Pinnacle Systems Pro Tools - 9.0 User Manual [es]

®
Guía de usuario de Mbox Mini
Versión 9.0
Avisos Legales
Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc (en lo sucesivo denominado “Avid”). Todos los derechos reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid.
003, 96I/O, 96iI/O, 192Digital I/O, 192I/O, 888|24I/O, 882|20I/O, 1622I/O, 24-Bit ADATBridgeI/O, AudioSuite, Avid, AvidDNA, Avid Mojo, AvidUnity, AvidUnityISIS, AvidXpress, AVoption, Axiom, BeatDetective, BombFactory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, DigidesignAudioEngine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDMBus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, D-Show, DVToolkit, EditPack, Eleven, EUCON, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDII/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMFInterchange, PRE, ProControl, ProTools M-Powered, ProTools, ProTools|HD, ProToolsLE, QuickPunch, Recti-Fi, ReelTape, Reso, ReverbOne, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound DesignerII, Strike, Structure, SYNCHD, SYNCI/O, Synchronic, TLAggro, TLAutoPan, TLDrum Rehab, TLEveryphase, TLFauxlder, TLIn Tune, TLMasterMeter, TL Metro, TL Space, TLUtilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, Velvet, X-Form y XMON son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. Xpand! está registrado en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Número de referencia de esta guía 9329-65069-05 REV A 9/10
Comentarios sobre documentación
En Avid nos preocupamos continuamente por mejorar nuestra documentación. Si tienes algún comentario, corrección o sugerencia acerca de nuestra documentación, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico en techpubs@avid.com.

índice

Capítulo 1. Bienvenido a Mbox Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características de MboxMini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos y compatibilidad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de www.avid.com/es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capítulo 2. Descripción general del hardware Mbox Mini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del panel frontal de Mbox Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del panel posterior de Mbox Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 3. Instalación y conexión de MboxMini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 4. Realización de conexiones de estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de entradas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un micrófono a MboxMini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de instrumentos a Mbox Mini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 5. Uso del Panel de control de drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración de la frecuencia de muestreo y del tamaño del búfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ver la información del firmware y del instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apéndice A. Uso de aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de MboxMini para aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de las preferencias de sonido de Apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Índice iii
Apéndice B. Información de Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conformidad medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EMC (conformidad electromagnética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformidad con las normativas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía de usuario de Mbox Miniiv
capítulo 1

Bienvenido a Mbox Mini

Bienvenido al interface de audio Mbox® Mini USB de Avid®.
Mbox Mini proporciona a los ordenadores con conexiones USB dos canales de entrada de audio analógico, dos salidas de monitor analógicas y una salida de auriculares. Mbox Mini incluye un previo de micrófono de calidad profesional, así como conversores de analógico a digital y de digital a analógico de 24 bits.
Mbox Mini se integra con el software Pro Tools® y es compatible con aplicaciones de otros fabricantes que admitan el estándar CoreAudio (Mac) o ASIO (Windows).
Características de MboxMini
Mbox Mini proporciona:
• Dos canales de entrada de audio analógico:
• Conector combinado con entrada XLR (micrófono), entrada de 1/4" (nivel de línea) y alimentación phantom intercambiable de 48V.
• Dos conectores TRS de 1/4". Una entrada se puede alternar entre dispositivos de nivel Line y DI. La otra entrada solo es DI y se puede alternar con el conector combinado para la entrada 1.
Control de ganancia con pad de –20 dB dispo­nible por separado en cada canal de entrada.
• Dos salidas de monitor analógicas TRS de 1/4"
• Salida de auriculares estéreo (TRS) de 1/4" con control de nivel ajustable
Botón Mute para silenciar las salidas de monitor, sin silenciar la salida de auriculares. Este botón no afecta a la grabación.
• Conversores A/D y D/A de 24 bits, compatibles con frecuencias de muestreo de 44,1 kHz y 48 kHz.
• Monitorización de grabación analógica con latencia cero y rueda Mix (ratio) para ajustar el equilibrio entre la entrada y la reproducción.
• Funcionamiento por USB
Mbox Mini podría no funcionar correctamente si se conecta a un hub USB. Conecta Mbox Mini a un puerto USB dedicado independiente.
Capítulo 1: Bienvenido a Mbox Mini 1

Requisitos y compatibilidad del sistema

Convenciones utilizadas en esta guía

Mbox Mini puede usarse en un ordenador Windows o Mac homologado con el software Pro Tools 8.0.4 o posterior instalado.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de Pro Tools, consulta la Guía de instalación de Pro Tools.
Mbox Mini también puede usarse en un ordenador Mac o Windows homologado que tenga instalado cualquier otro software compatible con Core Audio o ASIO.
Los drivers del hardware Mbox Mini deben instalarse antes de conectar y empezar a usar Mbox Mini.
Para conocer las instrucciones de instalación de los drivers del hardware Mbox, consulta el capítulo 3, “Instalación y conexión de Mbox Mini”.
Para utilizar el disco del instalador de drivers (incluido con el paquete de software Pro Tools) se necesita una unidad de DVD.
Avid solo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software probado y homologado por Avid.
Para ver listas completas de requisitos del sistema, ordenadores, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes homologados, visita:
www.avid.com/compatibility
Todas nuestras guías utilizan las convenciones detalladas a continuación para indicar opciones de menú y comandos de teclado determinados:
:
Convención Acción
File > Save En el menú File, elige Save
Control+N Mantén pulsada la tecla
Control+clic Mantén pulsada la tecla
Clic derecho Haz clic con el botón
Los nombres de Comandos, Opciones y Parámetros que aparecen en pantalla tienen una fuente distinta.
Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para resaltar información importante:
Control y pulsa la tecla N
Control y pulsa el botón del ratón
derecho del ratón
Consejos de usuario: son sugerencias prácticas para sacar el máximo partido a tu sistema.
Avisos importantes: contienen información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Los métodos abreviados muestran atajos útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas: remiten a secciones relacionadas en esta y otras guías de Pro Tools.
Guía de usuario de Mbox Mini2

Acerca de www.avid.com/es

La página web de Avid (www.avid.com/es) es la mejor fuente de información online para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A conti­nuación se citan solo algunos de los servicios y características disponibles.
Registro del producto Registra tu compra online.
Soporte y descargas
de Customer Success (Soporte Técnico) de Avid; descarga las actualizaciones de software y los ma­nuales más recientes; comprueba los requisitos del sistema en los documentos sobre compatibilidad; busca información en el Centro de Consultas online o únete a la comunidad internacional de Pro Tools en la Conferencia de Usuarios.
Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta mediante cursos online o descubre cómo puedes asistir a un curso presencial en un centro de for­mación en Pro Tools certificado.
Productos y desarrolladores Descubre más sobre los productos de Avid, descarga demos de software o infórmate sobre nuestros partners de desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Mantente siempre al día en todo lo que respecta a Avid o regístrate y obtén una demo de Pro Tools.
Ponte en contacto con el servicio
Capítulo 1: Bienvenido a Mbox Mini 3
Guía de usuario de Mbox Mini4
capítulo 2
Diales de Gain/Pad –20 dB 1–2
Botón
Mon/Mute
Rueda de mon itor
principal
Mix (Ratio)
LED
POWER
Salida de
auriculares
LEDs de recorte de
señal
LEDs de recorte
de señal
LED de alimentación
phantom (+48V)

Descripción general del hardware Mbox Mini

Características del panel frontal de Mbox Mini

En la Figura 1 se identifican los controles, los indicadores y los puertos de entrada y salida del panel frontal de Mbox Mini.
Figura 1. Panel frontal de Mbox Mini
Diales de Gain/Pad -20 dB 1
Esta rueda ajusta el nivel de gananc ia de las entradas Input 1 (Mic/Line o DI), según qué entrada esté activada mediante el botón Combo/DI del panel posterior. Gira la rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la ganancia y en sentido
contrario para reducirla. Si la señal de entrada es demasiado alta a pesar de que la rueda Gain esté colocada en un valor bajo, tira de la rueda Gain para activar un “pad” que atenúe la señal a -20dB.
Capítulo 2: Descripción general del hardware Mbox Mini 5
Diales de Gain/Pad -20 dB 2
Esta rueda ajusta el nivel de ganancia de entrada de Input 2 (Line/DI), según qué entrada esté activada mediante el botón Line/DI del panel posterior. Gira la rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la ganancia y en sentido contrario para reducirla. Si la señal de entrada es demasiado alta a pesar de que la rueda Gain esté colocada en un valor bajo, tira de la rueda Gain para activar un “pad” que atenúe la señal a -20dB.
LEDs de recorte/señal
Para escuchar solo la señal de la entrada fuente, gira la rueda Mix completamente a la izquierda, hasta Input. Para escuchar solo la salida de la aplicación de audio, gira la rueda totalmente hacia la derecha.
La salida del control Mix se encamina directamente a las salidas de monitor y se refleja en la salida de auriculares.
Esta posibilidad de fusionar y controlar los niveles relativos a la reproducción de la DAW y de las entradas analógicas en directo sin latencia puede resultar especialmente útil al grabar pista a pista.
Estos LEDs se iluminan de color verde si hay presencia de señal de audio y, por lo contrario, se iluminan de color rojo si la señal de entrada ha recortado (sobre­cargado) la entrada de Mbox. Recortar la entrada puede producir distorsión audible.
LED de alimentación phantom (48V)
Cuando se enciende, el LED de alimentación phan­tom 48V indica que la alimentación phantom está activada. El botón de la alimentación phantom se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Consulta “Botón de alimentación phantom (48V)” en la página 8.
Mix (Ratio)
Mbox Mini ofrece la posibilidad de monitorizar las señales de entrada analógica mientras se graba, sin los retardos típicos de los conversores de analógico a digital y de digital a analógico ni del procesa­miento basado en host.
Esta monitorización de latencia cero analógica se controla mediante la rueda Mix, que se usa para fusionar y ajustar la proporción de monitor entre las entradas analógicas de Mbox y la reproducción de la aplicación de audio.
Botón Speaker/Mute
Este botón silencia las salidas de monitor, sin silenciar la salida de auriculares. Este botón no afecta a la grabación.
Rueda de monitor principal
La rueda de monitor principal controla los niveles de la salida de monitor y de la salida de auriculares.
En Pro Tools, es la señal que se encamina a las salidas 1–2. Para obtener más información sobre el encaminamiento de señales en Pro Tools, consulta la introducción de la Guía de Pro Tools o de la Guía de referencia de Pro Tools.
Salida de auriculares
Utiliza la salida de auriculares para conectar auriculares estéreo a un conector estéreo de 1/4". Las salidas de auriculares reflejan la señal enviada a las salidas de monitor.
LED Power
Este LED indica que Mbox Mini ha recibido alimentación de su conexión USB. Una vez se ha iluminado el LED, el audio puede entrar y salir del sistema.
Guía de usuario de Mbox Mini6

Características del panel posterior de Mbox Mini

Entrada Mic/Line 1Botón Combo/DI
Entrada DIBotón Line/DI
Salidas de monitor
Puerto USB
Botón de alimentación phantom (+48V)Entrada
Line/DI 2
El panel posterior de Mbox Mini contiene las características siguientes:
Figura 2. Panel posterior de Mbox Mini
Mic/Line (entrada 1)
La entrada Mic/Line de canal 1 en el panel posterior proporciona entradas Mic (XLR) y Line (TRS de 1/4") en un jack combo. Cambia entre Mic/Line de canal 1 y DI de canal 1 con el botón Combo/DI del panel posterior.
DI (entrada 1)
La entr ada DI ac ept a con exio nes TS de 1/4 " de n ive l de instrumento.
En el panel frontal, la señal de entrada se ajusta con el control Gain de entrada 1. La fuente (Mic/Line o DI) se elige con el botón Combo/DI del panel posterior.
Botón Combo/DI
Este botón selecciona la entrada Mic/Line para el canal 1 o la entrada DI para el canal 1. Si está pulsado, se selecciona la entrada DI del canal 1. Si no está pulsado, se selecciona el conector de jack combo del canal 1.
Line/DI (entrada 2)
La entrada Line/DI acepta señales de nivel de línea, instrumentos y otras conexiones TRS o TS de 1/4".
En el panel frontal, la señal de entrada se ajusta con el control Gain de entrada 2. La fuente (Line o DI) se elige con el botón Line/DI del panel posterior.
Botón Line/DI
Este botón selecciona la entrada de nivel de línea o la entrada de nivel de instrumento para el canal 2. Cuando está pulsado, se activa la entrada de nivel de instrumento (DI). Si no está pulsado, se activa la entrada de nivel de línea.
Salidas de monitor
Estas salidas admiten conexiones TRS simétricas o TS asimétricas de 1/4". Para monitorizar la mezcla, estas salidas pueden conectarse a una mesa de mez­clas, directamente a un sistema de monitori zación como altavoces alimentados, un amplificador alimentado u otro destino.
Capítulo 2: Descripción general del hardware Mbox Mini 7
En Pro Tools, estas salidas reciben la señal que se encamina a las salidas 1–2. Para obtener más información sobre el encaminamiento de señales en Pro Tools, consulta la introducción de la Guía de Pro Tools o de la Guía de referencia de Pro Tools.
Botón de alimentación phantom (48V)
Si está pulsado, se activa la alimentación phantom de 48 V e n la en tr ad a Mi c X LR . A lgu no s m ic róf on os necesitan alimentación phantom para funcionar.
Acerca de la alimentación phantom
Los micrófonos dinámicos (como el modelo Shure SM57 o M-Audio Aries) no necesitan alimentación phantom para funcionar, pero tampoco les afecta negativamente. La mayoría de los micrófonos
condensadores (como el modelo M-Audio Solaris) necesitan alimentación phantom para funcionar.
Aunque puede usarse sin problemas con la mayoría de los micrófonos, la alimentación phantom puede dañar algunos micrófonos de cinta. Apaga siempre la alimentación phantom, y espera al menos diez segundos antes de conectar o desconectar un micrófono de cinta.
Si tienes dudas sobre los requisitos de alimentación phantom del micrófono, consulta la documentación del micrófono o ponte en contacto con el fabricante.
Al usar alimentación phantom, la corriente máxima de Mbox Mini por micrófono es 4 mA.
Puerto USB
Este conector USB estándar se utiliza para conectar el ordenador a Mbox Mini. El sistema incluye un cable USB estándar.
Guía de usuario de Mbox Mini8
capítulo 3
Instalación y conexión de MboxMini
Para usar Mbox Mini con Pro Tools o con cualquier otra aplicación compatible con CoreAudio o ASIO, debes instalar los drivers del hardware Mbox Mini en el ordenador.
En este capítulo se proporcionan instrucciones para la instalación de los drivers en Mac y en Windows, así como p ara la cone xión de Mbox Mini a un o rdenador.
No inicies este procedimiento con el interface Mbox conectado al ordenador.
Antes de instalar los drivers del hardware, con-
sulta la información del archivo Léeme incluida
con el instalador de drivers de tu dispositivo.
Para instalar los drivers y conectar MboxMini:
1 Inicia la sesión como administrador en la cuenta
en que deseas instalar los drivers.
Para obtener más información sobre los privilegios de administrador, consulta la documentación de tu ordenador.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Inserta en el ordenador el disco del instalador de drivers proporcionado con el paquete de software de Pro Tools.
– o bien –
Descarga el instalador de drivers de Mbox Mini para la plataforma de tu ordenador desde www.avid.com/es. Tras la descarga, asegúrate de que el i nsta la dor n o es té c ompr im ido (.d mg en Mac o. ZIP en Windows).
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
• En un equipo Mac, busca y haz doble clic en Avid Mbox Mini.mpkg.
– o bien –
• En un equipo Windows, busca y haz doble clic en Install Avid Mbox Mini.exe.
4 Sigue las instrucciones de la pantalla para
proceder a la instalación.
5 Una vez completada la instalación, haz clic en
Restart.
6
Cuando se haya reiniciado el ordenador, conecta el extremo más pequeño del cable USB incluido al puerto USB de Mbox Mini y conecta el otro extremo a cualquier puerto USB que esté disponible en el ordenador.
Si el LED luminoso USB en el panel frontal de Mbox no se ilumina, intenta desconectar el cable USB del puerto USB de Mbox y, a conti-
nuación, vuelve a conectarlo. Si el LED luminoso
USB sigue sin iluminarse, apaga el ordenador, desconecta Mbox e inicia el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, vuelve a conectar Mbox.
Mbox Mini podría no func ionar correctamente si se conecta a un hub USB. Si tienes que utilizar un hub para otros periféricos USB, conecta el hub a un puerto USB diferente; Mbox debe conectarse a un puerto dedicado para poder funcionar correctamente.
Ahora puedes usar Mbox Mini con Pro Tools o con cualquier otra aplicación compatible con Core Audio o ASIO.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de Pro Tools, con sulta la Guía de instalación de Pro Tools.
Capítulo 3: Instalación y conexión de MboxMini 9
Guía de usuario de Mbox Mini10
capítulo 4
Nivel de auriculares
Jack de auriculares de 1/4"

Realización de conexiones de estudio

En este capítulo se proporcionan instrucciones paso a paso para conectar micrófonos, instrumentos, mezcladores, auriculares, altavoces y otros dispo­sitivos a Mbox Mini.

Conexión de salidas

Para escuchar audio de Mbox Mini, tienes que conectar a Mbox Mini unos auriculares o un sistema de sonido externo (por ejemplo, monitores con alimentación o un equipo estéreo doméstico).
Conexión de los auriculares
Puedes usar auriculares que dispongan de un jack estéreo de 1/4" para monitorizar el audio.
Para conectar los auriculares:
1 Conecta auriculares con un conector estéreo de
1/4" (o con un adaptador) al jack de los auriculares.
2 Ajusta el volumen con el control de volumen de
auriculares situado en la parte frontal del panel.
Las salidas de auriculares reflejan la señal enviada a las salidas de monitor.
Jack de auriculares en la parte frontal de Mbox Mini
Capítulo 4: Realización de conexiones de estudio 11
Conexión de un sistema de sonido
Salida de línea derecha
Salida de línea izquierda
Las salidas de monitor de la parte posterior de Mbox Mini admiten conectores de 1/4". Estas conexiones pueden ser conectores TRS (Tip-Ring-Sleeve) simé­tricos o conectores TS (Tip-Sleeve) asimétricos (como los de cables de instrumentos). Para escuchar el audio, conecta estas salidas a cualquier sistema de amplificación: altavoces alimentados, un sistema estéreo doméstico o un mezclador de audio.

Conexión de entradas de audio

Las entradas de Mbox Mini (fuentes) permiten la conexión de micrófonos, guitarra s, teclados y otras clases de instrumentos. Para más información sobre la conexión de fuentes de audio específicas, consulta “Conexión de un micrófono a Mbox Mini” en la página 13 y “Conexión de instrumentos a Mbox Mini” en la página 14.
Descripción general de las entradas analógicas
Mbox Mini proporciona dos canales de entrada analógica en el panel posterior. Estos jacks están etiquetados como Mic/Line y DI (entrada 1), y Line/DI (entrada 2).
Mic/Line (entrada 1)
Salida estéreo de Mbox Mini (panel posterior)
Para conectar un sistema de sonido:
Para la monitorización estéreo, conecta las salidas de monitor 1 y 2 a las entradas de los altavoces izquierdo y derecho principales.
Para conectar a un sistema estéreo:
Si desea conectar Mbox Mi ni a un sistema estéreo, el canal izquierdo del sistema estéreo (suele ser el conector blanco) se debe conectar a la salida de monitor 1 y el derecho (suele ser el conector rojo) a la salida de monitor 2.
Los equipos estéreo domésticos suelen utilizar conectores RCA. Puedes usar un adaptador o un cable especial para realizar la conversión de los conectores TRS de 1/4" que usa Mbox a los conectores RCA del equipo estéreo doméstico.
Guía de configuración de Mbox Mini12
Esta entrada tiene conectores de entrada Mic/Line y DI. Las entradas se seleccionan con el botón Combo/ DI del panel posterior. Si el botón Combo/DI está pulsado, se selecciona la entrada DI (el jack DI de entrada se encuentra encima del jack Line/DI). Si no está pulsado, se seleccionan los jacks de conector combinado (XLR, 1/4").
Mic Para cables de micrófonos XLR.
Line (TRS o TS)
dos, mezcladores y otras fuentes de nivel de línea.
Para cables TRS o TS de 1/4" de tecla-
Line/DI (entrada 2)
Esta entrada proporciona un conector de entrada Line/DI. La entrada puede seleccionarse con el botón Line/DI del panel posterior (situado en la parte superior izquierda de la entrada). Esta entrada se muestra como Analog In (2) en Pro Tools.
DI Para cables TS de 1/4" de guitarras, bajos o fuentes similares.
Conexión de un micrófono a MboxMini
Conectores y cables de micrófono
Utiliza un micrófono con conector XLR para conectarlo a Mbox Mini.
El interface de audio Mbox Mini solo suministra alimentación a través de un cable de micrófono con conectores XLR. Si tienes dudas sobre los requisitos de alimentación en modo phantom de tu micrófono, consulta la documentación del micrófono o ponte en contacto con el fabricante.
Conector XLR
Alimentación phantom
Algunos micrófonos necesitan alimentación para funcionar. Esta clase de alimentación, denominada alimentación phantom, la suministra una batería que hay en el micrófono o un interface de audio (como Mbox Mini), que la proporciona a través del cable del micrófono.
La mayoría de los micrófonos el modelo M-Audio Solaris) necesitan alimentación phantom para funcionar. Los micrófonos (como el modelo Shure SM57 o M-Audio Aries) no necesitan alimentación phantom para funcionar, pero tampoco les afecta negativamente.
condensadores
dinámicos
(como
Aunque puede usarse sin problemas con la mayoría de los micrófonos, la alimentación phantom puede dañar algunos micrófonos de cinta. Apaga siempre la alimentación phantom y espera al menos de diez segundos antes de conectar un micrófono de cinta.
Utilización de un micrófono con conector XLR
Para usar un micrófono con conector XLR:
1 Conecta el cable del micrófono a la entrada
Mic/Line de la parte posterior de Mbox Mini.
2 Coloca el botón Combo/DI de la parte posterior
en la posición Combo (o “micrófono”). El botón no debe estar pulsado.
3
Si el micrófono requiere alimentación phantom, comprueba que esté conectado y pulsa el botón de energía phantom que se encuentra en la parte posterior de Mbox Mini (etiquetado como 48V). La alimentación phantom de 48V se activa cuando este botón está pulsado.
4 En la parte frontal de Mbox Mini, gira el control
Mix totalmente a la izquierda (hacia Input).
5
También en la parte frontal, gira con precaución el control Input 1 Gain hacia la derecha para aumentar el nivel de entrada de la señal del micrófono.
6 Si la señal entrante es demasiado alta, tira de la
rueda Gain para activar el pad de -20 dB.
Capítulo 4: Realización de conexiones de estudio 13

Conexión de instrumentos a Mbox Mini

Mbox Mini incluye entradas Line/DI que admiten la conexión de instrumentos directos, como guitarras eléctricas y bajos eléctricos, y dispositivos de nivel de línea, como fuentes de audio electrónicas, por ejemplo, mezcladores, samplers, teclados, giradiscos y sintetizadores.
Para utilizar una guitarra con MboxMini:
1 En la parte posterior de Mbox Mini, conecta el
cable de la guitarra a una de las entradas DI (en este ejemplo, la entrada 2).
2 En el panel posterior, comprueba que el botón
Line/DI se encuentre en la posición “in”.
Para utilizar un teclado o un mezclador con MboxMini:
1 Conecta el teclado, el mezclador u otra fuente de
audio a la entrada Input 1 o Input 2 (TRS) de Mbox Mini. Si la fuente es estéreo (como un teclado estéreo o la salida estéreo de un mezclador), conecta el canal izquierdo (suele ser el conector blanco) a Input 1 y el canal derecho (normalmente rojo) a Input 2.
2 Si utilizas Input 1 (Mic/Line), establece el botón
Combo/DI de la parte posterior en Combo, para ello, púlsalo de manera que quede presionado.
Si utilizas Input 2 o ambas entradas (1 y 2) en una configuración estéreo, comprueba que el botón Line/DI de Input 2 esté en la posición “out” (Line).
3 En la parte frontal de Mbox Mini, gira el control
Mix totalmente a la izquierda (hacia Input).
4 También en la parte frontal, gira con precaución
el control Gain de entrada hacia la derecha para aumentar el nivel de entrada de la guitarra.
5 Si la señal entrante es demasiado alta, mueve la
rueda Gain para activar el pad de -20 dB.
3 En la parte frontal de Mbox Mini, gira el control
Mix totalmente a la izquierda (hacia Input).
4 Ajusta el volumen del instrumento en el nivel
óptimo. Por ejemplo, el nivel óptimo para la mayoría de los teclados está entre el 80 % y el 100 % del volumen máximo.
5 También en la parte frontal de Mbox Mini, gira
con precaución el control Gain de entrada hacia la derecha para aumentar el nivel de entrada del teclado.
6 Si la señal entrante es demasiado alta, mueve la
rueda Gain para activar el pad de -20 dB.
Guía de configuración de Mbox Mini14
capítulo 5
Menú Buffer Size
Menú Sample Rate
Hipervínculos
Indicadores de estado

Uso del Panel de control de drivers

El Panel de control de drivers de Mbox Mini permite configurar las opciones de tu interface de audio para su uso con Pro Tools u otras aplicaciones de audio que admitan drivers CoreAudio (Mac) o drivers de audio ASIO (Windows) estándar.
El Panel de control de drivers también incluye vínculos aconsejados a actualizaciones de drivers, manuales descargables, preguntas frecuentes, soporte técnico, registro de productos y la página web de Avid (www.avid.com/es).
Para abrir el Panel de control de drivers:
En Mac, inicia Preferencias del sistema (menú
Apple > Preferencias del sistema) y, a continuación,
haz doble clic en Avid Mbox Mini. (También puedes abrir el Panel de control de drivers desde el menú Aplicaciones.)
En Windows, elige Inicio > Todos los programas >
Avid > Mbox Mini > Panel de control de Mbox Mini
– o bien –
Panel de control de drivers de Mbox Mini en modo autónomo
Para abrir el Panel de control de drivers desde Pro Tools :
.
1 Elige Setup > Hardware en la ventana Edit.
2 Haz clic en Launch Control Panel.
: 15

Configuración de la frecuencia de muestreo y del tamaño del búfer

Desde el Panel de control de drivers, puedes cambiar la opci ón d e fr ecue nci a de mues tre o o d e tam año del búfer, o bien acceder al cuadro de diálogo Hardware Setup de la aplicación Mbox Mini o de una aplica­ción de otros fabricantes.
Para definir la frecuencia de muestreo:
Haz clic en el menú emergente en la parte super ior del Panel de control de drivers) y elige la frecuencia de muestreo que prefieras.
Frecuencia de Muestreo
Sample Rate
(situado
Uso de los indicadores de estado
En la parte inferior izquierda del Panel de control de drivers, se encuentran los indicadores de estado siguientes:
Hardware conectado
Indica si hay un dispositivo Mbox Mini correcta­mente instalado y encendido que esté conectado al ordenador.
Streaming
Indica si el audio de una workstation de audio digital o de un reproductor de media (como iTunes o foobar) está realizando streaming en Pro Tools.
Las frecuencias de muestreo disponibles son las siguientes:
•44100
• 48000
Para definir el tamaño del búfer:
Haz clic en el menú emergente Buffer Size y elige
el número de muestras que quieras.
Tamaño del búfer (solo en Windows)
Puedes elegir entre los números de muestras siguientes:
•128 muestras
• 256 muestras
•512 muestras
•1024 muestras
• 2048 muestras
• 4096 muestras

Ver la información del firmware y del instalador

Justo encima de los indicadores de estado, puedes ver la versión del firmware del hardware Mbox Mini y la versión del paquete del instalador de drivers de Mbox Mini.
Acceso a los hipervínculos
En la parte inferior derecha del Panel de control de drivers puedes acceder de forma fácil a útiles recursos online en la página web de Avid (www.avid.com); para ello, haz clic en los menús emergentes siguientes:
•Manual
•Updates
• Support
•FAQs
•Register
Al hacer clic en cualquiera de los hipervínculos, se abrirá el navegador web. El ordenador debe tener acceso a Internet para que las páginas se carguen.
Guía de usuario de Mbox Mini16
apéndice a

Uso de aplicaciones de otros fabricantes

Los drivers del hardware Mbox Mini permiten uti­lizar aplicaciones de audio y MIDI de otros fabricantes que admitan el uso del estándar CoreAudio (Mac) o ASIO (Windows) con el interface Mbox Mini.

Configuración de las preferencias de sonido de Apple

Para obtener más detalles sobre la instalación de drivers, consulta el capítulo 3, “Instalación y conexión de Mbox Mini”.
Configuración de MboxMini para aplicaciones de otros fabricantes
Si usas Mbox Mini con aplicaciones de otros fabri­cantes (como Apple GarageBand), puedes definir la configuración de hardware mediante las preferencias de audio disponibles en la aplicación.
También puedes configurar el hardware en el Panel de control. Consulta “Uso del Panel de control de drivers” en la página 15.
(Solo para Mac: se requiere para el uso de un interface homologado por el sistema ProTools con iTunes o QuickTime Player de Apple).
Para usar Mbox Mini con determinadas aplicaciones de reproducción compatibles con CoreAudio (como iTunes o QuickTime Player de Apple), debes con­figurar las preferencias de sonido.
Para configurar las preferencias de sonido de Apple:
1 Inicia Preferencias del sistema (menú Apple >
Preferencias del Sistema).
2 Haz clic en Sonido.
3 Haz clic en Salida y selecciona el hardware de
Pro Tools como dispositivo para la salida de audio.
4 Haz clic en Entrada y selecciona el hardware de
Pro Tools como dispositivo para la entrada de audio.
5 Sal de Preferencias del sistema.
Apéndice a: Uso de aplicaciones de otros fabricantes 17
Guía de usuario de Mbox Mini18
apéndice b

Información de Conformidad

Conformidad medioambiental

Reciclaje de equipos desechados en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no debes deshacerte de él por las vías habituales de eliminación de residuos. Es tu responsabilidad llevar el equipo que ya no desees a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. La recogida y el reciclaje por separado de los equipos desechados contribuyen a conservar los recursos naturales y garantizan su reciclaje de forma no nociva para la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de adónde puedes llevar el equipo desechado para su reciclaje, ponte en contacto con tu oficina de reciclaje local o con el distribuidor al que le has comprado el producto.
Advertencia sobre la Proposición 65
Este producto contiene componentes químicos (como el plomo) que, según advierte el estado de California, pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávate las manos después de manipularlo.
Advertencia sobre el perclorato
Este producto puede contener una pila de botón de litio. El estado de California requiere la siguiente declaración: “Perclorato: puede requerir manipulación especial. Véase www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”.
Aviso sobre reciclaje
Apéndice b: Información de Conformidad 19
EMC (conformidad
Avid
electromagnética)
Avid declara que este producto cumple con las siguientes normativas de regulación de emisiones e inmunidad:
• Parte 15 de la normativa FCC para Clase B
• EN 55022 Clase B
• EN 55204 Clase B
• AS/NZS 3548 Clase B
• CISPR 22 Clase B
Conformidad con la Normativa de la FCC para los Estados Unidos
Interferencia de radio y televisión
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con los límites fijados para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Avid 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886, EE.UU. 650-731-6300 declaramos bajo nuestra estricta responsabilidad que el producto Mbox Mini cumple con las especificaciones definidas en la Parte 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá producir interferencias que puedan ser perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan afectar al funcionamiento del mismo.
Declaración de comunicaciones
NOTA: Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con los límites fijados para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energí a de frecue ncia de radio y , si no s e instala o no se ut iliza según las instrucciones, puede causar interferencias perj udiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de radio o televisión (se puede determinar encendiendo y apagando la unidad), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente que no esté en el
• mismo circuito que la toma a la que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico profesional de radio/televisión si se necesita más ayuda.
Cualquier modificación que se realice en la unidad, a no ser que esté expresamente aprobada por Avid, puede invalidar el permiso de uso del equipo.
Conformidad con la normativa de Australia
Conformidad con la normativa de Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Conformidad con la normativa CE
(EMC y seguridad)
Avid está autorizado a aplicar la marca CE (Conformité Europénne) en este equipo aprobado y, de este modo, declarar el cumplimiento de la directiva EMC 89/336/EEC y la directiva de bajo voltaje 73/23/EEC.

Conformidad con las normativas de seguridad

Declaración de seguridad
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento de las normativas de seguridad de EE.UU. y Canadá de acuerdo con las especificaciones UL: UL60065 7th /IEC 60065 7th y CAN/CSA C22.2 60065:03. Avid Inc. tiene autorización para utilizar la marca UL o CUL pertinente en sus ordenadores.
Advertencia
Guía de usuario de Mbox Mini20
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lee estas instrucciones.
2) Guarda estas instrucciones.
3) Presta atención a todas las advertencias.
4) Sigue todas las instrucciones.
5) No utilices este equipo cerca del agua.
6) Límpialo únicamente con un paño seco.
7) No bloquees ningún orificio de ventilación. Instálalo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instales el dispositivo cerca de radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9) Utiliza siempre enchufes polarizados o con toma de tierra para tu seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una patilla de conexión a tierra. El objetivo de la clavija ancha o de la tercera patilla es proteger tu seguridad. Si el enchufe suministrado no en caja en la tom a de c orri ent e, co nsul ta a un el ectr icis ta par a que cambie la toma de corriente.
10) Evita que los cables de alimentación se encuentren expuestos a pisadas o presión de otro tipo, especialmente en las zonas de enchufes, tomas de corriente y puntos de salida del equipo.
11) Utiliza solo las conexiones y accesorios que especifique el fabricante.
12) Para productos no apilables en rack: se deben utilizar únicamente con un soporte, base, mesa, o trípode especificado por el fabricante o incluido con el equipo. Si utilizas un soporte desplazable, ten cuidado al moverlo con el equipo encima para evitar que se caiga y produzca daños.
13) Desenchufa el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no vayas a usarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
14) Para cuestiones de reparación y mantenimiento, consulta al personal técnico cualificado. Se requiere un servicio d e reparación cuando el equipo se ha dañado de cualquier modo; por ejemplo, cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, cuando se ha derramado líquido o algún objeto ha caído sobre el equipo, o cuando el equipo h a estado expuesto a la lluvia o a la hume dad, no funciona con normalidad o se ha caído.
15) Para productos con alimentación por red eléctrica: El equipo no debe exponerse a goteos o salpicaduras de líquido, ni debe colocarse sobre él ningún objeto que lo contenga, como un jarrón.
Advertencia Para evitar el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no expongas este equipo a la lluvia ni a la humedad.
16) Para productos con pila de litio: PRECAUCIÓN Si la pila se sustituye de forma incorrecta, podría llegar a explotar. Solo se debe sustituir por otra del mismo tipo o equivalente.
17) El equipo se debe utilizar a una temperatura ambiente máxima de 40 °C.
Apéndice b: Información de Conformidad 21
Guía de usuario de Mbox Mini22

lista de conceptos clave

A
Alimentación
LED de alimentación phantom (48V) 6
Alimentación phantom
cuándo usarla 13
Alimentación phantom Power
Botón 8
Auriculares
Conectar auriculares 11 Salida de auriculares 6
B
Botón Speaker/Mute 6
C
compatibilidad 2 conectar instrumentos 14 conectar Mbox Mini a un ordenador 9 conectar salidas 11 conectar teclados o mezcladores 14 conexión USB 9 control de volumen
auriculares 6 salidas de monitor 6
D
Drivers de hardware
instalar 9
E
Entrada DI
Botón Combo/DI 7 conectar guitarras 14 DI (entrada 1) 7 Line/DI (entrada 2) 7
Entradas de línea
conectar teclados o mezcladores 14 Line/DI (entrada 2) 7 Mic/Line (entrada 1) 7
Entradas de micro
conectar un micro 13 Mic/Line (entrada 1) 7
G
Ganancia
ajustar la ganancia para instrumentos 14 ajustar la ganancia para micros 13 rueda Gain 5
I
indicadores
LEDs de recorte/señal 6 nivel de cresta 6
indicadores de cresta 6 instalar drivers de hardware 9
L
LEDs de recorte de señal 6
M
Mbox Mini
panel posterior 7
R
requisitos del sistema 2 Rueda de monitor principal 6 Rueda Mix (ratio) 6
S
salidas
Salidas de monitor 7
V
Volumen principal 6
Lista de conceptos clave 23
Guía de usuario de Mbox Mini24
Avid
2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 Estados Unidos
Soporte técnico
Visita el Centro de Soporte Online en www.avid.com/es/support
Información sobre el producto
Para más información sobre el producto y la empresa, visita nuestra web: www.avid.com/es.
Loading...