Avid, Digidesign y Pro Tools son marcas comerciales o
registradas de Avid Technology, Inc. en Estados Unidos y otros
países. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y
disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo
aviso.
PN 9106-17749-05 REV A 10/05
índice
Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools|HD
Sistemas Pro Tools|HD
Funciones de Pro Tools HD
Descripción general del hardware Pro Tools
Requisitos del sistema
Registro con Digidesign
Acerca de las guías de Pro Tools
Acerca de www.digidesign.com
Capítulo 2. Instalación en Windows
Descripción general de la instalación
Configuración del ordenador
Optimización del sistema Windows
Configuración y mantenimiento del disco duro
Instalación del hardware Pro Tools
Instalación del software Pro Tools HD
Software opcional en el CD-ROM de instalación de Pro Tools
Bienvenido a Pro Tools|HD. Las tarjetas e
interfaces de audio de Pro Tools|HD confieren a
Pro Tools funciones de grabación de audio
digital de alta definición, edición,
procesamiento, mezcla y entrada y salida.
En esta guía se explica cómo instalar y
configurar el hardware de Pro Tools|HD y el
software Pro Tools en plataformas Windows y
Macintosh. Se proporcionan pruebas de sistema
y de instalación, así como una introducción al
software de Pro Tools.
Sistemas Pro Tools|HD
Pro Tools 7.0 con Windows o Macintosh admite
los sistemas siguientes:
Pro Tools|HD 1, HD 2 Accel y HD 3 Accel
Los sistemas Pro Tools|HD están disponibles en
las configuraciones siguientes:
Pro Tools|HD 1
Pro Tools|HD 2 Accel
Core, una tarjeta HD Accel y un cable TDM
FlexCable para conectar la tarjeta HD Core a la
tarjeta HD Accel.
Incluye una sola tarjeta HD Core.
Incluye una tarjeta HD
Pro Tools|HD 3 Accel
Core, dos tarjetas HD Accel y dos cables TDM
FlexCable para la interconexión de las tarjetas.
Para expandir el sistema Pro Tools, se
pueden agregar más tarjetas HD Process y
HD Accel. Las tarjetas HD Accel son
totalmente compatibles con las HD Process.
Se pueden utilizar hasta siete tarjetas
Pro Tools|HD en un solo sistema
Pro Tools|HD.
Todos los sistemas Pro Tools|HD incluyen:
• Software Pro Tools HD
• Cable DigiLink (para conectar la tarjeta
Pro Tools|HD a una interfaz de audio)
Pro Tools 7.0 también admite los sistemas
anteriores Pro Tools|HD 2 y Pro Tools|HD 3.
Estos sistemas utilizan tarjetas HD Process en
lugar de HD Accel.
Los sistemas Pro Tools|HD también requieren
al menos una interfaz de audio Digidesign
(se vende por separado). Consulte "Interfaces de
audio" en la página 4.
Incluye una tarjeta HD
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD
1
Funciones de Pro Tools HD
Pro Tools HD 7.0 con Windows o Macintosh
ofrece las siguientes funciones:
• Hasta 256 pistas de audio, 160 pistas de
entrada auxiliar, 64 pistas de atenuador
principal, 256 pistas MIDI y 128 pistas de
instrumentos por sesión
• Resolución de audio de 16 o 24 bits con
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
• Automatización de mezcla y edición de
acceso aleatorio, no destructiva
• Procesamiento de audio con hasta
5 módulos adicionales TDM o RTAS por
pista, según la capacidad del ordenador
• Hasta 5 inserciones por pista
• Hasta 10 envíos por pista
• Hasta 128 buses de mezcla internos
El número de pistas simultáneas de grabación de
audio o reproducción depende del tipo de
sistema Pro Tools|HD. Consulte "Funciones de
grabación y reproducción de audio" en la
página 2.
Funciones de grabación y
reproducción de audio
Pro Tools|HD 1
Los sistemas Tools|HD 1 proporcionan
grabación y reproducción de archivos de audio
de 24 y 16 bits con los números de pistas
siguientes:
• Hasta 96 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 48 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 12 pistas a 176.4 kHz o 192 kHz
Sistemas equipados con HD Accel
Los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel y HD 3 Accel
(es decir, cualquier sistema Pro Tools|HD con al
menos una tarjeta HD Accel) ofrecen funciones
de grabación y reproducción de archivos de
audio de 16 y 24 bits con los números de pistas
siguientes:
• Hasta 192 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 96 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 36 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz
Sistemas que no son HD Accel
Guía de introducción a Pro Tools|HD
2
Los sistemas Pro Tools|HD 2 y HD 3 (cualquier
sistema Pro Tools|HD sin tarjetas HD Accel)
ofrecen funciones de grabación y reproducción
de archivos de audio de 16 y 24 bits con los
números de pistas siguientes:
• Hasta 128 pistas a 44.1 kHz o 48 kHz
• Hasta 64 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
• Hasta 24 pistas a 176.4 kHz o 192 kHz
Descripción general del
hardware Pro Tools
Esta sección describe cada componente de
hardware de un sistema Pro Tools|HD. Hay
distintas tarjetas Pro Tools|HD, según la
configuración del sistema.
Tarjeta HD Core
Todos los sistemas Pro Tools|HD incluyen una
tarjeta HD Core.
La tarjeta HD Core ofrece hasta 96 pistas de
grabación y reproducción directamente en
disco, así como recursos DSP para mezcla y
procesamiento de módulos adicionales.
La tarjeta HD Core admite sesiones de 24 bits
hasta 192 kHz.
Tarjeta HD Accel
La tarjeta HD Accel se incluye en los sistemas
Pro Tools|HD 2 Accel y Pro Tools|HD 3 Accel.
HD Accel es una tarjeta de expansión. Necesita,
como mínimo, una tarjeta HD Core.
La tarjeta HD Accel ofrece hasta 32 pistas
adicionales de grabación y reproducción
directamente en disco, así como recursos DSP
para mezcla y procesamiento de módulos
adicionales. La tarjeta HD Accel admite sesiones
de 24 bits hasta 192 kHz.
DigiLink
Tarjeta HD Accel
DigiLink
DigiSerial
Tarjeta HD Core
Puerto DigiLink
puerto DigiLink para conectar al sistema
Pro Tools hasta 32 canales de entrada y salida de
audio.
Puerto DigiSerial
tarjeta HD Core sirve para conectar una interfaz
SYNC I/O de Digidesign. Este conector consiste
en un mini-DIN de 8 patillas.
La tarjeta HD Core incorpora un
El puerto DigiSerial de la
El puerto DigiSerial de las tarjetas HD Core
no admite conexiones MachineControl.
Si la tarjeta HD Core tiene dos puertos
DigiSerial, utilice el que esté más cerca del
conector DigiLink.
Puerto DigiLink
un puerto DigiLink para conectar al sistema
Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y
salida de audio.
Puerto DigiSerial
tarjeta HD Accel no ofrece ninguna función.
La tarjeta HD Accel incorpora
El puerto DigiSerial en la
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD
3
Tarjeta HD Process
TDM FlexCable
La tarjeta HD Process es la predecesora de la
tarjeta HD Accel. Al igual que las tarjetas HD
Accel, las tarjetas HD Process son tarjetas de
expansión que necesitan, como mínimo, una
tarjeta HD Core.
Las tarjetas HD Process son totalmente
compatibles con las HD Accel y HD Core en
sistemas Pro Tools|HD expandidos.
La tarjeta HD Process ofrece hasta 32 pistas de
grabación y reproducción adicionales
directamente en disco (hasta un máximo de
128 pistas en sistemas sin tarjeta HD Accel), así
como recursos DSP para mezcla y procesamiento
de módulos adicionales. La tarjeta HD Process
admite sesiones de 24 bits hasta 192 kHz.
DigiLink
Tarjeta HD Process
Puerto DigiLink La tarjeta HD Process incluye un
puerto DigiLink para conectar al sistema
Pro Tools|HD hasta 32 canales de entrada y
salida de audio.
Puerto DigiSerial El puerto DigiSerial en la
tarjeta HD Process no ofrece ninguna función.
TDM FlexCable se usa para conectar un par de
tarjetas en el sistema Pro Tools para que puedan
compartir información en el bus TDM.
Para conectar más tarjetas necesita más cables
FlexCable. Cada tarjeta HD Accel incluye un
cable FlexCable.
TDM FlexCable es un circuito impreso
flexible con hilos delicados. No doble,
retuerza ni pellizque el cable. Esto
provocará un comportamiento impredecible
de Pro Tools y dañará el sistema.
TDM FlexCable
Interfaces de audio
Para grabar y reproducir audio se necesita como
mínimo una de las siguientes interfaces de audio
Digidesign:
192 Interfaz de audio 1622 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta
192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a
192 kHz se necesita conectar al sistema
Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio
192 I/O o 192 Digital I/O.)
• Admite conexiones analógicas y digitales,
entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF
y la conexión ADAT óptica:
• Digital (tarjeta de E/S digital): 8 canales,
DB-25 (AES/EBU y TDIF), o un par de
conectores Lightpipe (ADAT óptica).
Ampliable a 16 canales digitales E/S con la
adición de la tarjeta de expansión
digital 192.
Guía de introducción a Pro Tools|HD4
• Analógica: 8 canales, conectores DB-25
(simétricos), entradas configurables entre
+4 dBu o –10 dBV, salidas sólo en +4 dBu.
Ampliable a 16 entradas analógicas o 16
salidas mediante una tarjeta de expansión
opcional 192 A/D o 192 D/A,
respectivamente.
• Digital (integrada): 2 canales, conectores
XLR (AES/EBU); conectores RCA de
2 canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de
conectores Lightpipe (ADAT óptica)
(configurables en 2 canales, S/PDIF).
• La entrada y salida del reloj de palabras
recibe o envía el reloj de palabras 1x
(configurable en 256x para compatibilidad
con dispositivos de E/S heredados; consulte
"Interfaces de audio de E/S heredadas
opcionales" en la página 6).
192 Interfaz de audio 192 I/O digital
• Admite frecuencias de muestreo de hasta
192 kHz. (Para grabar, procesar y reproducir a
192 kHz se necesita conectar al sistema
Pro Tools|HD al menos una interfaz de audio
192 I/O o 192 Digital I/O.)
• Admite conexiones digitales, entre las que
cabe citar AES/EBU, S/PDIF, TDIF y ADAT
óptica:
• Digital (tarjetas de E/S digital): conectores
de 16 canales, DB-25 (AES/EBU y TDIF) o
dos pares de conectores Lightpipe (ADAT
óptica).
• Digital (integrada): 2 canales, conectores
XLR (AES/EBU); conectores RCA de 2
canales (S/PDIF).
• Óptica (integrada): 8 canales, un par de
conectores Lightpipe (ADAT óptica)
(configurables en 2 canales, S/PDIF).
• La entrada y salida del reloj de palabras
recibe o envía el reloj de palabras 1x
(configurable en 256x para compatibilidad
con dispositivos de E/S heredados; consulte
"Interfaces de audio de E/S heredadas
opcionales" en la página 6).
96 Interfaz de audio 1622 I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta
96 kHz.
• Admite conexiones analógicas y digitales,
entre las que cabe citar AES/EBU, S/PDIF y la
conexión ADAT óptica:
• Analógica: 8 canales, conectores TRS de
1/4 pulg. (simétricos o asimétricos), +4 dBu
o –10 dBV
• Óptica: 8 canales, un par de conectores
Lightpipe (ADAT óptica) (configurables
en 2 canales, S/PDIF)
• La entrada y salida del reloj de palabras
recibe o envía el reloj de palabras 1x
(configurable en 256x para compatibilidad
con dispositivos de E/S heredados; consulte
"Interfaces de audio de E/S heredadas
opcionales" en la página 6).
Interfaz de audio 96i I/O
• Admite frecuencias de muestreo de hasta
96 kHz
• 16 canales discretos de entrada y 2 de salida,
con diodos de medidor de cuatro segmentos
en cada canal. Las entradas y salidas de audio
incluyen:
• 16 canales de 24 bits con entrada analógica
a 96-kHz, con sensibilidad de entrada
ajustable
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 5
• 2 canales de 24 bits con salida analógica a
96 kHz, con nivel de funcionamiento
seleccionable
• 2 canales de 24 bits, con entrada y salida
digital S/PDIF RCA a 96 kHz
• Entrada y salida de sincronización de bucle
• Entrada y salida de reloj externo
• Puerto DigiLink de expansión
1622 Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 16 canales de entrada y 2 canales
de salida, conectores TRS de 1/4 pulg.
(simétricos y asimétricos). Las entradas son
configurables entre los niveles de línea +4 dBu
y –10 dBV y superiores en pasos de ganancia
de 2 dBu; las salidas son configurables entre
+4 dBu y –10 dBV.
• Digital: conectores RCA de 2 canales (S/PDIF).
Interfaces de audio de E/S heredadas
opcionales
En canales de entrada y salida adicionales, las
interfaces de audio de Digidesign antiguas (o de
E/S heredadas) se pueden conectar a las interfaces
192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O (la interfaz 96i
I/O no admite interfaces heredadas).
Las siguientes interfaces heredadas compatibles
sólo se pueden usar con sesiones de 44,1 kHz y
48 kHz.
888|24 Interfaz de audio 1622 I/O
• Analógica: 8 canales, conectores XLR
(simétricos o asimétricos), configurables entre
+4 dBu o –10 dBV.
El hardware del sistema Pro Tools|HD y las
interfaces de audio admitidas se pueden utilizar
con ordenadores Windows o Macintosh
aprobados por Digidesign que utilicen el
software Pro Tools HD.
Si desea información exhaustiva sobre los
requisitos del sistema, consulte la página sobre
compatibilidad en el sitio Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).
Información sobre compatibilidad
Digidesign sólo puede asegurar la
compatibilidad y proporcionar asistencia
relativa al hardware y al software que haya
comprobado y aprobado.
Guía de introducción a Pro Tools|HD6
Para obtener una lista de ordenadores, sistemas
operativos, discos duros y dispositivos de otros
fabricantes aprobados por Digidesign, consulte
la información actualizada sobre compatibilidad
en la página Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).
Requisitos MIDI
Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados
con los sistemas Pro Tools en equipos Windows
y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son
compatibles con los sistemas Windows.
Únicamente las interfaces MIDI USB son
compatibles con los sistemas Pro Tools para
Mac OS X. No lo son los adaptadores de
puerto de módem a serie ni los dispositivos
MIDI.
Formatos de unidad
Windows Los sistemas Windows XP deben
utilizar unidades de disco duro formateadas
con el sistema de archivos FAT32 o NTFS
(es preferible NTFS).
Macintosh Los equipos Macintosh deben utilizar
unidades de disco duro formateadas sólo con
sistemas de archivo HFS o HFS+.
Pro Tools para Mac OS X no es compatible
con el sistema de archivos UNIX (UFS).
El rendimiento del disco duro depende de
factores como la configuración del sistema, el
número de pistas, la frecuencia de muestreo de
sesión, la densidad de ediciones, el uso de
fundidos cruzados, así como otros procesos
como Beat Detective en una sesión.
Si desea obtener una lista de adaptadores
aprobados, visite la página Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Requisitos de disco duro
Para una grabación y reproducción óptima de
audio, los sistemas Pro Tools|HD requieren una
o varias unidades de disco aprobadas por
Digidesign.
Procure no grabar en el disco duro del
ordenador
No se recomienda grabar en el disco duro del
ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro
del ordenador puede disminuir el número de
pistas y de módulos adicionales que pueden
utilizarse.
Digidesign no recomienda grabar en
unidades internas del ordenador. Grabe en
la unidad del ordenador sólo cuando sea
necesario.
En la página Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato) siempre hay
información actualizada sobre compatibilidad
de los requisitos del disco duro.
Discos duros SCSI
Para aprovechar al máximo la capacidad de
grabación y reproducción, Digidesign
recomienda las unidades de disco duro SCSI y
una tarjeta de bus principal SCSI o un conector
de bus principal integrado SCSI aprobado
(Macintosh o Windows) en la placa base.
Las unidades SCSI aprobadas admiten un
máximo de 32 pistas por unidad con audio de
24 bits.
Windows En Windows XP, se pueden usar
simultáneamente hasta seis unidades SCSI.
Macintosh En Mac OS X, se pueden usar
simultáneamente hasta cuatro unidades SCSI.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 7
Discos duros FireWire
Digidesign recomienda el uso de unidades
FireWire aprobadas (sólo con Windows) y un
adaptador FireWire principal aprobado.
Las unidades FireWire aprobadas admiten un
máximo de 24 pistas por unidad con audio de
24 bits.
Windows En los sistemas Windows XP carentes
de chasis de expansión, se pueden usar
simultáneamente un máximo de seis unidades
FireWire. En los sistemas Windows XP con
tarjetas Pro Tools instaladas en un chasis de
expansión, se pueden usar simultáneamente un
máximo de cuatro unidades FireWire.
Macintosh En Mac OS X, se pueden usar
simultáneamente hasta ocho unidades FireWire.
Discos duros IDE/ATA
Si se utiliza como unidad de audio dedicada, una
unidad de disco duro interna IDE/ATA aprobada
permite hasta 32 pistas de audio de 24 bits a
44,1 kHz o 48 kHz.
Para un máximo rendimiento, Digidesign
recomienda el uso de discos duros SCSI.
Los discos duros IDE ofrecen un
rendimiento limitado de número de pistas;
no son compatibles al usar un chasis de
expansión. Para más información sobre el
proceso de funcionamiento del chasis de
expansión, consulte la Guía de sistemas
expandidos Pro Tools.
Visite la página Web de Digidesign
(www.digidesign.com) para obtener una
lista de unidades de disco duro y tarjetas
SCSI HBA aprobadas.
Guía de introducción a Pro Tools|HD8
Espacio de almacenamiento en el disco duro
Las pistas de audio mono que se graben con una resolución de 16 bits a 44,1 kHz (calidad de CD)
requieren aproximadamente 5 MB de espacio en el disco duro por minuto. Las mismas pistas grabadas
con una resolución de 24 bits requieren unos 7,5 MB por minuto.
La tabla 1. detalla el espacio de disco duro necesario para almacenar diferentes números de pistas con
distintas duraciones, a fin de poder calcular la cantidad de espacio de disco duro que está utilizando.
Tabla 1. Espacio requerido en el disco duro para pistas de audio
Número de
pistas y
duración
16 bits a
44,1 kHz
16 bits a
48 kHz
24 bits a
44,1 kHz
24 bits a
48 kHz
16 bits a
88,2 kHz
16 bits a
96 kHz
24 bits a
88,2 kHz
24 bits a
96 kHz
1 pista mono
1 minuto
1 pista estéreo
5 minutos
1 pista estéreo
60 minutos
32 pistas mono
5 minutos
32 pistas mono
60 minutos
5 MB5,5 MB7,5 MB8,2 MB10 MB11 MB15 MB16,4 MB
50 MB55 MB75 MB83 MB100 MB110 MB150 MB164 MB
600 MB662 MB900 MB991 MB1,2 GB1,3 GB1,8 GB2 GB
800 MB883 MB1,2 GB1,4 GB1,6 GB1,8 GB2,4 GB2,8 GB
9,4 GB10,4 GB14 GB15,5 GB18,8 GB20,8 GB28 GB31 GB
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 9
Registro con Digidesign
Consulte la tarjeta de información de registro
que se incluye y siga las instrucciones para
registrar su compra online con rapidez.
El registro de la compra efectuada es la única
forma de poder recibir asistencia técnica gratuita
y ofertas de futuras actualizaciones. Es uno de
los pasos más importantes que se pueden
emprender como usuario nuevo.
Acerca de las guías de
Pro Tools
Además de las guías impresas que se suministran
con el sistema, con Pro Tools se instalan
automáticamente las guías de Pro Tools en PDF.
Puede acceder a las guías principales (por
ejemplo, la Guía de referencia y la Guía de
menús) desde el menú Ayuda de Pro Tools.
Si necesita leer o imprimir las guías en PDF,
emplee Acrobat Reader o Apple Preview.
Convenciones utilizadas en
esta guía
Las guías de Digidesign usan las convenciones
que se muestran a continuación para indicar
selecciones de menús y comandos con teclas.
:
ConvenciónAcción
File > Save En el menú File, elija Save.
Control+NMantenga pulsada la tecla
Control y pulse la tecla N.
Control+hacer clicMantenga pulsada la tecla
Control y pulse el botón
del ratón.
Hacer clic con el
botón derecho
(Windows)
Para llamar la atención sobre información
importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Sugerencias para sacar el máximo partido
del sistema del usuario.
Haga clic con el botón
derecho del ratón.
Avisos importantes con información que
puede afectar a los datos o al rendimiento
del sistema.
Métodos abreviados útiles del teclado o el
ratón.
Referencias cruzadas que remiten a
secciones relacionadas de otras guías de
Digidesign.
Guía de introducción a Pro Tools|HD10
Acerca de
www.digidesign.com
La página Web de Digidesign
(www.digidesign.com) es la mejor fuente de
información para sacar el máximo partido del
sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo
algunos de los servicios y funciones disponibles.
Registro Registre online la compra realizada.
Consulte el formulario que se adjunta para
disponer de las instrucciones.
Asistencia Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica o de atención al cliente;
descargue actualizaciones de software y los
manuales en pantalla más recientes; revise los
documentos sobre compatibilidad relativos a los
requisitos del sistema; busque en la base de
respuestas online; únase a la comunidad de
usuarios de Pro Tools en la Digidesign User
Conference.
Formación y aprendizaje Conviértase en
operador certificado de Pro Tools o un experto;
aprenda a distancia gracias a los cursos online o
infórmese sobre cómo asistir a clase en el aula de
un centro de formación de Pro Tools certificado.
Productos y desarrolladores Adquiera
conocimientos sobre los productos Digidesign;
descargue versiones de demostración de
programas, infórmese sobre nuestros
desarrolladores asociados y sus módulos
adicionales, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Esté siempre al día
en lo concerniente a Digidesign; adquiera una
versión de demostración de Pro Tools.
Para más información sobre estos y otros
recursos de Digidesign, visite la página Web
(www.digidesign.com).
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools|HD 11
Guía de introducción a Pro Tools|HD12
capítulo 2
Instalación en Windows
La información de este capítulo sólo es válida
para sistemas Windows. Si instala Pro Tools en
un equipo Macintosh, consulte el capítulo 3,
"Instalación en Macintosh".
Antes de instalar esta versión de Pro Tools,
consulte el archivo léame (Readme) que está
en el CD-ROM de instalación de Pro Tools.
Descripción general de la
instalación
La instalación de un sistema Pro Tools|HD en un
ordenador con Windows implica los pasos
siguientes:
1 "Configuración del ordenador" en la
página 13.
Configuración del ordenador
Para asegurar un rendimiento óptimo con
Pro Tools|HD, configure el ordenador antes de
instalar el hardware y el software de Pro Tools.
Antes de realizar cambios en la
configuración del ordenador, haga una copia
de seguridad del registro (donde se guarda la
mayoría de los datos de configuración).
De este modo, si hay algún problema podrá
restaurar la configuración original del
sistema. Como medida adicional de
seguridad, se recomienda disponer de un
programa de recuperación de sistemas, por
ejemplo Norton Ghost. Consulte la
documentación de Windows XP para
obtener más información.
2 "Optimización del sistema Windows" en la
página 16.
3 "Instalación del hardware Pro Tools" en la
página 20.
4 "Instalación del software Pro Tools HD" en la
página 27.
5 "Conexión de interfaces de audio" en la
página 23.
6 "Inicio y configuración de Pro Tools" en la
página 47.
7 "Conexión del estudio" en la página 65.
Configuración del BIOS del
sistema
Los parámetros del BIOS (Basic Input/Output
System) varían según el fabricante y modelo de
ordenador. Consulte la documentación del
ordenador para obtener más información.
Los nombres y las opciones que aparecen en el
BIOS del sistema pueden ser ligeramente
distintos a los descritos en esta sección.
Capítulo 2: Instalación en Windows 13
Si el ordenador carece de las opciones de
configuración de BIOS incluidas en esta
sección, o si no se siente cómodo cambiando
parámetros de BIOS del sistema, para
obtener ayuda póngase en contacto con un
administrador del sistema Windows, el
distribuidor o el fabricante del ordenador.
Para modificar el BIOS del ordenador:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Mientras el equipo se inicia, entre en BIOS
Setup pulsando la tecla correspondiente
(suele figurar en el mensaje de inicio).
Las más habituales son F1, F2 o Supr.
3 En la correspondiente página de la
configuración del BIOS, desactive PCI Parity.
Si el ordenador carece de esta opción, omita este
paso.
4 Si piensa utilizar unidades o dispositivos SCSI
y el ordenador está provisto de hardware SCSI
integrado, active la compatibilidad SCSI.
Los parámetros de compatibilidad SCSI suelen
estar en la página Devices & I/O Options de la
utilidad de BIOS Setup. Si no tiene hardware
SCSI integrado y en su lugar usa una tarjeta de
adaptador principal SCSI, no es necesario activar
este valor.
5 Desactive Power Management, si procede.
6 Active PCI Dynamic Bursting, si procede.
7 Guarde la nueva configuración del BIOS.
8 Salga de BIOS Setup y reinicie el ordenador.
Configuración del SCSI BIOS
Si está utilizando unidades o dispositivos SCSI,
debe modificar la configuración del hardware
SCSI integrado o la tarjeta de adaptador de bus
principal SCSI. De este modo, las unidades de
disco duro y los dispositivos SCSI funcionarán
correctamente con Pro Tools. El procedimiento
varía según el ordenador. Consulte la
documentación del ordenador.
Modificación del SCSI BIOS del
ordenador
Para modificar el SCSI BIOS del ordenador:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Durante el encendido, cuando aparezca el
mensaje de texto que se refiere al SCSI BIOS,
pulse la combinación de teclas que se muestra
en pantalla para acceder a la utilidad de
configuración SCSI BIOS.
3 Para establecer los parámetros siguientes,
consulte la documentación de la tarjeta de
adaptador de bus principal SCSI:
• Para cada ID SCSI y canal SCSI conectados a
las unidades de audio, configure el
parámetro de frecuencia de transferencia
de sincronización máxima en 20 MB/s para
ATTO EPCI-DC o Ultra 160 para las tarjetas
Ultra 160.
• Si utiliza una tarjeta de adaptador de bus
principal ATTO, cambie el tamaño de
ráfaga de PCI a 128 bytes y el tiempo de
activación de la selección de duraciones de
ráfaga a 16 ms (sólo en UL3D).
4 Guarde la nueva configuración del SCSI BIOS.
5 Salga de SCSI BIOS y reinicie el ordenador.
Guía de introducción a Pro Tools|HD14
Actualización de ATTO SCSI BIOS
(sólo tarjetas ATTO SCSI HBA)
Si utiliza una tarjeta ATTO SCSI HBA, quizá deba
actualizar el SCSI BIOS. Al iniciar el ordenador,
verá el número de versión del ATTO SCSI BIOS
instalado. Si no tiene la versión 1.68 o una
posterior, debe actualizar el SCSI BIOS.
El procedimiento siguiente utiliza un
disquete como disco de inicio de DOS.
Puede utilizar otro tipo de medio iniciable, si
disponible de él.
Para actualizar el BIOS en la tarjeta ATTO SCSI:
1 En la unidad de disquete, introduzca un
disquete formateado de PC (debe ser un disco de
inicio de DOS).
2 Copie en el disquete la carpeta DOS desde la
carpeta ATTO del CD-ROM de instalación de
Pro Tools.
3 Apague el ordenador.
4 Desconecte cualquier unidad de disco duro
conectada a la tarjeta SCSI.
5 Inicie el ordenador con el disquete en la
unidad de disquete.
6 Desde DOS, cambie el directorio a
DOS/UTILITY y ejecute flash.bat.
7 Cuando aparezca el mensaje Update MAC, PC
Setup Program, escriba Y de Yes y pulse Intro.
La actualización del SCSI BIOS puede
tardar varios minutos. La interrupción de
este proceso puede dañar el sistema.
Instalación de controladores SCSI
Para que Pro Tools se ejecute con el máximo de
eficiencia con los adaptadores de bus principal y
controladores SCSI, instale un controlador SCSI
aprobado por Digidesign.
Si desea obtener una lista de los ordenadores
y versiones de controladores SCSI
compatibles y aprobados por Digidesign,
consulte la información de compatibilidad
más reciente que podrá encontrar en la
página Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).
Instalación del controlador ATTO SCSI
El nombre completo del controlador ATTO es:
■ ATTO ExpressPCI
Para instalar el controlador ATTO SCSI:
1 Inicie o reinicie el ordenador.
2 Introduzca el CD-ROM de instalación de
Pro Tools en la unidad de CD-ROM.
3 Localice y ejecute el archivo epsci0168.exe.
Epci0168.exe es un archivo de extracción
automática que contiene la versión 1.68 del
controlador ATTO SCSI y los instaladores de
firmware.
4 En la carpeta que acaba de crear con los
archivos ATTO descomprimidos, localice el
archivo Setup.exe y haga clic en él.
5 Una vez finalizada la instalación, reinicie el
ordenador.
Para más información, consulte flash.txt en
la carpeta DOS/UTILITY.
8 Una vez finalizada la actualización, extraiga el
disquete y reinicie el ordenador.
Capítulo 2: Instalación en Windows 15
Optimización del sistema
Windows
Antes de configurar el ordenador, inicie la
sesión como administrador en la cuenta que
desea instalar Pro Tools. Para más información
al respecto, consulte la documentación de
Windows.
el canal principal IDE de la unidad de disco
duro IDE.
6 Haga clic en la ficha Configuración avanzada.
7 Establezca el modo de transferencia en "DMA
si está disponible" para todos los dispositivos y
haga clic en Aceptar.
8 Si hay otros canales IDE, repita los pasos del
5 al 7.
Optimizaciones obligatorias
Para garantizar un rendimiento óptimo de
Pro Tools, configure los valores siguientes antes
de instalar Pro Tools.
Cuando haya terminado de cambiar la
configuración del sistema Windows,
reinicie el ordenador.
Activación del DMA
Al activar DMA (Direct Memory Access, Acceso
directo a la memoria), se libera ancho de banda
de la CPU, de forma que el ordenador puede
realizar otras tareas de Pro Tools.
En la mayoría de los casos, la opción DMA ya
está correctamente configurada, puesto que
Windows XP detecta y activa el modo DMA de
forma predeterminada.
Para activar DMA para cualquier unidad de disco
duro IDE:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga doble clic en Sistema.
3 Haga clic en la ficha Hardware.
9 Cierre la ventana Administración de equipos.
Desactivación de Pasar a inactividad y
Administración de energía
Cuando utilice Pro Tools, establezca la opción
de energía de modo de espera de Windows en
Siempre activo. De este modo, se evita que los
pases de grabación y reproducción de larga
duración se detengan debido a la falta de
recursos del sistema.
Para configurar Administración de energía de
Windows:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Opciones de energía.
3 Haga clic en la ficha Combinaciones de
energía.
4 En el menú emergente Combinaciones de
energía, seleccione Siempre activo.
5 Haga clic en OK.
De este modo, Pasar a inactividad, El sistema
hiberna y "Desactivar los discos duros" se
configuran en Nunca.
4 En Administrador de dispositivos, elija
Administrador de dispositivos.
5 En la ventana Administrador de dispositivos,
haga doble clic en los controladores IDE
ATA/ATAPI. A continuación, haga doble clic en
Guía de introducción a Pro Tools|HD16
En los procesadores AMD, compruebe y
desactive Cool N'Quiet en el BIOS del
sistema (en la sección de configuración de
Cool N'Quiet). Consulte la documentación
del fabricante para saber cómo se desactiva
esta opción de energía, si es necesario.
Desactivación del suavizado de fuentes
ClearType
Con Pro Tools, se debe desactivar la opción
ClearType.
• Si la tarjeta de vídeo admite control por
bus, active la opción correspondiente en el
panel de control del fabricante. Para
obtener detalles sobre el funcionamiento,
véase la documentación del fabricante.
Para desactivar el suavizado de fuentes ClearType:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Pantalla.
3 Haga clic en la ficha Apariencia.
4 Haga clic en el botón Efectos.
5 Seleccione Usar el siguiente método para
suavizar los bordes de las fuentes de pantalla.
6 Haga clic en Aceptar para guardar la
configuración y cerrar el cuadro de diálogo
Efectos.
7 Haga clic en OK.
8 Reinicie el ordenador.
Optimizaciones recomendadas
Otros controladores de hardware y software
que estén instalados en el ordenador también
pueden afectar a Pro Tools. Se recomienda llevar
a cabo las siguientes acciones, si bien no son
obligatorias:
• Evite la ejecución simultánea de otros
programas innecesarios con Pro Tools.
• Cierre las utilidades de software que se
ejecuten en segundo plano, por ejemplo
Windows Messenger, calendarios y
programas de mantenimiento de discos.
• Mientras utiliza Pro Tools, apague todos los
dispositivos USB que no sean
imprescindibles.
Optimizaciones opcionales
Las siguientes optimizaciones del sistema
pueden contribuir a un mejor funcionamiento
de Pro Tools en algunos sistemas. Se recomienda
usar estas optimizaciones sólo cuando sea
necesario, ya que pueden repercutir
negativamente o desactivar el funcionamiento
de otros programas en el sistema.
Desactivación de tarjetas de red
En caso necesario, desactive cualquier tarjeta de
red (excepto una tarjeta "FireWire" 1394 que se
pudiera utilizar para conectar un dispositivo
externo al sistema).
Para desactivar una tarjeta de red:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Herramientas del sistema, seleccione
Administrador de dispositivos.
3 En la ventana Administrador del sistema, haga
doble clic en Adaptadores de red; a
continuación, haga doble clic en la tarjeta de
adaptador de red que desea desactivar.
4 En el menú emergente Uso del dispositivo de
la ficha General, elija No utilizar este dispositivo
(deshabilitar) y haga clic en Aceptar.
5 Cierre la ventana Administración de equipos.
Capítulo 2: Instalación en Windows 17
Ajuste de la programación del
procesador
Para ajustar el rendimiento de la programación del
procesador:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga doble clic en Sistema.
Si esto ocurre, puede aumentar el número de
procesadores RTAS en el cuadro de diálogo
Playback Engine, o desactivar la función HyperThreading en el ordenador.
Consulte la documentación del ordenador para
saber cómo se accede al BIOS del sistema y poder
desactivar Hyper-Threading.
3 Haga clic en la ficha Opciones avanzadas.
4 En el área Rendimiento, haga clic en el botón
Configuración.
5 En la ventana Opciones de rendimiento, haga
clic en la ficha Avanzadas.
6 En Programación del procesador, seleccione
Servicios en segundo plano.
7 En la sección Uso de memoria, seleccione la
opción Caché del sistema.
8 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Opciones de rendimiento.
9 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Propiedades del sistema.
10 Reinicie el ordenador para que surtan efecto
los cambios.
Desactivación de Hyper-Threading
Pro Tools 7.0 utiliza la potencia de
procesamiento añadida de los ordenadores con
varios procesadores o con procesamiento de
núcleos múltiples o Hyper-Threading, para
procesamiento RTAS.
Sin embargo, si establece el número de
procesadores disponibles para procesamiento
RTAS en 1 (en el cuadro de diálogo Pro Tools
Playback Engine), es posible que el rendimiento
de algunos ordenadores con la función HyperThreading disminuya.
Desactivación de los elementos de
inicio del sistema
Cuantos menos elementos utilice el ordenador,
más recursos habrá disponibles para Pro Tools.
Algunas aplicaciones de inicio pueden consumir
innecesariamente recursos de la CPU: se deben
cerrar.
Tenga cuidado al desactivar uno de los
elementos de inicio siguientes:
• Número de serie de medio portátil
(necesario para aplicaciones que utilizan
una clave de protección contra copia)
• Dispositivos "Plug and Play"
• Registro de sucesos
• Servicios criptográficos
• El cliente DHCP, TCP/IP Net BIOS y otros
elementos de redes (a menos que el
ordenador no tenga conexiones de red o
Internet, en cuyo caso estos elementos
pueden desactivarse)
Para desactivar los elementos de inicio del
sistema:
1 En el menú Inicio, elija Ejecutar.
2 Escriba "msconfig" y haga clic en Aceptar.
Se abre la Utilidad de configuración del sistema.
3 En la ficha General, elija Inicio selectivo.
4 Anule la selección de Cargar elementos de
inicio y haga clic en Aceptar.
Guía de introducción a Pro Tools|HD18
5 Haga clic en Reiniciar para volver a iniciar el
ordenador.
6 Tras reiniciar, el ordenador muestra un
mensaje de configuración del sistema.
Compruebe si ha mejorado el rendimiento de
Pro Tools antes de desactivar la casilla "No
volver a mostrar este mensaje". Si no se observa
ninguna mejora, ejecute "msconfig" y vuelva a
poner Inicio selectivo en Inicio normal.
También puede desactivar los elementos de
inicio y los procesos que no sean
imprescindibles de uno en uno.
Configuración y
mantenimiento del disco duro
Se recomienda que comience con una unidad de
audio iniciada recientemente. También es
recomendable que desfragmente
periódicamente la unidad de audio para
asegurar un rendimiento constante del sistema.
Haga siempre una copia de seguridad de los
datos importantes de la unidad antes de
iniciarla, ya que se borrarán todos los datos
de la misma.
Procure no grabar en el disco duro del
ordenador
No se recomienda grabar en el disco duro del
ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro
del ordenador puede disminuir el número de
pistas y de módulos adicionales que pueden
utilizarse.
Cómo formatear una unidad de audio
Para obtener un rendimiento óptimo, las
unidades de audio deben formatearse como
FAT32 o NTFS.
Para formatear una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Administración de
discos.
Ventana de administración de discos
3 En la ventana de administración de discos,
con el botón derecho del ratón haga clic en la
unidad que vaya a utilizar para el audio y
seleccione Formatear.
4 Para conseguir un rendimiento óptimo,
seleccione 32 K en el menú desplegable de
tamaño de unidad de asignación. De este modo
se mejora la eficacia de grabación y
reproducción de la unidad.
5 Compruebe que la opción Formato rápido esté
desactivada, haga clic en Iniciar y siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
Pro Tools sólo admite unidades de tipo
básico.
6 Una vez completado el formateo, cierre la
ventana de formateo.
Capítulo 2: Instalación en Windows 19
Limpieza de discos y unidades de audio
El proceso de grabar y editar puede disminuir
rápidamente el rendimiento global de la unidad.
Se recomienda que ejecute regularmente la
función para liberar espacio en disco (o una
función equivalente) para verificar el estado de
las unidades y, si es necesario, eliminar los
archivos temporales y otros datos que no se
utilizan.
Para usar la función Liberar espacio en disco:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Herramientas
administrativas.
3 Haga doble clic en Administración de equipos.
4 Haga doble clic en Almacenamiento.
5 Haga doble clic en Administración de discos.
6 Seleccione el volumen apropiado de la lista y,
a continuación, elija Archivo > Opciones.
La función Liberar espacio en disco determina
en el grado en que el estado del disco afecta al
rendimiento del sistema, y permite detectar y
eliminar archivos innecesarios del volumen
seleccionado. Para obtener más información,
consulte la documentación de Windows XP.
Cómo desfragmentar una unidad
de audio
Desfragmente las unidades de audio
regularmente para mantener un buen
rendimiento del sistema.
Para desfragmentar una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Desfragmentador
de disco.
3 En la ventana del Desfragmentador de disco,
elija la unidad que desea desfragmentar
4 Haga clic en el botón Desfragmentar y siga las
instrucciones en pantalla.
5 Una vez completada la desfragmentación,
cierre la ventana de administración de equipos.
Instalación del hardware
Pro Tools
Desactivación de la advertencia
de firma de controlador
Antes de instalar las tarjetas Pro Tools|HD,
desactive temporalmente la advertencia de
firma de controlador. Con esto se acelera y
automatiza el proceso de instalación. Si no
desactiva temporalmente dicha opción,
aparecerán mensajes de advertencia (para
informar de que está instalando un controlador
sin firma) después de cada chip DSP durante la
detección de la fase de instalación del software.
Para desactivar la opción de advertencia:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Haga doble clic en Sistema.
3 En el panel de control del sistema, haga clic en
la ficha Hardware.
4 Haga clic en el botón Firma de controladores.
5 Seleccione "Ninguna: instalar el software sin
pedir mi aprobación".
6 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Opciones de firma del controlador.
7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana
Propiedades del sistema.
8 Apague el ordenador.
9 A continuación, vaya al apartado "Instalación
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 21.
Guía de introducción a Pro Tools|HD20
Instalación de las tarjetas
Pro Tools|HD
En esta sección se muestra cómo instalar las
tarjetas Pro Tools|HD en un sistema Windows.
Para instalar las tarjetas en un chasis de
expansión, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1 Apague el ordenador y los dispositivos
periféricos. Deje enchufado el cable de
alimentación del ordenador para que esté
conectado a tierra.
2 Desconecte todos los cables conectados al
ordenador (de discos duros, pantallas,
dispositivos USB y FireWire), excepto los de
alimentación.
3 Abra la caja del ordenador.
4 Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura PCI que desea usar; debe soltar el tornillo
y deslizar la tapa para separarla del puerto de
acceso.
Antes de manipular tarjetas, toque una
superficie metálica con conexión a tierra
(por ejemplo, la caja de la fuente de
alimentación dentro del ordenador) para
eliminar posible electricidad estática de la
ropa o del cuerpo.
5 Instale la tarjeta HD Core en la primera
ranura PCI.
• Vaya al apartado "Conexión de interfaces
de audio" en la página 23.
7 Instale la primera tarjeta HD Accel, si la
hubiere, en la segunda ranura PCI.
8 Instale las demás tarjetas HD Accel en las
restantes ranuras PCI consecutivas.
9 Instale cualquier otra tarjeta HD Process en el
resto de las ranuras PCI consecutivas (64 o
32 bits).
10 Si instala una tarjeta HBA SCSI, asígnele la
ranura con el número más alto disponible.
Las tarjetas se deben instalar en el orden
siguiente:
• Tarjeta HD Core
• Tarjetas HD Accel
• Tarjetas HD Process
• Tarjeta de adaptador de bus principal SCSI
• Tarjeta de vídeo para el monitor del
ordenador
Ciertas instrucciones se pueden referir a
tarjetas opcionales, no necesariamente
presentes en el sistema.
11 Coloque cada tarjeta en su lugar con los
tornillos del puerto de la ranura que retiró con
anterioridad.
12 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 22.
6 Si va a instalar otras tarjetas de Pro Tools
(u otras tarjetas), vaya al paso siguiente.
Si no debe instalar más tarjetas, lleve a cabo
lo siguiente:
• Coloque la tarjeta en su lugar con el
tornillo del puerto de la ranura que retiró
con anterioridad.
• Cierre la caja del ordenador.
Capítulo 2: Instalación en Windows 21
Conexión de las tarjetas
Pro Tools|HD
En los sistemas que cuentan con más de una
tarjeta, todas las tarjetas Pro Tools|HD se deben
interconectar con cables TDM FlexCable.
Cada tarjeta Pro Tools|HD presenta dos puertos
en la parte superior, marcados con los nombres
Port A y Port B. FlexCable dispone de dos conectores (denominados también Port A y Port B),
para asegurar unas conexiones adecuadas.
Se pueden comunicar datos entre varias tarjetas
conectando el Port B de la primera tarjeta con el
Port A de la siguiente mediante TDM FlexCable.
El primer cable FlexCable siempre va del
puerto B (Port B) de la tarjeta HD Core al
puerto A (Port A) de la tarjeta HD Accel o
HD Process, como se describe en los pasos
siguientes.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa
mirando hacia usted y tirando de la parte de Port
B en su dirección y hacia dentro, como se
muestra a continuación. No doble el cable más
de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los
hilos del cable.
Inserción de TDM FlexCable
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje con
cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta.
A continuación, una el otro extremo de
FlexCable (denominado Port B) a Port B de la
primera tarjeta.
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM
FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las
tomas de las tarjetas y que estén bien
conectados.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
primera tarjeta para que el conector de Port B de
FlexCable pueda alinearse con Port B de la
tarjeta principal, y que el conector de Port A de
FlexCable pueda alinearse con Port A de la
segunda tarjeta, tal como se muestra a
continuación.
Guía de introducción a Pro Tools|HD22
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior.
Emplee FlexCables para conectar juntos pares de
tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta
haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta
HD Accel o HD Process se suministra con un
FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 23.
Conexión de interfaces de audio
Cada interfaz de audio Pro Tools|HD ofrece
hasta 16 canales de entrada y salida al sistema.
Las interfaces de audio se conectan
directamente a las tarjetas Pro Tools|HD o
mediante los puertos de expansión de otras
interfaces de Pro Tools|HD.
Cada tarjeta Pro Tools|HD admite un máximo
de 32 canales. Para obtener 32 canales de E/S de
una tarjeta, puede conectar o conectar en cadena
una segunda interfaz de E/S Pro Tools|HD de 16
canales a la primera E/S de Pro Tools|HD que se
conecta directamente a la tarjeta Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD admite un máximo de diez
interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O.
Se puede usar de forma simultánea un máximo
de cinco interfaces 96i I/O.
Para obtener ejemplos de conexión entre varias
interfaces de E/S, véase la Figura 1 y la figura 2
en la página 25.
Las interfaces de audio de Pro Tools|HD
necesitan espacio a los lados a fin de
mantener un flujo de aire para poder
refrigerarse. No bloquee las partes laterales
de la unidad ni desconecte el ventilador
interno. Si ha montado las unidades en
bastidor en una caja, retire todas las tapas y
puertas antes de hacer funcionar el sistema.
De no hacerlo así, las unidades se
sobrecalentarán muy rápidamente, lo que
puede dañar los componentes más sensibles
de manera irreversible.
Las interfaces de audio heredadas también se
pueden conectar a interfaces de audio de
Pro Tools|HD. Consulte "Conexión de 16
canales de audio adicionales a interfaces de
audio heredadas" en la página 26.
Para conectar las interfaces de audio de
Pro Tools|HD:
1 Si está utilizando una única interfaz 192 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O, conecte su
puerto principal a la tarjeta HD Core con el cable
DigiLink que se suministra con la tarjeta HD
Core. Debe conectar al menos una interfaz
192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O al
sistema para iniciar Pro Tools.
Si tiene al menos una interfaz 192 I/O o
192 Digital I/O en la configuración del
sistema, debe conectarse a la tarjeta HD
Core como la interfaz principal.
2 Conecte más interfaces de audio de
Pro Tools|HD a otras tarjetas de audio de
Digidesign o conecte las interfaces en cadena
(mediante la conexión del puerto principal de
una interfaz secundaria al puerto de expansión
de interfaz principal).
Si conecta al sistema las interfaces de audio
192 I/O (o 192 Digital I/O) y 96 I/O, conecte la
192 I/O (o 192 Digital I/O) a la tarjeta HD Core,
seguida de cualquier otra interfaz 192 I/O
(o 192 Digital I/O) a las siguientes tarjetas con la
prioridad más alta. A continuación, conecte las
interfaces 96 I/O a las tarjetas subsiguientes o a
otras interfaces, y conecte las interfaces 96i I/O.
También puede conectar una sola interfaz de
Pro Tools|HD a cada tarjeta Pro Tools|HD en
el sistema usando los cables DigiLink.
(Sin embargo, esta configuración no ofrece
ninguna ventaja sobre la de interfaces
conectadas en cadena.)
Capítulo 2: Instalación en Windows 23
Para realizar conexiones de Loop Sync
1 Si usa dos o más interfaces de audio de
Pro Tools|HD o un periférico de E/S SYNC ,
conecte la salida de sincronización en bucle de
cada interfaz a la entrada de sincronización en
bucle de la interfaz siguiente con los cables BNC
incluidos con el paquete de E/S.
2 Conecte la salida de sincronización en bucle
de la última interfaz a la entrada de
sincronización en bucle de la interfaz principal
o el periféricos de E/S SYNC.
Para conectar interfaces de audio heredadas:
■ Si está conectando una interfaz de audio
heredada de Digidesign, siga con el apartado
"Conexión de 16 canales de audio adicionales a
interfaces de audio heredadas" en la página 26.
Guía de introducción a Pro Tools|HD24
Cable DigiLink
de 3,6 m
Tarjeta HD Core
Cable DigiLink
de 46 cm
Figura 1. Dos interfaces 96 I/O, de 32 canales
Cable DigiLink
de 46 cm
Cables Loop Sync
Cables Loop Sync
Cable DigiLink
de 3,6 m
Cables Loop Sync
Tarjeta HD Core
TDM FlexCable
Cable DigiLink de 3,6 m
Figura 2. Dos interfaces 96 I/O, de 48 canales
Tarjeta HD Accel
o tarjeta HD Process
Capítulo 2: Instalación en Windows 25
Conexión de 16 canales de audio
adicionales a interfaces de audio
heredadas
Cada interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O
admite hasta 16 canales de audio a y de
interfaces de audio de Digidesign de entrada y
salida heredadas. (La interfaz 96i I/O no es
compatible con las interfaces de E/S heredadas.)
Las interfaces de E/S heredadas I/O incluyen
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O y ADAT Bridge
I/O de 24 bits.
"A" a la
primera I/O
heredada
Adaptador opcional de cable periférico de 16 canales
"B" a la
segunda I/O
heredada
Al puerto Legacy enla interfaz
de audio Pro Tools|HD
Las interfaces originales 888 I/O y 882 I/O
no son compatibles con Pro Tools|HD.
Para conectar las interfaces de audio de
Digidesign heredadas:
1 Conecte el extremo de la "tarjeta MIX" del
cable del periférico que se proporciona con la
interfaz de audio heredada (60 patillas) al puerto
Legacy de la interfaz de audio Pro Tools|HD
principal. Conecte el otro extremo al puerto del
ordenador en la interfaz de audio heredada.
2 Conecte de la misma manera cualquier otra
interfaz de audio heredada a interfaces de audio
de Pro Tools|HD conectadas directamente a
tarjetas HD.
– o –
Si usa un cable en Y o un adaptador de cable
periférico heredado de 16 canales, primero
conéctelo al puerto Legacy y, a continuación,
conecte los cables periféricos de la interfaz de
audio a Port A y Port B del cable en Y.
3 Para sincronizar correctamente la interfaz de
audio heredada, conecte el puerto de salida del
reloj extremo de la interfaz de E/S de
Pro Tools|HD a la entrada de Slave Clock en la
interfaz de audio heredada. La interfaz de audio
heredada se conmutará al modo Slave en cuanto
se envíe el correspondiente reloj de E/S de
Pro Tools|HD. Utilice siempre el puerto de reloj
de E/S de la misma E/S a la que se conecta la
interfaz de audio heredada.
Si utiliza el cable en Y para conectar varias
interfaces de audio MIX, también debe conectar
Slave Clock Out de la primera interfaz heredada
a Slave Clock In de la segunda interfaz heredada,
mediante el cable BNC suministrado. No se
puede suministrar el reloj a más de dos
interfaces de audio MIX a partir de una sola
interfaz de audio Pro Tools|HD. Si dispone de
una tercera interfaz de audio MIX, suminístrele
el reloj de 256x a partir de la interfaz de E/S de
Pro Tools|HD a la que tiene conectado su cable
de 60 patillas (a la segunda interfaz de audio, o
directamente a una tarjeta HD Accel o
HD Process).
Guía de introducción a Pro Tools|HD26
Para que las interfaces de audio heredadas
(por ejemplo, 888|24 I/O o 882|20 I/O)
funcionen correctamente, inicie Pro Tools y,
antes de encender dichas interfaces,
declárelas en el cuadro de diálogo Hardware
Setup. A continuación, salga de Pro Tools,
apague el ordenador, encienda las interfaces
de audio y encienda de nuevo el ordenador.
5 Seleccione la ubicación de la instalación.
Se recomienda instalar Pro Tools en el disco de
inicio. Haga clic en Siguiente.
6 Elija las opciones que desee instalar. Para más
información, consulte "Software opcional en el
CD-ROM de instalación de Pro Tools" en la
página 28.
7 Haga clic en Siguiente.
Antes de conectar y configurar las interfaces
de E/S heredadas, baje el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la
E/S heredada se emite un ruido digital
muy alto.
Instalación del software
Pro Tools HD
Una vez conectado e instalado el hardware
Pro Tools|HD, estará listo para instalar el
software Pro Tools.
Para instalar el software Pro Tools HD:
1 Inicie Windows y entre en el sistema con
privilegios de administrador. Para más
información al respecto, consulte la
documentación de Windows.
2 Espere a que aparezca el cuadro de diálogo del
Asistente para hardware nuevo encontrado y
déjelo abierto: no haga clic en Siguiente.
3 Inserte el CD-ROM de instalación de Pro Tools
para Windows en la unidad de CD-ROM. Vaya a
la carpeta del programa de instalación de
Pro Tools y ábrala. A continuación, haga doble
clic en el icono de instalación.
4 Haga clic en Siguiente para que comience la
instalación.
8 Seleccione un entorno de trabajo. Esta acción
carga un conjunto inicial de preferencias de
Pro Tools que incluye varias de las
configuraciones más utilizadas para tareas de
posproducción, audio o audio con MIDI.
Las opciones de preferencias pueden
personalizarse en cualquier momento en
Pro Tools. Para obtener más información,
consulte la
9 Seleccione la instalación del módulo adicional
Surround Mixer. Este módulo adicional es
necesario para mezclas, masterización y
supervisión envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitor in Pro Tools Film
Format" si la supervisión está configurada
para formato de película envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitor in ProControl
(DTS Format)" si utiliza un controlador
ProControl dedicado.
• Seleccione "No – Stereo mixing only" si la
supervisión está configurada para estéreo.
Guía de referencia de Pro Tools.
Los modos de aislamiento AFL y PFL
requieren el módulo adicional Surround
Mixer. Para más información, consulte la
Guía de referencia de Pro Tools.
10 Haga clic en Siguiente.
11 Una vez completada la instalación, haga clic
en Finish.
Capítulo 2: Instalación en Windows 27
Instalación de QuickTime
Se requiere QuickTime 6.5 o posterior para
Pro Tools si tiene previsto incluir archivos de
vídeo o importar archivos MP3 o MP4 (AAC) en
las sesiones. QuickTime para Windows XP se
puede descargar de forma gratuita desde el sitio
Web de Apple.
El controlador ASIO de Digidesign se instala de
forma automática cuando se instala Pro Tools.
Para más información sobre la
configuración del controlador ASIO de
Digidesign, consulte la
de Digidesign
.
Guía de ASIO
Para instalar QuickTime:
1 Visite la página www.apple.com y descargue la
aplicación de instalación de QuickTime en el
ordenador.
2 Haga doble clic en el instalador de QuickTime
y siga las instrucciones de instalación en
pantalla.
3 Reinicie el ordenador.
Si ha desactivado la advertencia de firma de
controlador en el ordenador, no se olvide de
volverla a activar cuando se haya instalado
el software y el hardware de Pro Tools.
Software opcional en el
CD-ROM de instalación de
Pro Tools
En el CD-ROM de instalación de Pro Tools hay
varias opciones de software.
Controlador ASIO de Digidesign
ASIO (Audio Sound Input Output) consiste en
un controlador de sonido multicanal y
monocliente compatible con programas de
audio de otros fabricantes que admiten el
estándar ASIO para grabar y reproducir
mediante el hardware de Digidesign.
Para utilizar el controlador ASIO de
Digidesign sin Pro Tools, puede instalar la
versión autónoma del controlador ASIO de
Digidesign, disponible en la página Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
WaveDriver de Digidesign
WaveDriver de Digidesign es un controlador de
sonido multicanal monocliente compatible con
programas de audio de otros fabricantes que
admiten el estándar WaveDriver MME
(Multimedia Extension) para reproducir
mediante el hardware de Digidesign.
El controlador WaveDriver de Digidesign se
instala de forma automática cuando se instala
Pro Tools.
Para más información sobre la
configuración del controlador WaveDriver
de Digidesign, consulte la
WaveDriver de Digidesign
Para utilizar el controlador WaveDriver de
Digidesign sin Pro Tools, puede instalar la
versión autónoma del controlador
WaveDriver, disponible en la página Web
de Digidesign (www.digidesign.com).
Guía de
.
Guía de introducción a Pro Tools|HD28
Software Ethernet de Digidesign
para compatibilidad con
superficies de control
Sólo D-Control, D-Command, ProControl o
Control|24
Si tiene previsto utilizar una de estas superficies
de control basadas en Ethernet con el sistema,
debe instalar el software Ethernet de Digidesign.
Para instalar el software Ethernet de Digidesign:
1 Haga clic en Inicio, con el botón derecho del
ratón haga clic en Mis sitios de red y, a
continuación, elija Propiedades.
2 Con el botón derecho del ratón, haga clic en el
icono de conexión de área local correspondiente
y, a continuación, elija Propiedades.
3 Haga clic en Instalar, seleccione Protocolo y
haga clic en Agregar.
Sesión de demostración de
Pro Tools
El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye
una versión de demostración que puede utilizar
para verificar el buen funcionamiento del
sistema.
Para instalar la sesión de demostración:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM.
2 En la unidad de CD-ROM, vaya a Additional
Files/Pro Tools Demo Session Installer.
3 Haga doble clic en Setup.exe.
4 Defina la unidad de audio como ubicación
para la instalación y haga clic en Install.
5 Una vez completada la instalación, haga clic
en Aceptar.
4 Haga clic en Utilizar disco.
5 Seleccione el archivo DigiNet.inf (en el CD-
ROM de instalación de Pro Tools, en la carpeta
Controllers) y haga clic en Aceptar.
El instalador instala los archivos DigiNet.inf en
el directorio Archivos de programa\Archivos
comunes\Digidesign\DAE\Controllers.
6 Haga clic en Cerrar.
MacDrive
La utilidad MacDrive permite montar unidades
HFS+ basadas en Macintosh en un sistema
Pro Tools basado en Windows y utilizarlas como
unidades de transferencia.
Las unidades de transferencia se pueden
usar para el almacenamiento, pero no para
la reproducción ni la grabación.
Para utilizar archivos de audio basados en
Mac en un sistema Pro Tools de Windows,
copie los archivos de la unidad de audio
HFS+ basada en Mac en una unidad de
audio NTFS basada en Windows.
Capítulo 2: Instalación en Windows 29
Para instalar la versión de demostración de
MacDrive que se suministra con Pro Tools:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM.
2 En la unidad de CD-ROM, localice y abra la
carpeta Additional Files/MacDrive Demo
Installer.
3 Haga doble clic en el instalador de
demostración de MacDrive.
4 Siga las instrucciones en pantalla para instalar
MacDrive. Una vez completada la instalación,
reinicie el ordenador.
Las tareas de formateo y mantenimiento de
las unidades HFS+ deben realizarse cuando
las unidades están conectadas a un
Macintosh. No use la utilidad MacDrive
para iniciar o realizar particiones de
unidades Macintosh.
Desinstalación de Pro Tools
Para desinstalar el software Pro Tools del
ordenador, utilice el comando Agregar o quitar
programas.
Para desinstalar Pro Tools del ordenador:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 Inicie Agregar o quitar programas.
3 En Programas actualmente instalados,
seleccione Digidesign Pro Tools.
4 Haga clic en el botón Cambiar o quitar.
5 Para eliminar Pro Tools, siga las instrucciones
en pantalla.
Guía de introducción a Pro Tools|HD30
capítulo 3
Instalación en Macintosh
La información de este capítulo sólo es válida
para sistemas Macintosh. Si instala Pro Tools en
un equipo Windows, consulte el capítulo 2,
"Instalación en Windows".
Antes de instalar esta versión de Pro Tools,
consulte el archivo léame (Readme) que está
en el CD-ROM de instalación de Pro Tools.
Descripción general de la
instalación
Optimización del sistema
Macintosh
Para asegurar un rendimiento óptimo con
Pro Tools, configure el ordenador antes de
instalar el hardware y el software Pro Tools.
Antes de configurar el ordenador, inicie la
sesión como administrador en la cuenta que
desea instalar Pro Tools. Para información sobre
los privilegios de administrador en Mac OS X,
consulte la documentación de Apple OS X.
La instalación de un sistema Pro Tools|HD en un
ordenador con Macintosh implica los pasos
siguientes:
1 "Optimización del sistema Macintosh" en la
página 31.
2 "Instalación de hardware Pro Tools" en la
página 33.
3 "Instalación del software Pro Tools HD" en la
página 43.
4 "Conexión de interfaces de audio" en la
página 39.
5 "Inicio y configuración de Pro Tools" en la
página 47.
6 "Conexión del estudio" en la página 65.
No utilice la función de actualización
automática del software de Mac OS X, ya
que podría actualizar su sistema con una
versión de Mac OS que aún no haya sido
aprobado por Pro Tools. Para obtener
información sobre versiones aprobadas de
Mac OS, consulte la información de
compatibilidad actualizada del sitio Web de
Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Desactivación de la actualización de
software
Para desactivar la función Actualización de
Software:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Actualización de Software.
2 Haga clic en Actualización de Software y anule
la selección de Buscar actualizaciones.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 31
Desactivación del Economizador
Para desactivar la función de Economizador:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Economizador.
2 Haga clic en Reposo y haga lo siguiente:
• Configure la opción de reposo del
ordenador en Nunca.
• Configure la opción de reposo de la
pantalla en Nunca.
• Anule la selección de Poner el disco en
reposo cuando sea posible.
Configuración del rendimiento del
procesador
(sólo ordenadores con Macintosh G5)
Para definir el rendimiento del procesador:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Economizador.
2 Haga clic en Opciones y configure el
rendimiento del procesador con el valor
más alto.
Desactivación de los índices de
Spotlight
La función Spotlight de Mac OS X crea un índice
de los archivos y carpetas en el fondo, lo cual
repercute en el rendimiento del sistema.
Se recomienda desactivar la creación del índice
de Spotlight antes de utilizar Pro Tools.
Para desactivar la función de índice de Spotlight:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Spotlight.
Desactivación de funciones rápidas de
teclado de Spotlight
La función Spotlight de Mac OS X utiliza los
mismos comandos de teclas que Pro Tools
para iniciar la grabación (Comando+
Barra espaciadora), y para grabar online
(Comando+Opción+Barra espaciadora). Si desea
seguir utilizando estos comandos de teclas en
Pro Tools, debe desactivar estas funciones
rápidas de teclado.
Para desactivar la función rápida de teclado para
Spotlight:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Spotlight.
2 Anule la selección de Función rápida de
teclado para el menú Spotlight y Función rápida
de teclado para la ventana Spotlight.
Desactivación de la función rápida de
teclado de Dashboard
La función Dashboard de Mac OS X utiliza el
mismo comando de tecla que utiliza Pro Tools
para iniciar la grabación (F12). Si desea seguir
utilizando este comando de tecla en Pro Tools,
debe desactivar esta función rápida de teclado.
Para desactivar la función rápida de teclado para
Dashboard:
1 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Dashboard y Exposé.
2 Configure la función rápida de teclado de
Dashboard en "–".
2 En la ventana Spotlight, elija Privacidad.
3 Para evitar la creación de índice de una
unidad, arrastre su icono del escritorio a la lista.
Guía de introducción a Pro Tools|HD32
Configuración y
mantenimiento del disco duro
Se recomienda que comience con una unidad de
audio iniciada recientemente.
Haga siempre una copia de seguridad de los
datos importantes de la unidad antes de
iniciarla, ya que se borrarán todos los datos
de la misma.
2 Haga clic en la ficha Borrar.
3 Seleccione la unidad que desee iniciar en la
columna de la izquierda de la ventana.
4 Elija el formato Mac OS Extended (Journaled).
No elija la opción de formato para
distinguir entre mayúsculas y minúsculas.
Pro Tools no funciona correctamente con
las unidades que distinguen entre
mayúsculas y minúsculas.
Procure no grabar en el disco duro del
ordenador
No se recomienda grabar en el disco duro del
ordenador. Grabar y reproducir en el disco duro
del ordenador puede disminuir el número de
pistas y de módulos adicionales que pueden
utilizarse, así como producir errores de disco.
Cómo formatear una unidad de audio
Para obtener un rendimiento óptimo, las
unidades de audio deben formatearse como
Mac OS Extended (Journaled).
Para formatear una unidad de audio:
1 Inicie la aplicación Utilidad de disco, en
Aplicaciones/Utilidades.
5 Escriba un nombre para el nuevo volumen.
6 Si tiene previsto conectar la unidad a un
ordenador Mac OS 9, seleccione la opción para
instalar controladores de Mac OS 9.
7 Haga clic en Borrar.
La unidad aparece en el escritorio con el nuevo
nombre de volumen.
Instalación de hardware
Pro Tools
Para instalar hardware Pro Tools|HD, en primer
lugar instale las tarjetas Pro Tools|HD; a
continuación, en los sistemas que tengan más
de una tarjeta, conéctelas con TDM FlexCable.
Instalación de las tarjetas
Pro Tools|HD
En esta sección se muestra cómo instalar las
tarjetas Pro Tools HD en un sistema Macintosh.
Para instalar las tarjetas en un chasis de
expansión, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Utilidad de disco (Mac OS X)
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 33
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1
1 Apague el ordenador y los dispositivos
periféricos. Deje enchufado el cable de
alimentación del ordenador para que esté
conectado a tierra.
2 Desconecte todos los cables conectados al
ordenador (de discos duros, pantallas,
dispositivos USB y FireWire), excepto los de
alimentación.
3 Abra la caja del ordenador.
4 Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura PCI que desea usar; debe soltar el tornillo
y deslizar la tapa para separarla del puerto de
acceso.
Antes de manipular tarjetas, toque una
superficie metálica con conexión a tierra
(por ejemplo, la caja de la fuente de
alimentación dentro del ordenador) para
eliminar posible electricidad estática de la
ropa o del cuerpo.
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura AGP
(tarjeta de
vídeo)
Figura 3. Power Mac G5
Power Macintosh G4 con "puerta reflectante"
El modelo Power Macintosh G4 presenta puertas
de compartimiento de unidad reflectantes,
así como cuatro orificios en la parte frontal.
Sus números de ranura PCI aumentan de
izquierda a derecha mirando de frente la caja
del equipo.
5 Instale la tarjeta HD Core en la ranura PCI con
el número inferior del ordenador. La ranura es la
más próxima a la tarjeta gráfica, como se ilustra
en los ejemplos siguientes:
Power Mac G5 Este ordenador dispone de tres
ranuras PCI (las ranuras PCI 2, 3 y 4). Los
números de ranura PCI aumentan de abajo arriba mirando de frente la carcasa del equipo.
Instale la tarjeta HD Core en la ranura PCI 2.
Guía de introducción a Pro Tools|HD34
Tenga en cuenta que la numeración de las
ranuras PCI del nuevo modelo G4 aparece de
forma contraria a la de los modelos G4
anteriores.
Vaya con sumo cuidado cuando tenga
que abrir o cerrar una caja de este modelo.
Las tarjetas PCI instaladas en las ranuras
superiores pueden resultar dañadas si tocan
la parte superior de la caja del equipo.
Ranura AGP 1
(tarjeta de vídeo)
Ranura PCI 2
Ranura PCI 3
Ranura PCI 4
Ranura
PCI 5
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura PCI 1
(tarjeta de vídeo)
Power Macintosh de "puerta reflectante" G4 con dos
procesadores
Power Macintosh "QuickSilver" G4
Power Macintosh "QuickSilver" y los modelos
G4 anteriores presentan una rejilla de altavoz u
orificio en la parte frontal. Sus números de
ranura PCI aumentan de derecha a izquierda
mirando de frente la caja del equipo.
Ranura PCI 4
Ranura PCI 3
Ranura PCI 2
Ranura AGP 1
(tarjeta de vídeo)
Power Macintosh "QuickSilver" G4 con dos
procesadores
Power Macintosh G4 con un procesador
6 Si va a instalar otras tarjetas de Pro Tools|HD,
vaya al paso siguiente. Si no debe instalar más
tarjetas, lleve a cabo lo siguiente:
• Coloque la tarjeta en su lugar con el
tornillo que retiró con anterioridad.
• Cierre la caja del ordenador.
• Vaya al apartado "Conexión de interfaces
de audio" en la página 39.
7 Instale la primera tarjeta HD Accel, si la
hubiere, en la segunda ranura PCI (ranura
PCI 3).
8 Instale las demás tarjetas HD Accel en las
restantes ranuras PCI consecutivas.
9 Instale las demás tarjetas HD Process, si las
hubiere, en las restantes ranuras PCI
consecutivas.
10 Si instala una tarjeta HBA SCSI, asígnele la
ranura con el número más alto disponible.
Verifique que las tarjetas se hayan instalado en
el siguiente orden, comenzando por la ranura
con el número más bajo:
• Tarjeta de vídeo para el monitor del
ordenador
• Tarjeta HD Core
• Tarjetas HD Accel
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 35
• Tarjetas HD Process
• Tarjeta de captura de vídeo aprobada por
Digidesign
• Tarjeta de adaptador de bus principal SCSI
Ciertas instrucciones se pueden referir a
tarjetas opcionales, no necesariamente
presentes en el sistema.
11 Coloque cada tarjeta en su lugar con los
tornillos del puerto de la ranura que retiró con
anterioridad.
12 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de las tarjetas Pro Tools|HD" en la página 36.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power
Mac G5:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en la
tarjeta asiendo el cable con la cara impresa
mirando hacia usted y tirando de la parte de
Port B hacia fuera, como se muestra a
continuación. No doble el cable más de lo
necesario; de lo contrario, puede dañar los hilos.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
Conexión de las tarjetas
Pro Tools|HD
En los sistemas que cuentan con más de una
tarjeta, todas las tarjetas Pro Tools|HD se deben
interconectar con cables TDM FlexCable.
Cada tarjeta Pro Tools|HD presenta dos puertos
en la parte superior, marcados con los nombres
Port A y Port B. FlexCable dispone de dos
conectores (denominados también Port A y
Port B), para asegurar unas conexiones
adecuadas. Se pueden comunicar datos entre
varias tarjetas conectando el Port B de la primera
tarjeta con el Port A de la siguiente mediante
TDM FlexCable.
El primer cable FlexCable siempre va del
puerto B (Port B) de la tarjeta HD Core al
puerto A (Port A) de la tarjeta HD Accel o
HD Process, como se describe en los pasos
siguientes.
Las tarjetas se conectarán de izquierda a derecha
o viceversa según la numeración que tengan las
ranuras PCI del ordenador. Consulte las
instrucciones que se proporcionan a
continuación para el modelo de equipo
correspondiente.
2 Gire el cable sobre su lado, de forma que los
conectores queden orientados hacia abajo y Port
A quede en el lado superior.
Puerto A
Puerto B
Orientación de FlexCable
3 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
segunda tarjeta para que el conector de Port B de
FlexCable pueda alinearse con Port B de la
tarjeta principal, y que el conector de Port A de
FlexCable pueda alinearse con Port A de la
segunda tarjeta, tal como se muestra a
continuación.
Conector del puerto A
Conector
del puerto B
Inserción de TDM FlexCable
HD Accel
(o Process)
HD Core
Guía de introducción a Pro Tools|HD36
4 Conecte el conector Port A de FlexCable a Port
A de la segunda tarjeta. Empuje con cuidado
hasta que el cable encaje en la tarjeta.
A continuación, una el otro extremo de
FlexCable (denominado Port B) a Port B de la
primera tarjeta.
Tarjeta HD Accel (o Process) en la ranura PCI 3
Puerto BPuerto A
Port B
Port A
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power
Macintosh G4 con "puerta reflectante":
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa
mirando hacia usted y tirando de la parte de
Port B en su dirección y hacia dentro, como se
muestra a continuación. No doble el cable más
de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los
hilos del cable.
Port B
Tarjeta HD Core en la ranura PCI 2
Puerto APuerto B
Port A
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM
FlexCable
5 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las
tomas de las tarjetas y que estén bien
conectados.
6 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior.
Emplee FlexCables para conectar juntos pares de
tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta
haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta
HD Accel o HD Process se suministra con un
FlexCable.)
7 Cierre la caja del ordenador.
8 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
primera tarjeta para que el conector de Port B de
FlexCable pueda alinearse con Port B de la
tarjeta principal, y que el conector de Port A de
FlexCable pueda alinearse con Port A de la
segunda tarjeta, tal como se muestra a
continuación.
Tarjeta HD Accel
(o tarjeta HD Process)
Inserción de TDM FlexCable
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 37
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje con
cuidado hasta que el cable encaje en la tarjeta.
A continuación, una el otro extremo de
FlexCable (denominado Port B) a Port B de la
primera tarjeta.
Tarjeta HD Accel
(o HD
Process)
Tarjeta HD Core
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM
FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las
tomas de las tarjetas y que estén bien
conectados.
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior.
Emplee FlexCables para conectar juntos pares de
tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta
haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta
HD Accel o HD Process se suministra con un
FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.
Para conectar las tarjetas Pro Tools|HD en Power
Macintosh "QuickSilver" y los modelos G4
anteriores:
1 Dé forma a FlexCable antes de instalarlo en las
tarjetas asiendo el cable con la cara impresa
mirando hacia usted y tirando de la parte de
Port A en su dirección y hacia dentro, como se
muestra a continuación. No doble el cable más
de lo necesario; de lo contrario, puede dañar los
hilos del cable.
PORT B
PORT APORT B
PORT A
Preparación de TDM FlexCable para la instalación
2 Deslice FlexCable hasta la muesca de la
segunda tarjeta para que el conector de Port B de
FlexCable pueda alinearse con Port B de la
tarjeta principal, y que el conector de Port A de
FlexCable pueda alinearse con Port A de la
segunda tarjeta, tal como se muestra a
continuación.
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
Inserción de TDM FlexCable
3 Conecte el conector Port A de FlexCable a
Port A de la segunda tarjeta. Empuje hacia abajo
con cuidado hasta que el cable encaje en la
tarjeta. A continuación, una el otro extremo de
FlexCable (denominado Port B) a Port B de la
primera tarjeta.
PORT A
PORT A
PORT B
PORT B
Vista superior de dos tarjetas conectadas con TDM
FlexCable
4 Verifique la conexión. Compruebe que los
puertos de FlexCable estén planos sobre las
tomas de las tarjetas y que estén bien
conectados.
Guía de introducción a Pro Tools|HD38
5 En los sistemas con más de dos tarjetas,
conecte cada tarjeta adicional a la anterior.
Emplee FlexCables para conectar juntos pares de
tarjetas, tal como se ha descrito antes, hasta
haber conectado todas las tarjetas. (Cada tarjeta
HD Accel o HD Process se suministra con un
FlexCable.)
6 Cierre la caja del ordenador.
7 A continuación, vaya al apartado "Conexión
de interfaces de audio" en la página 39.
Conexión de interfaces de audio
Cada interfaz de audio Pro Tools|HD ofrece
hasta 16 canales de entrada y salida al sistema.
Las interfaces de audio se conectan
directamente a las tarjetas Pro Tools|HD o
mediante los puertos de expansión de otras
interfaces de Pro Tools|HD.
Cada tarjeta Pro Tools|HD admite un máximo
de 32 canales. Para obtener 32 canales de E/S de
una tarjeta, puede conectar o conectar en cadena
una segunda interfaz de E/S Pro Tools|HD de
16 canales a la primera E/S de Pro Tools|HD que
se conecta directamente a la tarjeta
Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD admite un máximo de diez
interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O.
Se puede usar de forma simultánea un máximo
de cinco interfaces 96i I/O.
Para obtener ejemplos de conexión entre varias
interfaces de E/S, véase la Figura 4 y la figura 5
en la página 41.
Las interfaces de audio de Pro Tools|HD
necesitan espacio a los lados a fin de
mantener un flujo de aire para poder
refrigerarse. No bloquee las partes laterales
de la unidad ni desconecte el ventilador
interno. Si ha montado las unidades en
bastidor en una caja, retire todas las tapas y
puertas antes de hacer funcionar el sistema.
De no hacerlo así, las unidades se
sobrecalentarán muy rápidamente, lo que
puede dañar los componentes más sensibles
de manera irreversible.
Las interfaces de audio heredadas también se
pueden conectar a interfaces de audio de
Pro Tools|HD. Consulte "Conexión de
16 canales de audio adicionales a interfaces de
audio heredadas" en la página 42.
Para conectar las interfaces de audio de
Pro Tools|HD:
1 Si está utilizando una única interfaz 192 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O, conecte su
puerto principal a la tarjeta HD Core con el cable
DigiLink que se suministra con la tarjeta HD
Core. Debe conectar al menos una interfaz
192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O al
sistema para iniciar Pro Tools.
Si tiene al menos una interfaz 192 I/O o
192 Digital I/O en la configuración del
sistema, debe conectarse a la tarjeta HD
Core como la interfaz principal.
2 Conecte más interfaces de audio de
Pro Tools|HD a otras tarjetas de audio de
Digidesign o conecte las interfaces en cadena
(mediante la conexión del puerto principal de
una interfaz secundaria al puerto de expansión
de interfaz principal).
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 39
Si conecta al sistema las interfaces de audio
192 I/O (o 192 Digital I/O) y 96 I/O, conecte la
192 I/O (o 192 Digital I/O) a la tarjeta HD Core,
seguida de cualquier otra interfaz 192 I/O (o
192 Digital I/O) a las siguientes tarjetas con la
prioridad más alta. A continuación, conecte las
interfaces 96 I/O a las tarjetas subsiguientes o a
otras interfaces, y conecte las interfaces 96i I/O.
También puede conectar una sola interfaz de
Pro Tools|HD a cada tarjeta Pro Tools|HD en el
sistema usando los cables DigiLink. (Sin
embargo, esta configuración no ofrece ninguna
ventaja sobre la de interfaces conectadas en
cadena.)
Para realizar conexiones de Loop Sync:
1 Si usa dos o más interfaces de audio de
Pro Tools|HD o un periférico de E/S SYNC ,
conecte la salida de sincronización en bucle de
cada interfaz a la entrada de sincronización en
bucle de la interfaz siguiente con los cables BNC
incluidos con el paquete de E/S.
2 Conecte la salida de sincronización en bucle
de la última interfaz a la entrada de
sincronización en bucle de la interfaz principal
o el periféricos de E/S SYNC .
Para conectar interfaces de audio heredadas:
■ Si está conectando una interfaz de audio
heredada de Digidesign, siga con el apartado
"Conexión de 16 canales de audio adicionales a
interfaces de audio heredadas" en la página 42.
Guía de introducción a Pro Tools|HD40
Cable DigiLink
de 3,6 m
Tarjeta HD Core
Cable DigiLink
de 46 cm
Figura 4. Dos interfaces 96 I/O, de 32 canales
Cable DigiLink
de 46 cm
Cables Loop Sync
Cables Loop Sync
Cable DigiLink
de 3,6 m
Cables Loop Sync
Tarjeta HD Core
TDM FlexCable
Cable DigiLink de 3,6 m
Figura 5. Dos interfaces 96 I/O, de 48 canales
Tarjeta HD Accel
o tarjeta HD Process
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 41
Conexión de 16 canales de audio
adicionales a interfaces de audio
heredadas
Cada interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O
admite hasta 16 canales de audio a y de
interfaces de audio de Digidesign de entrada y
salida heredadas. (La interfaz 96i I/O no es
compatible con las interfaces de E/S heredadas).
Las interfaces de E/S heredadas incluyen
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, ADAT Bridge
I/O de 24 bits y ADAT Bridge I/O original.
"A" a la
primera I/O
heredada
Adaptador opcional de cable periférico de 16 canales
"B" a la
segunda I/O
heredada
Al puerto Legacy enla interfaz
de audio Pro Tools|HD
Las interfaces originales 888 I/O y 882 I/O
no son compatibles con Pro Tools|HD.
Para conectar las interfaces de audio de
Digidesign heredadas:
1 Conecte el extremo de la "tarjeta MIX" del
cable del periférico que se proporciona con la
interfaz de audio heredada (60 patillas) al puerto
Legacy de la interfaz de audio Pro Tools|HD
principal. Conecte el otro extremo al puerto del
ordenador en la interfaz de audio heredada.
2 Conecte de la misma manera cualquier otra
interfaz de audio heredada a interfaces de audio
Pro Tools|HD conectadas directamente a tarjetas
Pro Tools|HD.
– o –
Si usa un cable en Y o un adaptador de cable
periférico heredado de 16 canales, primero
conéctelo al puerto Legacy y, a continuación,
conecte los cables periféricos de la interfaz de
audio a Port A y Port B del cable en Y.
3 Para sincronizar correctamente la interfaz de
audio heredada, conecte el puerto de salida de
reloj extremo de la interfaz de Pro Tools|HD I/O
a la entrada de Slave Clock en la interfaz de
audio heredada. La interfaz de audio heredada se
conmutará al modo Slave en cuanto se envíe el
correspondiente reloj de Pro Tools|HD I/O.
Utilice siempre el puerto de reloj de E/S de la
misma E/S a la que se conecta la interfaz de
audio heredada.
Si utiliza el cable en Y para conectar varias
interfaces de audio MIX, también debe conectar
Slave Clock Out de la primera interfaz heredada
a Slave Clock In de la segunda interfaz heredada,
mediante el cable BNC suministrado. No se
puede suministrar el reloj a más de dos
interfaces de audio MIX a partir de una sola
interfaz de audio Pro Tools|HD. Si dispone de
una tercera interfaz de audio MIX, suminístrele
el reloj 256x a partir de la interfaz Pro Tools|HD
I/O a la que tiene conectado su cable de
60 patillas (a la segunda interfaz de audio, o
directamente a una tarjeta HD Accel o
HD Process).
Guía de introducción a Pro Tools|HD42
Para que las interfaces de audio heredadas
(por ejemplo, 888|24 I/O o 882|20 I/O)
funcionen correctamente, inicie Pro Tools y,
antes de encender dichas interfaces,
declárelas en el cuadro de diálogo Hardware
Setup. A continuación, salga de Pro Tools,
apague el ordenador, encienda las interfaces
de audio y encienda de nuevo el ordenador.
6 En la ventana del programa de instalación,
elija Custom Install en el menú emergente y
haga clic en Install.
7 Seleccione el programa de instalación de
Pro Tools. Hay una lista de elementos
opcionales que se pueden elegir para instalarse
con Pro Tools. Para obtener una descripción de
su contenido, haga clic en el botón de
información que hay junto a cada elemento.
Antes de conectar y configurar las interfaces
de E/S heredadas, baje el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la
E/S heredada se emite un ruido digital
muy alto.
Instalación del software
Pro Tools HD
Una vez conectado e instalado el hardware
Pro Tools|HD, estará listo para instalar el
software Pro Tools.
Para instalar el software Pro Tools HD:
1 Inicie la sesión como administrador en la
cuenta en que desea instalar Pro Tools.
Para información sobre los privilegios de
administrador en Mac OS X, consulte la
documentación de Apple OS X.
2 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en
"Install Pro Tools".
3 Introduzca su contraseña de administrador y
haga clic en OK para autenticar la instalación.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
continuar y aceptar la instalación.
5 En la ventana del programa de instalación,
asegúrese de que la ubicación de instalación esté
en el disco duro.
8 Haga clic en Install.
9 Seleccione un entorno de trabajo. Esta acción
carga un conjunto inicial de preferencias de
Pro Tools que incluye varias de las
configuraciones más utilizadas para tareas de
posproducción, audio o audio con MIDI.
Las opciones de preferencias pueden
personalizarse en cualquier momento en
Pro Tools. Para más información, consulte
la Guía de referencia de Pro Tools.
10 Seleccione la instalación del módulo
adicional Surround Mixer. Este módulo
adicional es necesario para mezclas,
masterización y supervisión envolvente:
• Seleccione "Yes – Monitoring in Pro Tools
(Film Format)" si la supervisión está
configurada para formato de película
envolvente.
• Seleccione "Yes – Monitoring in ProControl
(DTS Format)" si utiliza un controlador
ProControl dedicado.
• Seleccione "No – Stereo mixing only" si la
supervisión está configurada para estéreo.
Los modos de aislamiento AFL y PFL
requieren el módulo adicional Surround
Mixer. Para más información, consulte la
Guía de referencia de Pro Tools.
11 Haga clic en Continue.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 43
12 Una vez completada la instalación, haga clic
en el botón para reiniciar.
– o –
Haga clic en el botón para continuar si desea
instalar otro software o documentación, y
reinicie el ordenador cuando haya terminado.
Sesión de demostración de
Pro Tools
El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye
una sesión de demostración que puede utilizar
para verificar el buen funcionamiento de su
sistema.
Controlador CoreAudio de Digidesign
El controlador CoreAudio de Digidesign
consiste en un controlador de sonido multicanal
y multicliente con el cual las aplicaciones
compatibles con CoreAudio pueden grabar y
reproducir mediante el hardware de Digidesign.
El controlador CoreAudio se instala de forma
predeterminada cuando se instala Pro Tools.
Software opcional en el
CD-ROM de instalación de
Pro Tools
El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye
instaladores independientes para los siguientes
elementos opcionales.
Controlador CoreAudio
independiente
El controlador CoreAudio de Digidesign puede
instalarse como controlador independiente en
los sistemas Macintosh que no tengan Pro Tools
instalado.
Para obtener más información sobre la
instalación y configuración del controlador
CoreAudio, consulte la CoreAudio Usage
Guide.
Para instalar una sesión de demostración:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM. Busque y haga doble
clic en el icono de instalación de la sesión de
demostración.
2 Configure la ubicación de instalación en la
unidad de audio y haga clic en Install.
3 Una vez completada la instalación, salga del
programa de instalación.
Desinstalación de ProTools
Para desinstalar Pro Tools del ordenador, utilice
el CD-ROM de instalación o el archivo de
instalación descargado.
Para desinstalar Pro Tools del ordenador:
1 Asegúrese de iniciar la sesión como
administrador en la cuenta en la que se ha
instalado Pro Tools. Para información sobre los
privilegios de administrador en Mac OS X,
consulte la documentación de Apple OS X.
2 Inserte el CD-ROM de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM o localice el archivo de
instalación descargado.
3 Haga doble clic en "Install Pro Tools".
4 Introduzca la contraseña de administrador y
haga clic en OK.
Guía de introducción a Pro Tools|HD44
5 En la ventana del programa de instalación,
elija la opción de desinstalación en el menú
desplegable y haga clic en el botón para
desinstalar.
6 Para eliminar Pro Tools, siga las instrucciones
en pantalla.
7 Cuando haya finalizado, haga clic en Quit
para cerrar la ventana Installer.
Capítulo 3: Instalación en Macintosh 45
Guía de introducción a Pro Tools|HD46
capítulo 4
Inicio y configuración de Pro Tools
Comprobación del sistema
Antes de ejecutar Pro Tools, inicie el sistema y
ejecute la aplicación de diagnóstico DigiTest, a
fin de asegurar que todas las tarjetas
Pro Tools|HD del sistema se reconozcan, se
instalen en el orden correcto y dispongan de
conexiones TDM FlexCable válidas.
Inicio del sistema
Siempre que se inicie el sistema hay que
encender todos sus componentes siguiendo un
orden determinado.
Para iniciar el sistema Pro Tools:
1 Asegúrese de que todos los componentes
(incluido el ordenador) estén apagados.
2 En los sistemas Pro Tools|HD con un chasis de
expansión, primero encienda el chasis.
3 Encienda los discos duros externos.
Espere unos diez segundos para que alcancen
la velocidad de giro normal.
4 Encienda las interfaces y los dispositivos
MIDI, o los periféricos de sincronización.
5 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida y luego encienda las interfaces de audio
Pro Tools. Espere al menos quince segundos
para que la interfaz de audio se inicie y los
diodos de estado dejen de parpadear.
6 Encienda el ordenador.
Ejecución de DigiTest
DigiTest se instala con Pro Tools y reside en la
carpeta siguiente en el disco duro:
Digidesign/Pro Tools/Pro Tools Utilities.
Antes de ejecutar DigiTest, baje el volumen
de todos los dispositivos de salida.
Es posible que durante la prueba se oiga
ruido digital muy alto.
Para ejecutar DigiTest:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida del sistema.
3 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
DigiTest abre y presenta una lista con las tarjetas
compatibles que encuentre en el sistema, en la
ubicación de ranura correspondiente.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 47
Es posible que, si hay muchas tarjetas o
interfaces de audio, la ventana de DigiTest tarde
un poco en aparecer puesto que DigiTest explora
todas las tarjetas e interfaces que están
conectadas al sistema.
Ventana de prueba principal de DigiTest
Es posible que no coincida el orden en que
figuran las tarjetas en DigiTest y la
ubicación de las tarjetas que hay instaladas
en el ordenador o el chasis de expansión.
Es algo normal y no afecta para nada al
funcionamiento de DigiTest.
4 Elija las tarjetas del sistema que desee probar
seleccionando Test en la columna de la
izquierda para cada tarjeta.
5 Haga clic en Run.
Si las tarjetas se instalan en el orden incorrecto,
DigiTest mostrará códigos de error en el cuadro
de estado de cada tarjeta identificados como
problemas de configuración.
La duración de la prueba depende del número
de interfaces de audio instaladas en el sistema.
6 Cuando se indique, apague y encienda todos
los periféricos de Pro Tools del sistema. Haga clic
en Continue.
7 Para probar las interfaces conectadas al
sistema, seleccione "Test I/O Box".
Durante la prueba puede que se enciendan
los diodos de las interfaces digitales. No se
preocupe: es normal.
8 Cuando concluya la prueba, los resultados se
pueden comprobar efectuando alguno de estos
procedimientos:
• Haga clic en el botón Get Results que hay
junto al nombre de tarjeta.
• Haga clic en la ficha Results y elija una
ranura de tarjeta en el menú emergente.
9 En la página Results de la ventana DigiTest,
haga clic en Show Features Only para ver todas
las pruebas de la tarjeta seleccionada que no se
hayan superado; también puede hacer clic en
Show All Results para ver todos los resultados de
las pruebas que se hayan hecho a la tarjeta.
Para descripciones de códigos de error, consulte
el apéndice B, "Códigos de error de DigiTest"
10 Haga clic en Quit para cerrar DigiTest.
11 Reiniciar el ordenador.
Errores y tarjetas no detectadas
Siga los pasos que aparecen a continuación si
sucede lo siguiente:
■ DigiTest no se puede iniciar.
■ Ha aparecido un error para una tarjeta en
DigiTest.
■ Se instala una tarjeta compatible, pero que
DigiTest no ha detectado de forma automática.
Guía de introducción a Pro Tools|HD48
Si se ha instalado una tarjeta compatible y no se
ha detectado automáticamente:
1 Cierre DigiTest.
2 Apague todo el sistema Pro Tools.
3 Vuelva a instalar las tarjetas Pro Tools|HD.
4 Compruebe la colocación de la tarjeta.
5 Compruebe las conexiones de TDM
FlexCable. Compruebe la orientación del cable
de tarjeta a tarjeta (puertos B a A). Compruebe el
estado de las conexiones del cable FlexCable a
las tarjetas.
6 Encienda el sistema.
7 Vuelva a ejecutar DigiTest.
Visualización de información de
tarjetas con DigiTest
DigiTest puede mostrar información de
identificación relativa a las tarjetas instaladas en
el sistema. Por ejemplo, número de serie, fecha
de fabricación o versión de ROM del firmware.
Esta información resulta de utilidad cuando hay
que ponerse en contacto con la asistencia
técnica de Digidesign.
Para mostrar información de una tarjeta en el
sistema:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
Identificación de tarjetas Digidesign
con DigiTest
DigiTest se puede usar para identificar la
ubicación y clase de tarjetas del sistema.
Es especialmente útil cuando el sistema
tiene instaladas varias tarjetas Digidesign del
mismo tipo.
Para identificar tarjetas Digidesign con DigiTest:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque el icono de DigiTest en el disco duro y
haga doble clic en él.
DigiTest abre y presenta una lista con las tarjetas
compatibles que encuentre en el sistema.
3 Abra la caja del equipo o el chasis de
expansión para ver el borde superior de las
tarjetas instaladas en el sistema.
4 En la ventana DigiTest, seleccione la casilla
verificación del ID que hay junto al nombre de
tarjeta. Parpadeará el diodo (luz verde) que hay
cerca del borde superior de la tarjeta
correspondiente.
3 Haga clic en la ficha Slot Info.
4 En el menú emergente, elija una ranura de
tarjeta.
Actualización del firmware de
periféricos de audio con DigiTest
Si existen actualizaciones para el firmware de
cualquier interfaz de audio Pro Tools|HD
(192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O), se
pueden llevar a cabo con DigiTest. Con DigiTest,
la página de actualización del firmware informa
de la versión de firmware del periférico
seleccionado y, si es preciso, permite actualizarla
a una más reciente.
Para actualizar el firmware en una interfaz de
audio Pro Tools|HD:
1 Cierre Pro Tools si está abierto.
2 Busque DigiTest en el disco duro y haga doble
clic en el nombre.
3 Haga clic en la ficha Firmware.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 49
4 En el menú emergente, elija una ranura de
tarjeta. Si hay interfaces de audio Pro Tools|HD
conectadas a la tarjeta, en la sección HD
Peripheral de la ficha Firmware estarán
disponibles las opciones Primary o Secondary.
Si no se reconoce alguna interfaz que esté
conectada, compruebe las conexiones y la
alimentación en cada interfaz y haga clic en
Re-Scan.
– o –
• Busque Pro Tools HD en el disco duro y
haga doble clic en el nombre.
Durante el inicio o la utilización de
Pro Tools, no retire la llave iLok.
Configuración de Pro Tools
5 En HD Peripheral, seleccione Primary o
Secondary para ver la versión de firmware de la
interfaz correspondiente. La versión se muestra
inmediatamente debajo de la sección HD
Peripheral de la ficha Firmware.
6 Si no se dispone de una versión actual, haga
clic en Begin Update para actualizar el firmware
de la interfaz de audio seleccionada.
El progreso de la actualización del firmware se
muestra en el área de estado, en la parte inferior
de la ficha Firmware.
7 Cuando haya concluido la actualización, haga
clic en Quit para cerrar DigiTest.
Inicio de Pro Tools
Para utilizar Pro Tools HD, es necesario tener
una clave iLok con autorización para Pro Tools
HD. Con el software Pro Tools HD se incluye
una clave iLok autorizada previamente.
Para autorizar el software Pro Tools HD:
1 Inserte la llave iLok autorizada previamente
en un puerto USB del ordenador que esté libre.
2 Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
• Haga doble clic en el acceso directo a
Pro Tools HD que se encuentra en el
escritorio (Windows) o haga clic en el
icono de Pro Tools HD de la barra de
aplicaciones (Macintosh).
Configuración del sistema
Pro Tools
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
sistema modificando los parámetros del sistema
que repercuten en la capacidad de
procesamiento, reproducción y grabación.
En la mayoría de los casos, los parámetros
predeterminados de configuración del sistema
brindan el mejor rendimiento posible; aunque
es posible que desee ajustarlos para adaptarlos a
sesiones de Pro Tools grandes o que requieren
mucho procesamiento.
Tamaño del búfer de hardware
El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer
Size) controla el tamaño del caché de hardware
que se emplea en tareas de procesamiento
principal, por ejemplo, los módulos adicionales
Real-Time AudioSuite (RTAS). H/W Buffer
también es válido para gestionar la latencia de
supervisión.
• Al reducir el tamaño del búfer de hardware, se
reduce la latencia de supervisión; esto resulta
útil cuando se graban entradas en directo.
• Al aumentar el tamaño del búfer de hardware,
se aumenta la capacidad de procesamiento de
audio y efectos; esto resulta útil al mezclar y usar
más módulos adicionales RTAS.
Guía de introducción a Pro Tools|HD50
Aparte de ralentizar la velocidad de
regeneración en pantalla y la latencia de
supervisión, unos parámetros de H/W
Buffer Size más altos pueden aumentar la
latencia causada por los módulos
adicionales RTAS, y repercutir en la
precisión de la automatización de módulos
adicionales, los datos de silenciamiento y la
temporización para pistas MIDI.
Para cambiar el tamaño del búfer de hardware:
1 Elija Setup > Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema
Pro Tools|HD
2 En el menú desplegable H/W Buffer Size,
seleccione el tamaño del búfer de hardware en
muestras.
3 Haga clic en OK.
Procesadores RTAS
La opción RTAS Processors determina el número
de procesadores del ordenador asignados para el
procesamiento del módulo adicional RTAS.
En el caso de los ordenadores con varios
procesadores o con procesamiento de núcleos
múltiples o Hyper-Threading, esta opción
permite activar la posibilidad de varios
procesadores para los procesos RTAS. La opción
RTAS Processors, utilizada junto con la opción
CPU Usage Limit, permite controlar el modo en
que el sistema lleva a cabo el procesamiento
RTAS y otras tareas de Pro Tools.
◆ Un mayor número de procesadores reserva
más capacidad de procesamiento de la CPU para
el procesamiento del módulo adicional RTAS.
Esto resulta de gran utilidad en sesiones con un
gran número de módulos adicionales RTAS.
◆ Un número menor de procesadores deja más
capacidad de procesamiento de la CPU para la
automatización, las regeneraciones de pantalla y
la reproducción de vídeo en Pro Tools, o para
otra aplicación que se esté ejecutando a la vez
que Pro Tools.
Para definir el número de procesadores RTAS:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable RTAS Processors,
seleccione el número de procesadores
disponibles que desee asignar para el
procesamiento del módulo adicional RTAS.
3 Haga clic en OK.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 51
CPU Usage Limit
número de voces
La opción CPU Usage Limit controla el
porcentaje de los recursos de la CPU asignados a
las tareas de procesamiento principal de
Pro Tools. La opción CPU Usage Limit, utilizada
junto con la opción RTAS Processors, permite
controlar el modo en que el sistema lleva a cabo
las tareas de Pro Tools.
◆ Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita
el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras
tareas que implican un uso intensivo de la CPU,
por ejemplo las regeneraciones de pantalla;
asimismo, resulta útil si el sistema responde con
lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al
mismo tiempo que Pro Tools.
◆ Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna
mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools;
resulta útil para reproducir sesiones de gran
tamaño o utilizar más módulos adicionales en
tiempo real.
El valor máximo de CPU Usage Limit depende
del número de procesadores del ordenador y del
número de procesadores que especifique para el
procesamiento RTAS. Este valor puede ir del
85 por ciento para ordenadores con un
procesador, al 99 por ciento para ordenadores
con varios procesadores.
Un aumento del límite de uso de la CPU
puede disminuir la velocidad de
regeneración en pantalla de los ordenadores
más lentos.
Para cambiar el límite de uso de la CPU:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable CPU Usage Limit,
seleccione el porcentaje de procesamiento de la
CPU que desee asignar a Pro Tools.
3 Haga clic en OK.
El parámetro Number of Voices permite
controlar el número de voces que hay en
el sistema. Por ejemplo, el número
predeterminado de voces en un sistema
Pro Tools|HD 1 es 48, con un DSP (a frecuencias
de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
El cambio del número de voces afecta al uso
de DSP, el número total de pistas asignables
a voces y el rendimiento general del sistema.
Según la frecuencia de muestreo actual y el
número de tarjetas HD Core, HD Accel y HD
Process que haya en el sistema, y según si se está
utilizando un chasis de expansión, se dispondrá
de distintas opciones para el número de voces.
Para obtener información adicional sobre el
número de voces, consulte la Guía de
referencia de Pro Tools y la Guía de
sistemas expandidos.
Para cambiar el número de voces y los recursos
DSP para la asignación de voces:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 Seleccione el número de voces y de DSP que
asignar a voces eligiendo un valor del menú
emergente Number of Voices.
• Si en el ordenador las únicas tarjetas de
Digidesign son PCI, o si se emplea un chasis
de expansión para ejecutar un mayor
número de pistas (por ejemplo, 64 pistas a
96 kHz) y se necesitan más voces para DSP
(por ejemplo, 16 voces a 96 kHz),
seleccione un número de voces superior.
Estas opciones de configuración usan
menos chips DSP para la mezcla, con lo
cual hay más disponibilidad para módulos
adicionales; sin embargo, hacen que cada
uno de los chips soporte la máxima carga
de procesamiento.
Guía de introducción a Pro Tools|HD52
• Seleccione un número medio de voces si las
tarjetas Digidesign se encuentran en un
chasis de expansión, o si usa otras tarjetas
PCI junto con las de Digidesign. Estas
opciones de configuración suelen brindar
un equilibrio óptimo entre el número de
chips que se necesitan para la asignación de
voces y la carga de procesamiento que se
establece para cada uno de ellos.
• Seleccione un número mínimo de voces si
utiliza tarjetas PCI con gran ancho de
banda, por ejemplo de captura de vídeo,
con las tarjetas de Digidesign. Estas
opciones de configuración suponen la
mínima carga de procesamiento en cada
chip DSP asignado; sin embargo, se
necesitan más chips DSP para las funciones
de asignación de voces y mezcla dedicadas
(lo que implica menor disponibilidad de
chips para módulos adicionales).
Frecuencia de muestreo
predeterminada
El parámetro Sample Rate se muestra como la
frecuencia de muestreo predeterminada cuando
se crea una sesión. (Este parámetro sólo está
disponible si no hay abierta ninguna sesión.)
La frecuencia de muestreo se puede
modificar al crear una sesión de Pro Tools
seleccionando una frecuencia distinta en el
cuadro de diálogo New Session. (Consulte
"Inicio de una sesión" en la página 73.)
Para cambiar la frecuencia de muestreo
predeterminada:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú emergente Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo
predeterminada.
3 Haga clic en OK.
Motor de compensación de retraso
Menú Number of Voices (sistema con tarjeta HD Accel)
3 Haga clic en OK.
Delay Compensation gestiona
automáticamente los retrasos DSP que se
producen en las pistas de audio, las entradas
auxiliares o los atenuadores principales debido
al uso de módulos adicionales y a la dirección de
mezcladores. Con la opción Delay
Compensation activada, Pro Tools mantiene
una alineación temporal entre pistas que tienen
módulos adicionales con diferentes retrasos
DSP, pistas con diferentes rutas de mezcla, pistas
que se dividen y se vuelven a combinar dentro
del mezclador, y pistas con inserciones de
hardware.
Para mantener la alineación temporal, Pro Tools
añade la cantidad exacta de retraso necesaria
para cada pista para que su retraso sea igual al de
la pista con el retraso más prolongado.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 53
Delay Compensation debe activarse durante la
mezcla y la reproducción para obtener un
sonido con compensación de retraso óptimo.
En ocasiones, es necesario desactivar Delay
Compensation durante la grabación.
Para más información acerca del uso de
Delay Compensation, consulte la Guía de
referencia de Pro Tools.
Configuración de Delay Compensation
En el cuadro de diálogo Playback Engine, hay
tres opciones de configuración para dedicar los
recursos DSP a la función Delay Compensation:
Ninguna No asigna ningún recurso DSP para
Delay Compensation.
Short Asigna los recursos DSP mínimos a la
compensación de retraso de cada canal. Ésta es
la opción más adecuada para sistemas
Pro Tools|HD Accel.
Long Asigna los recursos DSP máximos a la
compensación de retraso de cada canal de
mezclador. La compensación de retrasos
largos utiliza los mismos recursos DSP que los
módulos adicionales que requieren una gran
capacidad DSP.
Para configurar el motor de compensación de
retraso:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú emergente Delay Compensation
Engine, seleccione una opción de compensación
de retraso.
Tamaño del búfer de reproducción DAE
La opción DAE Playback Buffer Size determina la
cantidad de memoria que DAE emplea para
búferes de disco. El valor óptimo de DAE
Playback Buffer Size para la mayoría de las
operaciones del disco es Level 2.
◆ Las configuraciones de DAE Playback Buffer
Size inferiores a Level 2 pueden mejorar la
velocidad de inicio de reproducción y
grabación, pero pueden dificultar la
reproducción o grabación de pistas de forma
fiable en sesiones que contengan una gran
cantidad de pistas o una mayor densidad de
edición, o en sistemas que tengan unidades de
disco fragmentadas más lentas o pesadas.
◆ Si configura DAE Playback Buffer Size con un
valor superior a Level 2, permitirá una mayor
densidad de edición en una sesión o un mayor
número de pistas al utilizar unidades de disco
duro más lentas. Sin embargo, un valor más
elevado también puede ralentizar el inicio de la
reproducción o la grabación, o un retraso
audible más prolongado al editar durante la
reproducción.
Si utiliza un valor más elevado de DAE
Playback Buffer Size, dejará menos
memoria del sistema para otras tareas.
Se recomienda utilizar el valor
predeterminado de Level 2, a menos que se
produzcan errores -9073 de disco
demasiado lento o fragmentado.
3 Haga clic en OK.
Esta opción se guarda como preferencia de la
sesión y el sistema.
Para activar Delay Compensation:
■ Elija Options > Delay Compensation.
Guía de introducción a Pro Tools|HD54
Para cambiar el tamaño del búfer de
reproducción DAE:
1 Elija Setup > Playback Engine.
Para reducir al mínimo la asignación de memoria
del sistema:
1 Elija Setup > Playback Engine.
2 En el menú desplegable Size del recuadro DAE
Playback Buffer, seleccione un tamaño de búfer.
En la parte inferior del cuadro de diálogo
Playback Engine figuran los requisitos de
memoria de cada parámetro.
Cuadro de diálogo Playback Engine para el sistema
Pro Tools|HD Accel
3 Haga clic en OK.
Si Pro Tools precisa más memoria de sistema
para DAE Playback Buffer, pedirá que reinicie el
ordenador.
Asignación de memoria del sistema
2 Seleccione la opción "Minimize System
Memory Allocation".
3 Haga clic en OK.
4 Reiniciar el ordenador.
MIDI Studio Setup
(sólo en Windows — opcional)
Si va a utilizar dispositivos MIDI con Pro Tools,
defina las opciones de MIDI con la función
MIDI Studio Setup. Consulte el apéndice C,
"Configuración de MIDI Studio Setup
(sólo Windows)".
Audio MIDI Setup (AMS)
(sólo en Macintosh — opcional)
Si va a utilizar dispositivos MIDI con Pro Tools,
defina las opciones de MIDI con la función de
configuración de MIDI y audio de Apple: Audio
MIDI Setup (AMS). Consulte el apéndice D,
"Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)".
Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva
automáticamente a DAE Playback Buffer un
porcentaje de memoria del sistema. Las demás
aplicaciones no pueden acceder a ella, ni
siquiera si Pro Tools no está en funcionamiento.
Pro Tools se puede configurar para que sólo
reserve la cantidad mínima de memoria
necesaria, a fin de que las otras aplicaciones
dispongan de memoria del sistema.
Configuración del hardware
Pro Tools
Pro Tools permite configurar la frecuencia de
muestreo predeterminada y la fuente de reloj del
sistema, así como un rango de controles propios
de cada interfaz de audio.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 55
Frecuencia de muestreo
predeterminada
El parámetro Sample Rate se muestra como la
frecuencia de muestreo predeterminada cuando
se crea una sesión. (Este parámetro sólo está
disponible en el cuadro de diálogo Hardware
Setup cuando no hay una sesión abierta.)
La frecuencia de muestreo se puede
modificar al crear una sesión de Pro Tools
seleccionando una frecuencia distinta en el
cuadro de diálogo New Session. (Consulte
"Inicio de una sesión" en la página 73.)
con periféricos conectados volverán a activarse
si la frecuencia de muestreo se establece en
96 kHz o inferior. Consulte también "Periféricos
offline" en la página 62.
Fuente de reloj
El cuadro de diálogo Hardware Setup de
Pro Tools permite seleccionar la fuente de reloj
del sistema.
Internal Si se graba una señal analógica
directamente en Pro Tools, se suele utilizar su
fuente de reloj interna.
Para cambiar la frecuencia de muestreo
predeterminada:
1 Elija Setup > Hardware.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz
192 I/O, ficha Main
2 En el menú emergente Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo
predeterminada.
3 Haga clic en OK.
Frecuencias de muestreo elevadas y sistemas
expandidos
Con frecuencias de muestreo de 176,4 kHz y
192 kHz, se puede usar un máximo de cuatro
tarjetas Pro Tools|HD. Si hubiera más tarjetas
(hasta el máximo de siete que admite el
sistema), pasarán a modo inactivo. Las tarjetas
External Si se transfiere material a Pro Tools
procedente de un dispositivo digital externo,
o si se usa una señal de reloj interno normal,
Pro Tools se debe sincronizar con dicho
dispositivo o con la señal. En función de la
interfaz de audio, las opciones externas pueden
ser AES/EBU [Encl], S/PDIF, óptica [integrada],
AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y reloj de palabras.
Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools o la guía de la interfaz de
audio.
Para seleccionar la fuente de reloj:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En el menú desplegable Clock Source, elija la
fuente de reloj.
3 Haga clic en OK.
El dispositivo de entrada digital debe estar
conectado y encendido para que Pro Tools
se sincronice con él. Si el dispositivo de
entrada no está encendido, Clock Source se
debe configurar en Internal.
Guía de introducción a Pro Tools|HD56
Configuración de interfaces de audio
Las interfaces de audio Pro Tools|HD admiten
16 canales de entrada y salida simultánea y
varios formatos de entrada y salida (por
ejemplo, analógica, AES/EBU, ADAT óptica,
S/PDIF y TDIF).
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz
192 I/O, ficha Main
En la ficha Main del cuadro de diálogo Hardware
Setup, se definen las entradas y salidas físicas de
la interfaz de audio que se dirigen a las entradas
y salidas disponibles de Pro Tools. Esta ventana
se puede considerar un bastidor de
interconexión que permite dirigir las entradas y
salidas de las interfaces de audio Pro Tools|HD a
asignaciones de canal del mezclador Pro Tools.
Asimismo, la ficha Main proporciona controles
para definir si los periféricos del puerto de
expansión o Legacy están activos.
Para configurar las interfaces en el sistema, en la
lista Peripherals seleccione cada interfaz, así
como los parámetros correspondientes.
Identificación de interfaces de audio
Si hay varias interfaces de audio del mismo
tipo conectadas al sistema, antes de realizar
conexiones de audio, debería confirmar la
identidad de cada interfaz. De este modo, se
asegura de utilizar la interfaz apropiada en la
lista Peripherals al definir las entradas y salidas
de la interfaz en el cuadro de diálogo Hardware
Setup.
Para identificar las interfaces de audio del
sistema:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz
de audio conectada al sistema.
En el cuadro de diálogo Hardware Setup, use
las flechas Arriba o Abajo para desplazarse
por cada periférico de la lista Peripherals.
3 Compruebe que esté seleccionada la
ficha Main.
4 Seleccione la opción Identify, situada en la
esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo
Hardware Setup. De este modo, se iluminan
todos los diodos del panel frontal de la interfaz
de audio seleccionada.
5 Apunte la interfaz de su entorno de trabajo
que se corresponde con la interfaz identificada.
6 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio adicional de su configuración.
Las interfaces de audio heredadas se deben
iniciar en la lista Peripherals antes de que se
puedan identificar. Consulte
"Configuración de interfaces de audio
heredadas" en la página 61.
Para configurar las interfaces de audio
Pro Tools|HD:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz
de audio conectada al sistema.
3 Compruebe que ha seleccionado la ficha
Main.
4 En el menú emergente Clock Source,
seleccione la fuente de reloj adecuada para el
sistema.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 57
5 Si desea enviar salida de reloj a otros
dispositivos conectados a la interfaz de audio,
seleccione la salida apropiada en el menú
emergente Ext. Clock Output.
Si el puerto Legacy I/O está activado (y no el
puerto Expansion I/O), Clock Output cambia
automáticamente a Slave Clock (frecuencia de
muestreo de 256x). Para restablecer Ext. Clock
Output en Word Clock, vuelva a configurar el
puerto a Expansion I/O; a continuación, en la
lista Peripherals seleccione la interfaz de audio
heredada y, en el menú emergente, configúrela
en No Interface. (La interfaz 96i I/O no es
compatible con las interfaces heredadas.)
6 Seleccione el puerto de E/S digital en el
contenedor de la interfaz de audio que esté
activa seleccionando una opción en Digital
Format. Según la clase de interfaz que haya en el
sistema, las opciones son AES/EBU, S/PDIF y
Optical (S/PDIF). Si se selecciona Optical
(S/PDIF), el puerto de E/S óptica se restablece a
dos canales de E/S S/PDIF óptica (de forma
predeterminada son ocho canales de
E/S ADAT óptica). (La interfaz 96i I/O admite
entrada digital S/PDIF RCA estéreo y sólo salida.)
Para más información sobre contenedores y
puertos de tarjeta Pro Tools|HD, consulte la guía
de la interfaz de audio.
7 Para que S/PDIF sea compatible con las
grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF
Format, haga clic en el botón Tascam.
8 En los menús emergentes Input y Output,
seleccione los puertos físicos (por ejemplo,
Analog 1–2 u Optical 1–2) que se dirigirán a los
correspondientes canales de entrada y salida de
Pro Tools (por ejemplo, Ch 1-2 o Ch 3–4), que
figuran en la parte izquierda de la ficha Main.
(Función no disponible en la interfaz 96i I/O.)
Las entradas y salidas con un formato parecido
se distinguen en los menús emergentes de
canales de entrada y salida. Por ejemplo, las
entradas y salidas AES/EBU del contenedor
192 I/O constan como AES/EBU [Encl]; por su
parte, las entradas y salidas AES/EBU de la tarjeta
de E/S digital que viene montada de fábrica
constan (en pares) como AES/EBU 1–2, AES/EBU
3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. En cuanto a
las interfaces 192 I/O que vienen con la tarjeta
Digital I/O opcional, los puertos de entrada y
salida AES/EBU adicionales de la tarjeta opcional
aparecen como AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12,
AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.
Para información sobre restricciones y
detalles de configuración, consulte la
correspondiente guía del periférico.
Por ejemplo, los canales Optical 1–8 (en el
contenedor 192 I/O) no estarán disponibles
a frecuencias de muestreo de sesión de
88,2 kHz o superiores; por su parte, los
puertos de la interfaz 192 I/O Digital lo
seguirán estando.
9 Configure los controles de la interfaz de audio
Pro Tools|HD. Consulte "Configuración de los
controles de las interfaces 192 I/O y
192 Digital I/O" en la página 59, "Configuración
de los controles de 96 I/O" en la página 60 y
"Configuración de los controles de 96i I/O" en la
página 60.
10 Para más interfaces de audio Pro Tools|HD,
elija la interfaz en la lista Peripherals y repita los
pasos anteriores.
Guía de introducción a Pro Tools|HD58
Configuración de los controles de las interfaces
192 I/O y 192 Digital I/O
Para configurar los controles de 192 I/O:
1 Seleccione 192 I/O en la lista Peripherals y
haga clic en la ficha Analog In para las opciones
siguientes:
• El nivel de funcionamiento se puede
configurar canal a canal seleccionando
Reference Level +4 dBu o –10 dBV. Estos
parámetros corresponden a dos conectores
de entrada distintos de la parte posterior de
la interfaz 192 I/O. Para más información
sobre cómo configurar los niveles de
funcionamiento, consulte la Guía de la interfaz 192 I/O.
• Cada canal analógico de la interfaz 192 I/O
tiene dos recortes de entrada, A y B, para
calibrar y conmutar niveles con precisión.
Seleccione A o B en Input Trim, canal por
canal. Para información sobre cómo
configurar los recortes de panel posterior,
consulte la Guía de la interfaz 192 I/O.
• Puede seleccionar Soft Clip canal por canal.
El limitador Soft Clip atenúa la señal
analógica entrante y ofrece protección
adicional contra transitorios de clipping
temporales que pueden producir distorsión
digital si exceden la entrada máxima de la
unidad. Con Soft Clip activado, 192 I/O
admite un margen superior de 4 dB
adicionales mediante el redondeo a la baja
de los 4 dB superiores del punto de
clipping. Es útil para eliminar los
transitorios perdidos o para emular
saturación de cinta analógica.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz
192 I/O, ficha Analog In
2 Haga clic en la ficha Analog Out para la
opción siguiente:
• Cada canal analógico de 192 I/O tiene dos
recortes de salida, A y B. Seleccione A o B en
Output Trim, canal por canal.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz
192 I/O, ficha Analog Out
Para configurar los controles de una interfaz
192 Digital I/O o 192 I/O con una tarjeta de E/S
digital opcional:
■ En 192 Digital I/O o 192 I/O con una tarjeta
de E/S digital opcional, haga clic en la ficha
Digital para configurar el formato de entrada
(AES/EBU, TDIF o ADAT óptica) y activar la
frecuencia de muestro en tiempo real (en pares
de canales, con la opción SR Conversion).
A frecuencias de muestreo de sesión por
encima de 48 kHz, la conversión de
frecuencias de muestreo para las entradas
TDIF y óptica (ADAT) de la tarjeta de E/S
digital se activa automáticamente en las
ocho entradas del formato seleccionado.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 59
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz
192 I/O, ficha Digital
Configuración de los controles de 96 I/O
Para configurar los controles de 96 I/O:
1 Una vez seleccionada la interfaz 96 I/O en la
lista Peripherals, configure los medidores del
panel frontal de E/S de entradas o salidas en el
menú emergente Meters.
2 Haga clic en la ficha Analog In para la opción
siguiente:
• El nivel de funcionamiento se puede
configurar canal a canal seleccionando
Reference Level +4 dBu o –10 dBV.
Para detalles sobre cómo configurar los
niveles de funcionamiento, consulte la
Guía de la interfaz 96 I/O.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O,
ficha Analog In
3 Haga clic en la ficha Analog Out para la
opción siguiente:
• El nivel de salida se puede configurar canal
a canal seleccionando Reference Level
+4 dBu o –10 dBV. Para detalles sobre cómo
configurar los niveles de funcionamiento,
consulte la Guía de la interfaz 96 I/O.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O,
ficha Analog Out
Configuración de los controles de 96i I/O
Para configurar los controles de 96i I/O:
1 Una vez seleccionada la interfaz 96i I/O en la
lista Peripherals, configure los medidores del
panel frontal de E/S para medición de entradas o
salidas en el menú emergente Meters.
2 Establezca la sensibilidad de entrada con el
procedimiento siguiente:
• En las entradas 1-4, ajuste el control
deslizante de recorte para que coincida con
el nivel de salida del instrumento
conectado. Las opciones van de –12 dBV a
+4 dBu. Si desconoce el nivel de salida del
dispositivo, recurra al nivel de recorte de
entrada predeterminado. Después, ajuste
con más precisión la sensibilidad de nivel
de entrada.
• En cada una de las entradas (de la 5 a la 16)
que se utilice, seleccione –8 dBV o +4 dBu
según convenga para que coincida lo mejor
posible con el nivel de salida que tenga el
instrumento conectado.
Guía de introducción a Pro Tools|HD60
3 Establezca los niveles de salida (seleccione
–10 dBV o +4 dBu).
4 Haga clic en Done.
Configuración de hardware para la interfaz 96i I/O
Las fuentes para los canales 1–2 de la interfaz
96i I/O pueden ser entradas analógicas o
digitales. Estos canales son los únicos que
pueden acceder a las entradas del tipo S/PDIF.
Para seleccionar entrada analógica o digital para
los canales 1-2:
1 Elija Setup > Hardware y, en la lista
Peripherals, seleccione 96i I/O para que se
muestre la ventana de dicha interfaz.
2 Haga clic para seleccionar Ch 1–2 Input to
Analog o S/PDIF, según corresponda.
La interfaz 96i I/O sólo admite la
conmutación analógica-digital en los
canales 1-2, y únicamente en los cuadros
de diálogo Hardware Setup e I/O Setup.
La interfaz 96i I/O no admite la
reasignación de rutas en I/O Setup.
Configuración de interfaces de audio heredadas
Antes de configurar una interfaz de audio
heredada, debe iniciarla en Hardware Setup.
Para iniciar una interfaz de audio heredada:
1 Asegúrese de bajar el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S
heredada se emite un ruido digital muy alto.
2 Encienda la interfaz de audio heredada.
3 En la lista Peripherals, elija la interfaz de audio
principal (la interfaz a la que está conectada la
heredada).
4 En la ficha Main del cuadro de diálogo
Hardware Setup, en Port Settings seleccione la
opción Legacy I/O.
5 En la lista Peripherals, "No Interface" figura
dos veces, directamente debajo de la interfaz de
audio principal. Haga clic en la primera "No
Interface" que aparece. En el cuadro de diálogo
Hardware Setup aparece el menú emergente
Interface; en él, figuran las opciones de E/S
admitidas.
6 En el menú emergente Interface, seleccione el
tipo de interfaz de audio heredada. (Si no
aparece la interfaz heredada, compruebe las
conexiones y repita a partir del paso 1. Consulte
también "Periféricos offline" en la página 62.)
Después de seleccionar la clase de interfaz de
audio, la ficha Main se actualiza con los
parámetros que se pueden configurar.
7 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio heredada adicional.
Para detalles sobre los controles de
Hardware Setup de cada entrada y salida,
consulte la correspondiente
guía.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 61
Periféricos offline
Cuando una interfaz de audio heredada y un
periférico Pro Tools|HD están conectados al
periférico Pro Tools|HD principal, sólo uno de
ellos puede estar online. Cuando un periférico
está offline, aparece entre corchetes en la lista
Peripherals del cuadro de diálogo Hardware
Setup. Por ejemplo, si tiene una interfaz de
E/S 96 y un 882|20 conectados a una 1920 I/O, y
la 96 I/O está offline, aparecerá en la lista
Peripherals como "[96 I/O]".
Los periféricos también quedarán offline si se
inactiva su interfaz de audio o la tarjeta a la que
están conectadas. Para más información,
consulte "Frecuencias de muestreo elevadas y
sistemas expandidos" en la página 56.
Configuración de I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una
representación gráfica de la dirección de señal
de cada interfaz de audio conectada, con
opciones para dirigir los puertos físicos a las
entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones
reflejan las del cuadro de diálogo Hardware
Setup; los cambios que se efectúan en la
dirección física de un cuadro de diálogo siempre
se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo
I/O Setup también permite etiquetar y asignar
entradas, salidas, inserciones y rutas de señal de
bus de Pro Tools.
Para configurar la dirección de las entradas y
salidas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Elija Setup > I/O.
2 Haga clic en la ficha Input o Output para
mostrar el tipo conexiones correspondientes.
3 Para cambiar el nombre de una ruta o subruta,
haga doble clic directamente en el nombre de la
ruta, escriba un nuevo nombre y pulse la tecla
Intro.
4 Para cambiar el destino de una ruta o subruta
de entrada o salida, haga clic directamente en
un selector de entrada y salida para un par de
canales de interfaz, inmediatamente debajo de
un icono de interfaz de audio. (Función no
disponible en la interfaz 96i I/O.)
5 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para
dirigir al correspondiente par de canales
Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna
Path Name que hay a la izquierda.
6 Repita los pasos anteriores para los demás
pares de canales.
7 Haga clic en OK.
Pro Tools se envía con la configuración de I/O
Setup predeterminada que permitirá comenzar.
Sólo se debe ir al menú I/O Setup si desea volver
a asignar o cambiar el nombre predeterminado
de las rutas de entrada y salida, o si cambia el
hardware del sistema (por ejemplo, agregar una
tarjeta de expansión a 192 I/O).
Consulte la Guía de referencia de Pro Tools
si desea más información sobre la
configuración de rutas de E/S.
Guía de introducción a Pro Tools|HD62
Cuadro de diálogo I/O Setup para el sistema
Pro Tools|HD
Dirección de un par de salida de
Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden
dirigir a varias salidas de la interfaz de audio de
Digidesign mediante el cuadro de diálogo
Hardware Setup.
Por ejemplo, si Outputs 1–2 de Pro Tools se
asignan a Analog 1–2 y Digital 1–2, esa señal se
dirigirá simultáneamente a los dos pares de
puertos de salida en la interfaz de audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo,
mezcla de combinaciones o mezcla multicanal)
a varios destinos (por ejemplo, varios
dispositivos de masterización).
Cuadro de diálogo Hardware Setup de la interfaz 96 I/O,
ficha Main
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores. El número máximo
de salidas que puede seleccionar es el número de
salidas disponible en el sistema.
Para dirigir un par de canales de salida de
Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz
de audio:
1 Elija Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En un menú emergente Output, seleccione un
par de salida.
5 Con la tecla Inicio pulsada, haga clic en el
mismo menú emergente y elija un par de salida
adicional.
El nombre de la salida se actualiza con un signo
más ("+") delante; de este modo, se indica que
hay seleccionados varios puertos de salida. En el
menú emergente, cada par de puerto físico que
se haya asignado al par de salida de Pro Tools se
indicará con una marca de verificación.
Copia de seguridad de la
configuración del sistema
Una vez configurado el sistema y Pro Tools,
debe guardar una imagen de la unidad del
sistema con una utilidad de copia de seguridad
como Norton Ghost (Windows) o Bombich
Carbon Copy Cloner (Macintosh). De este
modo, podrá restaurar rápidamente la
configuración del sistema en caso de producirse
algún problema.
Capítulo 4: Inicio y configuración de Pro Tools 63
Guía de introducción a Pro Tools|HD64
capítulo 5
Conexión del estudio
En este capítulo se ofrece información general
sobre la conexión de Pro Tools al sistema,
incluido el equipo digital, unidades de efectos,
MIDI y dispositivos de sincronización SMPTE.
Consulte la Guía de 192 I/O, la Guía de
192 Digital I/O, la Guía de 96 I/O o la Guía de
96i I/O para información relacionada con:
• Conectores e indicadores del panel frontal y
posterior
• Instalación de tarjetas de E/S de expansión
opcionales (sólo 192 I/O)
Las interfaces de audio HD necesitan
espacio a los lados a fin de mantener
un flujo de aire para poder refrigerarse.
No bloquee las partes laterales de la unidad
ni desconecte el ventilador interno. Si ha
montado las unidades en bastidor en una
caja, retire todas las tapas y puertas antes
de hacer funcionar el sistema. De no hacerlo
así, las unidades se sobrecalentarán muy
rápidamente, lo que puede dañar los
componentes más sensibles de manera
irreversible.
Configuración del estudio
La Figura 6 muestra una configuración de
estudio típica en la que el dispositivo 192 I/O se
conecta a una consola de mezclas, dispositivos
de efectos y otros equipos.
La Figura 7 muestra una instalación sin
mezclador en la que los procesadores de efectos
y las demás unidades de supervisión se conectan
directamente al 96 I/O.
Capítulo 5: Conexión del estudio 65
Ejemplo de instalación de
estudio con una consola de
mezclas
Entradas analógicas
Canal
Salidas
Optical
óptica
a ADAT
Salidas analógicas
Entradas o retornos
de cinta
Entradas/Salidas digitales
a grabadora DAT
Dispositivo de efectos digitales
(configurado en sincronización externa)
Dispositivos de efectos
Instrumentos
conectados a la consola
Figura 6. Configuración de estudio típica mediante 192 I/O con conexiones de mezclador
Guía de introducción a Pro Tools|HD66
Amplificador
y altavoces
Ejemplo de instalación de
estudio sin una consola de
mezclas
Preamplificador de micrófono,
caja directa, sintetizadores
Entradas analógicas
Salidas
analógicas
Entradas/Salidas digitales
a grabadora DAT
Optical
óptica
a ADAT
Dispositivo de efectos digitales
(configurado en sincronización externa)
Dispositivos de efectos
Amplificador
y altavoces
Figura 7. Configuración de estudio típica mediante 96 I/O sin mezclador
Capítulo 5: Conexión del estudio 67
192 I/O
96 I/O
El dispositivo 192 I/O se compone de dos
conectores de derivación DB-25 para dos
conjuntos de ocho entradas cada uno a +4 dBu y
–10 dBV, respectivamente.
No hay salidas de –10 dBV; no obstante, las
salidas analógicas se derivan de una sola salida
DB-25 en niveles de funcionamiento de +4 dBu.
Al dirigir líneas asimétricas en la tarjeta de
salida 192 I/O, deje desconectados los
terminales negativos "–". De lo contrario, se
producirán salidas ruidosas.
El dispositivo 192 I/O requiere una cinta DB-2
personalizada. Digidesign vende varios cables
DigiSnake DB-25 diferentes con este propósito.
Para informarse al respecto, póngase en
contacto con su proveedor o con Digidesign.
192 Digital I/O
La interfaz 192 Digital I/O consta de dos
conectores de derivación DB-25 para sendos
conjuntos de ocho entradas y salidas AES/EBU o
TDIF, junto con un par de puertos ADAT
ópticos.
El dispositivo 192 Digital I/O requiere una cinta
DB-2 personalizada. Digidesign vende varios
cables DigiSnake (DB-25) diferentes con este
propósito. Para informarse al respecto, póngase
en contacto con su proveedor o con Digidesign.
Los conectores analógicos 96 I/O son TRS de
1/4 pulg. con la punta con tensión (o "+"), el
anillo sin tensión (o "
Si conecta a cargas asimétricas, use cables TS
asimétricos.
Hay un banco de ocho entradas (conmutables
por software con niveles de línea entre +4 dBu y
–10 dBV, de línea en línea).
Hay un banco de ocho salidas (que usa niveles
de línea de +4 dBu).
–") y el casquillo a tierra.
96i I/O
Los conectores analógicos 96i I/O son TRS de
1/4 pulg. con la punta con tensión (o "+"), el
anillo sin tensión (o "
Si conecta a cargas asimétricas, use cables TS
asimétricos.
La interfaz 96i I/O tiene 16 entradas y dos
salidas. Las entradas 1–4 tienen sensibilidad de
entrada multinivel variable que se puede
controlar desde Pro Tools (de –12 dBV a
+4 dBu). Las entradas 5–16 permiten elegir entre
dos niveles de funcionamiento establecidos
(–8 dBV o +4 dBu).
Las salidas 1–2 se pueden seleccionar entre
–10 dBV y +4 dBu.
–") y el casquillo a tierra.
Guía de introducción a Pro Tools|HD68
Conexión de equipos con
entradas y salidas de audio
digital
Cada interfaz de audio Pro Tools|HD incluye al
menos una opción digital AES/EBU, S/PDIF u
Optical (ADAT). Por ejemplo, la interfaz 192 I/O
incluye puertos AES/EBU y ópticos adicionales,
así como TDIF, AES/EBU de doble cable a
192 kHz y convertidores de frecuencia de
muestreo. La interfaz 96i I/O presenta sólo dos
canales de S/PDIF. (Para más información,
consulte la documentación de la interfaz de
audio.)
El ejemplo siguiente ofrece un procedimiento de
instalación básico para conectar Pro Tools a una
grabadora DAT. Para más información para
grabar a y desde un dispositivo ADAT, consulte
"Grabación a y de dispositivos digitales" en la
página 92.
Para conectar el sistema Pro Tools a una
grabadora DAT:
1 Conecte la salida AES/EBU o S/PDIF del
contenedor de la interfaz de audio Pro Tools|HD
a la entrada AES/EBU o S/PDIF de la platina DAT.
De forma predeterminada, este puerto se asigna
a Pro Tools Output 1–2.
2 Conecte la salida AES/EBU o S/PDIF del
contenedor a la entrada AES/EBU o S/PDIF de la
platina DAT. Dirija la entrada digital a las
entradas de Pro Tools en el cuadro de diálogo
Hardware Setup.
Puede dirigir los pares de entrada o salida
físicos a las asignaciones de canal de
entrada y salida del mezclador Pro Tools.
(La interfaz 96i I/O no es compatible con la
asignación de entradas.) Para más
información, consulte la Guía de referencia
de Pro Tools.
Conexión de unidades de
efectos
Las interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O
permiten conectar unidades de efectos
analógicas o digitales al sistema Pro Tools, y
usarlas como inserciones o como destino de los
envíos y retornos de efectos. (La interfaz 96i I/O
admite un solo par de inserciones de hardware
mediante los canales 1–2. Consulte la Guía de 96i I/O para más información.)
En cada canal de audio hay cinco inserciones
disponibles. Cada inserción puede ser una
inserción de hardware (o módulo adicional de
software) y puede ser mono o estéreo.
Al usar una inserción de hardware, puede
conectar el dispositivo a entradas y salidas
coincidentes del sistema. Por ejemplo, una
inserción estéreo usa las salidas 7-8 y las
entradas 7-8 para los envíos y los retornos,
respectivamente. La dirección de las entradas y
salidas físicas de la interfaz a las entradas y
salidas Pro Tools puede hacerse en el cuadro de
diálogo Hardware Setup o I/O Setup. En I/O
Setup, también pueden definirse las inserciones
y asignarse los canales a canales de interfaz de
audio. (Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.)
También puede conectar unidades de efectos al
sistema al usar entradas y salidas analógicas o
digitales como entradas y salidas auxiliares para
envíos y retornos de efectos. Una vez conectada
de este modo una unidad de efectos, puede
enviar un número variable de salidas de pista a
la unidad de efectos mediante un envío en
Pro Tools.
Capítulo 5: Conexión del estudio 69
En cada pista de Pro Tools hay diez controles de
envío que permiten dirigir audio a cualquiera de
las salidas disponibles conectadas al sistema o a
través de cualquiera de los 128 buses internos
del mezclador Pro Tools Mixer. Las salidas
pueden retornar a las entradas auxiliares para
procesarse o mezclarse automáticamente.
Al usar un efecto con esta configuración de
envío y retorno, el equilibrio o la mezcla interna
de la unidad entre la señal directa (sin procesar)
y con efectos se establece de modo que sólo la
señal procesada retorna a Pro Tools. En casi
todas las unidades de efectos, el valor apropiado
es 100% (totalmente procesada).
Si ha estado usando una unidad de efectos en
una configuración de instrumento (por
ejemplo, un bastidor de efectos de guitarra), lo
más probable es que el valor sea inferior a 50%.
Si la unidad tiene controles de efectos sin
procesar y procesados independientes, desactive
el control de sin procesar. De no hacerlo así, la
señal sin procesar estará presente en la salida de
un efecto junto con el sonido procesado
deseado, y será difícil controlar el equilibrio del
efecto en la mezcla final.
Conexión digital de unidades de
efectos
Para usar las entradas y salidas de la interfaz de
audio como envíos y retornos de efectos a un
dispositivo de efectos digital, configure la fuente
de reloj de la interfaz en Internal en el cuadro de
diálogo Hardware Setup (a menos que haga
referencia a otra fuente de reloj o periférico).
A continuación debería configurar el dispositivo
de efectos digital para que acepte un reloj digital
externo y de esta manera se sincronice con
Pro Tools. Asegúrese de configurar el par de
canal a la entrada digital en el cuadro de diálogo
Hardware Setup (o cuadro de diálogo I/O Setup).
Conexión de dispositivos MIDI
Al incorporar al sistema una interfaz MIDI
compatible, puede beneficiarse de todas las
funciones MIDI de Pro Tools, entre ellas: la
grabación y edición de pistas MIDI, la
sincronización con código de tiempo MIDI o
con el reloj de tiempos MIDI.
Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados
con los sistemas Pro Tools en equipos Windows
y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son
compatibles con los sistemas Windows.
Únicamente las interfaces MIDI USB son
compatibles con los sistemas Pro Tools para
Mac OS X. No lo son los adaptadores de
puerto de módem a serie ni los dispositivos
MIDI serie.
Consulte el apéndice C, "Configuración de
MIDI Studio Setup (sólo Windows)" o el
apéndice D, "Configuración de AMS (sólo
en Mac OS X)" para más información sobre
cómo identificar dispositivos MIDI externos
conectados a la interfaz MIDI y cómo
configurar el estudio MIDI para utilizarlo
con Pro Tools.
Para conectar un dispositivo MIDI al sistema:
1 Conecte la interfaz MIDI al ordenador según
las instrucciones de la documentación de la
interfaz MIDI.
2 Instale el software del controlador MIDI
requerido por la interfaz MIDI. Una vez
instalados el hardware y software de la interfaz
MIDI, compruebe que funciona correctamente
siguiendo el procedimiento que se incluye en la
documentación de la interfaz.
3 Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo
MIDI al conector MIDI IN de la interfaz MIDI.
4 Conecte el conector MIDI IN del dispositivo
MIDI al conector MIDI OUT de la interfaz MIDI.
Guía de introducción a Pro Tools|HD70
Conexión de dispositivos de
sincronización SMPTE
Si desea sincronizar Pro Tools y dispositivos
externos con SMPTE, debe conectar el sistema
de la forma correspondiente. Si desea más
información sobre sincronización SMPTE,
consulte la Guía de referencia de Pro Tools o la
Guía de SYNC I/O.
SYNC I/O de Digidesign
SYNC I/O de Digidesign es un periférico de
sincronización para múltiples usos. Ofrece todas
las conexiones y prestaciones requeridas para
posibilitar la sincronización de numerosos
dispositivos con Pro Tools.
SYNC I/O permite sincronizar Pro Tools a LTC,
VITC y Bi-Phase/Tach o a Internal para
referencia de posición (código de tiempo) y
admite todas las referencias de reloj
importantes.
SYNC I/O se integra en la configuración de
sincronización en bucle de un sistema
Pro Tools|HD. Proporciona sincronización
rápida, precisión casi de muestra y un reloj
realmente estable. Dichas funciones permiten
un rendimiento óptimo de calidad profesional y
fidelidad de audio máxima en condiciones de
sincronización variadas.
Para más información, consulte la Guía de
SYNC I/O.
Capítulo 5: Conexión del estudio 71
Guía de introducción a Pro Tools|HD72
capítulo 6
Trabajo con Pro Tools
En este aprendizaje del software Pro Tools se
presentan sus ventanas y funciones principales;
asimismo, se explica paso a paso cómo grabar
audio.
Todas las funciones descritas en este capítulo se
explican con detalle en la Guía de referencia de Pro Tools.
Puede acceder a una versión en PDF de la Guía de referencia en el menú de ayuda de Pro Tools.
Información básica sobre
sesiones
Los proyectos de Pro Tools se crean y guardan
como sesiones. En las sesiones se guardan todas
las pistas, audio, MIDI y otro tipo de
información de sesión. Los archivos de audio, de
vídeo, de fundido, de grupo de regiones y de
sesión de copia de seguridad se guardan en
carpetas dentro de la carpeta Session.
Inicio de una sesión
Para crear una sesión:
1 Abra Pro Tools.
2 Elija File > New Session.
3 En el cuadro de diálogo New Session, defina el
tipo de archivo de audio, la frecuencia de
muestreo y los parámetros de profundidad de
bits para la nueva sesión.
Cuadro de diálogo de nueva sesión
4 Seleccione el lugar en el que desea guardar la
sesión. Si usa discos duros externos con el
sistema Pro Tools, asegúrese de seleccionar la
unidad adecuada en el cuadro de diálogo New
Session.
Carpeta de sesión con el archivo de sesión y sus
carpetas asociadas
5 Escriba el nombre de la sesión.
6 Haga clic en Save. Se abren las ventanas Mix,
Edit y Transport de la nueva sesión.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 73
Ventanas principales
Las ventanas Mix, Edit y Transport son las áreas
de trabajo principales de Pro Tools. Para mostrar
cualquiera de ellas, selecciónelas en el menú
Window.
Ventana Edit Muestra las pistas de la sesión a lo
largo de la línea de tiempo, para la edición de
audio, MIDI y datos de automatización.
Botones
de modo
de edición
Lista de
pistas
Ventana Mix Muestra el mezclador Pro Tools con
los controles de tiras de canal para volumen,
panorámico de audio, aislamiento,
silenciamiento, activación para grabación y
dirección de señales.
Para alternar entre las ventanas Edit y
Mix, pulse Control + Igual (=)
(Windows) o Comando + Igual (=)
(Macintosh).
Contadores principales y secundariosHerramientas de edición
Reglas
Lista de
grupos
Figura 8. Ventana Edit
Guía de introducción a Pro Tools|HD74
Región de audio
Pistas
Notas MIDIFecha de automatización
S
Inserción de
módulo adicional
Controles de envío
Controles deslizantes de
panorámico de audio
Controles de pista
Atenuador de volumenMedidor de nivel
Pistas
Figura 9. Ventana Mix
Inserciones
Envíos
Ventana Transport Contiene controles para reproducción, detención, rebobinado, avance rápido,
pausa y grabación. La ventana Transport también puede mostrar el contador y los controles MIDI.
Controles de transporte
Controles MIDI
Contadores principales y secundarios
Figura 10. Ventana Transport
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 75
Reglas
Configuración del tempo
Pro Tools ofrece distintas reglas para facilitar la
navegación por la sesión.
Reglas de base de tiempo
Las reglas de base de tiempo, en la parte superior
de la ventana Edit, son Bars:Beats,
Minutes:Seconds, Samples, Time Code y
Feet+Frames. La base de tiempo activa determina
el formato del contador principal y es la base de
la cuadrícula de la ventana Edit.
Para seleccionar una regla de base de tiempo:
■ Haga clic en el nombre de la regla en la parte
superior izquierda de la ventana Edit.
Selección de una regla de base de tiempo
Para posproducción, seleccione Time Code o
Feet+Frames como la base de tiempo de la sesión
en la vista de reglas.
El tempo de la sesión se puede establecer
mediante el marcador de inicio de canción,
ubicado en la regla Tempo.
Para definir el tempo de la sesión con el marcador
de inicio de canción:
1 En la regla Tempo, haga doble clic en el
marcador de inicio de canción.
Marcador de
inicio de
canción
Marcador de inicio de canción
2 En el cuadro de diálogo Tempo Change,
especifique el valor de compases por minuto
(bpm) que utilizará para la sesión. El evento de
tempo insertado sustituye al tempo de sesión
predeterminado.
Reglas de director
Las reglas de director, justo debajo de las reglas
de base de tiempo, incluyen Tempo, Meter y
Markers. Las reglas Meter y Tempo indican
cambios de compás y tempo en la sesión.
Markers muestra marcadores asociados a
ubicaciones de pista importantes.
Guía de introducción a Pro Tools|HD76
Cuadro de diálogo Change Tempo
3 Para que el valor de BPM se base en un valor de
nota distinto (por ejemplo, corchea en lugar de
cuarta, que es la predeterminada), en la sección
Resolution seleccione un valor de nota.
4 Haga clic en OK.
Uso del módulo adicional Click
El módulo adicional Click genera un clic sonoro
durante la reproducción de la sesión. Funciona
como un metrónomo empleado como
referencia de tempo para reproducir y grabar.
El módulo adicional Click se sincroniza con el
tempo y el compás de la sesión de Pro Tools, y
tiene en cuenta los cambios que haya en ellos.
El módulo adicional Click es uno de los
muchos que se pueden insertar en una pista
de Pro Tools. Consulte "Módulos
adicionales" en la página 103.
Click (módulo adicional)
Para usar el módulo adicional Click:
1 Elija Options > Click para activar la opción
Click.
– o –
Active el botón de clic (icono de metrónomo) en
la ventana Transport.
Botón de clic de metrónomo
Haga clic en los controles de la ventana Transport
2 Cree una pista de entrada auxiliar (Aux Input)
mono.
3 Inserte en esa entrada auxiliar el módulo
adicional Click.
4 Elija un sonido de clic en el menú desplegable
Librarian de la ventana del módulo adicional
Click, (dicho menú muestra la opción "factory
default" cuando se inserta el módulo adicional).
Parámetros de Click
Diodo de MIDI IN Se enciende cada vez que el
módulo adicional Click recibe un mensaje de
clic de la aplicación Pro Tools; de este modo se
indica el tempo.
Accented Controla el nivel de salida del compás
con acento (compás 1 de cada tiempo) del clic
sonoro.
Unaccented Controla el nivel de salida de los
compases sin acento del clic sonoro.
Selección de un sonido Click
5 Elija Setup > Click y defina las opciones de
Click y Countoff.
Las opciones Note, Velocity, Duration y
Output del cuadro de diálogo
Click/Countoff Options se utilizan con clics
MIDI basados en instrumentos y no afectan
al módulo adicional Click.
6 Haga clic en OK.
7 Comience la reproducción. Se genera un clic a
partir del tempo y el compás de la sesión actual,
así como de la configuración del cuadro de
diálogo Click/Countoff Options.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 77
Uso de la opción de clic con
dispositivos MIDI externos
Pro Tools también permite utilizar un
dispositivo MIDI externo para reproducir el clic.
Esta función puede activarse o desactivarse en la
ventana Transport; se configura en el cuadro de
diálogo Click/Countoff.
Para configurar y activar un clic MIDI externo:
1 Elija Setup > Click.
4 Durante la grabación o reproducción, puede
activar o desactivar el clic mediante el botón del
metrónomo que se encuentra en los controles
MIDI de la ventana Transport.
Botón de clic de metrónomo
Haga clic en los controles de la ventana Transport
Cómo guardar sesiones
Al construir una sesión añadiendo pistas,
cambiando los parámetros de la sesión, etc., es
necesario guardar el trabajo. En Pro Tools, las
sesiones se pueden guardar de tres formas.
Para guardar una sesión:
■ Elija File > Save, File > Save As, o File > Save
Copy In.
Save Guarda la sesión abierta y la deja abierta
para continuar trabajando.
Cuadro de diálogo Click/Countoff Options
2 Configure los parámetros de clic necesarios
para la fuente de sonido MIDI.
Consulte el apéndice C, "Configuración de
MIDI Studio Setup (sólo Windows)" o el
apéndice D, "Configuración de AMS (sólo en
Mac OS X)" para obtener información sobre
la configuración del estudio MIDI para su
uso con Pro Tools.
3 En el menú desplegable Output, seleccione
una fuente de sonido MIDI y haya clic en OK.
Guía de introducción a Pro Tools|HD78
Save As Crea un duplicado de la sesión abierta
con el nombre que elija. Deja abierta la sesión
duplicada para poder seguir trabajando. Puede
ser útil si desea probar arreglos diferentes en la
sesión sin que afecten a la sesión original.
Save Copy In Guarda una copia del archivo de
sesión y permite guardar copias de todos los
archivos de audio que se utilizan en la sesión.
Puede ser útil para archivar una sesión, preparar
una sesión para su transferencia a otro sistema,
guardar en formatos de sesión de Pro Tools más
antiguos o guardar una sesión con otra
frecuencia de muestreo.
Recursos y configuración del
sistema
Para optimizar el rendimiento del sistema,
puede modificar opciones de sistema Pro Tools
en el cuadro de diálogo Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine
El cuadro de diálogo Playback Engine permite
ajustar los distintos tamaños de búfer del
sistema, asignar capacidad de procesamiento de
CPU y elegir los parámetros de compensación de
retraso en Pro Tools.
Ventana de utilización del sistema
La ventana de utilización del sistema muestra
información aproximada sobre la carga de la
CPU, el uso de DSP y el rendimiento general del
disco. Úsela para calcular la capacidad de
procesamiento básico del sistema.
Controle el uso de la CPU si utiliza módulos
adicionales RTAS y el de DSP si emplea módulos
adicionales TDM.
Medidor de uso de CPU
Medidores de uso
de DSP
Cuadro de diálogo Playback Engine del sistema
Pro Tools|HD
Para configurar los recursos del sistema:
■ Elija Setup > Playback Engine.
Consulte el capítulo 4, "Inicio y configuración
de Pro Tools" para obtener información sobre la
configuración de los parámetros del sistema.
Medidores en la ventana de utilización del sistema en
una sesión nueva
Para ver los recursos y la utilización del sistema:
■ Elija Window > System Usage.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 79
Controles de transporte
La ventana Transport proporciona acceso a
todos los comandos de transporte de Pro Tools.
En esta ventana se pueden mostrar u ocultar
diversos controles de transporte.
Para mostrar la ventana Transport:
■ Elija Window > Transport.
Vuelta a cero
Rebobinar
Online
Transport (ventana)
Detener
Para configurar la ventana Transport:
■ Elija View > Transport y seleccione una opción
de visualización en el submenú.
La ventana Transport contiene controles
estándar de transporte para la reproducción,
detención, etc.
La ventana Transport expandida muestra
indicadores de pre-roll y post-roll, inicio, fin y
duración de las selecciones de la línea de
tiempo, así como el selector de transporte
principal.
Avance rápido
Reproducir
Ir al final
Activación
para grabación
La ventana Transport también muestra los
controles MIDI siguientes: Espera de nota, Clic
de metrónomo, Descuento, Fusión MIDI,
activación de regla Tempo, Medidor y Tempo.
Clic de metrónomo
Espera de nota
Activación de regla de Tempo
Ventana Transport (controles MIDI)
Descuento
Fusión MIDI
Medidor y
Tempo
Para iniciar y detener la reproducción:
1 En la ventana Transport, haga clic en el botón
de reproducción para comenzar la
reproducción.
2 En la ventana Transport, haga clic en el botón
de detención para detener la reproducción.
Para iniciar y detener la reproducción, pulse
la barra espaciadora del teclado.
Pro Tools comienza la reproducción desde la
ubicación del puntero o desde el comienzo de
la selección actual. La configuración actual
del comando Link Timeline and Edit
Selection en el menú Options también afecta
a la reproducción. Para más información,
consulte la Guía de referencia de Pro Tools.
Guía de introducción a Pro Tools|HD80
Pistas
Pro Tools permite crear pistas de audio y
grabación MIDI para submezclas, direcciones,
automatización y edición.
Para crear una pista:
1 Elija Track > New.
Pro Tools permite trabajar con cinco tipos de
pistas: pistas de audio, entradas auxiliares,
atenuadores principales, pistas MIDI y pistas de
instrumentos. Las pistas de audio, entradas
auxiliares, atenuadores principales y pistas
de instrumentos pueden ser mono, estéreo o
cualquier formato multicanal compatible para
mezclas envolventes.
Pistas de audio Permiten grabar y reproducir
audio a y del disco duro, supervisar la entrada de
audio mientras se graba y editar regiones de
audio.
Entradas auxiliares Canales de mezclador de
audio usados para entradas, direcciones y
submezclas.
Atenuadores principales Ofrecen controles y
opciones de canal principal para cualquier salida
o ruta de bus.
Pistas MIDI Permiten grabar, reproducir y editar
datos MIDI.
Pistas de instrumentos Combine las funciones
de las pistas de entrada auxiliar y MIDI, que
permiten controlar y supervisar los módulos
adicionales de instrumentos o los dispositivos
MIDI externos en una sola tira de canal.
Cuadro de diálogo New Track
2 Indique el número y tipo de pistas, y la
configuración del canal (para todos los tipos
salvo MIDI).
Para crear varios tipos de pistas en un solo paso,
en el cuadro de diálogo New Tracks haga clic en
el botón "+". Especifique el número de pistas,
tipo y formato en cada fila adicional de pistas
que desee crear.
3 Haga clic en Create.
En la ventana Mix, las pistas de audio, las
entradas auxiliares, los atenuadores principales,
las pistas MIDI y las pistas de instrumentos
aparecen como tiras de canal verticales.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 81
El tipo de pista viene indicado por los iconos
correspondientes que hay debajo de los
atenuadores, así como por el color de las pistas.
En la ventana Edit, las pistas se muestran en
horizontal en la línea de tiempo. La zona en la
que aparece el audio de cada pista es la lista de
reproducción.
Timeline
Lista de reproducción
Línea de tiempo y lista de reproducción de audio en la
ventana Edit
Las pistas de audio, las entradas auxiliares, los
atenuadores principales, las pistas MIDI y las
pistas de instrumentos se pueden automatizar.
Para más información, consulte
"Automatización de mezcla" en la página 104.
Pista
de entrada
PistaAtenuador
Pistas en la ventana Mix
Guía de introducción a Pro Tools|HD82
auxiliar
Pista
de instrumento
Pista
MIDI
principalde audio
Pistas de audio
Las pistas de audio, las entradas auxiliares y los
atenuadores principales comparten numerosos
controles idénticos. La Figura 11 muestra los
controles de las pistas de audio o de entrada
auxiliar. Los atenuadores principales tienen las
mismas funciones que las pistas de audio y las
entradas auxiliares, con algunas excepciones:
Selector de entrada Una asignación de salida de
atenuador principal determina su entrada o
fuente.
Inserciones Las inserciones en los atenuadores
principales son sólo post-atenuador.
(Las inserciones en la pista de audio y
de entrada auxiliar son pre-atenuador.)
Envíos Los atenuadores principales no efectúan
envíos. Utilice una pista de entrada auxiliar si
desea enviar una salida a otro destino.
Inserciones (hasta 5)
Envíos (hasta 10)
Selector de ruta de
Selector de
ruta de entrada
Indicador de
panorámico
de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selector de voz
Indicador
de volumen
Barra de color
entrada
Selector de modo
de automatización
Controles deslizantes
de panorámico de audio
Botón Mute
Botón de
ventana de salida
Medidor de nivel
ID de grupo
Indicador de tipo
de pista
Nombre de pista
Zona de comentarios
de pista
Pistas MIDI
Las pistas MIDI ofrecen volumen, aislamiento y
silenciamiento, además de controles de entrada
MIDI, salida, canal y programa (parche).
La Figura 12 muestra los controles de las
pistas MIDI.
Selector de
Selector de
salida MIDI
panorámico de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selección de parche
Indicador
de volumen
Barra de color
Figura 12. Pista MIDI en la ventana Mix
entrada MIDI
Selector de modo
de automatización
Indicador de
panorámico
de audio
Botón Mute
Medidor de
velocidad MIDI
ID de grupo
Indicador de tipo
de pista
Nombre de pista
Comentario de pista
Figura 11. Pista de audio estéreo en la ventana Mix
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 83
Pistas de instrumentos
Las pistas de instrumentos tienen múltiples
controles en común con las pistas de audio,
además de tener una vista de instrumentos
adicional, que ofrece controles para entrada,
salida, silenciamiento, volumen y panorámico
MIDI. La Figura 13 muestra los controles de las
pistas de instrumentos.
Selector de
entrada MIDI
Selector de salida MIDI
Volumen MIDI
Panorámico
de audio MIDI
Medidor de
velocidad MIDI
Botón de silenciamiento
Lista de regiones
Una región es un fragmento de información
audio o MIDI que puede tener datos de
automatización asociados. Por ejemplo, una
región puede ser un bucle, una melodía de
guitarra, un verso de una canción, un efecto de
sonido, un fragmento de diálogo o todo un
archivo de sonido.
En Pro Tools, las regiones se crean a partir de
archivos de audio o MIDI, y se pueden organizar
en listas de reproducción de pistas de audio,
MIDI e instrumentos.
Selector de ruta
de salida de audio
Controles
deslizantes de
panorámico
de audio
Botón de activación
para grabación
Botón Solo
Atenuador
de volumen
Selección
de parche
Indicador
de volumen
Barra de color
Inserciones (hasta 5)
Envíos (hasta 10)
Selector de ruta de
entrada de audio
Selector de modo de
automatización
Indicadores de
panorámico de audio
Botón Mute
Botón de la
ventana Output
Medidor de nivel
ID de grupo
Indicador de tipo
de pista
Nombre de pista
Todas las regiones grabadas, importadas o
creadas mediante edición aparecen en la lista de
regiones. Es posible arrastrar regiones desde la
lista hasta pistas y organizarlas como se desee.
También se pueden oír las regiones de audio
desde la lista de regiones, pulsando Alt
(Windows) u Opción (Macintosh) mientras se
hace clic en el nombre de la región. El menú
emergente de la lista de regiones brinda
funciones útiles para gestionar archivos y
regiones (como funciones de búsqueda,
clasificación, selección, importación o
exportación de archivos).
Zona de comentarios
de pista
Figura 13. Pista de instrumento estéreo en la
ventana Mix
Guía de introducción a Pro Tools|HD84
Arrastrar el borde para
modificar el ancho de la
lista de regiones
Hacer clic en el botón de
lista de región para abrir
el menú desplegable
3 Haga clic en una pista o una regla de base de
tiempo. El cursor se coloca en el punto
seleccionado; los contadores muestran la
posición actual de tiempo.
Hacer clic en una pista o en una regla de base de tiempo
Hacer clic para mostrar/ocultar
la lista de regiones
Lista de regiones
Para más información sobre la lista de
regiones, consulte la Guía de referencia de
Pro Tools.
Navegación en una sesión
Pro Tools ofrece varias maneras de navegar en
una sesión; por ejemplo, mediante el ratón o
introduciendo una ubicación de memoria en
uno de los contadores.
Para navegar hasta una ubicación en la
ventana Edit:
1 En el menú Options, compruebe que la
opción Link Timeline and Edit Selection esté
activada.
2 Active la herramienta de selección en la parte
superior de la ventana Edit haciendo clic en ella.
Hacer clic en la ventana Edit con la herramienta de
selección
Para navegar usando los contadores:
1 Haga clic en el contador principal y
especifique una ubicación mediante el teclado.
2 Pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
Navegación con el contador principal
Pulse la tecla asterisco (*) en el teclado
numérico en lugar de hacer clic en el
contador. (El cursor siempre aparece en el
contador principal de la ventana Transport
si está abierta.)
Herramienta de selección
Herramientas de edición de la ventana Edit
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 85
Ubicaciones de memoria
Las ubicaciones de memoria y los marcadores
constituyen otra forma de navegar por las
sesiones. Las ubicaciones de memoria aparecen
como marcadores debajo de las reglas de base de
tiempo. Puede guardar hasta 999 ubicaciones de
memoria o marcadores en una sesión.
Para definir una ubicación de memoria:
1 Vaya a la ubicación en la que desea guardar un
marcador o una ubicación de memoria.
– o –
Empiece a reproducir en cualquier punto
anterior a la ubicación en la que desea guardar
un marcador o una ubicación de memoria.
2 Cree una ubicación de memoria mediante una
de las alternativas siguientes:
• Pulse la tecla Intro del teclado numérico.
– o –
• Haga clic en el botón Add Marker/Memory
Location ("+"), situado a la izquierda de la
regla Markers.
3 Elija la configuración de la ubicación de
memoria y haga clic en OK.
Cuadro de diálogo New Memory Location
Para ir a una ubicación de memoria guardada:
1 Elija Window > Memory Locations.
2 En la ventana Memory Locations, haga clic en
el nombre de la ubicación de memoria.
En el cuadro de diálogo New Memory Location,
puede definir un marcador, guardar una
selección o una combinación de otras opciones
disponibles. Entre ellas se incluyen la altura de
pista, activaciones de grupos, valores de pre-roll
y post-roll, y estados de mostrar/ocultar pistas.
Guía de introducción a Pro Tools|HD86
Ventana de ubicaciones de memoria
Visualización y zoom
Al ver pistas en la ventana Edit, puede ajustar la
altura de las pistas, así como ampliar en vertical
y horizontal mediante el selector de altura de
pista y las herramientas de zoom.
Botones Zoom In/Out
Botones
de zoom predefinidos
Selector de altura de pista
Herramientas de zoom y altura de pista de la
ventana Edit
Para cambiar la altura de una pista:
■ Haga clic en el selector de altura de pista (la
barra vertical escalada a la izquierda de la pista)
y seleccione una altura de pista en el menú
emergente.
Puede aplicar varios comandos, entre los
que se incluye la selección de la altura de
pista, a más de una pista. Mantenga
pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) mientras efectúa una operación
para aplicarla a todas las pistas. Mantenga
pulsadas las teclas Mayús y Alt (Windows)
o Mayús y Opción (Macintosh) mientras
efectúa una operación para aplicarla a todas
las pistas seleccionadas.
Botón
de alternancia
Herramienta
de zoom
Para ampliar o reducir cualquier zona de una pista
en la ventana Edit:
1 Haga clic en la herramienta de zoom para
seleccionarla.
2 Haga clic o arrastre el ratón con la
herramienta de zoom para ampliar
horizontalmente una pista o regla.
– o –
Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) y haga clic con la herramienta de
zoom para reducir horizontalmente una pista
o regla.
Para ampliar o reducir por incrementos:
■ Haga clic en el botón de zoom
correspondiente:
• Botón de alejar (flecha izquierda)
• Botón de acercar (flecha derecha)
• Botones de audio o zoom MIDI, para
aumentar o disminuir el zoom vertical del
tipo de pista correspondiente
Para ampliar o reducir continuamente:
1 Seleccione la herramienta de zoom.
2 Mantenga pulsada la tecla Inicio (Windows) o
Control (Macintosh) y arrastre una pista del
modo siguiente:
• Arrastre hacia arriba para acercar
verticalmente
• Arrastre hacia abajo alejar verticalmente
• Arrastre a la derecha para acercar
horizontalmente
• Arrastre a la izquierda para alejar
horizontalmente
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 87
Alternancia de zoom
Zoom predeterminado
El botón de alternancia de zoom permite
guardar un estado de zoom y alternarlo con el
estado de zoom actual. Cuando está activada la
opción de alternancia de zoom, la ventana Edit
muestra el estado de zoom guardado. Si está
desactivada, la ventana Edit vuelve al último
estado de zoom.
Para guardar un estado de zoom con el botón de
alternancia:
1 Realice una selección de edición.
2 Haga clic en el botón de alternancia de zoom
para resaltarlo.
Botón de alternancia de zoom
Botón de alternancia de zoom en la barra de
herramientas
3 Ajuste la altura de pista, el zoom vertical, la
vista de pista y la cuadrícula.
4 Realice las ediciones necesarias.
5 Haga clic en el botón de alternancia de zoom
encendido para volver al último estado de
zoom.
6 Realice otra selección de edición y haga clic en
el botón de alternancia de zoom para
seleccionar el estado de zoom guardado y seguir
editando.
Pro Tools consta de cinco botones de zoom
predeterminados. Puede utilizarlos para
restablecer de inmediato los niveles de zoom
establecidos. Es posible definir el nivel de zoom
para cada botón predeterminado en cada sesión.
Para guardar una definición de zoom
predeterminado:
1 Utilice la herramienta Zoom para establecer
un valor de zoom.
2 Haga clic en un botón de zoom
predeterminado (1–5) y elija Save Zoom Preset
en el menú emergente Zoom Preset.
Menú emergente Zoom Preset
Para utilizar un valor de zoom predeterminado
guardado:
■ Haga clic en un botón de zoom
predeterminado (1–5).
Uso de las ubicaciones de memoria
para el control de zoom
Las ubicaciones de memoria de Pro Tools
permiten guardar muchos atributos con cada
marcador o ubicación de memoria, incluidos
la altura de pista y la configuración de zoom.
Las ubicaciones de memoria creadas, que no son
marcadores ni selecciones pero tienen altura de
pista, configuración de zoom u otras opciones,
podrán usarse para acercar y alejar mediante el
uso exclusivo del teclado numérico.
Para más información sobre creación de
ubicaciones de memoria, consulte "Ubicaciones
de memoria" en la página 86.
Guía de introducción a Pro Tools|HD88
Importación de datos en
sesiones de Pro Tools
Pro Tools permite importar audio, MIDI, vídeo y
una gran variedad de datos de sesión de
Pro Tools en la sesión actual.
Importación de audio
3 Haga clic en el icono de altavoz en la columna
Waveform del navegador del espacio de trabajo
para oír el archivo correspondiente. Pulse la
barra espaciadora para detener la reproducción.
Con Pro Tools puede importar archivos de audio
del disco duro o de un CD. Resulta muy útil si ya
tiene grabados en disco archivos de audio o si
trabaja con bibliotecas de muestras en CD-ROM
que desea utilizar en una sesión.
Para importar archivos de audio o regiones desde
el disco:
■ Elija File > Import > Audio to Track para
importar archivos y regiones a nuevas pistas de
audio (aparecerán también como regiones en la
lista de regiones).
– o –
■ Elija File > Import > Audio to Region List para
importar archivos y regiones sólo a la lista de
regiones.
Para importar una pista de audio de un CD:
1 Coloque el CD en la unidad de CD del
ordenador.
2 Seleccione Window > Workspace y haga clic
en el icono de CD de audio para ver los archivos
del CD.
Audición de un archivo de audio en el navegador de
espacio de trabajo
4 Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
■ Arrastre archivos de audio del navegador de
espacio de trabajo a la lista de pistas de la
ventana Edit para importar los archivos a pistas
de audio nuevas (también aparecerán como
regiones en la lista de regiones).
– o –
■ Arrastre archivos de audio del navegador de
espacio de trabajo a la lista de regiones de la
ventana Edit para importar los archivos sólo a la
lista de regiones.
Acción de arrastrar el archivo de audio del navegador
de espacio de trabajo a la lista de pistas de la
ventana Edit
Para obtener más información sobre cómo
buscar, oír e importar audio con DigiBase,
consulte la Guía de DigiBase.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 89
Importación de MIDI
Pro Tools permite importar archivos MIDI a la
lista de regiones o directamente en las pistas
MIDI de una sesión.
Para importar archivos MIDI a la lista de regiones:
■ Elija File > Import > MIDI a la lista de regiones.
Para importar archivos MIDI a las pistas:
1 Elija Window > Workspace y localice los
archivos MIDI que desee importar.
2 Arrastre los archivos MIDI del navegador de
espacio de trabajo a la lista de pistas.
Acción de arrastrar un archivo MIDI del navegador de
espacio de trabajo a la lista de pistas de la ventana Edit
3 En el cuadro de diálogo Import MIDI Settings,
elija la ubicación de importación y las opciones
para el audio MIDI que está importando.
Importación de archivos desde el
Explorador de Windows y Finder
de Macintosh
Pro Tools permite arrastrar y soltar archivos de
audio, MIDI, de grupo de regiones, REX y ACID
directamente desde el Explorador de Windows o
Finder de Macintosh en la línea de tiempo o la
lista de regiones.
Para obtener más información acerca de la
importación de datos en sesiones de
Pro Tools, consulte la Guía de referencia
de Pro Tools.
Grabación básica
En esta sección se describe cómo grabar audio y
MIDI en Pro Tools.
Preparación para grabar
Para preparar una pista de audio para grabación:
1 Verifique las conexiones con los
instrumentos. Consulte la guía de la interfaz de
audio para más información sobre cómo
configurar el estudio y supervisar la salida.
2 Elija Track > New. Especifique 1 Mono Audio
Track y haga clic en Create.
Cuadro de diálogo Import MIDI Settings
Guía de introducción a Pro Tools|HD90
3 En la ventana Mix, haga clic en el selector de
ruta de entrada de audio de la nueva pista.
Selector de ruta de entrada de audio
Dirección de una entrada a una pista mono
4 Seleccione la entrada que desee grabar en el
menú desplegable. El menú muestra los
nombres de las entradas definidas en el cuadro
de diálogo I/O Setup.
Configuración de los niveles de
entrada
Ajuste el nivel de la entrada a la fuente
(instrumento, preamplificador de micrófono
o mezclador) para configurar los niveles de
grabación de Pro Tools.
Cuando entra una señal en Pro Tools, asegúrese
de ajustar el nivel de entrada para optimizar el
rango dinámico y la relación señal-ruido del
archivo grabado. Si el nivel de entrada es
demasiado bajo, no podrá aprovechar al
máximo el rango dinámico del sistema
Pro Tools. Si el nivel de entrada es demasiado
elevado, se producirá clipping en la forma de
onda y se distorsionará la grabación.
Intente definir los niveles para que se registren
dentro del máximo de 6 dB del medidor de
entrada sin activar el indicador de clipping en la
interfaz de audio.
3 En la zona de interfaz, haga clic en la ficha
Analog In.
Configuración de Hardware Setup de 192 I/O, ficha
Analog In
4 Configure el nivel de referencia para cada
canal de entrada.
5 Haga clic en OK.
Para configurar niveles de salida para el
dispositivo 192 I/O:
1 En Pro Tools, elija Setup > Hardware.
2 Si usa varias interfaces de audio, seleccione
una interfaz en la lista Peripherals.
3 En la zona de interfaz, haga clic en la ficha
Analog Out.
Configure los niveles de entrada para evitar
el clipping. El clipping se indica mediante
diodos de Peak de color rojo en la interfaz de
audio y mediante el indicador rojo de la
parte superior de cada medidor en pantalla.
Configuración de niveles de referencia
Para configurar niveles de entrada para el
dispositivo 192 I/O:
1 En Pro Tools, elija Setup > Hardware.
2 Si usa varias interfaces de audio, seleccione
una interfaz en la lista Peripherals.
Configuración Analog Out de 192 I/O en Hardware
Setup
4 Configure el nivel de referencia para cada
canal de salida.
5 Haga clic en OK.
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 91
Grabación de una pista de audio
Para grabar una pista de audio:
1 Asigne la entrada para una pista y ajuste los
niveles de entrada.
2 Haga clic en el botón de activación para
grabación de una pista.
6 Haga clic en el botón de reproducción o pulse
la barra espaciadora para grabar en todas las
pistas activadas para la grabación.
7 Grabe su interpretación.
8 Cuando la grabación haya concluido, haga
clic en el botón de detención en la ventana
Transport o pulse la barra espaciadora.
Para reproducir una pista grabada:
1 Haga clic de nuevo en el botón de grabación
de la pista para salir del modo de grabación.
2 Para comenzar la reproducción, haga clic en el
botón de reproducción en la ventana Transport
o pulse la barra espaciadora.
Activación de una pista para grabar en la ventana Mix
3 Para ver la ventana Transport, elija Window >
Transport.
Vuelta a cero
Rebobinar
Online
Transport (ventana)
4 Haga clic en el botón de vuelta a cero para
Detener
Avance rápido
Reproducir
Ir al final
Activación para
grabación
comenzar a grabar desde el principio de la
sesión. También puede grabar en una selección
en la pista o desde la ubicación del puntero en la
ventana Edit.
5 Haga clic en el botón de activación para
grabación en la ventana Transport para activar
la grabación.
3 Para detener la reproducción, haga clic en el
botón de detención en la ventana Transport o
pulse la barra espaciadora.
Grabación a y de dispositivos
digitales
Con una interfaz de audio 96i I/O, se pueden
transferir digitalmente de forma simultánea
hasta dos pistas a o de un dispositivo que sea
compatible con S/PDIF. Con la interfaz de audio
96 I/O puede transferir digitalmente hasta ocho
pistas al mismo tiempo a o desde un dispositivo
digital (como ADAT). Se pueden transferir
digitalmente hasta 16 pistas de audio a una sola
interfaz de audio 192 I/O o 192 Digital I/O,
hasta un máximo de 96 entradas que admite el
sistema.
Guía de introducción a Pro Tools|HD92
Configuración del formato digital y la
fuente de reloj
Antes de grabar de una fuente digital, asegúrese
de haber activado el formato digital y la fuente
de reloj correspondientes en el cuadro de
diálogo Hardware Setup. El valor
predeterminado del formato digital es AES/EBU,
lo que significa que la interfaz de E/S de
Pro Tools|HD escuchará el puerto de entrada
AES/EBU (Encl) para reloj digital (de haberlo).
Si desea grabar de un equipo DAT conectado a
las entradas S/PDIF RCA, seleccione S/PDIF
Format. Si utiliza varias interfaces Pro Tools|HD,
configure la interfaz correspondiente en el
cuadro de diálogo Hardware Setup.
Después de activar un formato digital diferente,
las señales de reloj correspondientes estarán
disponibles en el selector Clock Source. Si tiene
varias interfaces, elija la fuente de reloj
correspondiente en cada interfaz de E/S de
Pro Tools|HD.
Uso de pares de salida de Pro Tools
Debido a la manera de funcionar de las salidas
en Pro Tools, cada pista busca un par de salida
estéreo. Para enviar ocho canales fuera de
Pro Tools mediante su puerto Optical, debe
enviar cuatro pares de las pistas de Pro Tools
(cada par configurado con el panorámico
completamente a la izquierda y la derecha) a
cuatro pares de las salidas digitales ópticas.
Trabajo con sesiones a frecuencias de
muestreo de 88,2 kHz o mayores
Si la frecuencia de muestreo de la sesión es de
88,2 kHz o mayor, las fuentes de entrada óptica
(ADAT) y TDIF aún pueden usarse con 192 I/O
de Digidesign, pero se debe activar la opción de
conversión de frecuencia de muestreo.
Las interfaces de audio 96 I/O y 96i I/O carecen
de la función de conversión de frecuencia de
muestreo. En la interfaz 96 I/O, el puerto óptico
(ADAT) pasará a offline con frecuencias de
muestreo superiores a los 48 kHz.
Cuando está desactivada la opción de
conversión de frecuencia de muestro, la señal no
para a través del convertidor de frecuencia de
muestreo.
Para activar la conversión de frecuencia de
muestreo en la interfaz 192 I/O:
1 Elija Setup > Hardware en Pro Tools.
2 En la lista Peripherals, seleccione la interfaz de
audio 192 I/O principal.
3 Haga clic en la ficha Digital.
4 Seleccione un formato de entrada (AES/EBU
1–8, ADAT 1–8 o TDIF 1–8).
5 Active la opción SR Conversion para pares de
canales.
Grabación a y de un ADAT
Las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O ofrecen
16 canales de entrada y salida ADAT (ocho en el
chasis y ocho en la tarjeta digital). Estas entradas
y salidas se numeran 9–16 y 17–24 de forma
predeterminada en los cuadros de diálogo
Hardware Setup e I/O Setup de Pro Tools.
La 96 I/O ofrece ocho canales de entrada y salida
ADAT. Estas entradas y salidas se denominan
Optical 1–8 (ADAT) de forma predeterminada
en los cuadros de diálogo Hardware Setup e
I/O Setup de Pro Tools.
(La interfaz 96i I/O no es compatible con la
asignación de entradas ni salidas ADAT ópticas.)
Capítulo 6: Trabajo con Pro Tools 93
Para grabar pistas ADAT en Pro Tools:
1 Conecte el conector de salida óptica de la
interfaz de audio Pro Tools|HD al conector de
entrada óptica en la parte posterior de la platina
ADAT.
Para grabar pistas Pro Tools en ADAT:
1 Conecte el conector de salida óptica de la
interfaz de audio Pro Tools|HD al conector
de entrada óptica en la parte posterior de la
platina ADAT.
2 Abra o cree una sesión en Pro Tools.
3 Active para grabación hasta ocho pistas de
audio.
4 En cada pista, haga clic en su selector de
entrada y asigne las entradas 9–16 a las ocho
pistas.
Entradas
analógicas
Entradas ópticas
(ADAT)
Dirección de un par de entrada óptica a una pista mono
5 Verifique que Pro Tools se sincronice con
Optical en el cuadro de diálogo Hardware Setup
y que Optical Format se configure en ADAT.
6 Haga clic en el botón de activación para
grabación en la ventana Transport.
7 Haga clic en el botón de reproducción de la
ventana Transport para comenzar la grabación
y, a continuación, pulse Play en el ADAT.
2 Abra la sesión que desee grabar en el
dispositivo ADAT.
3 Active para grabación hasta ocho pistas en
ADAT.
4 En ADAT, active la entrada digital.
5 En Pro Tools, ajuste el panorámico de audio de
los cuatro pares de pistas que desee grabar en
ADAT para que cada par configure el
panorámico en estéreo (una pista de cada
par configura el panorámico de audio
completamente hacia la izquierda y la otra,
hacia la derecha).
6 Dirija cada par de pistas a un par de salida
óptica diferente realizando la selección desde el
menú emergente Output de cada pista.
7 Verifique que Pro Tools se sincronice con
Internal en el cuadro de diálogo Hardware
Setup.
8 Comience la grabación en ADAT y, a
continuación, haga clic en el botón de
reproducción de la ventana Transport de
Pro Tools. Una vez completada la reproducción,
detenga los dos sistemas.
8 Una vez terminada la reproducción de la cinta
ADAT, haga clic en el botón de detención de la
ventana Transport o pulse la barra espaciadora.
Guía de introducción a Pro Tools|HD94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.