomo empleado como referencia de tempo para reproducir y grabar.
El módulo adicional Click se sincroniza con el tempo y el compás de la sesión de Pro Tools, y tiene en cuenta los cambios que haya en ellos.
El módulo adicional Click es uno de los muchos que se pueden insertar en una pista de Pro Tools. Consulte "Módulos adicionales" en la página 103.
Click (módulo adicional)
Para usar el módulo adicional Click:
1 Elija Options > Click para activar la opción
Click.
– o –
Active el botón de clic (icono de metrónomo) en la ventana Transport.
Botón de clic de metrónomo
Haga clic en los controles de la ventana Transport
2 Cree una pista de entrada auxiliar (Aux Input)
mono.
3 Inserte en esa entrada auxiliar el módulo
adicional Click.
4 Elija un sonido de clic en el menú desplegable
Librarian de la ventana del módulo adicional Click, (dicho menú muestra la opción "factory default" cuando se inserta el módulo adicional).
Parámetros de Click
Diodo de MIDI IN Se enciende cada vez que el módulo adicional Click recibe un mensaje de clic de la aplicación Pro Tools; de este modo se indica el tempo.
Accented Controla el nivel de salida del compás con acento (compás 1 de cada tiempo) del clic sonoro.
Unaccented Controla el nivel de salida de los compases sin acento del clic sonoro.
Selección de un sonido Click
5 Elija Setup > Click y defina las opciones de
Click y Countoff.
Las opciones Note, Velocity, Duration y Output del cuadro de diálogo Click/Countoff Options se utilizan con clics MIDI basados en instrumentos y no afectan al módulo adicional Click.
6 Haga clic en OK.
7 Comience la reproducción. Se genera un clic a
partir del tempo y el compás de la sesión actual, así como de la configuración del cuadro de diálogo Click/Countoff Options.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 77

Uso de la opción de clic con dispositivos MIDI externos

Pro Tools también permite utilizar un dispositivo MIDI externo para reproducir el clic. Esta función puede activarse o desactivarse en la ventana Transport; se configura en el cuadro de diálogo Click/Countoff.
Para configurar y activar un clic MIDI externo:
1 Elija Setup > Click.
4 Durante la grabación o reproducción, puede
activar o desactivar el clic mediante el botón del metrónomo que se encuentra en los controles MIDI de la ventana Transport.
Botón de clic de metrónomo
Haga clic en los controles de la ventana Transport

Cómo guardar sesiones

Al construir una sesión añadiendo pistas, cambiando los parámetros de la sesión, etc., es necesario guardar el trabajo. En Pro Tools, las sesiones se pueden guardar de tres formas.
Para guardar una sesión:
Elija File > Save, File > Save As, o File > Save
Copy In.
Save Guarda la sesión abierta y la deja abierta para continuar trabajando.
Cuadro de diálogo Click/Countoff Options
2 Configure los parámetros de clic necesarios
para la fuente de sonido MIDI.
Consulte el apéndice C, "Configuración de MIDI Studio Setup (sólo Windows)" o el apéndice D, "Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)" para obtener información sobre la configuración del estudio MIDI para su uso con Pro Tools.
3 En el menú desplegable Output, seleccione
una fuente de sonido MIDI y haya clic en OK.
Guía de introducción a Pro Tools|HD78
Save As Crea un duplicado de la sesión abierta con el nombre que elija. Deja abierta la sesión duplicada para poder seguir trabajando. Puede ser útil si desea probar arreglos diferentes en la sesión sin que afecten a la sesión original.
Save Copy In Guarda una copia del archivo de sesión y permite guardar copias de todos los archivos de audio que se utilizan en la sesión. Puede ser útil para archivar una sesión, preparar una sesión para su transferencia a otro sistema, guardar en formatos de sesión de Pro Tools más antiguos o guardar una sesión con otra frecuencia de muestreo.
Recursos y configuración del sistema
Para optimizar el rendimiento del sistema, puede modificar opciones de sistema Pro Tools en el cuadro de diálogo Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine
El cuadro de diálogo Playback Engine permite ajustar los distintos tamaños de búfer del sistema, asignar capacidad de procesamiento de CPU y elegir los parámetros de compensación de retraso en Pro Tools.
Ventana de utilización del sistema
La ventana de utilización del sistema muestra información aproximada sobre la carga de la CPU, el uso de DSP y el rendimiento general del disco. Úsela para calcular la capacidad de procesamiento básico del sistema.
Controle el uso de la CPU si utiliza módulos adicionales RTAS y el de DSP si emplea módulos adicionales TDM.
Medidor de uso de CPU
Medidores de uso de DSP
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema Pro Tools|HD
Para configurar los recursos del sistema:
Elija Setup > Playback Engine.
Consulte el capítulo 4, "Inicio y configuración de Pro Tools" para obtener información sobre la configuración de los parámetros del sistema.
Medidores en la ventana de utilización del sistema en una sesión nueva
Para ver los recursos y la utilización del sistema:
Elija Window > System Usage.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 79

Controles de transporte

La ventana Transport proporciona acceso a todos los comandos de transporte de Pro Tools. En esta ventana se pueden mostrar u ocultar diversos controles de transporte.
Para mostrar la ventana Transport:
Elija Window > Transport.
Vuelta a cero
Rebobinar
Online
Transport (ventana)
Detener
Para configurar la ventana Transport:
Elija View > Transport y seleccione una opción
de visualización en el submenú.
La ventana Transport contiene controles estándar de transporte para la reproducción, detención, etc.
La ventana Transport expandida muestra indicadores de pre-roll y post-roll, inicio, fin y duración de las selecciones de la línea de tiempo, así como el selector de transporte principal.
Avance rápido
Reproducir
Ir al final
Activación para grabación
La ventana Transport también muestra los controles MIDI siguientes: Espera de nota, Clic de metrónomo, Descuento, Fusión MIDI, activación de regla Tempo, Medidor y Tempo.
Clic de metrónomo
Espera de nota
Activación de regla de Tempo
Ventana Transport (controles MIDI)
Descuento
Fusión MIDI
Medidor y Tempo
Para iniciar y detener la reproducción:
1 En la ventana Transport, haga clic en el botón
de reproducción para comenzar la reproducción.
2 En la ventana Transport, haga clic en el botón
de detención para detener la reproducción.
Para iniciar y detener la reproducción, pulse la barra espaciadora del teclado.
Pro Tools comienza la reproducción desde la ubicación del puntero o desde el comienzo de la selección actual. La configuración actual del comando Link Timeline and Edit Selection en el menú Options también afecta a la reproducción. Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
Guía de introducción a Pro Tools|HD80

Pistas

Pro Tools permite crear pistas de audio y grabación MIDI para submezclas, direcciones, automatización y edición.
Para crear una pista:
1 Elija Track > New.
Pro Tools permite trabajar con cinco tipos de pistas: pistas de audio, entradas auxiliares, atenuadores principales, pistas MIDI y pistas de instrumentos. Las pistas de audio, entradas auxiliares, atenuadores principales y pistas de instrumentos pueden ser mono, estéreo o cualquier formato multicanal compatible para mezclas envolventes.
Pistas de audio Permiten grabar y reproducir audio a y del disco duro, supervisar la entrada de audio mientras se graba y editar regiones de audio.
Entradas auxiliares Canales de mezclador de audio usados para entradas, direcciones y submezclas.
Atenuadores principales Ofrecen controles y opciones de canal principal para cualquier salida o ruta de bus.
Pistas MIDI Permiten grabar, reproducir y editar datos MIDI.
Pistas de instrumentos Combine las funciones de las pistas de entrada auxiliar y MIDI, que permiten controlar y supervisar los módulos adicionales de instrumentos o los dispositivos MIDI externos en una sola tira de canal.
Cuadro de diálogo New Track
2 Indique el número y tipo de pistas, y la
configuración del canal (para todos los tipos salvo MIDI).
Para crear varios tipos de pistas en un solo paso, en el cuadro de diálogo New Tracks haga clic en el botón "+". Especifique el número de pistas, tipo y formato en cada fila adicional de pistas que desee crear.
3 Haga clic en Create.
En la ventana Mix, las pistas de audio, las entradas auxiliares, los atenuadores principales, las pistas MIDI y las pistas de instrumentos aparecen como tiras de canal verticales.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 81
El tipo de pista viene indicado por los iconos correspondientes que hay debajo de los atenuadores, así como por el color de las pistas.
En la ventana Edit, las pistas se muestran en horizontal en la línea de tiempo. La zona en la que aparece el audio de cada pista es la lista de reproducción.
Timeline
Lista de reproducción
Línea de tiempo y lista de reproducción de audio en la ventana Edit
Las pistas de audio, las entradas auxiliares, los atenuadores principales, las pistas MIDI y las pistas de instrumentos se pueden automatizar. Para más información, consulte "Automatización de mezcla" en la página 104.
Pista de entrada
Pista Atenuador
Pistas en la ventana Mix
Guía de introducción a Pro Tools|HD82
auxiliar
Pista de instrumento
Pista MIDI
principalde audio

Pistas de audio

Las pistas de audio, las entradas auxiliares y los atenuadores principales comparten numerosos controles idénticos. La Figura 11 muestra los controles de las pistas de audio o de entrada auxiliar. Los atenuadores principales tienen las mismas funciones que las pistas de audio y las entradas auxiliares, con algunas excepciones:
Selector de entrada Una asignación de salida de atenuador principal determina su entrada o fuente.
Inserciones Las inserciones en los atenuadores principales son sólo post-atenuador. (Las inserciones en la pista de audio y de entrada auxiliar son pre-atenuador.)
Envíos Los atenuadores principales no efectúan envíos. Utilice una pista de entrada auxiliar si desea enviar una salida a otro destino.
Inserciones (hasta 5)
Envíos (hasta 10)
Selector de ruta de
Selector de
ruta de entrada
Indicador de
panorámico
de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selector de voz
Indicador
de volumen
Barra de color
entrada
Selector de modo de automatización
Controles deslizantes de panorámico de audio
Botón Mute
Botón de ventana de salida
Medidor de nivel
ID de grupo Indicador de tipo
de pista
Nombre de pista
Zona de comentarios de pista

Pistas MIDI

Las pistas MIDI ofrecen volumen, aislamiento y silenciamiento, además de controles de entrada MIDI, salida, canal y programa (parche). La Figura 12 muestra los controles de las pistas MIDI.
Selector de
Selector de
salida MIDI
panorámico de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selección de parche
Indicador
de volumen
Barra de color
Figura 12. Pista MIDI en la ventana Mix
entrada MIDI Selector de modo
de automatización
Indicador de panorámico de audio
Botón Mute
Medidor de velocidad MIDI
ID de grupo
Indicador de tipo de pista
Nombre de pista
Comentario de pista
Figura 11. Pista de audio estéreo en la ventana Mix
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 83

Pistas de instrumentos

Las pistas de instrumentos tienen múltiples controles en común con las pistas de audio, además de tener una vista de instrumentos adicional, que ofrece controles para entrada, salida, silenciamiento, volumen y panorámico MIDI. La Figura 13 muestra los controles de las pistas de instrumentos.
Selector de entrada MIDI
Selector de salida MIDI
Volumen MIDI
Panorámico
de audio MIDI
Medidor de velocidad MIDI
Botón de silenciamiento

Lista de regiones

Una región es un fragmento de información audio o MIDI que puede tener datos de automatización asociados. Por ejemplo, una región puede ser un bucle, una melodía de guitarra, un verso de una canción, un efecto de sonido, un fragmento de diálogo o todo un archivo de sonido.
En Pro Tools, las regiones se crean a partir de archivos de audio o MIDI, y se pueden organizar en listas de reproducción de pistas de audio, MIDI e instrumentos.
Selector de ruta
de salida de audio
Controles
deslizantes de
panorámico
de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selección
de parche
Indicador
de volumen
Barra de color
Inserciones (hasta 5)
Envíos (hasta 10)
Selector de ruta de entrada de audio
Selector de modo de automatización
Indicadores de panorámico de audio
Botón Mute
Botón de la ventana Output
Medidor de nivel
ID de grupo Indicador de tipo
de pista
Nombre de pista
Todas las regiones grabadas, importadas o creadas mediante edición aparecen en la lista de regiones. Es posible arrastrar regiones desde la lista hasta pistas y organizarlas como se desee. También se pueden oír las regiones de audio desde la lista de regiones, pulsando Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras se hace clic en el nombre de la región. El menú emergente de la lista de regiones brinda funciones útiles para gestionar archivos y regiones (como funciones de búsqueda, clasificación, selección, importación o exportación de archivos).
Zona de comentarios de pista
Figura 13. Pista de instrumento estéreo en la ventana Mix
Guía de introducción a Pro Tools|HD84
Arrastrar el borde para modificar el ancho de la lista de regiones
Hacer clic en el botón de lista de región para abrir el menú desplegable
3 Haga clic en una pista o una regla de base de
tiempo. El cursor se coloca en el punto seleccionado; los contadores muestran la posición actual de tiempo.
Hacer clic en una pista o en una regla de base de tiempo
Hacer clic para mostrar/ocultar la lista de regiones
Lista de regiones
Para más información sobre la lista de regiones, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Navegación en una sesión

Pro Tools ofrece varias maneras de navegar en una sesión; por ejemplo, mediante el ratón o introduciendo una ubicación de memoria en uno de los contadores.
Para navegar hasta una ubicación en la ventana Edit:
1 En el menú Options, compruebe que la
opción Link Timeline and Edit Selection esté activada.
2 Active la herramienta de selección en la parte
superior de la ventana Edit haciendo clic en ella.
Hacer clic en la ventana Edit con la herramienta de selección
Para navegar usando los contadores:
1 Haga clic en el contador principal y
especifique una ubicación mediante el teclado.
2 Pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
Navegación con el contador principal
Pulse la tecla asterisco (*) en el teclado numérico en lugar de hacer clic en el contador. (El cursor siempre aparece en el contador principal de la ventana Transport si está abierta.)
Herramienta de selección
Herramientas de edición de la ventana Edit
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 85

Ubicaciones de memoria

Las ubicaciones de memoria y los marcadores constituyen otra forma de navegar por las sesiones. Las ubicaciones de memoria aparecen como marcadores debajo de las reglas de base de tiempo. Puede guardar hasta 999 ubicaciones de memoria o marcadores en una sesión.
Para definir una ubicación de memoria:
1 Vaya a la ubicación en la que desea guardar un
marcador o una ubicación de memoria.
– o –
Empiece a reproducir en cualquier punto anterior a la ubicación en la que desea guardar un marcador o una ubicación de memoria.
2 Cree una ubicación de memoria mediante una
de las alternativas siguientes:
• Pulse la tecla Intro del teclado numérico.
– o –
• Haga clic en el botón Add Marker/Memory Location ("+"), situado a la izquierda de la regla Markers.
3 Elija la configuración de la ubicación de
memoria y haga clic en OK.
Cuadro de diálogo New Memory Location
Para ir a una ubicación de memoria guardada:
1 Elija Window > Memory Locations.
2 En la ventana Memory Locations, haga clic en
el nombre de la ubicación de memoria.
En el cuadro de diálogo New Memory Location, puede definir un marcador, guardar una selección o una combinación de otras opciones disponibles. Entre ellas se incluyen la altura de pista, activaciones de grupos, valores de pre-roll y post-roll, y estados de mostrar/ocultar pistas.
Guía de introducción a Pro Tools|HD86
Ventana de ubicaciones de memoria

Visualización y zoom

Al ver pistas en la ventana Edit, puede ajustar la altura de las pistas, así como ampliar en vertical y horizontal mediante el selector de altura de pista y las herramientas de zoom.
Botones Zoom In/Out
Botones de zoom predefinidos
Selector de altura de pista
Herramientas de zoom y altura de pista de la ventana Edit
Para cambiar la altura de una pista:
Haga clic en el selector de altura de pista (la
barra vertical escalada a la izquierda de la pista) y seleccione una altura de pista en el menú emergente.
Puede aplicar varios comandos, entre los que se incluye la selección de la altura de pista, a más de una pista. Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras efectúa una operación para aplicarla a todas las pistas. Mantenga pulsadas las teclas Mayús y Alt (Windows) o Mayús y Opción (Macintosh) mientras efectúa una operación para aplicarla a todas las pistas seleccionadas.
Botón de alternancia
Herramienta de zoom
Para ampliar o reducir cualquier zona de una pista en la ventana Edit:
1 Haga clic en la herramienta de zoom para
seleccionarla.
2 Haga clic o arrastre el ratón con la
herramienta de zoom para ampliar horizontalmente una pista o regla.
– o –
Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic con la herramienta de zoom para reducir horizontalmente una pista o regla.
Para ampliar o reducir por incrementos:
Haga clic en el botón de zoom
correspondiente:
• Botón de alejar (flecha izquierda)
• Botón de acercar (flecha derecha)
• Botones de audio o zoom MIDI, para aumentar o disminuir el zoom vertical del tipo de pista correspondiente
Para ampliar o reducir continuamente:
1 Seleccione la herramienta de zoom.
2 Mantenga pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Control (Macintosh) y arrastre una pista del modo siguiente:
• Arrastre hacia arriba para acercar verticalmente
• Arrastre hacia abajo alejar verticalmente
• Arrastre a la derecha para acercar horizontalmente
• Arrastre a la izquierda para alejar horizontalmente
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 87
Alternancia de zoom
Zoom predeterminado
El botón de alternancia de zoom permite guardar un estado de zoom y alternarlo con el estado de zoom actual. Cuando está activada la opción de alternancia de zoom, la ventana Edit muestra el estado de zoom guardado. Si está desactivada, la ventana Edit vuelve al último estado de zoom.
Para guardar un estado de zoom con el botón de alternancia:
1 Realice una selección de edición.
2 Haga clic en el botón de alternancia de zoom
para resaltarlo.
Botón de alternancia de zoom
Botón de alternancia de zoom en la barra de herramientas
3 Ajuste la altura de pista, el zoom vertical, la
vista de pista y la cuadrícula.
4 Realice las ediciones necesarias.
5 Haga clic en el botón de alternancia de zoom
encendido para volver al último estado de zoom.
6 Realice otra selección de edición y haga clic en
el botón de alternancia de zoom para seleccionar el estado de zoom guardado y seguir editando.
Pro Tools consta de cinco botones de zoom predeterminados. Puede utilizarlos para restablecer de inmediato los niveles de zoom establecidos. Es posible definir el nivel de zoom para cada botón predeterminado en cada sesión.
Para guardar una definición de zoom predeterminado:
1 Utilice la herramienta Zoom para establecer
un valor de zoom.
2 Haga clic en un botón de zoom
predeterminado (1–5) y elija Save Zoom Preset en el menú emergente Zoom Preset.
Menú emergente Zoom Preset
Para utilizar un valor de zoom predeterminado guardado:
Haga clic en un botón de zoom
predeterminado (1–5).
Uso de las ubicaciones de memoria para el control de zoom
Las ubicaciones de memoria de Pro Tools permiten guardar muchos atributos con cada marcador o ubicación de memoria, incluidos la altura de pista y la configuración de zoom. Las ubicaciones de memoria creadas, que no son marcadores ni selecciones pero tienen altura de pista, configuración de zoom u otras opciones, podrán usarse para acercar y alejar mediante el uso exclusivo del teclado numérico.
Para más información sobre creación de ubicaciones de memoria, consulte "Ubicaciones de memoria" en la página 86.
Guía de introducción a Pro Tools|HD88

Importación de datos en sesiones de Pro Tools

Pro Tools permite importar audio, MIDI, vídeo y una gran variedad de datos de sesión de Pro Tools en la sesión actual.

Importación de audio

3 Haga clic en el icono de altavoz en la columna
Waveform del navegador del espacio de trabajo para oír el archivo correspondiente. Pulse la barra espaciadora para detener la reproducción.
Con Pro Tools puede importar archivos de audio del disco duro o de un CD. Resulta muy útil si ya tiene grabados en disco archivos de audio o si trabaja con bibliotecas de muestras en CD-ROM que desea utilizar en una sesión.
Para importar archivos de audio o regiones desde el disco:
Elija File > Import > Audio to Track para
importar archivos y regiones a nuevas pistas de audio (aparecerán también como regiones en la lista de regiones).
– o –
Elija File > Import > Audio to Region List para
importar archivos y regiones sólo a la lista de regiones.
Para importar una pista de audio de un CD:
1 Coloque el CD en la unidad de CD del
ordenador.
2 Seleccione Window > Workspace y haga clic
en el icono de CD de audio para ver los archivos del CD.
Audición de un archivo de audio en el navegador de espacio de trabajo
4 Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
Arrastre archivos de audio del navegador de
espacio de trabajo a la lista de pistas de la ventana Edit para importar los archivos a pistas de audio nuevas (también aparecerán como regiones en la lista de regiones).
– o –
Arrastre archivos de audio del navegador de
espacio de trabajo a la lista de regiones de la ventana Edit para importar los archivos sólo a la lista de regiones.
Acción de arrastrar el archivo de audio del navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas de la ventana Edit
Para obtener más información sobre cómo buscar, oír e importar audio con DigiBase, consulte la Guía de DigiBase.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 89

Importación de MIDI

Pro Tools permite importar archivos MIDI a la lista de regiones o directamente en las pistas MIDI de una sesión.
Para importar archivos MIDI a la lista de regiones:
Elija File > Import > MIDI a la lista de regiones.
Para importar archivos MIDI a las pistas:
1 Elija Window > Workspace y localice los
archivos MIDI que desee importar.
2 Arrastre los archivos MIDI del navegador de
espacio de trabajo a la lista de pistas.
Acción de arrastrar un archivo MIDI del navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas de la ventana Edit
3 En el cuadro de diálogo Import MIDI Settings,
elija la ubicación de importación y las opciones para el audio MIDI que está importando.

Importación de archivos desde el Explorador de Windows y Finder de Macintosh

Pro Tools permite arrastrar y soltar archivos de audio, MIDI, de grupo de regiones, REX y ACID directamente desde el Explorador de Windows o Finder de Macintosh en la línea de tiempo o la lista de regiones.
Para obtener más información acerca de la importación de datos en sesiones de Pro Tools, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Grabación básica

En esta sección se describe cómo grabar audio y MIDI en Pro Tools.

Preparación para grabar

Para preparar una pista de audio para grabación:
1 Verifique las conexiones con los
instrumentos. Consulte la guía de la interfaz de audio para más información sobre cómo configurar el estudio y supervisar la salida.
2 Elija Track > New. Especifique 1 Mono Audio
Track y haga clic en Create.
Cuadro de diálogo Import MIDI Settings
Guía de introducción a Pro Tools|HD90
3 En la ventana Mix, haga clic en el selector de
ruta de entrada de audio de la nueva pista.
Selector de ruta de entrada de audio
Dirección de una entrada a una pista mono
4 Seleccione la entrada que desee grabar en el
menú desplegable. El menú muestra los nombres de las entradas definidas en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Configuración de los niveles de entrada
Ajuste el nivel de la entrada a la fuente (instrumento, preamplificador de micrófono o mezclador) para configurar los niveles de grabación de Pro Tools.
Cuando entra una señal en Pro Tools, asegúrese de ajustar el nivel de entrada para optimizar el rango dinámico y la relación señal-ruido del archivo grabado. Si el nivel de entrada es demasiado bajo, no podrá aprovechar al máximo el rango dinámico del sistema Pro Tools. Si el nivel de entrada es demasiado elevado, se producirá clipping en la forma de onda y se distorsionará la grabación.
Intente definir los niveles para que se registren dentro del máximo de 6 dB del medidor de entrada sin activar el indicador de clipping en la interfaz de audio.
3 En la zona de interfaz, haga clic en la ficha
Analog In.
Configuración de Hardware Setup de 192 I/O, ficha Analog In
4 Configure el nivel de referencia para cada
canal de entrada.
5 Haga clic en OK.
Para configurar niveles de salida para el dispositivo 192 I/O:
1 En Pro Tools, elija Setup > Hardware.
2 Si usa varias interfaces de audio, seleccione
una interfaz en la lista Peripherals.
3 En la zona de interfaz, haga clic en la ficha
Analog Out.
Configure los niveles de entrada para evitar el clipping. El clipping se indica mediante diodos de Peak de color rojo en la interfaz de audio y mediante el indicador rojo de la parte superior de cada medidor en pantalla.
Configuración de niveles de referencia
Para configurar niveles de entrada para el dispositivo 192 I/O:
1 En Pro Tools, elija Setup > Hardware.
2 Si usa varias interfaces de audio, seleccione
una interfaz en la lista Peripherals.
Configuración Analog Out de 192 I/O en Hardware Setup
4 Configure el nivel de referencia para cada
canal de salida.
5 Haga clic en OK.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 91

Grabación de una pista de audio

Para grabar una pista de audio:
1 Asigne la entrada para una pista y ajuste los
niveles de entrada.
2 Haga clic en el botón de activación para
grabación de una pista.
6 Haga clic en el botón de reproducción o pulse
la barra espaciadora para grabar en todas las pistas activadas para la grabación.
7 Grabe su interpretación.
8 Cuando la grabación haya concluido, haga
clic en el botón de detención en la ventana Transport o pulse la barra espaciadora.
Para reproducir una pista grabada:
1 Haga clic de nuevo en el botón de grabación
de la pista para salir del modo de grabación.
2 Para comenzar la reproducción, haga clic en el
botón de reproducción en la ventana Transport o pulse la barra espaciadora.
Activación de una pista para grabar en la ventana Mix
3 Para ver la ventana Transport, elija Window >
Transport.
Vuelta a cero
Rebobinar
Online
Transport (ventana)
4 Haga clic en el botón de vuelta a cero para
Detener
Avance rápido
Reproducir
Ir al final
Activación para grabación
comenzar a grabar desde el principio de la sesión. También puede grabar en una selección en la pista o desde la ubicación del puntero en la ventana Edit.
5 Haga clic en el botón de activación para
grabación en la ventana Transport para activar la grabación.
3 Para detener la reproducción, haga clic en el
botón de detención en la ventana Transport o pulse la barra espaciadora.

Grabación a y de dispositivos digitales

Con una interfaz de audio 96i I/O, se pueden transferir digitalmente de forma simultánea hasta dos pistas a o de un dispositivo que sea compatible con S/PDIF. Con la interfaz de audio 96 I/O puede transferir digitalmente hasta ocho pistas al mismo tiempo a o desde un dispositivo digital (como ADAT). Se pueden transferir digitalmente hasta 16 pistas de audio a una sola interfaz de audio 192 I/O o 192 Digital I/O, hasta un máximo de 96 entradas que admite el sistema.
Guía de introducción a Pro Tools|HD92
Configuración del formato digital y la fuente de reloj
Antes de grabar de una fuente digital, asegúrese de haber activado el formato digital y la fuente de reloj correspondientes en el cuadro de diálogo Hardware Setup. El valor predeterminado del formato digital es AES/EBU, lo que significa que la interfaz de E/S de Pro Tools|HD escuchará el puerto de entrada AES/EBU (Encl) para reloj digital (de haberlo). Si desea grabar de un equipo DAT conectado a las entradas S/PDIF RCA, seleccione S/PDIF Format. Si utiliza varias interfaces Pro Tools|HD, configure la interfaz correspondiente en el cuadro de diálogo Hardware Setup.
Después de activar un formato digital diferente, las señales de reloj correspondientes estarán disponibles en el selector Clock Source. Si tiene varias interfaces, elija la fuente de reloj correspondiente en cada interfaz de E/S de Pro Tools|HD.
Uso de pares de salida de Pro Tools
Debido a la manera de funcionar de las salidas en Pro Tools, cada pista busca un par de salida estéreo. Para enviar ocho canales fuera de Pro Tools mediante su puerto Optical, debe enviar cuatro pares de las pistas de Pro Tools (cada par configurado con el panorámico completamente a la izquierda y la derecha) a cuatro pares de las salidas digitales ópticas.
Trabajo con sesiones a frecuencias de muestreo de 88,2 kHz o mayores
Si la frecuencia de muestreo de la sesión es de 88,2 kHz o mayor, las fuentes de entrada óptica (ADAT) y TDIF aún pueden usarse con 192 I/O de Digidesign, pero se debe activar la opción de conversión de frecuencia de muestreo.
Las interfaces de audio 96 I/O y 96i I/O carecen de la función de conversión de frecuencia de muestreo. En la interfaz 96 I/O, el puerto óptico (ADAT) pasará a offline con frecuencias de muestreo superiores a los 48 kHz.
Cuando está desactivada la opción de conversión de frecuencia de muestro, la señal no para a través del convertidor de frecuencia de muestreo.
Para activar la conversión de frecuencia de muestreo en la interfaz 192 I/O:
1 Elija Setup > Hardware en Pro Tools.
2 En la lista Peripherals, seleccione la interfaz de
audio 192 I/O principal.
3 Haga clic en la ficha Digital.
4 Seleccione un formato de entrada (AES/EBU
1–8, ADAT 1–8 o TDIF 1–8).
5 Active la opción SR Conversion para pares de
canales.
Grabación a y de un ADAT
Las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O ofrecen 16 canales de entrada y salida ADAT (ocho en el chasis y ocho en la tarjeta digital). Estas entradas y salidas se numeran 9–16 y 17–24 de forma predeterminada en los cuadros de diálogo Hardware Setup e I/O Setup de Pro Tools.
La 96 I/O ofrece ocho canales de entrada y salida ADAT. Estas entradas y salidas se denominan Optical 1–8 (ADAT) de forma predeterminada en los cuadros de diálogo Hardware Setup e I/O Setup de Pro Tools.
(La interfaz 96i I/O no es compatible con la asignación de entradas ni salidas ADAT ópticas.)
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 93
Para grabar pistas ADAT en Pro Tools:
1 Conecte el conector de salida óptica de la
interfaz de audio Pro Tools|HD al conector de entrada óptica en la parte posterior de la platina ADAT.
Para grabar pistas Pro Tools en ADAT:
1 Conecte el conector de salida óptica de la
interfaz de audio Pro Tools|HD al conector de entrada óptica en la parte posterior de la platina ADAT.
2 Abra o cree una sesión en Pro Tools.
3 Active para grabación hasta ocho pistas de
audio.
4 En cada pista, haga clic en su selector de
entrada y asigne las entradas 9–16 a las ocho pistas.
Entradas analógicas
Entradas ópticas (ADAT)
Dirección de un par de entrada óptica a una pista mono
5 Verifique que Pro Tools se sincronice con
Optical en el cuadro de diálogo Hardware Setup y que Optical Format se configure en ADAT.
6 Haga clic en el botón de activación para
grabación en la ventana Transport.
7 Haga clic en el botón de reproducción de la
ventana Transport para comenzar la grabación y, a continuación, pulse Play en el ADAT.
2 Abra la sesión que desee grabar en el
dispositivo ADAT.
3 Active para grabación hasta ocho pistas en
ADAT.
4 En ADAT, active la entrada digital.
5 En Pro Tools, ajuste el panorámico de audio de
los cuatro pares de pistas que desee grabar en ADAT para que cada par configure el panorámico en estéreo (una pista de cada par configura el panorámico de audio completamente hacia la izquierda y la otra, hacia la derecha).
6 Dirija cada par de pistas a un par de salida
óptica diferente realizando la selección desde el menú emergente Output de cada pista.
7 Verifique que Pro Tools se sincronice con
Internal en el cuadro de diálogo Hardware Setup.
8 Comience la grabación en ADAT y, a
continuación, haga clic en el botón de reproducción de la ventana Transport de Pro Tools. Una vez completada la reproducción, detenga los dos sistemas.
8 Una vez terminada la reproducción de la cinta
ADAT, haga clic en el botón de detención de la ventana Transport o pulse la barra espaciadora.
Guía de introducción a Pro Tools|HD94
Loading...