Pinnacle Systems Pro Tools - 6.7 Reference Guide [es]

Pro Tools
Guía de referencia
Versión 6.7 para sistemas HD o LE en Windows o Macintosh
Digidesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 USA
Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399
Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384
Información del producto (EE.UU.)
Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137
Oficinas internacionales
Visite la página Web de Digidesign
si desea información de contacto
Página Web
www.digidesign.com
Copyright
Guía de usuario con copyright ©2004 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
PN 910614023-05 REV A 09/04

Índice

Sección I Introducción
Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools
Las guías de Pro Tools Información sobre compatibilidad Acerca de www.digidesign.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2. Configuraciones del sistema Pro Tools
Sistemas Pro Tools TDM Sistemas Pro Tools LE
Capítulo 3. Conceptos de Pro Tools
Grabación de audio en disco duro Digidesign Audio Engine Sesiones de Pro Tools Recursos del sistema Conceptos MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capítulo 4. Ventana de Pro Tools
La ventana Mix La ventana Edit La ventana Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 5. Métodos abreviados de teclado
Métodos abreviados globales Función de teclado Modos de Numeric Keypad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Índice
iii
Sección II Sesiones y pistas
Capítulo 6. Sesiones
Encendido y apagado del equipo Configuración del sistema Pro Tools (en el cuadro de diálogo Playback Engine) Configuración de hardware Pro Tools Creación de una sesión Apertura de una sesión Cómo guardar una sesión Creación de plantillas de sesión personalizadas Cierre de una sesión Cómo cerrar Pro Tools Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE Preferencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Capítulo 7. Configuración de E/S
Cuadro de diálogo I/O Setup Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools Creación y edición de rutas Archivos de configuración de E/S Opciones de I/O Setup Compensación de retraso de inserciones de hardware
Capítulo 8. Pistas
Tipos de pista Controles de pista Creación de pistas Ocultación de pistas Asignación de entradas y salidas a pistas Prioridad de pistas y asignación de voces Configuración de la entrada y salida MIDI Aislamiento y silenciamiento de pistas Desactivación de pistas Ajuste del ancho de pista Codificación mediante colores para pistas, regiones, marcadores y grupos Agrupación de pistas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . 115
Guía de referencia de Pro Tools
iv
Capítulo 9. Importación y exportación de datos de sesión
Importación de audio Calidad de conversión Importación de archivos y regiones de audio Importación de archivos de audio de un navegador de DigiBase con el método
de arrastrar y colocar Importación de audio de un CD Importación de pistas y atributos de pista Exportación de audio Exportación de pistas de Pro Tools como archivos OMFI o AAF Exportación de sesiones como texto Importación de archivos MIDI Exportación de archivos MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Capítulo 10. Gestión de archivos y compatibilidad
Gestión de archivos de audio Compatibilidad con archivos WAV Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC Transferencia de sesiones entre plataformas con MacOpener
(mediante unidades HFS/HFS+) Conversión de archivos de sesión Macintosh a PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sección III Grabación
Capítulo 11. Configuración de grabación
Conexiones de entrada y niveles de audio Activación de pistas para grabación Modos de supervisión de grabación Supervisión mediante TrackInput Niveles de supervisión para grabación y reproducción Supervisión de latencia Supervisión con baja latencia durante la grabación Nombres de pista predeterminados Asignación de discos Asignación de espacio para grabación en el disco duro Modos de grabación Grabación con un clic Configuración del compás y el tempo predeterminados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Índice
v
Capítulo 12. Grabación básica de audio
Grabación de una pista de audio Métodos abreviados de grabación Modo de pausa de grabación Grabación de tomas adicionales Grabación de audio mediante pinchar para grabar Grabación en bucle de audio Audición de tomas de grabación Configuración de puntos de pinchar para grabar/bucle Grabación desde una fuente digital
Grabación y reproducción a la mitad de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Capítulo 13. Grabación MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Grabación desde dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Activación de dispositivos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Espera de nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Modos MIDI Merge y MIDI Replace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Configuración de pistas MIDI para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Grabación en pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Grabación en bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Step Input para MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Capítulo 14. Grabación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Grabación de audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Grabación de audio con TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sección IV Edición
Capítulo 15. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Edición en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Presentación de tiempos y nombres de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Regiones de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Regiones MIDI y datos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Lista de regiones Audio y MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Guía de referencia de Pro Tools
vi
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ventana Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Reglas de base de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Temporización basada en ticks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Capítulo 16. Reproducción y selección de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Desplazamiento automático por pistas en las ventanas Edit y Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Herramienta de búsqueda de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . 274
Selección de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Reproducción de selecciones de edición y línea de tiempo con cabezal de reproducción . . . . 288
Capítulo 17. Trabajo con regiones y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Creación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Opciones de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Anulación de una separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Colocación de regiones en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Herramienta de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Aplicación de la función Nudge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Cuantificación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Bloqueo de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Comandos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Comando Duplicate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Comando Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Comando Merge Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Edición de pistas estéreo y multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Procesamiento de audio con módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Reparación de forma de onda con la herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Herramienta inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Capítulo 18. Edición avanzada (sólo en sistemas TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Sustitución de regiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Comando Repeat Paste To Fill Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Comando Compress/Expand Edit To Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Índice vii
Capítulo 19. Fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Uso de fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Creación de un fundido cruzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Creación de fundidos al principio y al final de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Capítulo 20. Gestión de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Eliminación de silencios en regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Comando Consolidate Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Asignación de nombre y visualización de regiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Capítulo 21. Pistas de director y ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Editor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Cambio de presentación de base de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Ventana Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Marcador del inicio de canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sucesos de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Ventana Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Cambio de numeración de compases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Marcadores y ubicaciones de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Ventana Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Capítulo 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Requisitos de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Modos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Definición de una selección en Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Generación de activadores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Generación de marcadores de compás|tiempo con Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Plantillas DigiGroove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Separación de regiones con Beat Detective (sólo para audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Ajuste de regiones con Beat Detective (sólo para audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Edit Smoothing (sólo para audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Detection (Normal) y Collection Mode (sólo en ProTools TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Guía de referencia de Pro Toolsviii
Sección V Edición MIDI
Capítulo 23. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
La herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Custom Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Configuración del valor de Grid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Inserción de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
La función TCE Trimmer en regiones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Sucesos continuos de controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Selección de parche (cambios de programa y de banco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Sucesos exclusivos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Búsqueda de nota y de controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Capítulo 24. MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Ventana MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Restore Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Capítulo 25. MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Inserción de sucesos en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Edición en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Menú Options de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Índice ix
Sección VI Mezclas
Capítulo 26. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Conceptos acerca de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Flujo de señal de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Entrada de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Salida de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Ventanas Output de pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Submezcla para dirección de señales y procesamiento de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Compensación de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Interpolación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Uso de una superficie de control con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Capítulo 27. Módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Inserción de módulos adicionales en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Desplazamiento y duplicación de módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . 524
Ventana Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Uso de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Edición de controles de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Uso de inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Conexión e integración de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Capítulo 28. Automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Iniciación rápida de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Modos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Ficha Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Vista de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Activación y suspensión de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Escritura de automatización en el principio, el fin o toda la selección . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Creación de automatización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Guía de referencia de Pro Toolsx
Capítulo 29. Reducción de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Grabación a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Bounce To Disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Opciones del cuadro de diálogo Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Grabación de una submezcla (con Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Sección VII Envolvente
Capítulo 30. Conceptos relacionados con el sonido envolvente (sólo en Pro Tools TDM)
Formatos de mezcla y formatos envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Formatos de mezcla de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Distribución de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Supervisión envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Formatos y terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Conceptos de mezcla envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Capítulo 31. Configuración Pro Tools para modo envolvente (sólo en Pro Tools TDM) . . . 603
Conexiones de audio Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Distribución de pistas 5.1, dirección y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Capítulo 32. Pistas multicanal y dirección de señales (sólo en Pro Tools TDM) . . . . . . . . 611
Iniciación rápida multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Pistas de audio multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Dirección de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
Rutas en mezclas envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Ejemplos de rutas y dirección de señales para un mezcla envolvente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Capítulo 33. Panorámico de audio y mezclas en modo envolvente (sólo en Pro Tools TDM)
Introducción a la aplicación de panorámico de audio envolvente de Pro Tools . . . . . . . . . . . 627
Ventana Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Controles estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Controles de panorámico de audio envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Modos de panorámico de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Atenuadores LFE en panorámicos multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Divergence y center % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Módulo adicional de medición SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Índice xi
Sección VIII Sincronización
Capítulo 34. Conceptos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Requisitos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Aspectos de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Sincronización de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Formatos de fotograma SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Trabajo con material procedente de película. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Capítulo 35. Trabajo con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Opciones de sincronización de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Pull Up y Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Poner Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Sincronización de un secuenciador con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Configuración de retraso de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Activación remota de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Emplazamiento de regiones en ubicaciones de fotogramas SMPTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Registro de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Solución de problemas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Capítulo 36. Trabajo con películas QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Acerca de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Requisitos de QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Opciones de calidad de reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Importación de una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Reproducción FireWire de películas de QuickTime DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Configuración del tiempo de inicio de la película (desfase de película) . . . . . . . . . . . . . . . . 691
Emplazamiento de audio en una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Importación de audio de QuickTime (y otros archivos de vídeo comprimidos). . . . . . . . . . . . 693
Rebote a una nueva película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Apéndice A. Retrasos de mezclas causados por DSP (sólo en TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Introducción al retraso causado por DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Compensación por retrasos de forma automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Compensación de retraso manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Factores de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Guía de referencia de Pro Toolsxii
Apéndice B. Mezclas TDM y uso de DSP (sólo en sistemas TDM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Ventajas de TDM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Asignación de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Uso de DSP con mezcladores TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Uso de DSP con módulos-adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Uso de DSP y asignación de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Apéndice C. Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Problemas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Uso de DigiTest como herramienta de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Factores de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Digidesign . . . . . . . . . 719
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Índice xiii
Guía de referencia de Pro Toolsxiv
Sección I: Introducción
1
2

Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools

Bienvenido a Pro Tools®. Pro Tools integra audio digital de multipista y funciones de secuenciador MIDI, lo cual proporciona todo lo necesario para grabar, organizar, editar, mezclar y crear copias maestras de audio de calidad para música, vídeo, películas y material multimedia.

Las guías de Pro Tools

Los sistemas Pro Tools incluyen las guías siguientes:
Guía de introducción Instrucciones para instalar el sistema Pro Tools y para conectar el estudio.
Guía básica (sólo en sistemas Mbox, Digi 002 y Digi 002Rack) Estas guías se ha concebido para
que los nuevos usuarios cuenten con métodos específicos para realizar tareas básicas (como la entrada y salida de sonido en el hardware ProTools LE, la conexión de micrófonos o instrumentos y la grabación de una sesión).
Guía de referencia de Pro Tools Detalles completos acerca de todas las funciones y operaciones de Pro Tools. (Los sistemas Pro Tools LE sólo incluyen la versión electrónica del archivo PDF de la Guía de referencia.)
Guía de menús de Pro Tools Guía electrónica en formato PDF con los menús en pantalla de Pro Tools.
Guía de módulos adicionales DigiRack
Instrucciones sobre el uso de los módulos adicionales DigiRack (incluidos con Pro Tools) para el procesamiento de audio en tiempo real y basado en archivos en Pro Tools. (Los sistemas Pro Tools LE sólo tienen la versión electrónica del archivo PDF de esta guía.)
Guía de módulos adicionales Digidesign Guía electrónica en formato PDF con instrucciones sobre el uso de módulos adicionales Digidesign opcionales para el procesamiento de audio en tiempo real y basado en archivos en Pro Tools.
Guía de DigiBase Detalles completos acerca del uso de las bases de datos de Pro Tools DigiBase y los navegadores para la gestión de datos y medios. (Los sistemas Pro Tools LE sólo incluyen la versión electrónica del archivo PDF de esta guía.)
Guía de sistemas expandidos (sólo en sistemas TDM) Instrucciones para ampliar un
sistema Pro Tools TDM con tarjetas Digidesign opcionales o con un chasis de expansión.
Para más información sobre conceptos básicos en Pro Tools, consulte "Conceptos de Pro Tools" en la página 13.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 3
Guía de MachineControl (sólo en sistemas TDM)
Guía electrónica en formato PDF para la opción MachineControl (disponible por separado). Esta guía incluye instrucciones para la instalación y el uso del software MachineControl para Pro Tools, a fin de permitir la comunicación serie con aparatos de audio y vídeo remotos.
Métodos abreviados de teclado de Pro Tools
Distintos archivos PDF para Windows y Macintosh que muestran la lista de métodos abreviados de teclado que no aparecen en los menús de Pro Tools.
Digidesign también proporciona guías con las interfaces de audio, consolas (como D-Control) y controladores (como Command|8) dedicados opcionales, y otras opciones de Digidesign (como MIDI I/O, PRE y SYNC I/O). Consulte la guía correspondiente que se proporciona con cada producto opcional de Digisidesign.
Para llamar la atención sobre información
importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.
Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.
Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas que remiten a secciones relacionadas de guías de Digidesign.
Información sobre
compatibilidad

Convenciones utilizadas en esta guía

Las guías de Pro Tools utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas:
:
Convención Acción
File > Save Session En el menú File, elija
Save Session
Control+N Mantenga pulsada la
tecla Control y pulse la tecla N
Control+hacer clic Mantenga pulsada la
tecla Control y pulse el botón del ratón
Hacer clic con el botón derecho (Windows)
Guía de referencia de Pro Tools4
Pulse el botón derecho del ratón
Digidesign sólo puede asegurar la
compatibilidad y proporcionar asistencia
relativa al hardware y al software que haya
comprobado y aprobado.
Para obtener una lista de ordenadores, sistemas
operativos, discos duros y dispositivos de otros
fabricantes aprobados por Digidesign, consulte
la información actualizada sobre compatibilidad
en la página Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).

Acerca de www.digidesign.com

La página Web de Digidesign (www.digidesign.com) es la mejor fuente de información online para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo algunos de los servicios y funciones disponibles.
Asistencia Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de atención al cliente; descargue actualizaciones de software y los manuales en pantalla más recientes; revise los documentos sobre compatibilidad relativos a los requisitos del sistema; busque en la base de respuestas online o únase a la comunidad internacional de Pro Tools en el congreso Digidesign User Conference.
Formación y aprendizaje Aprenda por su cuenta siguiendo cursos online o infórmese sobre cómo asistir a cursos en un centro de formación certificado de Pro Tools.
Productos y desarrolladores Adquiera conocimientos sobre los productos Digidesign; descargue versiones de demostración de programas o infórmese sobre nuestros desarrolladores asociados y sus módulos adicionales, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Esté siempre al día en lo concerniente a Digidesign o adquiera una versión de demostración de Pro Tools.
Para más información sobre éstos y otros recursos de Digidesign, visite nuestra página Web (www.digidesign.com).
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 5
Guía de referencia de Pro Tools6
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools
Hay dos tipos de sistemas Pro Tools: TDM y LE. Se refieren al software de Pro Tools y al hardware asociado del modo siguiente:
• TDM = software Pro Tools TDM para hardware Pro Tools|serie HD.
• LE = software Pro Tools LE para Digi 002, Digi 002 Rack o hardware Mbox.

Sistemas Pro Tools TDM

Los sistemas Pro Tools TDM están disponibles en las configuraciones siguientes. Cada sistema requiere al menos una interfaz de audio Digidesign (se vende por separado). Los sistemas TDM se pueden expandir agregando tarjetas Digidesign para aumentar el número de pistas, incrementar la cantidad de procesamiento de módulos adicionales y mezcla, y conectar más interfaces de audio.
El rendimiento del sistema Pro Tools depende de factores como la velocidad del procesador, la cantidad de memoria del sistema y el rendimiento del disco duro. Para obtener información actualizada sobre compatibilidad y requisitos del sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 7

Sistemas Pro Tools|serie HD

Pro Tools|HD 1
Contiene:
•Tarjeta HD Core
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|HD 2 Accel
Contiene:
•Tarjeta HD Core
•Tarjeta HD Accel
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|HD 3 Accel
Contiene:
•Tarjeta HD Core
• Dos tarjetas HD Accel
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|HD 2

Interfaces de audio admitidas

(sólo en los sistemas Pro Tools|serie HD)
Las siguientes interfaces de audio son compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD:
• 192 I/O
• 192 Digital I/O
• 96 I/O
• 96i I/O
Los sistemas Pro Tools|serie HD precisan la utilización de al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O.
Las siguientes interfaces de audio de Digidesign "heredadas" son compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD:
• 888|24 I/O y 882|20 I/O
• 1622 I/O
• ADAT Bridge I/O de 24 bits o ADAT Bridge I/O original
Contiene:
•Tarjeta HD Core
•Tarjeta HD Process
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|HD 3
Contiene:
•Tarjeta HD Core
• Dos tarjetas HD Process
• Software Pro Tools TDM
Guía de referencia de Pro Tools8

Reproducción, grabación y límites de voces del sistema TDM

En la tabla siguiente se muestra una lista sobre la reproducción de audio, grabación y límites de pistas asignables a voces de cada tipo de sistema Pro Tools TDM. La reproducción y grabación de voces hace referencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultáneas que hay en el sistema. El total de pistas asignables a voces es el número máximo de pistas de audio que pueden compartir las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo y multicanal requieren una voz por canal.) Los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas Pro Tools TDM pueden abrir sesiones hasta con 256 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que superen el límite de pistas asignables a voces del sistema se configurarán automáticamente como
Voice Off.
Los sistemas Pro Tools TDM proporcionan hasta 128 entradas auxiliares (pistas auxiliares). Todos los sistemas Pro Tools con TDM también proporcionan un total de 64 buses de mezcla internos, y hasta cinco inserciones y cinco envíos por pistas (en función de la capacidad DSP del sistema). Además, los sistemas Pro Tools TDM admiten hasta 256 pistas MIDI.
Tabla 1. Funciones de reproducción de audio, grabación y límites de voz del sistema Pro Tools TDM
Tipo de sistema principal
Pro Tools|HD 1 44,1/48 96 96 112
Pro Tools|HD Accel 2, Pro Tools|HD Accel 3
Pro Tools|HD 1 expandido, Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3
Frecuencia de muestreo (kHz)
88,2/96 48 48 48
176,4/192 12 12 12
44,1/48 192 192 224
88,2/96 96 96 80
176,4/192 36 36 24
44,1/48 128 128 224
88,2/96 64 64 80
176,4/192 24 24 24
Voces (pistas de mono de reproducción simultánea)
Pistas mono de grabación simultánea
Total de pistas asignables a voces
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 9

Interfaces de audio para sistemas TDM

En la tabla 2 se muestra una lista de las funciones de entrada y salida de las diferentes interfaces de audio para los sistemas Pro Tools TDM. En los sistemas Pro Tools|HD expandidos, las interfaces de audio se pueden combinar para un máximo de 96 entradas y salidas de audio (por ejemplo, con una tarjeta HD Core, dos tarjetas HD Accel o HD Process y seis interfaces de E/S).
Tabla 2. Funciones de canal de las interfaces de audio de los sistemas Pro Tools TDM
Número de
Tipo de interfaz
192 I/O 16 entradas/
192 Digital I/O 16 entradas/
96 I/O 16 entradas/
96i I/O 16 entradas/
888|24 I/O 8 entradas/
882|20 I/O 8 entradas/
1622 I/O 16 entradas/
ADAT Bridge I/O 24 bits
canales de E/S Canales
16 salidas
16 salidas
16 salidas
2 salidas
8 salidas
8 salidas
2 salidas
16 entradas/ 16 salidas
Frecuencias de muestreo (kHz)
44,1; 48; 88,2; 96; 176,4; 192
44,1; 48; 88,2; 96; 176,4; 192
44,1; 48; 88,2; 9624 bits 24 bits 24 bits
44,1, 48; 88,2; 9624 bits 24 bits 24 bits
44,1; 48 24 bits 24 bits
44,1; 48 20 bits 20 bits 24 bits
44,1; 48 20 bits 24 bits 24 bits
44,1; 48 Ninguna 24 bits 24 bits
Conversión D/A
24 bits 24 bits 24 bits
Ninguna Ninguna 24 bits
Conversión D/A
(o 20 bits en I/O anteriores)
E/S digital
24 bits
ADAT Bridge I/O original
Guía de referencia de Pro Tools10
16 entradas/ 16 salidas
44,1; 48 Ninguna 20 bits 24 bits
(AES o S/PDIF) o 20 bits (óptica)

Sistemas Pro Tools LE

Los sistemas Pro Tools LE están disponibles en las configuraciones siguientes:
Mbox
Un sistema Mbox contiene:
• Interfaz de audio Mbox
• Software Pro Tools LE
Digi 002
• Un sistema Digi 002 contiene:
• Controlador e interfaz de audio combinados Digi 002
• Software Pro Tools LE
Digi 002 Rack
Un sistema Digi 002 Rack contiene:
• Interfaz de audio Digi 002
• Software Pro Tools LE
La capacidad total de procesamiento de un sistema Pro Tools basado en LE depende de la potencia de procesamiento del ordenador. Para obtener información actualizada sobre compatibilidad y requisitos del sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 11

Funciones del sistema Pro Tools LE

La tabla 3 muestra una lista de las funciones de reproducción, grabación y entrada y salida de cada sistema Pro Tools LE. Todos los sistemas Pro Tools LE admiten hasta 32 o 24 pistas de audio, como se menciona en la tabla 3. (Las pistas mono requieren una sola pista de audio; las pistas estéreo requieren dos.) Si abre una sesión de Pro Tools que se haya creado en un sistema TDM cuyo número de pistas sea superior al que admita el sistema basado en LE, las pistas de audio que superen ese límite de pistas asignables a voces se configurarán de forma automática en inactivas.
Los sistemas Pro Tools LE proporcionan hasta 128 pistas auxiliares (entradas auxiliares), 16 buses de mezcla internos, y un máximo de cinco inserciones y cinco envíos por pista, según la capacidad de procesamiento que tenga el ordenador. Además, los sistemas Pro Tools LE admiten hasta 256 pistas MIDI.
Tabla 3. Funciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools LE
Tipo de sistema
Digi 002
Digi 002 Rack
Mbox 32 Hasta 2
Pistas mono de reproducción simultánea
32 Hasta 18 entradas/
Número de canales de E/S
18 salidas (a 48 kHz o inferior)
Hasta 10 entradas/ 10 salidas (a 88,2 o 96 kHz)
entradas/2 salidas
Conversión A/D
24 bits 24 bits 24 bits
24 bits 24 bits 24 bits
Conversión D/A
E/S digital
Para obtener más detalles sobre la transferencia de material de sesión entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE, consulte "Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE" en la página 60.
Guía de referencia de Pro Tools12

Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools

En este capítulo se explican los fundamentos y los conceptos que forman la base del funcionamiento de Pro Tools.

Grabación de audio en disco duro

La grabación en cinta es un medio lineal; para oír la grabación en un punto determinado, debe rebobinar o avanzar rápido la cinta. Para reorganizar o repetir material en un sistema lineal, debe volver a grabarlo.
La grabación en disco duro es un medio no lineal (o de acceso aleatorio) en el que puede ir a cualquier punto de la grabación sin tener que rebobinar ni avanzar rápido.
Los sistemas no lineales presentan varias ventajas. Puede reorganizar con facilidad o repetir partes de una grabación ordenando al disco duro que lea las partes de una grabación en distinto orden o en varias veces. Además, esta reorganización es no destructiva, es decir, el material grabado original no se altera.

Digidesign Audio Engine

Digidesign Audio Engine (DAE) es el sistema operativo en tiempo real de Digidesign para los sistemas de grabación digitales. DAE se instala automáticamente en el sistema cuando se instala Pro Tools.
De la misma manera que el sistema operativo de un ordenador proporciona las bases para los programas que se ejecutan en él, DAE ofrece la base de las funciones de grabación en disco duro, procesamiento de señales digitales, automatización de mezcla y MIDI que requieren Pro Tools, y otros productos de Digidesign y sus desarrolladores asociados.
El tamaño de búfer de reproducción DAE determina la cantidad de memoria asignada dentro de DAE para búferes de disco, importante para el rendimiento del sistema. Para más información, consulte "Tamaño del búfer de reproducción DAE" en la página 46. El tamaño del búfer de reproducción de DAE se puede cambiar en el cuadro de diálogo Playback Engine, como se ve más adelante.
Pro Tools es un sistema de grabación no lineal que permite reorganizar y mezclar material grabado de manera no destructiva.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 13

Cuadro de diálogo Playback Engine

Pro Tools utiliza el procesador principal del ordenador para determinadas tareas y para el procesamiento principal DSP opcional.
Para más información, consulte "Configuración del sistema Pro Tools (en el cuadro de diálogo Playback Engine)" en la página 43.
Consulte también "Recursos del sistema" en la página 19.
Pro Tools LE utiliza procesamiento principal (CPU) para funciones de efectos, mezclas, reproducción y grabación de pistas de audio. Pro Tools TDM también puede emplear este tipo de procesamiento para ejecutar módulos adicionales RTAS para el procesamiento de efectos. El rendimiento lo determinan el sistema y la configuración del motor de reproducción.
El cuadro de diálogo Playback Engine permite establecer un tamaño de búfer de hardware y asignar a estas tareas un porcentaje de los recursos de la CPU. Para más información, consulte "Configuración del sistema Pro Tools (en el cuadro de diálogo Playback Engine)" en la página 43.
Cuadro de diálogo Playback Engine para el sistema Pro Tools TDM
En el cuadro de diálogo Playback Engine también se selecciona el número de voces y de pistas asignables a voz del sistema y sus sesiones. Las opciones de número de voces que aparecen en el cuadro de diálogo dependen de cuánto procesamiento DSP desee asignar a la voz.
En el cuadro de diálogo Playback Engine también se dedican recursos DSP para la compensación de retraso.

Sesiones de Pro Tools

Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una sesión. En esta sección se explican algunos elementos básicos sobre las sesiones.

Archivo de sesión

Icono de archivo de sesión de Pro Tools
Un archivo de sesión es el documento que crea Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. El archivo de sesión contiene asignaciones de todos los elementos asociados con un proyecto, entre los que se cuentan archivos de audio, información MIDI y toda la información de edición y mezcla. Puede hacer cambios en la sesión y guardarlos en un archivo de sesión nuevo. De este modo, se pueden crear varias versiones de un proyecto o hacer copias de seguridad del trabajo de edición y mezcla.
Guía de referencia de Pro Tools14

Archivo de audio

Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se crean archivos de audio.
Icono de archivo de audio
Los archivos de audio de cada sesión se guardan en una carpeta denominada "Audio Files". Los archivos de audio se muestran en la lista de regiones Audio y pueden aparecer en una pista. Una sección de un archivo de audio se puede definir como una región. Consulte "Regiones (o bucles)" en la página 15.

Pistas

Las pistas de Pro Tools son los elementos en que se graban y se editan datos de audio, MIDI y automatización.
Las pistas de audio y MIDI se pueden editar en regiones o repetirse en diferentes ubicaciones para crear bucles, reorganizar secciones o canciones completas o montar pistas con el material procedente de varias tomas.
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo o de cualquier formato de canales múltiples (según el tipo de sistema Pro Tools). Al crear una nueva pista de audio, puede elegir en una lista de formatos admitidos por el sistema.

Regiones (o bucles)

Región de audio
Una región (o bucle) es un trozo de información de audio o MIDI que pueden tener datos de automatización asociados. Una región puede ser un bucle, una melodía de guitarra, un verso de una canción, un efecto de sonido, un fragmento de diálogo o todo un archivo de sonido. En Pro Tools, las regiones se crean a partir de audio o archivos MIDI, y se pueden organizar en listas de reproducción de pistas de audio y MIDI.
Pistas de audio en la ventana Edit
Pista MIDI en la ventana Edit
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 15

Lista de reproducción

Menú emergente del selector de la lista de reproducción
Una lista de reproducción es un grupo de regiones organizadas en una pista de audio o MIDI. Las pistas poseen listas de reproducción de edición y listas de reproducción de automatización.
En las pistas de audio, una lista de reproducción de edición informa al disco duro sobre los archivos de audio que tiene que leer y en qué orden. Por ejemplo, puede utilizar la misma región de audio para acceder al mismo trozo de
audio varias veces en diferentes ubicaciones sin utilizar más espacio de disco. Se pueden utilizar diferentes versiones del mismo audio original en distintos lugares para aplicar efectos diferentes.
Una lista de reproducción puede constar de una o de muchas regiones independientes. Se puede componer de elementos parecidos, por ejemplo regiones de varias tomas distintas de un aislamiento, o elementos diferentes, por ejemplo varios efectos sonoros. Puede crear cualquier número de listas de reproducción de edición para una pista. Esto permite montar versiones distintas de ejecuciones o ediciones en una sola pista de audio o MIDI, y elegir una con un menú emergente en la pista.
Cada pista contiene un conjunto de listas de reproducción para automatización de volumen, panorámico, silenciamiento, así como cada control activado para la automatización de la inserción y envío de asignaciones a esa pista.
INPUTS 1-4
SW CTRL GAIN
3
17
2456
INPUTS 5-16
+4dBu/–12dBV
8910111213141516
OUTPUT
+4dBu/–10dBV
1
2
Figura 1. Vista posterior de 96 I/O, con ocho entradas analógicas, ocho salidas analógicas y ocho canales de entrada/salida digital (con cable lightpipe)
Guía de referencia de Pro Tools16

Canal

El término canal se emplea para describir varios componentes relacionados de un sistema Pro Tools. El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada o salida física del sistema Pro Tools.
Por ejemplo, una interfaz de audio 96 I/O (Figura 1) proporciona hasta 16 canales de entrada y de salida a un sistema Pro Tools|HD. Una interfaz de audio 888/24 I/O proporciona ocho canales de entrada y de salida analógica a un sistema Pro Tools TDM.
El segundo uso del término canal se refiere a una tira de mezclador en la ventana Mix de Pro Tools. El término tira de canal se refiere a la tira de mezclador de cualquier pista (pista de audio o MIDI, entrada auxiliar o atenuador principal) de una sesión.
Las tiras de canal de audio y MIDI tienen controles parecidos, pero con efectos algo distintos. Por ejemplo los atenuadores de tira de canal de audio y entrada auxiliar controlan la ganancia de salida en el bus de mezcla de ese canal; por su parte, los atenuadores de tira de canal MIDI envían datos de volumen MIDI (controlador MIDI 7) al instrumento MIDI.
Figura 2. Tira de canal en la ventana Mix
El término canal también describe un aspecto distinto del funcionamiento MIDI. Consulte "Conceptos MIDI" en la página 21.

Dirección de señales

Pro Tools ofrece controles de mezclas y dirección de señales basados en software. Estos controles se encuentran en la ventana Mix. (También se puede acceder a algunos de estos controles desde la ventana Edit.)
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 17
Una tarea de dirección de señales habitual consiste en submezclar varias pistas en una sola tira de canal (por ejemplo una entrada auxiliar o un atenuador principal) para compartir procesos y control de niveles. El ejemplo siguiente muestra tres pistas de audio submezcladas en una salida auxiliar estéreo.
Módulo
Inserciones
adicional estéreo
Envíos
Entrada desde
Salidas a la ruta de bus estéreo
la ruta de bus estéreo
Salida a la ruta de salida estéreo
Opciones de dirección de señales
Estas son las opciones de dirección de señales:
Controles de entrada y salida (E/S) de pista
La entrada y la salida de pista es el tipo más básico de dirección de señales. Es necesario que una pista tenga una ruta de entrada asignada para grabar audio y una de salida asignada para que sea audible a través de una salida de hardware. Las señales también se pueden dirigir hacia o desde otras pistas en Pro Tools (o entradas y salidas de hardware) mediante buses internos.
Entradas auxiliares y atenuadores principales
Las entradas auxiliares son pistas que se pueden usar como retornos, submezclas y buses principales. Los atenuadores principales se usan como controles de nivel por bus y salida. Las entradas auxiliares y los atenuadores principales pueden tener inserciones de hardware o módulos adicionales.
Envíos Los envíos dirigen audio a buses internos para enviar a otras pistas en Pro Tools o a salidas de hardware. Los atenuadores principales no efectúan envíos.
Pistas de audio
Submezclas en una entrada auxiliar
Guía de referencia de Pro Tools18
Entrada auxiliar
Módulos adicionales e inserciones de hardware
Los módulos adicionales de software y las inserciones de hardware procesan audio en la pista asociada. El procesamiento del módulo adicional se realiza en su totalidad en el sistema Pro Tools. Las inserciones de hardware utilizan entradas y salidas de la interfaz de audio para dirigir inserciones de forma tradicional a (y de) efectos externos y otros dispositivos.
Rutas Pro Tools permite definir cualquier inserción, bus, entrada o salida interna o externa, con un solo nombre y formato (mono, estéreo o multicanal). Estas rutas se componen de listas de opciones de ruta disponibles en selectores de entrada y salida de pista y otros menús. El nombre de las rutas se asigna de forma predeterminada, pero se puede personalizar en la ventana I/O Setup. Para más información, consulte el capítulo 7, "Configuración de E/S".
Formatos de mezcla Las sesiones incluyen combinaciones de pistas, buses, entradas, salidas e inserciones de formato mono, estéreo y multicanal. (Los formatos multicanal sólo se admiten en los sistemas TDM.)

Recursos del sistema

El número de pistas, el procesamiento de módulos adicionales, las opciones de rutas de señales y dirección y la disponibilidad de voces se encuentran limitados por los recursos combinados disponibles desde el ordenador principal y el hardware Pro Tools.
Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar y conservar los recursos para sacar el máximo rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones y pistas Pro Tools, se puede beneficiar de las funciones siguientes para aumentar la eficacia de DSP y otros recursos.
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
sistema modificando los parámetros de configuración (por ejemplo, CPU Usage y H/W Buffer Size) que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación. Consulte "Configuración del sistema Pro Tools (en el cuadro de diálogo Playback Engine)" en la página 43.
Pro Tools permite la desactivación manual de
los elementos de sesión (por ejemplo, pistas e inserciones) para liberar recursos DSP. Los elementos inactivos se pueden visualizar, editar y mantener durante la sesión. Consulte "Elementos activos e inactivos" en la página 19.
Todos los sistemas Pro Tools TDM y LE tienen
opciones de voz flexibles para pistas de audio para poder sacar el mayor rendimiento a las voces en el sistema. Para más información sobre la gestión de voces y las opciones, consulte "Préstamo de voces" en la página 110.

Elementos activos e inactivos

Pro Tools permite establecer determinados elementos, por ejemplo, pistas de audio e inserciones, como inactivos, para liberar recursos DSP y conexiones del mezclador.
Éstos son los elementos de Pro Tools que se pueden activar o desactivar:
• Pistas de audio, entradas auxiliares y atenuadores principales
• Entradas y salidas de pistas
• Envíos
• Entradas de cadenas laterales
• Módulos adicionales
• Inserciones de hardware
• Rutas (en toda la sesión)
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
Además de establecer de forma manual los modos activo e inactivo, Pro Tools desactivará automáticamente los elementos si no hay recursos disponibles o si son insuficientes.
En modo activo, los elementos están activados y en funcionamiento.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 19
En modo inactivo, los elementos están en silencio y apagados; sin embargo, sigue siendo posible ajustar casi todos los controles asociados. Los distintos elementos afectan a los recursos disponibles del sistema de la siguiente manera:
Módulos adicionales Cuando un módulo adicional está inactivo en una pista, se puede disponer de su DSP para otro módulo adicional y para procesamiento. Se puede aplicar el modo inactivo de forma manual o automática para las asignaciones de los módulos adicionales (consulte "Modo inactivo automático y manual" en la página 20).
Rutas y asignaciones de ruta Cuando una ruta o una asignación de ruta está inactiva, se puede disponer de sus recursos de mezclas para dirigir otras señales en la sesión. Se puede aplicar el modo inactivo de forma manual o automática para las rutas y asignaciones (consulte "Modo inactivo automático y manual" en la página 20).
Pistas Cuando se desactiva una pista, sus voces quedan disponibles para otra pista. Las pistas inactivas mono liberan una voz; las pistas estéreo y multicanal liberan una voz por canal. Además, cuando una pista de audio, una entrada auxiliar o un atenuador principal están en modo inactivo, también lo estarán sus módulos adicionales, inserciones, envíos y asignaciones de E/S, y los recursos DSP asociados se liberan para poderlos utilizar en cualquier otra parte de la sesión.
Visualización de elementos inactivos
Cuando los elementos están inactivos, los nombres aparecen en cursiva y el fondo en gris oscuro. Si una pista está inactiva, se oscurece toda la tira de canal.
Activo Módulo adicional inactivo
Pista inactiva
Elementos activos e inactivos y pistas
Modo inactivo automático y manual
Los modos activo e inactivo son las opciones adecuadas para transferir sesiones y gestionar los recursos del sistema. Pro Tools proporciona conmutación automática y manual del modo inactivo. Se puede aplicar el modo inactivo (o activo) a los elementos de forma manual al gestionar, de forma selectiva, los recursos del sistema mientras se edita o se mezcla.
Guía de referencia de Pro Tools20
Elementos inactivos de forma automática
Al abrir una sesión, quizá no se disponga de todas las rutas de señal, módulos adicionales o interfaces de audio que se han utilizado en la sesión tal como se definieron en el sistema actual. Al abrir una sesión, quizá tampoco se disponga de voces suficientes si la sesión se ha creado en un tipo distinto de sistema Pro Tools, por ejemplo si se crea con un sistema Pro Tools| serie 24 MIX y se abre con Pro Tools|serie HD.
En este caso, la sesión se abrirá como se guardó por última vez. Los elementos no disponibles o que no se puedan cargar por falta de recursos se pondrán en modo inactivo.
Conmutación del modo inactivo manual

Conceptos MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz digital para instrumentos musicales) es un protocolo de comunicación para instrumentos musicales. Este estándar permite conexiones entre dispositivos de distintos fabricantes. Entre los ejemplos de equipos compatibles con MIDI se encuentran sintetizadores, módulos de sonido, cajas de ritmos, bastidores de interconexión, procesadores de efectos, interfaces MIDI y secuenciadores.
Los dispositivos MIDI se componen de conectores DIN de 5 patillas denominados IN, OUT y THRU.
Puede aplicar los modos activo o inactivo de forma manual para gestionar los recursos del sistema. Si un elemento está inactivo, se podrá disponer de sus elementos asociados en cualquier parte de la sesión.
A continuación, se muestran instrucciones básicas para aplicar el modo inactivo a los elementos de forma manual. En la Guía de referencia de Pro Tools, se ofrecen instrucciones sobre cómo aplicar el modo inactivo a un elemento.
Para activar y desactivar un elemento:
Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio
(Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el elemento.
Puede aplicar los modos activo o inactivo a todas las pistas o a las que estén seleccionadas con teclas modificadoras estándar de Pro Tools (Alt y Alt+Mayús en Windows; Opción y Opción+Mayús en Macintosh). Las entradas de cadenas laterales admiten conmutación directa activa e inactiva, pero no se puede acceder a todas ellas o a las seleccionadas.
El puerto MIDI OUT transmite mensajes, el puerto MIDI IN los recibe y MIDI THRU emite el eco de lo que se recibe del puerto IN. Los dispositivos MIDI se conectan con cables MIDI que se pueden obtener en la mayoría de las tiendas de música.
Eco emitido desde IN
Flujo de señal MIDI
No todos los dispositivos poseen los tres puertos MIDI (IN, OUT y THRU).
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 21
Un solo cable MIDI puede transmitir un grupo separado de mensajes para cada uno de los 16 canales. Los 16 canales corresponden a diferentes dispositivos MIDI o canales múltiples en un solo dispositivo (si el dispositivo es multitímbrico). Cada canal representa un sonido diferenciado de instrumento; por ejemplo, bajo en el canal 1, piano en el canal 2 y batería en el canal 10. Al igual que una grabadora de cintas multipista, un secuenciador MIDI puede grabar arreglos complejos (incluso usando un solo teclado multitímbrico).
Multitímbrico La capacidad de reproducir varios sonidos de instrumentos diferentes (por ejemplo piano, bajo y batería) al mismo tiempo en distintos canales. De este modo, una sola fuente de sonido MIDI puede reproducir la totalidad de los arreglos.
Canal MIDI A través de un solo cable MIDI se pueden transmitir hasta 16 canales de información de ejecución MIDI. El número del canal separa los distintos mensajes; de esta manera, las fuentes de sonido pueden recibir los mensajes correctos.

Terminología MIDI

A continuación se presentan algunos términos básicos MIDI:
Interfaz MIDI Hardware que permite al ordenador la conexión y comunicación con los dispositivos MIDI.
Dispositivo MIDI Cualquier teclado, módulo de sonido, dispositivo de efectos u otro equipo que envía o recibe información MIDI.
Controlador MIDI Cualquier dispositivo MIDI que transmite información de ejecución MIDI. Entre ellos se encuentran teclados, controladores de guitarra MIDI, instrumentos de viento MIDI, etcétera. Los controladores transmiten MIDI desde los puertos MIDI OUT.
Superficie de control MIDI Cualquier dispositivo (como Command|8 de Digidesign) que utiliza una conexión MIDI para enviar mensajes de control a un programa de software, pero que no se suele utilizar para grabar información MIDI.
Fuente de sonido MIDI Cualquier instrumento MIDI capaz de reproducir sonido MIDI. Las fuentes de sonido reciben MIDI de los puertos MIDI IN.
Suceso de cambios de programa Comando MIDI que indica a una fuente de sonido el sonido o parche de sonido que se debe usar. El protocolo MIDI permite elegir entre 128 parches.
Mensaje de selección de banco Muchos dispositivos tienen más de 128 parches, que se organizan en bancos. Bank Select Message es un comando MIDI que especifica el banco de parches del que se debe elegir.
Control local Opción del controlador que se encuentra en la mayoría de los teclados MIDI y que les permite reproducir su propia fuente de sonido. La desactivación del "control local" asegura que sólo los mensajes MIDI externos reproduzcan la fuente de sonido interna del dispositivo.
Cuando se usa Pro Tools, el "control local" suele estar desactivado. Aunque el "control local" esté desactivado, el teclado sigue transmitiendo información al puerto MIDI OUT.
Sucesos continuos de controlador Instrucciones MIDI que permiten efectuar cambios en tiempo real en las notas que están sonando. Entre otros, están la variación de tono, la modulación, el volumen, el panorámico de audio y un largo etcétera.
Guía de referencia de Pro Tools22
Información exclusiva del sistema Información MIDI que, por lo general, se usa para enviar y recuperar información de los parámetros de parche para almacenarse.

Ideas incorrectas más habituales acerca de MIDI

MIDI no es audio. Los mensajes que se transmiten a través de un cable MIDI se traducen en instrucciones concretas. Por ejemplo, al pulsar una tecla del teclado MIDI, se envía un mensaje al puerto MIDI OUT que ordena a otro dispositivo (si está conectado y configurado en el mismo canal MIDI) que reproduzca esa nota en concreto.
Rutas de señal para instrumentos MIDI
Ahora bien, si desea oír el segundo dispositivo (fuente de sonido), debe conectar las salidas de audio a un sistema de sonido. Los instrumentos MIDI tienen dos rutas de señal, una para audio y otra para MIDI.
MIDI no permite usar los dispositivos por encima de sus funciones. Cada instrumento tiene sus propias limitaciones de generación de sonido, polifonía y funciones multitímbricas.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 23
Guía de referencia de Pro Tools24

Capítulo 4: Ventana de Pro Tools

Pro Tools ofrece dos formas complementarias de ver una sesión: la ventana Mix y la ventana Edit. Asimismo, Pro Tools permite controlar el transporte y las funciones de transporte desde la ventana Transport.
Para más información sobre los elementos principales de las ventanas Mix y Edit, consulte las referencias de páginas en la figura 3 en la página 26 y la figura 4 en la página 27.

La ventana Mix

En la ventana Mix, las pistas aparecen como tiras de mezclas (o tiras de canal) con controles para inserciones, envíos, asignaciones de entradas y salidas, volumen, panorámico de audio, activaciones para grabación, modo de automatización y aislamiento/silenciamiento. En la sección siguiente se explica cada uno de estos controles de pistas.

La ventana Edit

La ventana Edit proporciona una presentación de línea de tiempo de datos de audio y MIDI y automatización de mezclas para grabar, editar y organizar pistas. Al igual que en la ventana Mix, cada pista posee controles para los modos de activación para grabación, aislamiento, silenciamiento y automatización.
Los sistemas que tienen la opción Pro Tools AVoption|V10 instalada también disponen de una presentación de línea de tiempo para pistas de película.
Para mostrar los controles de entrada y salida, inserciones, envíos y comentarios en la ventana Edit, seleccione Display > Edit Window Shows > All. Puede elegir mostrar algunos o todos los elementos.
Para mostrar los comentarios, las inserciones, los envíos y la compensación de retraso de Pro Tools, elija Display > Mix Window Shows > All. Puede elegir mostrar algunos o todos los elementos.
Para alternar entre las ventanas Mix y Edit: en Windows, pulse Control+Igual (=); en Macintosh, pulse Comando+Igual (=).
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 25
Comando y controles de
envío (página 495)
Inserción de módulo
adicional (página 517)
Mostrar/
Ocultar lista
de pistas
(página 104)
Selector del
modo de
automatización
(página 543)
Botón de la
ventana Output
(página 492)
Indicador de
ID de grupo
Selector de voz
(página 109)
Lista de
grupos de
mezcla
(página 118)
Indicador
AutoMatch
(página 548)
Vista de
compensación
de retraso
(página 101)
Número de
posición de
pista
(página 102)
Nombre de
pista
(página 102)
Pista de audio
estéreo
(página 95)
Pista de audio
mono
(página 95)
Entrada
auxiliar
(página 95)
Vista de inserciones (página 98)
Vista de
envíos
(página 497)
Vista de E/S
(página 98)
Panorámico de
audio de canales
(página 98)
Controles de
pista
(página 28)
Volumen de
canal
(página 99)
Medidor de nivel
(página 99)
Botón de
programa de
pista MIDI
(página 437)
Vista de
comentarios
de pista
(página 101)
Pista MIDI
(página 95)
Atenuador
principal
(página 95)
Figura 3. Ventana Mix de Pro Tools 6.0
Guía de referencia de Pro Tools26
Botones de
modo de edición
(página 250)
Tabulación a
transitorios
(página 284)
Reglas de
base de
tiempo
(página 258)
Mostrar/
Ocultar lista
de pistas
(página 104)
Pista de
audio
(página 95)
Lista de
grupos de
edición
(página 118)
Selecciones de línea de
tiempo (página 274)
Botones de zoom
(página 253)
Función de métodos
abreviados de
teclado (página 36)
Pista MIDI
(página 95)
Herramientas de
edición (página 28)
Vista de velocidad
MIDI (página 233)
Indicadores de
ubicación (página 28)
Valores de
Grid y Nudge
(página 28)
Controles de transporte
Área de edición de
sucesos (página 28)
Vista de notas MIDI
(página 233)
(página 28)
Timeline
Lista de regiones
Audio
(página 247)
Vista de
automatización
de volumen
(página 233)
Vista de forma
de onda de
audio
(página 233)
Lista de regiones
MIDI (página 247)
Figura 4. Ventana Edit de Pro Tools
Región seleccionada
(página 276)
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 27

Controles de pista

Selector del modo de automatización (página 543)
Botón Record Enable (página 113)
Botón TrackInput (página 113)
Botón Mute (página 109)
Botón Solo (página 154)
Ventana Mix, controles para pistas de audio y MIDI, vista completa

Área de edición de sucesos

El área de edición de sucesos proporciona la hora, el tono y demás información relativa a los datos de audio o MIDI seleccionados. También permite definir selecciones mediante el teclado.
La presentación de los valores Start, End y Length se puede configurar con un formato de escala de tiempo diferente, por ejemplo Samples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para más información, consulte "Escala de tiempo principal" en la página 259.
Botón Record Enable (página 154)
Selector de vista de pista (página 233)
Nombre de pista (página 102) Selector de lista de reproducción
(página 242) Botón TrackInput (página 113) Botón Solo (página 113)
Botón Mute (página 113) Selector de altura de pista
(página 235) Selector de voz (página 109)
Selector del modo de automatización (página 543)
Controles de pista de la ventana Edit, altura de pista mediana

Herramientas de edición

Recorte
(página 301)
Selector
(página 265)
Forma de mano
(página 278)
Búsqueda de
audio
(página 271)
Indicadores
de selección
(página 29)
Atributos
de nota
(página 431)
Tono
Velocidad de ataque
Velocidad de liberación
Área de edición de sucesos con información de pistas MIDI

Indicadores de ubicación, valores de Grid/Nudge y presentación actual del cursor

Los indicadores de ubicación, los valores de Grid y Nudge y la presentación de la ubicación del cursor en la línea de tiempo disponen de opciones de navegación y edición.
La visualización de los valores Main y Sub se puede configurar con un formato de escala de tiempo diferente, por ejemplo Samples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para más información, consulte "Escala de tiempo principal" en la página 259.
Zoom
(página 253)
Herramienta
inteligente
(página 323)
Herramienta de líneas
(página 321 &
página 423)
Herramientas de edición de la ventana Edit
Guía de referencia de Pro Tools28
Indicadores de ubicación
(página 267)
Valor de Grid (página 309)
Valor de Nudge
(página 310)
Ubicación del cursor
(página 265)
Valor del cursor
(página 265)
Presentación de la ventana Edit con información de pista MIDI
Rebobinado Rebobina desde la ubicación de reproducción actual. También puede hacer clic repetidamente para rebobinar por incrementos (cantidad basada en la escala de tiempo principal), de la siguiente manera:
Incrementos de rebobinado
Formato de la escala de tiempo principal
Cantidad del incremento
Min:Sec 1 segundo
Time Code
1 fotograma

La ventana Transport

La ventana Transport se puede configurar para que muestre controles básicos de transporte, contadores y controles MIDI. Los contadores de la ventana Transport reflejan los indicadores de ubicación en la parte superior de la ventana Edit.

Controles y contadores de transporte básicos

Vuelta a cero
Rebobinar
Online
Pre-roll
Post-roll
Transporte principal
Ventana Transport con controles y contadores de transporte básicos
Avance rápido
Reproducir
Detener
Start, End y Length para la
selección de línea de tiempo
Ir al final
Grabar
(Pro Tools TDM o DV Toolkit para Pro Tools LE)
Bars:Beats 1 barra
Pies y fotogramas
1 pie
(Pro Tools TDM o DV Toolkit para Pro Tools LE)
Sample 1 segundo
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede rebobinar pulsando 1.
Detención Detiene la reproducción o la grabación.
El transporte también se puede detener con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse la barra espaciadora.
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0.
Online Pone Pro Tools online para que la reproducción y la grabación se activen mediante una fuente de código de tiempo externa.
Vuelta a cero Localiza el principio de la sesión.
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 29
Reproducción Inicia la reproducción o (si se hizo clic primero en el botón de grabación) la grabación desde el punto de inserción de la línea de tiempo.
Con el transporte detenido, haga clic con el botón derecho (Windows) en el botón de reproducción o mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en el botón de reproducción (Macintosh) para activar el modo de reproducción en bucle. Cuando está activado, en el botón de reproducción aparece un símbolo que representa a un bucle.
Incrementos de avance rápido
Formato de la escala de tiempo principal
Min:Sec 1 segundo
Time Code
(Pro Tools TDM o DV Toolkit para Pro Tools LE)
Bars:Beats 1 barra
Pies y fotogramas
Cantidad del incremento
1 fotograma
1 pie
También puede iniciar la reproducción con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse la barra espaciadora.
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0.
Puede reproducir a la mitad de velocidad con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse Mayús+Barra espaciadora.
• Pulse Mayús y haga clic (Macintosh) en el botón de reproducción.
Avance rápido Avanza rápidamente desde el punto de inserción de la línea de tiempo. También puede hacer clic repetidamente para avanzar con rapidez por incrementos (cantidad basada en la escala de tiempo principal).
(Pro Tools TDM o DV Toolkit para Pro Tools LE)
Sample 1 segundo
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede avanzar rápidamente pulsando 2.
Ida al final Localiza el fin de la sesión.
Para localizar el final de la sesión, pulse las teclas Control+Intro (Windows) u Opción+Retorno (Macintosh) en el teclado alfanumérico.
Grabación Prepara Pro Tools para grabación (el botón parpadea). La grabación se inicia haciendo clic en el botón de reproducción.
Con el modo Transport detenido, haga clic con el botón derecho (Windows) en el botón de grabación o pulse la tecla Control mientras hace clic en el botón de grabación (Macintosh) para pasar por los cuatro modos de grabación. El botón de grabación cambia para indicar el modo seleccionado: cuando está vacío indica
Guía de referencia de Pro Tools30
grabación no destructiva, una "D" indica grabación destructiva, un símbolo de bucle indica grabación en bucle y una "P" indica QuickPunch.
También puede iniciar la grabación con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse F12.
• Pulse las teclas Control+Barra espaciadora (Windows) o Comando+Barra espaciadora (Macintosh).
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 3.
Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad, pulse las teclas Control+Mayús+ Barra espaciadora (Windows) o Comando+ Mayús+Barra espaciadora (Macintosh).
Pre-roll Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad que se reproduce antes de la ubicación del cursor (línea de tiempo) de reproducción o del principio de la selección de la línea de tiempo. Pre-roll es especialmente útil al pinchar para grabar, ya que proporciona el tiempo para "coger el ritmo" antes de alcanzar el punto en que se pincha. Para configurar la cantidad de pre-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de pre-roll a la regla de base de tiempo principal.
post-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de post-roll a la regla de base de tiempo principal.
Para activar post-roll, haga clic en el botón Post­roll situado a la izquierda del campo de post-roll y se resaltará.
Start Especifica el principio de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar el punto de inicio introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador de reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal. Para más información, consulte "Marcadores de reproducción" en la página 187.
End Especifica el final de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar el punto final introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador de reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal. Para más información, consulte "Marcadores de reproducción" en la página 187.
Length Especifica la duración de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar la duración introduciendo una ubicación en este campo o seleccionando un rango en cualquier regla de base de tiempo.
Para activar pre-roll, haga clic en el botón Pre­roll situado a la izquierda del campo de pre-roll y se resaltará.
Post-Roll Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad que se reproduce después del final de una selección de línea de tiempo. Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la reproducción continúa después del punto en que se pincha para salir; así, se puede comprobar si hay una transición fluida del material grabado previamente. Para configurar la cantidad de
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo están vinculadas, puede arrastrar la lista de reproducción de una pista para configurar el rango de reproducción y grabación. Consulte "Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo" en la página 274.
Selector de transporte principal Especifica las funciones de transporte principal y proporciona un control para poner offline los dispositivos activados.
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 31
Para configurar un transporte principal:
1 Haga clic en el selector de transporte
principal. A continuación, haga clic en el menú emergente Transport y seleccione un transporte principal: Pro Tools, Machine, MMC (MIDI Machine Control) o Remote.

Controles MIDI

Espera de nota
Descuento
Clic
Fusión MIDI
Para poner offline un dispositivo:
1 Haga clic en el selector de transporte
principal. A continuación, haga clic en el menú emergente Online y anule la selección del dispositivo (MIDI o Machine). Las opciones de dispositivo dependen del transporte principal activo y de los dispositivos configurados en Pro Tools.
Para volver a poner online el dispositivo, selecciónelo nuevamente en el menú emergente Online.
Si usa un dispositivo MMC, consulte el capítulo 35, "Trabajo con sincronización".
Si usa la opción Digidesign MachineControl, consulte la Guía de MachineControl.
Tempo
Compás
Director
Controles MIDI de la ventana Transport
Espera de nota Si se selecciona, la grabación no se inicia hasta que no se reciba un suceso MIDI. De esta manera, el inicio de la grabación comienza cuando se esté preparado para reproducir y la primera nota, u otros datos MIDI, se graban al principio del rango de grabación.
Para activar el modo de espera de nota, pulse F11 a no ser que se haya seleccionado "Disable F11 for Wait for Note" en la ficha Operation de Preferences.
Click Si se selecciona, suena un metrónomo durante la reproducción y la grabación (especificado en los parámetros del cuadro de diálogo Click/Countoff Options).
Haga doble clic en el botón de clic para abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 7 para activar el clic.
Guía de referencia de Pro Tools32
Descuento Si se selecciona, Pro Tools marca el número de compases especificado (indicado en el botón) antes de que se inicie la reproducción o la grabación.
Haga doble clic en el botón de descuento para abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 8 para activar el descuento.
Fusión MIDI Si se selecciona (modo MIDI Merge), los datos MIDI grabados se fusionan con el material de pistas existente. Si no se selecciona (modo MIDI Replace), los datos MIDI grabados sustituyen al material de pistas existente.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 9 para activar la fusión MIDI.
Director Si se selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo definida en la regla Tempo. Si no se selecciona, Pro Tools cambia al modo de tempo manual y pasa por alto la pista de tempo.
En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en el campo de tempo o pulsar en el campo haciendo clic en el botón Tap.
Meter Muestra el compás actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. Haga doble clic en el botón de compás para abrir la ventana Change Meter.
Tempo Muestra el tempo actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en este campo. Además, cuando el campo de tempo esté seleccionado, puede pulsar un tempo desde un controlador MIDI.
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 33
Guía de referencia de Pro Tools34

Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado

Este capítulo ofrece un resumen de los métodos abreviados de teclado de Pro Tools. Para obtener una lista completa de los métodos abreviados, consulte la versión en PDF de la Keyboard Shortcuts List.
Comando Windows Macintosh
Aplicar la acción a todas las tiras de canal/pistas
Alt+acción Opción+
acción

Métodos abreviados globales

En esta sección se presentan los métodos abreviados de teclado que se aplican a muchas funciones en Pro Tools.
Funciones de pista
• Modificación del modo de automatización
• Activación de listas de reproducción
• Adición de módulos adicionales
• Activación para grabación, aislamiento y silenciamiento de pistas
• Activación y desactivación de pistas en modos Record Safe y Solo Safe
• Asignación de entradas, salidas y envíos
• Activación y desactivación de la presentación de volumen/cresta/retraso
• Borrado de medidores
• Modificación de las alturas de pista
Aplicar la acción a las tiras de canal/pistas seleccionadas
Alt+Mayús +acción
Opción+ Mayús+ acción
Lista y selección de parámetros
• Selección de pistas en la lista Show/Hide
• Activación de grupos en la lista de grupos
• Activación de los parámetros de automatización de la ventana
• Configuración de los parámetros de ubicación de memoria
Comando Windows Macintosh
Activar o desactivar el elemento y configurar el resto en el mismo estado nuevo
Activar o desactivar el elemento y configurar los demás en el estado opuesto
Alt+hacer clic en elemento
Control+ hacer clic en elemento
Opción+ hacer clic en elemento
Comando+ hacer clic en elemento
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 35
Controles y herramientas de edición
Se usan para mover controles, atenuadores
y controles deslizantes de módulo adicional, la herramienta de búsqueda de audio y datos de automatización.
Comando Windows Macintosh
Ajuste preciso de controles deslizantes, botones y puntos críticos
Control+ hacer clic en elemento
Comando+ hacer clic en elemento

Función de teclado

Función de teclado para lista de regiones Audio
Si se selecciona esta función, las regiones de audio se pueden localizar y seleccionar en la lista de regiones Audio escribiendo las primeras letras del nombre de la región.
Función de teclado para regiones MIDI
Si se selecciona esta función, las regiones MIDI se pueden localizar y seleccionar en la lista de regiones MIDI escribiendo las primeras letras del nombre de la región.
Función de teclado para lista de grupos
Si se selecciona esta función, los grupos de edición y mezcla se pueden activar o desactivar escribiendo la letra de identificación de grupo.
La función de teclado en Pro Tools determina la función de las teclas alfanuméricas. Según la función de teclado activada, podrá usar las teclas del teclado alfanumérico para seleccionar regiones en las listas de regiones Audio o MIDI, activar o desactivar grupos, o ejecutar un comando de edición o de reproducción (sólo en los sistemas TDM).
Sólo se pueden activar las funciones de teclado de una en una. Cuando se activa una función de teclado, se desactiva la que se hubiera activado con anterioridad.
Hay cuatro tipos de funciones de teclado:
Función de métodos abreviados de teclado
Una vez seleccionada, esta función ofrece una amplia variedad de métodos abreviados de teclado desde el teclado alfanumérico para edición y reproducción.
Si la función de métodos abreviados de teclado está desactivada, podrá acceder a dichos métodos abreviados de teclado pulsando simultáneamente Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y la tecla.
Pro Tools dispone de una lista electrónica en formato PDF con los métodos abreviados de teclado. Elija Help > Keyboard Shortcuts.
Función de métodos
abreviados de teclado
Función de teclado
para lista de grupos
Botones de función de teclado
Función de teclado para lista
de regiones Audio
Función de lista de
regiones MIDI
Guía de referencia de Pro Tools36
Para configurar la función de teclado:
Haga clic en el botón a–z para configurar la
acción que desee activar.
– o –
Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt
(Windows) o Comando+Opción (Macintosh), y pulse una de las teclas siguientes: 1 (Comandos), 2 (Lista de regiones Audio), 3 (Lista de regiones MIDI) o 4 (Lista de grupos).

Modos de Numeric Keypad

En la ficha Operation de Preferences, la opción Numeric Keypad Mode determina las funciones del teclado numérico para Transport.
Hay dos modos de Shuttle Lock (Classic y Transport), y un modo Shuttle.
El modo de teclado numérico seleccionado no es muy importante, ya que el teclado numérico siempre se puede usar para seleccionar e introducir valores en el área de edición de sucesos, indicadores de ubicaciones y campos en la ventana Transport.
Para configurar Numeric Keypad Mode:
1 Elija Setups > Preferences y haga clic en la
ficha Operation.
2 En la sección Numeric Keypad Mode,
seleccione un modo de teclado (Classic, Transport o Shuttle) y haga clic en Done.

Modos de Shuttle Lock

En cualquier modo de Shuttle Lock (Classic o Transport), es posible utilizar el teclado numérico para avanzar o rebobinar rápido a velocidades específicas: 5 es la velocidad normal, los números del 6 al 9 proporcionan velocidades cada vez más altas de avance rápido, y los números del 4 al 1 proporcionan velocidades cada vez más altas de rebobinado (4 es el rebobinado más lento, y 1 el más rápido).
Custom Shuttle Lock Speed
La mayor velocidad de avance rápido de Shuttle Lock (clave 9) se puede personalizar (sólo sistemas Pro Tool TDM y DV Toolkit para Pro Tools LE). Consulte "Custom Shuttle Lock Speed" en la página 273.
Modo Classic
Este modo emula la manera en que trabajaba Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Con el modo del teclado numérico configurado en Classic, puede:
• Reproducir hasta dos pistas de audio en modo
Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el signo Menos.
:
Velocidades de reproducción Tecla
Avance x 1 6
Rebobinado x 1 4
Avance x 4 9
Rebobinado x 4 7
Avance x 1/4 3
Rebobinado x 1/4 1
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 37
Velocidades de reproducción Tecla
Avance x 1/2 5+6
Rebobinado x 1/2 5+4
Avance x 2 8+9
Rebobinado x 2 8+7
Avance x 1/16 2+3
Rebobinado x 1/16 2+1
Selección de bucle (x 1) 0
• Seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo la ubicación de memoria, seguido de punto (.).
Modo Transport
Este modo permite configurar diversas funciones de grabación y reproducción, así como hacer funcionar el transporte desde el teclado numérico.
:
Función Tecla
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, también puede:
• Reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el signo Menos.
:
Velocidades de reproducción Tecla
Avance x 1 6
Rebobinado x 1 4
Avance x 4 9
Rebobinado x 4 7
Avance x 1/4 3
Rebobinado x 1/4 1
Avance x 1/2 5+6
Rebobinado x 1/2 5+4
Avance x 2 8+9
Activar/Desactivar clic 7
Activar/Desactivar descuento 8
Modo MIDI Merge/MIDI Replace
Activar/Desactivar el modo de reproducción en bucle
Activar/Desactivar el modo de grabación en bucle
Activar/Desactivar el modo QuickPunch
Rebobinar 1
Avance rápido 2
Grabar 3
Reproducción/Detención 0
Guía de referencia de Pro Tools38
Rebobinado x 2 8+7
Avance x 1/16 2+3
9
4
Rebobinado x 1/16 2+1
Selección de bucle (x 1) 0
• Seleccione las ubicaciones de memoria
5
escribiendo un punto(.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.).
6

Modo Shuttle

(sólo en sistemas TDM)
Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta a la de los modos de Shuttle Lock. Con Numeric Keypad Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la selección de edición actual se activa manteniendo pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias velocidades de reproducción, tanto de avance como de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll.
:
Velocidades de reproducción Tecla
Avance x 1 6
Rebobinado x 1 4
Avance x 4 9
Rebobinado x 4 7
Avance x 1/4 3
Rebobinado x 1/4 1
Con el modo del teclado numérico configurado en Shuttle, también puede:
• Seleccione las ubicaciones de memoria escribiendo un punto(.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.).
Los modos de Shuttle Lock no están disponibles cuando Numeric Keypad Mode está configurado en Shuttle.
Avance x 1/2 5+6
Rebobinado x 1/2 5+4
Avance x 2 8+9
Rebobinado x 2 8+7
Avance x 1/16 2+3
Rebobinado x 1/16 2+1
Selección de bucle (x 1) 0
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 39
Guía de referencia de Pro Tools40
Sección II: Sesiones y pistas
41
42

Capítulo 6: Sesiones

Este capítulo describe algunos de los procedimientos básicos de inicio de un proyecto en Pro Tools; entre ellos, configurar y guardar una sesión de Pro Tools.

Encendido y apagado del equipo

Para que haya una correcta comunicación entre los componentes del sistema Pro Tools, es preciso seguir un orden de inicio concreto.
Inicie el sistema Pro Tools en este orden:
1 En los sistemas TDM con un chasis de
expansión, primero encienda el chasis.
2 Encienda los discos duros externos. Espere
unos diez segundos para que alcancen la velocidad de giro normal.
3 Encienda las interfaces y los dispositivos
MIDI, o los periféricos de sincronización.
4 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida del sistema.
5 En los sistemas TDM, encienda las interfaces
de audio de Pro Tools. Espere unos quince segundos hasta que se inicie el hardware del sistema.
6 Encienda el ordenador.
Apague el sistema Pro Tools en este orden:
1 Cierre Pro Tools y las demás aplicaciones que
estén encendidas.
2 Apague o baje el volumen de todos los
dispositivos de salida del sistema.
3 Apague el ordenador.
4 En los sistemas TDM, apague las interfaces
de audio.
5 En los sistemas TDM con un chasis de
expansión, apague el chasis.
6 Apague las interfaces y los dispositivos MIDI,
o los periféricos de sincronización.
7 Apague los discos duros externos.
Configuración del sistema Pro Tools (en el cuadro de diálogo Playback Engine)
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del sistema modificando los parámetros del sistema que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación.
Estos parámetros del sistema se pueden modificar en el cuadro de diálogo Playback Engine (Setups > Playback Engine).
7 Inicie Pro Tools, o cualquier aplicación de
audio de otros fabricantes o aplicaciones MIDI.
Capítulo 6: Sesiones 43
En la mayoría de los casos, los parámetros predeterminados de configuración del sistema brindan el mejor rendimiento posible; no obstante, es posible que desee ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools grandes o que requieran mucho procesamiento.

Tamaño de búfer de hardware

El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño de la caché de hardware que se emplea para que admita tareas de procesamiento principal, por ejemplo, procesamiento de módulos adicionales Real­Time AudioSuite (RTAS).
Al reducir el tamaño del búfer de hardware,
se reduce la latencia de supervisión; esto resulta útil cuando se graban entradas en directo.
Al aumentar el tamaño del búfer de hardware,
se aumenta la capacidad de procesamiento de audio y efectos; esto resulta útil al mezclar y usar más módulos adicionales RTAS.
Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y aumentar la latencia de supervisión, unos parámetros de H/W Buffer Size más altos pueden repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización de pistas MIDI.
Para cambiar el tamaño del búfer de hardware:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable H/W Buffer Size,
seleccione el tamaño del búfer de audio en muestras.

Límite de uso de la CPU

El parámetro CPU Usage Limit controla el porcentaje de los recursos de la CPU que se asignan a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita
el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, como las regeneraciones de pantalla; asimismo, resulta útil si el sistema responde con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al mismo tiempo que Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna
mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; resulta útil para reproducir sesiones de gran tamaño o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.
El valor máximo de CPU Usage Limit es del 85% en ordenadores con un solo procesador (excepto en Digi 002, cuyo límite es del 99%) y del 99% en ordenadores con varios procesadores. (El valor 99% dedica un procesador exclusivamente a Pro Tools.)
Un aumento del límite de uso de la CPU puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.
Para cambiar el límite de uso de la CPU:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable CPU Usage Limit,
seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desee asignar a Pro Tools.
3 Haga clic en OK.
3 Haga clic en OK.
Guía de referencia de Pro Tools44

Número de voces

(sólo en sistemas TDM)
En los sistemas TDM, el parámetro Number Of Voices permite controlar el número de voces disponibles, así como su asignación a los DSP del sistema. Por ejemplo, el número predeterminado de voces en un sistema Pro Tools|HD 1 es 48, con un DSP (a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
El cambio del número de voces afecta al uso de DSP, el número total de pistas asignables a voces y el rendimiento general del sistema.
Según la frecuencia de muestreo actual y el número de tarjetas TDM que haya en el sistema, se dispondrá de opciones distintas para el número de voces. Para más información sobre los límites de voz de los diferentes sistemas Pro Tools|serie HD, consulte "Reproducción, grabación y límites de voces del sistema TDM" en la página 9.
Para cambiar el número de voces y los recursos DSO para la asignación de voces:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 Seleccione el número de voces y de DSP que
asignar a voces eligiendo un valor del menú desplegable Number Of Voices.
• Seleccione un número mayor de voces si en el ordenador las únicas tarjetas PCI son Digidesign, o si utiliza un chasis de expansión para ejecutar un mayor número de pistas.
• Seleccione un número medio de voces si las tarjetas Digidesign se encuentran en un chasis de expansión, o si usa otras tarjetas PCI junto con las de Digidesign.
• Seleccione un número mínimo de voces si utiliza tarjetas PCI con gran ancho de banda, por ejemplo de captura de vídeo, con las tarjetas de Digidesign. Asimismo, si desea liberar recursos DSP para módulos adicionales y procesamiento, seleccione el número de voces y recursos DSP mínimos que se necesitan para reproducir la sesión actual.
3 Haga clic en OK.

Frecuencia de muestreo predeterminada

El parámetro Sample Rate se muestra como la frecuencia de muestreo predeterminada cuando se crea una sesión. (Este parámetro sólo está disponible si no hay abierta ninguna sesión.)
Cuadro de diálogo Playback Engine
En los sistemas TDM, el parámetro Sample Rate puede afectar al número de voces disponibles.
Capítulo 6: Sesiones 45
Para cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada:
1 Elija Setups > Playback Engine.
Para configurar el motor de compensación de retraso:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada.
3 Haga clic en OK.
La frecuencia de muestreo se puede modificar al crear una sesión de Pro Tools seleccionando una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New Session. (
"Creación de una sesión" en la página 51.)
Consulte

Motor de compensación de retraso

(sólo en sistemas Pro Tools TDM)
La opción Delay Compensation Engine permite activar la compensación de retraso para gestionar los retrasos DSP en el mezclador Pro Tools. Para más información, consulte "Compensación de retraso" en la página 510.
En el cuadro de diálogo Playback Engine, hay tres opciones de configuración para dedicar los recursos DSP a la función Delay Compensation:
None No asigna ningún recurso DSP a la compensación de retraso.
Short Asigna los recursos DSP mínimos a la compensación de retraso de cada canal. Ésta es la opción más adecuada para sistemas Pro Tools|HD Accel.
2 En el menú emergente Delay Compensation
Engine, seleccione una opción de compensación de retraso.
3 Haga clic en OK.
Esta opción se guarda como preferencia de la sesión y el sistema.

Tamaño del búfer de reproducción DAE

La opción Size de DAE Playback Buffer determina la cantidad de memoria que DAE emplea para búferes de disco, lo cual es importante para el rendimiento del sistema.
Un valor más bajo en Size de DAE Playback
Buffer puede mejorar la velocidad de inicio de grabación y reproducción. Sin embargo, un búfer más bajo puede ser perjudicial para la correcta grabación o reproducción de pistas con unidades de disco duro lentas.
Un valor más alto en Size de DAE Playback
Buffer puede permitir una mayor densidad de edición en una sesión. No obstante, la elección de un búfer más alto puede causar retrasos al iniciar la reproducción o la grabación. También puede ralentizar la edición durante la reproducción.
Long Asigna los recursos DSP máximos a la compensación de retraso de cada canal de mezclador. Con la opción de compensación de retraso Long se utilizan los mismos recursos DSP que con los módulos adicionales DSP avanzados.
Guía de referencia de Pro Tools46
Para cambiar el tamaño del búfer de reproducción DAE:
1 Elija Setups > Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine
2 En el menú desplegable Size del recuadro DAE
Playback Buffer, seleccione un tamaño de búfer. En la parte inferior del cuadro de diálogo Playback Engine figuran los requisitos de memoria de cada parámetro.
3 Haga clic en OK.
4 Si Pro Tools precisa más memoria de sistema
para DAE Playback Buffer, se le solicitará que reinicie el ordenador.

Asignación de memoria del sistema

(sólo en sistemas Pro Tools TDM)
Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva automáticamente a DAE Playback Buffer un porcentaje de memoria del sistema. Las demás aplicaciones no pueden acceder a ella, ni siquiera si Pro Tools no está en funcionamiento.
Para reducir al mínimo la asignación de memoria del sistema:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 Seleccione la opción "Minimize System
Memory Allocation".
3 Haga clic en OK.
4 Si utiliza un sistema Windows, reinicie el
ordenador.
– o –
Si utiliza un sistema Macintosh, especifique la contraseña cuando se solicite y reinicie el ordenador.
Configuración de hardware Pro Tools
Según la configuración del sistema, Pro Tools permite configurar la dirección de señal, el formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo predeterminada, la fuente de reloj y demás parámetros de hardware.
La sección siguiente presenta un esquema de la configuración de un sistema Pro Tools|serie HD con una o varias interfaces Pro Tools|HD (con una o varias interfaces heredadas conectadas).
Para configurar un sistema Pro Tools LE, consulte la proporciona con el sistema.
Guía de introducción que se
Pro Tools se puede configurar para que sólo reserve la cantidad mínima de memoria necesaria, a fin de que las otras aplicaciones dispongan de memoria del sistema.
Capítulo 6: Sesiones 47
Configuración del hardware de Pro Tools|HD
En los sistemas TDM, los parámetros de hardware se configuran para cada interfaz de audio que esté conectada al sistema. Así, los sistemas Pro Tools|serie HD pueden tener interfaces de audio 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O conectadas a tarjetas HD Core, HD Accel o HD Process en el sistema. Las interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O y 96 I/O pueden tener conectadas interfaces adicionales (interfaces de audio Digidesign antiguas o de E/S heredadas, por ejemplo 888|24 I/O, 882|20 I/O o 1622 I/O). Para más información, consulte el capítulo 2, "Configuraciones del sistema Pro Tools".
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Analog In
En todo momento se pueden identificar las conexiones de la interfaz de audio si se selecciona el nombre de la interfaz en la lista Peripherals y, a continuación, se hace clic en Identify. Se iluminarán todos los diodos del panel frontal de la interfaz.
Configuración de Hardware Setup
En la ficha Main del cuadro de diálogo Hardware Setup, se definen las entradas y salidas físicas de la interfaz de audio que se dirigen a las entradas y salidas disponibles de Pro Tools.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Main
Existen fichas adicionales para configurar otros parámetros en cada una de las interfaces de audio (por ejemplo, la configuración de los niveles de funcionamiento). Para obtener detalles, consulte la Guía de introducción del sistema o la guía de la interfaz de audio.
Para configurar interfaces de audio en un sistema Pro Tools|serie HD:
1 Elija Setups > Hardware Setup.
2 En la lista Peripherals, seleccione la interfaz de
audio Digidesign que está conectada a la primera tarjeta del sistema. Será la interfaz que aparece en la parte superior de la lista.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En el menú desplegable Clock Source,
seleccione la fuente de reloj adecuada para el sistema. En la mayoría de los casos, se utiliza el modo Internal. Las otras opciones son para vincular Pro Tools con fuentes de reloj externas. En función de la interfaz de audio, los valores de la opción Clock Source pueden ser: AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 18, TDIF, ADAT y Word Clock (hay más frecuencias de reloj de palabras disponibles cuando funciona con frecuencias de muestreo más altas).
5 En el menú emergente Ext. Clock Output,
seleccione la correspondiente salida de reloj que enviar a los dispositivos conectados a la interfaz de audio.
Guía de referencia de Pro Tools48
6 Seleccione el puerto de E/S digital en el
contenedor de la interfaz de audio que esté activa en Digital Format. Las opciones son: AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Al seleccionar Optical (S/PDIF) se restablece el puerto Optical I/O (que es, de forma predeterminada, ocho canales de ADAT I/O) a dos canales de S/PDIF Optical I/O.
7 Para que S/PDIF sea compatible con las
grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF Format, haga clic en el botón Tascam.
8 Para 96 I/O, haga clic en el menú desplegable
Meters y seleccione si desea medidores de señal de entrada o de salida.
9 En los menús emergentes Input y Output,
seleccione los puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2 u Optical 1–2) que se dirigirán a los correspondientes canales de entrada y salida de Pro Tools (por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), que figuran en la parte izquierda de la ficha Main.
Las entradas y salidas con un formato parecido se distinguen en los menús emergentes de canales de entrada y salida. Por ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU del contenedor 192 I/O constan como AES/EBU [Encl]; por su parte, las entradas y salidas AES/EBU de la tarjeta de E/S digital que viene montada de fábrica constan (en pares) como AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. En cuanto a las interfaces 192 I/O que vienen con la tarjeta Digital I/O opcional, los puertos de entrada y salida AES/EBU adicionales de la tarjeta opcional aparecen como AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.
10 Haga clic en otras fichas (por ejemplo,
Analog In y Analog Out) para ver otras opciones de configuración específicas de la interfaz de audio. Entre estos factores se encuentran:
• En la interfaz 96 I/O, configurar los niveles de funcionamiento de las entradas y salidas analógicas (+4 dBu o –10 dBV).
• En la interfaz 96i I/O, configurar los niveles de funcionamiento de las entradas y salidas analógicas (+4 dBu o –10 dBV).
• En la entrada analógica de 192 I/O, configurar el conector de entrada y la opción Soft Limit.
• En la interfaz 192 I/O, configurar dos conjuntos de recorte para entradas y salidas.
• En las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O, configurar la conversión de frecuencia de muestreo en tiempo real para entradas digitales.
• En las interfaces 192 I/O y 192 I/O Digital, configurar las entradas y salidas en todas las tarjetas A/D, D/A o de E/S digital opcionales que estén instaladas en la unidad.
Para más información sobre los parámetros del cuadro de diálogo Hardware Setup de cada interfaz Pro Tools|HD, consulte la Guía de introducción que se proporciona con HD o la que viene con esa interfaz de audio.
11 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio Pro Tools|HD adicional.
Use las teclas de flecha Arriba o Abajo para desplazarse por cada periférico de la lista Peripherals.
12 Repita los pasos anteriores para cualquier
interfaz de E/S heredada que esté conectada a las interfaces de audio Pro Tools|HD del sistema. Antes de configurar una interfaz de E/S heredada, debe iniciarla en Hardware Setup. (Consulte "Inicialización de periféricos heredados de la serie MIX (en un sistema Pro Tools|serie HD)" en la página 50.)
13 Haga clic en OK.
Capítulo 6: Sesiones 49
Inicialización de periféricos heredados de la serie MIX (en un sistema Pro Tools|serie HD)
Antes de configurar una interfaz de E/S heredada, debe iniciarla enHardware Setup.
Para iniciar una interfaz de E/S heredada en un sistema Pro Tools|serie HD:
1 Inicie el sistema Pro Tools. Consulte
"Encendido y apagado del equipo" en la página 43.
2 Asegúrese de bajar el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.
3 Encienda la E/S heredada.
4 En la lista Peripherals, elija la interfaz de audio
principal (la interfaz a la que está conectada la E/S heredada).
5 En la ficha Main del cuadro de diálogo
Hardware Setup, en Port Settings seleccione la opción Legacy I/O.
6 En la lista Peripherals, "No Interface" figura
dos veces, directamente debajo de la interfaz de audio principal. Haga clic en la primera "No Interface" que aparece. En el cuadro de diálogo Hardware Setup aparece el menú emergente Interface; en él, figuran las opciones de E/S admitidas.
7 En el menú emergente Interface, seleccione el
tipo de interfaz de E/S heredada.
8 En la interfaz Pro Tools|serie HD, configure
External Clock Output en 256x, la velocidad de reloj que precisan las interfaces de E/S heredadas.
Después de seleccionar una interfaz de audio, la ficha Main se actualiza con los parámetros que se pueden configurar. Consulte en la guía de la interfaz de audio los detalles sobre cada control.
9 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de E/S heredada adicional.
Para más información sobre las opciones de Hardware Setup que necesitan las interfaces de audio heredadas, consulte la guía que se proporciona con cada una de ellas.
Configuración de E/S
El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones para dirigir los puertos físicos de la interfaz de audio a las entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo I/O Setup permite etiquetar y asignar entradas, salidas, inserciones y rutas de señal de bus de Pro Tools. Para más información sobre rutas, etiquetado y asignación de rutas, consulte el capítulo 7, "Configuración de E/S".
El cuadro de diálogo I/O Setup también proporciona información importante sobre los parámetros de audición, compás y envolvente. Para más información, consulte el capítulo 7, "Configuración de E/S".
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de una interfaz de audio mediante el cuadro de diálogo Hardware Setup. Por ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 y Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de Pro Tools, cuando se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal se dirigirá simultáneamente a los pares de los puertos de salida de la interfaz de audio.
Guía de referencia de Pro Tools50
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de masterización).
Para seleccionar varios puertos de salida para un par de canales de salida de Pro Tools:
1 Elija Setups > Hardware Setup.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En un menú emergente Output, seleccione un
par de puertos de salida.
5 Si desea elegir un par adicional de puertos de
salida, en el mismo menú emergente pulse de nuevo la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y haga clic.
El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden dirigir a varias salidas de interfaz de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, consulte "Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools" en la página 79.

Creación de una sesión

El primer paso para comenzar un proyecto de Pro Tools consiste en crear una sesión. Al hacerlo, Pro Tools crea automáticamente una carpeta con nombre para la sesión. Dentro de esta carpeta se encuentran el archivo de sesión y dos subcarpetas, denominadas Audio Files y Fade Files.
La carpeta Audio Files contiene todo el material de audio grabado o convertido durante la sesión. La carpeta Fade Files contiene todos los datos de posibles fundidos cruzados generados por la sesión.
Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en un archivo de audio nuevo en la carpeta Audio Files. También puede importar otros archivos de audio para trabajar con ellos en la sesión.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Main
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores. El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas disponible en el sistema.
Ejemplo de carpeta de sesión
Para información sobre la asignación de pistas de audio a diversas ubicaciones de unidad de disco, incluidos los volúmenes de medios compartidos, consulte "Asignación de discos" en la página 162.
Capítulo 6: Sesiones 51
Para crear una sesión:
1 Elija File > New Session.
Cuadro de diálogo de nueva sesión
2 Elija la unidad en la que desea guardar la
sesión. Conviene guardar la sesión en una unidad de audio dedicada.
3 Para usar caracteres japoneses o que no sean
ASCII en nombres de pista y de regiones, o comentarios de pista, la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" debe estar desactivada al crear una sesión.
Si guarda una copia de una sesión con la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" activada, se perderán todos los caracteres japoneses y que no sean ASCII.
4 Seleccione el formato de archivo de audio para
la sesión.
Para que la compatibilidad entre sesiones Windows y Macintosh sea óptima, elija el tipo BWF (.WAV).
Los sistemas Windows no admiten los archivos Sound Designer II (SD II), o a velocidades superiores a 48 kHz; Pro Tools no permite elegir
SD II como tipo de archivo si está seleccionada la opción Enforce Mac/PC Compatibility (o si la sesión está en un PC).
5 Seleccione la profundidad de bits (16 bits o
24 bits) y la frecuencia de muestreo.
6 Seleccione el valor de Fader Gain (+12 dB o
+6 dB).
7 Seleccione la opción de I/O Settings que
necesite para utilizar con la sesión. El sistema presenta varias opciones de I/O Settings preconfiguradas, pero se puede seleccionar una opción personalizada. Para más información, consulte el capítulo 7, "Configuración de E/S".
8 Asigne un nombre a la sesión.
9 Haga clic en Save.
Selección de la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo
Al seleccionar un valor de profundidad de bits o de frecuencia de muestreo para la sesión, debe tener en cuenta el espacio disponible en disco que requiere la selección. Los archivos de audio de 24 bits ocupan aproximadamente un 50% más de espacio en disco que los de 16 bits. 192Los archivos a 192 kHz ocupan cuatro veces más que los archivos a 44,1 kHz.
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia de muestreo también repercuten en la cantidad disponible de potencia en una sesión. Con sesiones de 24 bits y sesiones a frecuencias de muestreo más altas se dispone de menos canales mezcladores. Para más información con sistemas TDM, consulte el apéndice B, "Mezclas TDM y uso de DSP (sólo en sistemas TDM)".
En una sola sesión de Pro Tools no es posible combinar distintas profundidades de bits; los archivos con diferentes profundidades se deben convertir e importar a la sesión.
Guía de referencia de Pro Tools52

Selección de ganancia de atenuador

Apertura de una sesión con archivos no disponibles

Se pueden crear sesiones con una ganancia de atenuador máxima de +6 dB o +12 dB. Este parámetro se guarda con la sesión y se establece como la ganancia de atenuador predeterminada.
Las sesiones creadas y guardadas con un nivel de ganancia de atenuador de +12 dB se pueden abrir en versiones anteriores de Pro Tools, pero los puntos críticos para la automatización de volumen que superen los +6 dB se bajarán a +6 dB.
La ganancia de atenuador de +12 dB sólo afecta a la posición del atenuador (en Pro Tools y en las superficies de control) por encima de 0 dB. Las posiciones de atenuador que están por debajo de 0 dB no se ven afectadas.

Apertura de una sesión

Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta en busca de archivos de audio y fundido asociados.
DigiBase le indicará si se han localizado los archivos pero se encuentran en volúmenes de transferencia (por ejemplo, CD-ROM) o si no han podido encontrarse volúmenes necesarios. Para más información, consulte "Localización de archivos de audio" en la página 143.

Apertura de una sesión con recursos no disponibles

Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se abre una sesión con voces, módulos adicionales, recursos DSP o entradas y salidas que no están disponibles. Esto suele ser habitual al transferir sesiones a sistemas con distintos tipos de hardware Digidesign.
Para abrir una sesión:
1 Elija File > Open Session.
2 Localice la sesión que quiere abrir y haga clic
en Open.
Cuadro de diálogo de apertura de sesión
Apertura de una sesión con recursos no disponibles
El cuadro de diálogo ofrece información resumida sobre los componentes que faltan. Para guardar un archivo de texto con más datos al respecto, así como la acción resultante, haga clic en Yes.
Capítulo 6: Sesiones 53
Si se abre una sesión con elementos no disponibles, sucederá lo siguiente:

Cómo guardar una sesión

En todos los sistemas Pro Tools:
Las inserciones asignadas a módulos
adicionales no disponibles se desactivan.
Se desactivan las entradas, las salidas y los
envíos asignados a rutas no disponibles.
Sólo en los sistemas Pro Tools TDM:
Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se desactivan.
Sólo en los sistemas Pro Tools LE:
Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se configuran como Voice off.

Selección de la ganancia de atenuador al abrir una sesión grabada anteriormente

Si abre una sesión que se ha creado con una versión anterior de Pro Tools, puede mantener la ganancia de atenuador en +6 dB o actualizar la sesión a +12 dB.
Si la sesión que se abre se ha creado con la versión actual de Pro Tools, su valor de ganancia de atenuador es el que se había guardado anteriormente.
Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo en una sesión para asegurar que todo lo hecho quede almacenado en el disco duro.

Cómo guardar el archivo de sesión

El comando Save Session guarda los cambios aplicados a una sesión y los escribe sobre la versión del archivo guardado previamente. La acción del comando Save Session es irreversible.
Para guardar una sesión:
Elija File > Save Session.
Comando Revert to Saved
Si ha efectuado cambios en una sesión desde la última vez que la guardó, los puede anular y recuperar el estado que tenía la sesión anteriormente.
Para volver a la última versión guardada de una sesión:
Elija File > Revert to Saved.
Apertura de una sesión a +12 dB en una versión anterior de Pro Tools
Las sesiones creadas y guardadas con un nivel de ganancia de atenuador de +12 dB se pueden abrir en versiones anteriores de Pro Tools. Los puntos críticos de la automatización del volumen que superen los +6 dB se bajarán a +6 dB.
Guía de referencia de Pro Tools54

Cómo guardar el archivo de sesión con otro nombre

Para guardar una copia de la sesión actual con un nombre distinto o en otra ubicación del disco duro, emplee el comando Save Session As. Como el comando Save Session As cierra la sesión actual y permite seguir trabajando en la copia con el nuevo nombre, resulta especialmente útil para tareas experimentales y para guardar distintas fases de una sesión.
Con este método de trabajo se puede volver fácilmente atrás, si se deseara recuperar una versión anterior de la sesión en curso. Mediante el comando Save Session As se guarda una nueva versión del archivo de sesión, pero no versiones duplicadas de los archivos de audio o fundido.
Para guardar una sesión con un nombre nuevo:
1 Elija File > Save Session As.
2 Escriba el nombre nuevo de la sesión.
3 Haga clic en Save.
El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda en la carpeta de la sesión, junto con la sesión original. Si graba nuevos archivos de audio en la sesión con el nuevo nombre, se guardarán en la carpeta Audio Files creada para la sesión original.

Cómo guardar una copia de la sesión

Para guardar una copia de la sesión actual con sus archivos de audio y fundido, utilice el comando Save copy of session in. Además, puede especificar un formato de archivo de sesión y de archivo de audio, la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo de la copia.
Cuadro de diálogo Save copy of session in
A diferencia de Save Session As, el comando Save copy of session in no cierra la sesión original, de modo que las ediciones posteriores se aplican a la sesión original. Las copias de sesión pueden servir para guardar sesiones importantes o para preparar sesiones que se vayan a transferir a otros sistemas Pro Tools.
Save copy of session in sólo guarda el audio que se utiliza en la sesión. En la nueva copia de la sesión no se guardará el audio que se grabó o importó, y que más adelante se eliminó de la sesión.
El comando Save copy of session in es la única manera de cambiar la frecuencia de muestreo de una sesión.
Si guarda una copia de la sesión con una frecuencia de bits menor, se podrían aplicar las opciones de interpolación y formación de ruido Dither y Noise Shaping. Consulte la tabla siguiente:
Capítulo 6: Sesiones 55
Interpolación y formación de ruido con la opción Save copy of session in
Frecuencia de bits Interpolación
De 24 a 24 bits No No
De 16 a 24 bits No No
De 24 a 16 bits
De 16 a 16 bits No No
Formación de ruido
Formato de sesión
En función de la plataforma, la copia de una sesión se puede guardar en los formatos siguientes:
Windows:
• Pro Tools Session (*.pts); compatible con Pro Tools 5.1 y versiones posteriores
• Sesión de Pro Tools 5.0 (*.pt5)
• Pro Tools 4 (*.p24), sesión de 24 bits
• Pro Tools 4 (*.pt4), sesión de 16 bits
Macintosh:
• La más reciente; Pro Tools 5.1 y versiones posteriores
• Sesión de Pro Tools 5.0
• Pro Tools 4, sesión de 24 bits
• Pro Tools 4, sesión de 16 bits
• Sesión de Pro Tools 3.2
Cuando se guardan sesiones de la versión 5.1 en versiones anteriores, se pierden las pistas multicanal (incluidas las estéreo) y los módulos adicionales multimono. En este caso, separe primero las pistas y los módulos adicionales en pistas mono individuales.
Parámetros de las sesiones
Audio File Type
La sesión se puede guardar con referencias a archivos de audio BWF (.WAV) o AIFF. En Macintosh, la sesión también se puede guardar con referencias a archivos de audio SD II (a frecuencias de muestreo de hasta 48 kHz).
Las sesiones SD II no se admiten en Pro Tools para Windows o con frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz. En Macintosh, el tipo de archivo de audio no se puede configurar en SD II si se ha seleccionado la opción Enforce Mac/PC Compatibility o si la frecuencia de muestreo de la sesión de destino es superior a 48 kHz.
Uso de archivos de varios tipos
Una sesión puede utilizar archivos de audio de varias clases. Si la sesión original presenta varios tipos de archivo, no se convierten a otro tipo a menos que así lo especifique el usuario. Ahora bien, debe tenerse en cuenta que utilizar varios tipos de archivo reduce el rendimiento de audio, debido a las tareas adicionales que necesitan algunos formatos.
Bit Depth
Puede guardar la nueva sesión con un valor de profundidad de 16 o de 24 bits. Si la sesión tiene un valor de profundidad distinto, los archivos de audio se convierten a la profundidad de la nueva sesión y se copian en la ubicación que especifique el usuario.
Guía de referencia de Pro Tools56
Sample Rate
La nueva sesión se puede guardar a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz (en sistemas Mbox) y a frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz (en sistemas Digi 002, Digi 002 Rack y Pro Tools|HD con una interfaz 96 I/O o 96i I/O) o hasta 192 kHz (en sistemas Pro Tools|serie HD con una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O). Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo distinto, los archivos de audio se convierten en la frecuencia de la nueva sesión y se copian en la ubicación que especifique el usuario.
La opción se selecciona de forma automática si se cambia la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo de la sesión.
All (Non-Native) Audio Files
El nombre de esta opción cambia según el tipo de archivo de audio que se seleccione. Si se cambia el tipo de archivo de la sesión, esta opción asegura que todos los archivos de la sesión copiada se conviertan al tipo de archivo seleccionado. Use esta opción para evitar la disminución de rendimiento que tiene lugar en sesiones con varios tipos de archivo.
Cuanto mayor sea la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo elegida, más tardará Pro Tools en procesar el archivo de audio.
Fader Gain
Puede guardar la nueva sesión con una ganancia de atenuador máxima de +6 dB o +12 dB. Si guarda una sesión a +12 dB como una sesión a +6 dB, Pro Tools le avisa de que los puntos críticos de automatización que se encuentren por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB.
Enforce Mac/PC Compatibility
Esta opción hace que las versiones Windows o Macintosh de Pro Tools creen sesiones y archivos de audio que se puedan utilizar en ambas plataformas. Para más información, consulte "Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC" en la página 145.
Elementos que copiar
All Audio Files
La selección de esta opción es automática al cambiar la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo, o al copiar a un Macintosh una sesión en formato SDII a formato AIFF o BWF (.WAV) con la opción Enforce Mac/PC Compatibility seleccionada.
Don’t Copy Fade Files
Con esta opción seleccionada, no se copian archivos de fundido a la carpeta Fade Files de la nueva sesión. Al iniciar la sesión, el cuadro de diálogo Find Files pedirá que localice dichos archivos. Para ello, puede utilizar el cuadro de diálogo de búsqueda o la opción Skip All para que Pro Tools recree los fundidos a partir del documento de sesión.
Session Plug-In Settings Folder
Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación. Las referencias a la configuración de módulo adicional de la sesión se asocian a los archivos de configuración copiados.
Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos de audio se copian en una ubicación nueva.
Capítulo 6: Sesiones 57
Root Plug-In Settings Folder
Si esta opción está seleccionada, el contenido del nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia en una carpeta denominada Place in Root Settings. De este modo, para poder usar dichos archivos, será preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings en el sistema de destino. Las referencias a estos archivos de configuración de la sesión no se asocian a los archivos copiados.

Creación de plantillas de sesión personalizadas

Puede crear documentos de sesión personalizados preconfigurados según las especificaciones de pistas, mezcladores, ventanas y zoom que se usan con más frecuencia. De este modo, no hará falta tener que configurar el entorno de trabajo desde cero cada vez que inicie una nueva sesión.
Movie/Video Files
Si esta opción está seleccionada, los archivos de película de la sesión (archivos de vídeo Avid o QuickTime) se copian en la nueva ubicación, y las referencias de sesión se actualizan para asociarse a los archivos de película copiados.
Para guardar una copia de una sesión en una nueva ubicación:
1 Elija File > Save Session Copy In.
2 En el cuadro de diálogo Save copy of session
in, elija un destino y escriba el nombre del nuevo archivo de sesión.
3 Configure Audio File Type en BWF (.WAV),
AIFF o SD II. Si los archivos de audio deben ser compatibles con Windows o Macintosh, seleccione BWF (.WAV) o AIFF.
4 Configure los valores de Bit Depth y Sample
Rate para la sesión.
5 Seleccione "Enforce Mac/PC Compatibility" si
quiere crear archivos de audio y de sesión que se puedan usar en la versión de Windows y en la de Macintosh de Pro Tools. Para más información, consulte "Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC" en la página 145.

Creación de plantillas Windows

En Windows, puede crear una plantilla de sesión asignando a un documento la propiedad de sólo lectura.
Para crear una plantilla de sesión en Windows:
1 Cree una sesión y organice los elementos de la
forma que desea que aparezcan en la plantilla. También puede definir elementos como dirección de señales, configuración de inserciones y envíos, vistas de pistas, opciones de reglas y preferencias.
2 Elija File > Save Session As.
3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic en
Save.
4 Cierre la sesión.
5 Localice el archivo de sesión que acaba de
guardar.
6 Haga clic en el archivo con el botón derecho
del ratón y elija Propiedades.
7 En la sección Atributos, anule la selección de
Modificado y seleccione Sólo lectura.
6 Seleccione las opciones requeridas en la
sección Items to Copy.
7 Haga clic en Save.
Guía de referencia de Pro Tools58
Sesión convertida en archivo de sólo lectura (Windows)
8 Haga clic en OK.
Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella o ábrala con el comando Open Session. La primera vez que se guarda la sesión, Pro Tools pregunta si desea asignarle un nombre nuevo. La plantilla de sesión original se mantiene intacta.
Para crear una plantilla de sesión personalizada en Macintosh:
1 Cree una sesión y organice los elementos de la
forma que desee que aparezcan en la plantilla. Aparte de la configuración de pistas, se pueden definir los elementos de dirección de señales, configuración de inserciones y envíos, las vistas de las ventanas Mix y Edit, y las opciones de las reglas y las preferencias.
2 Elija File > Save Session As.
3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic
en Save.
4 Cierre la sesión.
5 Localice el archivo de sesión que acaba de
guardar.
6 Haga clic en el archivo una vez para
seleccionarlo.
7 Elija File > Get Info > General Information.
Para modificar la plantilla de sesión, debe volver a abrir la ficha Propiedades, anular la selección de la opción Sólo lectura y seleccionar la opción Modificado. Luego puede efectuar los cambios que quiera y después volver a seleccionar la propiedad Sólo lectura.

Creación de plantillas Macintosh

Puede crear una plantilla de sesión en un sistema Macintosh guardando un archivo de sesión como plantilla. Una vez guardada como plantilla, puede abrir la sesión y guardarla como una sesión normal.
Cómo guardar una sesión como plantilla (Macintosh)
8 Haga clic en la opción Plantilla para guardar el
archivo como plantilla y cierre la ventana de información.
Capítulo 6: Sesiones 59
Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella o seleccione el comando Open Session, si Pro Tools está en ejecución. Puede crear varias plantillas personalizadas para configuraciones de estudio que se usen con frecuencia.
Al abrir una sesión guardada como plantilla, Pro Tools brinda la opción de editar la plantilla o iniciar una nueva sesión basada en la configuración de esa plantilla. Si elige New Session, Pro Tools creará una carpeta con una copia de la plantilla de sesión, y carpetas Audio Files y Fades Files.

Cierre de una sesión

Como Pro Tools sólo permite trabajar en una sesión, para trabajar en otra se debe cerrar la que esté abierta. El comando Close Session cierra la sesión actual de Pro Tools, pero la aplicación Pro Tools permanece abierta. El trabajo se puede guardar con el comando Save Session o Save Session As antes de cerrar la sesión actual.

Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE

Pro Tools facilita el trabajo con sesiones compartidas entre sistemas Pro Tools LE y TDM. Existen diferencias importantes entre ambos sistemas que pueden afectar a la transferencia del material.
Diferencias entre sistemas TDM y LE
Función Sistemas TDM Sistemas LE
Número de pistas de audio
Número de buses de mezclas
Inserciones por pista
Envíos por pista
Hasta 256 Hasta 32
pistas
64 buses 16 buses
Hasta 5 inserciones
Hasta 5 envíos Hasta 5 envíos
Hasta 5 inserciones
Para cerrar una sesión:
Elija File > Close Session.

Cómo cerrar Pro Tools

Aunque Pro Tools muestra un mensaje para recordar al usuario que hay cambios sin guardar antes de cerrar la aplicación, se recomienda hacerlo antes de que aparezca dicho mensaje.
Para cerrar Pro Tools en un sistema Windows:
Elija File > Exit.
Para cerrar Pro Tools en un sistema Macintosh:
Elija Pro Tools > Quit Pro Tools
Guía de referencia de Pro Tools60
Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Macintosh, consulte "Transferencia de sesiones entre plataformas con MacOpener (mediante unidades HFS/HFS+)" en la página 147.

Apertura de una sesión TDM en Pro Tools LE

Al abrir una sesión TDM en Pro Tools LE, ocurre lo siguiente:
• Con Pro Tools LE 6.x (Windows o Macintosh) o Pro Tools 5.3.1 y versiones posteriores (Windows):
• Las pistas que excedan las 32 primeras, así como las inactivas, se configuran en Voice off.
• Se eliminan de la sesión las pistas envolventes multicanal.
• Se desactivan todas las asignaciones a buses después de la decimosexta.
• Se desactivan las rutas de entrada y salida que no estén disponibles.
• Se conservan los módulos adicionales TDM con equivalencias RTAS y se desactivan los que carecen de equivalencias.
• Con Pro Tools LE 5.3.x y versiones anteriores (Macintosh), o Pro Tools LE 5.1.x y versiones anteriores (Windows):
• Se eliminan las pistas posteriores a las primeras 24, así como las inactivas.
• Se eliminan de la sesión las pistas envolventes multicanal.
• Se desactivan todas las asignaciones a buses después de la decimosexta.
• Se desactivan las rutas de entrada y salida que no estén disponibles.
• Se conservan los módulos adicionales TDM con equivalencias RTAS y se desactivan los que carecen de equivalencias.

Preferencias

El cuadro de diálogo de preferencias de Pro Tools presenta varias fichas. En ellas, se especifica la configuración deseada para los parámetros de las sesiones. Las sesiones nuevas usarán estas preferencias.
Ficha Display de Preferences
Edit Window Follows Bank Selection Si utiliza una superficie de control que admita Pro Tools, esta opción se desplaza por la ventana Edit para mostrar el banco de pistas seleccionado cuando conmuta bancos en la superficie de control, asegurándose de que el banco actual se pueda ver en pantalla.
Mix Window Follows Bank Selection Si utiliza una superficie de control que admita Pro Tools, esta opción se desplaza por la ventana Mix para mostrar el banco de pistas seleccionado cuando conmuta bancos en la superficie de control, asegurándose de que el banco actual se pueda ver en pantalla.
Capítulo 6: Sesiones 61
Controladores de bancos "Scroll to Tracks"
Cuando se utiliza una superficie de control (como D-Control o Pro Control), puede seleccionar esta opción para agrupar los atenuadores de superficie de control en bancos y asignarlos a una pista numerada cuando se invoque el comando "Scroll to Track Number".
aparezcan juntas como una sola señal de valor positivo. Esta vista permite ver la forma de onda en más detalle en las vistas de altura de pista normal o reducida. Puede ser especialmente útil al editar datos de automatización de volumen, ya que presenta niveles de forma de onda que se inician en la parte inferior de la pista.
Organize Plug-In Menus by Category Cuando está activada, los módulos adicionales se organizan de forma automática por categoría (tipo de efecto). En la categoría Other figuran los módulos adicionales que no pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo, DigiRack Signal Generator) o los de otros fabricantes cuyos desarrolladores no han establecido categorías. Los módulos adicionales pueden estar en más de una categoría.
Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks
Cuando está activada, las pistas mantienen sus números aunque estén ocultas. Cuando está desactivada, los números sólo se asignan a las pistas que no están ocultas. En este caso, las pistas activas se numeran de forma secuencial, y las que están ocultas no se numeran.
Show Meters in Sends View Cuando la vista de envíos muestra controles de envío individuales, podrá activar esta función para mostrar los medidores de nivel de envío. Si se anula esta opción, se puede aumentar la velocidad de regeneración de pantalla y de procesamiento.
Draw Grids in Edit Window Agrega líneas de cuadrícula a la ventana Edit. La resolución de las líneas de cuadrícula depende del nivel de zoom de la ventana Edit.
Draw Waveforms Rectified Muestra datos de forma de onda de audio en una vista rectificada. En esta vista, las formas de onda se presentan de modo que las excursiones positivas y negativas de la forma de onda (la parte que se encuentra por encima y por debajo de la línea central)
Recompute Invalid Overviews Esta opción pide a Pro Tools que busque datos de la vista general que se han perdido o dañado (datos usados para crear presentaciones de forma de onda) al abrir las sesiones. Si Pro Tools encuentra que los datos de la vista general se han perdido o dañado, recreará una o varias vistas generales para esa sesión. Esto puede tardar un poco si hay muchas pistas en la sesión. Si cree que se han dañado los datos de vista general de una sesión, o si importa archivos de audio que carecen de datos de vista general a una sesión, compruebe que esté activada esta preferencia para la sesión, guarde la sesión, ciérrela y ábrala de nuevo. Pro Tools recreará las vistas generales para la sesión cuando se abra.
Always Display Marker Colors (sólo en Pro Tools 6.7) Permite ver colores de marcador
en la regla Marker, sea cual sea la configuración de Default Region Color Coding.
Edit Window Default Length Permite configurar una duración predeterminada para la ventana Edit en horas, minutos, segundos y fotogramas. Esta función es útil si desea montar una sesión de una duración determinada o dejar espacio extra para expandir el área de trabajo de la ventana Edit en la sesión. La duración máxima de una sesión de Pro Tools es de 13 horas.
Zoom Toggle Track Height Configura la altura de pista predeterminada cuando la función Zoom Toggle se emplea para acercar una selección.
Guía de referencia de Pro Tools62
Delay Compensation Mode Con esta opción, puede determinar si la información de Delay Manager se especifica en milisegundos o muestras.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada región en la ventana Edit, según la asignación de voz o canal MIDI correspondiente.
Default Track Color Coding (sólo en Pro Tools 6.7)
None Desactiva la asignación de colores a pistas.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a
cada pista en la ventana Edit o Mix, según la asignación de voz o canal MIDI correspondiente.
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada pista en la ventana Edit o Mix, según la asignación de voz o dispositivo MIDI correspondiente.
Groups Asigna un color a cada pista, según la opción elegida como Group ID. Si hay grupos suspendidos, mediante el comando Suspend Groups, no se muestran las barras de color de pistas.
Track Type Asigna un color a cada pista, según su tipo (audio, MIDI, auxiliar o atenuador principal).
Default Region Color Coding (Pro Tools 6.7) o Edit Window Color Coding (Pro Tools 6.6.x y anteriores)
Las opciones de codificación de color determinan la manera de asignar colores a la presentación de regiones. En Pro Tools 6.6.x y anteriores, esta sección se denominaba Edit Window Color Coding.
None Desactiva la asignación de colores a regiones. Las regiones se dibujan con notas MIDI o formas de onda negras sobre un fondo gris claro.
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada región en la ventana Edit, según la asignación de voz o dispositivo MIDI correspondiente.
Groups Asigna un color a cada región, según la identificación de grupo de su pista. Si hay grupos suspendidos, mediante el comando Suspend Groups, todas las regiones muestran notas MIDI o formas de onda negras sobre un fondo gris claro.
Track Color (sólo en Pro Tools 6.7) Asigna un color de región según el color asignado a la pista.
Marker Locations (sólo en Pro Tools 6.7) Asigna un color a cada pista según el marcador precedente más próximo.
Opciones de Peak Hold
Estas opciones determinan el tiempo que permanecerán encendidos los indicadores de cresta en los medidores de pista tras detectarse una cresta.
3-Second Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista muestran el último nivel de cresta durante tres segundos.
Infinite Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista muestran el último nivel de cresta hasta que haga clic en ellos para eliminarlo.
None Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista no muestran el nivel de cresta.
Capítulo 6: Sesiones 63
Opciones de Clip Indication
Estas opciones determinan el tiempo que permanecerán encendidos los indicadores de clipping en los medidores de pista, envíos y módulos adicionales tras detectarse clipping.
3 Second Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista muestran la última indicación de clipping durante tres segundos.
Infinite Si esta opción está seleccionada, los medidores muestran las últimas indicaciones de clipping hasta que haga clic en ellas para eliminarlas.
None Cuando esta opción está seleccionada, los medidores no mantienen la indicación de clipping.
Ficha Operation de Preferences
Timeline Insertion Follows Playback Esta opción permite que el cursor de reproducción de la pantalla actualice su ubicación en el punto en que se detiene la reproducción.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta opción está seleccionada, el cursor de edición localiza automáticamente el punto en que se detiene la búsqueda de audio.
Sends Default to "–INF" Si está seleccionada, configura el nivel de atenuador inicial de envíos creados recientemente en – (nivel de señal no audible). Si no lo está, el nivel de atenuador inicial de envíos creados recientemente se configura en 0 dB.
Audio During Fast Forward/Rewind Si esta opción está seleccionada, el audio se puede oír durante los modos de avance rápido y rebobinado.
Convert all imported ".wav" files to AES31/ BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta
opción se aplica a todos los archivos.WAV nuevos importados, haciendo que cumplan con la norma de difusión AES31/EBU.
Audio Track RecordLock Esta opción permite configurar las pistas de Pro Tools para emular un doblador digital o para mantener el comportamiento heredado para el estado de grabación de las pistas.
• Cuando la opción Audio Track RecordLock está activada, las pistas de audio activadas para grabación no se desactivan cuando se detiene la reproducción o la grabación.
• Cuando la opción no está activada, las pistas de audio activadas para grabación se desactivan cuando se detiene Pro Tools. De este modo, se evita que las pistas continúen activadas para la grabación entre pase y pase, que es el comportamiento de un doblador digital.
Guía de referencia de Pro Tools64
Transport RecordLock Esta opción permite configurar el control de grabación de transporte (botón de grabación en la ventana Transport) para emular un doblador digital, o para mantener el comportamiento heredado de la grabación principal de transporte.
• Si no está activada, la grabación de transporte se desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente o debido a una pérdida de código de tiempo. Con ello se replica el comportamiento de grabación de Pro Tools heredado.
• Si está activada, la grabación de transporte no se desactiva cuando se detiene la reproducción o la grabación. De este modo, no es necesario volver a activar el transporte entre tomas y se emula el comportamiento de un doblador digital.
La opción Transport RecordLock se desactiva de forma automática y se atenúa cuando se activa el modo de grabación Destructive.
Latch Record Enable Buttons Si esta opción no está seleccionada, impide la activación para grabación de varias pistas de audio. Al activar para grabación una pista, se desactivarán las demás.
Latch Solo Buttons Si esta opción no está seleccionada, impide el aislamiento de varias pistas. El aislamiento de una pista silencia cualquier pista que esté aislada.
Link Mix And Edit Group Enables Si esta opción está seleccionada, vincula la activación y desactivación de los grupos de mezcla y edición. Por ejemplo, la activación del grupo A en la ventana Edit activa automáticamente el grupo A de la ventana Mix.
Use F11 Key for Wait For Note Si esta opción está seleccionada, pulsar la tecla de función F11 activa la grabación MIDI en modo Wait for Note.
Automatically Copy Files on Import Si está seleccionada esta opción, Pro Tools copia todos los archivos de audio importados en la carpeta Audio Files de la sesión, al margen de si se deben convertir al tipo de archivos, profundidad de bits o frecuencia de muestreo de la sesión.
Disable "Input" When Disarming Track (In "Stop") A fin de ofrecer mayor flexibilidad,
TrackInput puede personalizarse para que permanezca seleccionado al margen del estado de grabación de pistas o para que conmute automáticamente a Auto Input Monitor después de un pase de grabación. De este modo, se optimiza la supervisión para un proceso de trabajo de doblaje común (en el que es necesario que las pistas permanezcan en modo Input Only Monitor hasta que se cambien manualmente a Auto Input Monitor) o de un proceso de trabajo de supervisión de música común (en el que dejar una pista en el modo Input Only Monitor después de la grabación puede provocar una doble supervisión accidental).
• Cuando está activada esta opción, si se desactiva una pista de audio para grabación (en cualquier modo), se desactiva el modo Input Only Monitor de la pista, al margen del modo de supervisión global, y se pasa a la supervisión de audio sólo del disco.
• Cuando no está activada, las pistas de audio permanecen en modo Input Only Monitor hasta que se cambien manualmente a Auto Input Monitor.
Capítulo 6: Sesiones 65
"Stop" Mutes Audio Inputs (When In Auto Input)
• Cuando está activada esta opción, Pro Tools silencia las pistas que están activadas para grabación cuando se detiene el transporte. Con el botón TrackInput, puede seguir supervisando la entrada mientras el transporte está detenido.
• Cuando no está activada, Pro Tools supervisa la entrada de audio en las pistas que están activadas para grabación.
(Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección, pulse el signo más (+) o el signo menos (–). Seleccione las ubicaciones de memoria escribiendo un punto(.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.). Para personalizar la mayor velocidad de avance rápido de Shuttle Lock, consulte "Custom Shuttle Lock Speed" en la página 273.
Numeric Keypad Mode
Numeric Keypad Mode determina el funcionamiento del teclado numérico. El teclado numérico se puede usar para seleccionar e introducir valores en el área de edición de sucesos, los indicadores de ubicación y los campos de la ventana Transport.
Classic Seleccione este modo para emular la manera en que funcionaba Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Si Numeric Keypad Mode está configurado en Classic, podrá reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección, pulse el signo más (+) o el signo menos (–). Seleccione las ubicaciones de memoria escribiendo el número de ubicación de memoria, seguido de punto (.). Para personalizar la mayor velocidad de avance rápido de Shuttle Lock, consulte "Custom Shuttle Lock Speed" en la página 273.
Transport Seleccione un modo Shuttle Lock para configurar diversas funciones de grabación y reproducción, y para hacer funcionar el transporte desde el teclado numérico. Si Numeric Keypad Mode está configurado en Transport, podrá reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio
Guía de referencia de Pro Tools66
Shuttle (sólo en TDM) Selecciona un tipo de búsqueda a alta velocidad diferente al de Shuttle Lock Mode. Con Numeric Keypad Mode configurado en Shuttle, la reproducción se activa manteniendo pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene al soltarlas. Hay varias velocidades de reproducción, tanto de avance como de retroceso. También puede seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto (.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.).
AutoSave
Esta preferencia determina el funcionamiento de la función AutoSave.
Enable Session File Auto Backup Si esta opción está seleccionada, Pro Tools guarda de forma automática copias de seguridad del archivo de sesión de Pro Tools mientras se trabaja. Use los campos Keep y Backup Every para especificar el número total de copias de seguridad en incrementos que desee guardar y la asiduidad con que se deben guardar las sesiones.
Online Options
Record Online At Time Code (or ADAT) Lock
Si la opción está seleccionada, la grabación online comienza tan pronto como Pro Tools reciba y se sincronice con el código de tiempo o sincronización ADAT.
Record Online at Insertion/Selection Si la opción está seleccionada, la grabación online comenzará en la ubicación del cursor de edición. La grabación continuará hasta que Pro Tools deje de recibir código de tiempo. Si efectúa una selección, Pro Tools graba online mientras dura la selección.
Open Ended Record Allocation
Esta preferencia determina la cantidad de espacio del disco duro que se asigna para grabación.
Use All Available Space Si selecciona esta opción, se asignará todo el espacio disponible del disco duro. Esto puede ralentizar el proceso de grabación en discos duros que utilicen determinados sistemas de archivo, como HFS+ y NTFS.
Limit To Configura la máxima duración de grabación posible. Esta opción puede ayudar a reducir el tiempo que se tarda en iniciar la grabación asignando sólo una parte del disco duro. El número de minutos especificado se asigna a cada pista activada para grabación. Quizá desee hacer pruebas con este número para saber cuál es el rendimiento de grabación más adecuado.
cero significa que no habrá fundido automático. El valor de fundido automático se guarda con la sesión y se aplica de forma automática a todos los límites de región hasta que se cambie.
Calibration Reference Level Configura un nivel de referencia de calibración predeterminado en dB cuando Pro Tools se encuentra en Calibration Mode.
Custom Shuttle Lock Speed (sólo en sistemas Pro Tools TDM) Esta opción configura la mayor
velocidad de avance rápido de Shuttle Lock (clave 9) para los modos de Shuttle Lock (Classic o Transport). El intervalo válido es de 50–800%. Para más información, consulte "Custom Shuttle Lock Speed" en la página 273.
Ficha Editing de Preferences
Auto Regions Fade In/Out Length Configura una duración predeterminada para fundidos de entrada y de salida que se aplican de forma automática a límites de región. El uso de fundidos de entrada y de salida automáticos evita la edición en cruces cero o la creación de fundidos innecesarios con el fin de eliminar ruidos de "clic" o "pop" en la reproducción. Los fundidos automáticos no se escriben en el disco. El rango de valor para Auto Region Fade In/Out Length es 0–10 milisegundos. Un valor
Recall Original Track Selections Si esta opción está seleccionada, las ubicaciones de memoria que reactivan una selección también reactivarán la pista en la que se efectúa la selección.
Capítulo 6: Sesiones 67
Auto-Name Memory Locations When Playing
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools asignará nuevos nombres predeterminados de ubicaciones de memoria basados en la ubicación de tiempo en la sesión. Las unidades de tiempo elegidas en el menú Display determinan las unidades para los nombres.
Auto-Name Separated Regions Si esta opción está seleccionada, Pro Tools asignará de forma automática un nombre a las regiones separadas recientemente añadiendo un número al nombre de la región.
Region List Selection Follows Track Selection
Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una región en una pista también se selecciona en la lista de regiones.
Track Selection Follows Region List Selection
Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una región en la lista de regiones Pro Tools se resaltará la aparición de esa región en una pista.
Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica la cantidad de pre-roll que se añade cuando escucha fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
Crossfade Preview Post-Roll Esta opción especifica la cantidad de post-roll que se añade cuando está oyendo fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
Default Fade Settings
Fade In Selecciona la forma de la envolvente
predeterminada para fundidos de entrada.
Crossfade Selecciona la forma de la envolvente predeterminada para fundidos cruzados.
Fade Out Selecciona la forma de la envolvente predeterminada para fundidos de salida.
Calidad de conversión Selecciona la calidad de conversión de frecuencia de muestreo. La conversión de frecuencia de muestreo se usa en varios procesos de Pro Tools entre los que se incluyen la conversión e importación de archivos de audio de formatos diferentes a una sesión o el rebote y almacenamiento de pistas con una frecuencia de muestreo o profundidad de bits distintas. Cuanto mayor sea la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo elegida, más tardará Pro Tools en procesar el archivo de audio.
"Matching Start Time" Takes List
Si mantiene pulsada la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y hace clic en una región de una pista, Pro Tools muestra una lista de regiones cuya indicación de tiempo se corresponde con la ubicación actual del cursor. Las preferencias que se indican a continuación determinan las regiones o tomas que figuran en esta lista:
Take Region Name(s) That Match Track Names
Si la opción está seleccionada, en el menú emergente de la lista de tomas sólo aparecerán las regiones que compartan el mismo nombre de raíz con la pista y la lista de reproducción.
Take Region Lengths That Match
Si está seleccionada, sólo aparecerán en el menú emergente de la lista de tomas las regiones que coincidan con la duración de la selección actual.
"Separate Region" Operates On All Related Takes
Si la opción está seleccionada, editar una región con el comando Separate Region también afectará a las demás tomas relacionadas (pases de grabación) con el mismo registro de tiempo de usuario. Esta opción ayuda a comparar diferentes secciones de un grupo de tomas relacionadas.
Guía de referencia de Pro Tools68
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
Especifica una duración predeterminada para fundidos cruzados creados por las grabaciones QuickPunch o TrackPunch. Los fundidos cruzados tienen lugar antes del fundido de entrada y después del de salida.
Levels Of Undo Configura el número máximo de acciones que se pueden deshacer con la función Undo. Cuanto más pequeño sea el número de acciones, más elevado será el rendimiento de los ordenadores más lentos. Pro Tools memoriza hasta 32 operaciones del comando Undo.
Ficha Automation de Preferences
Faders Move During Playback Si la opción está seleccionada, los atenuadores en pantalla se desplazan si se ha escrito automatización. Si no está seleccionada, los atenuadores en pantalla no se moverán; sin embargo, la automatización seguirá funcionando. Si se anula esta opción, se puede aumentar la velocidad de regeneración de pantalla y de procesamiento.
Smooth and Thin Data After Pass Si está seleccionada, Pro Tools suaviza automáticamente y, a continuación, aplica reducción a los datos de automatización creados en un pase de automatización. Consulte "Reducción de automatización" en la página 556.
Write Switches To Touch After Pass (sólo en los sistemas TDM) Si esta opción está seleccionada, tras efectuar un pase de automatización en modo Auto Write, Pro Tools cambiará automáticamente al modo Auto Touch. En los sistemas TDM, con sólo anular esta opción se puede elegir la permanencia en modo Auto Write.
La opción Write Switches To Touch After Pass no afecta al modo Trim. En modo Trim, las pistas no cambian automáticamente de Trim/Auto Write a Trim/Auto Touch tras un pase de automatización.
Mutes Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el silenciamiento de una pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, las pistas se silencian de forma independiente. También se pueden silenciar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Mute.
Solos Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el aislamiento de una pista que pertenece a un grupo de mezcla aislará todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, las pistas se aíslan de forma independiente. También se pueden aislar
Esta opción no afecta a los atenuadores de superficies de control.
Capítulo 6: Sesiones 69
miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Solo.
Send Mutes Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el silenciamiento del envío en una pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará el envío correspondiente (A–E) en todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, los envíos se silencian de forma independiente. También se pueden silenciar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Solo.
Send Levels Follow Groups Si esta opción está seleccionada, ajustar el nivel de un envío en una pista que pertenece a un grupo de mezcla ajustará el nivel del envío correspondiente (A–E) en todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, los envíos se ajustan de forma independiente. También se pueden ajustar miembros de grupos pulsando la tecla la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y arrastrando en los respectivos atenuadores de nivel de envío.
LFEs Follow Groups Si esta opción está seleccionada, ajustar un control LFE (Low Frequency Effects) de una pista o un envío que pertenece a un grupo de mezcla ajustará los controles LFE de todos los miembros de grupo. Si esta opción no está seleccionada, los controles LFE se ajustan de forma independiente. También se pueden ajustar miembros de grupos pulsando la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y arrastrando en los respectivos controles LFE. Con los LFE basados en envíos, la agrupación afecta sólo a ese envío (A–E) en otras pistas.
Degree of Thinning Especifica la cantidad de reducción efectuada en los datos de automatización cuando se usa el comando Thin Automation o si ha elegido la opción Smooth and Thin Data After Pass. Consulte "Reducción" en la página 547.
Touch Timeout Si escribe automatización en modo Auto Touch y detiene el desplazamiento de un control no sensible al tacto, Pro Tools continuará escribiendo automatización para el valor Touch Timeout.
Una vez finalizado Touch Timeout, se detendrá la escritura de automatización y los datos de automatización volverán al valor de automatización anterior a la velocidad especificada en la configuración AutoMatch Time.
AutoMatch Time Si está escribiendo automatización en modo Auto Touch y suelta un atenuador o control, se detendrá la escritura de automatización y los datos de automatización volverán al valor anterior. La velocidad de retorno al valor anterior es AutoMatch Time. Consulte "AutoMatch" en la página 547.
Amount of memory to reserve for automation recording Asigna memoria para automatización.
Para más detalles, consulte "Configuración de tamaño de búfer de automatización" en la página 548.
Guía de referencia de Pro Tools70
Ficha Processing de Preferences
AudioSuite Dither
Si la comprobación previa e AudioSuite tabletea, configure el búfer en Mini o Small. El procesamiento suele ser más rápido si el búfer se configura en Large o Jumbo.
TC/E
TC/E Plug-In Permite elegir el módulo adicional
usado para Time Compression/Expansion al editar audio con la herramienta de recorte Time. Esta herramienta usa Time Compression/ Expansion para que una región de audio coincida con la duración de otra región, una cuadrícula de tempo, una escena de vídeo o cualquier otro punto de referencia.
Default Settings Especifica la configuración predeterminada que usa el módulo adicional elegido de Time Compression/Expansion.
Use AudioSuite Dither Si está seleccionada, se aplica interpolación a determinadas tareas de procesamiento de AudioSuite, por ejemplo Gain y Normalize.
Dither Plug-In Especifica el módulo adicional usado para el procesamiento de interpolación cuando está seleccionada la opción Use AudioSuite Dither.
Edit Settings El uso del módulo adicional de interpolación de Digidesign permite aplicar interpolación normal o con formación de ruido.
Bit Depth
16, 18, 20 y 24 Bits Permite seleccionar la
profundidad de bits para el audio interpolado.
AudioSuite Buffer Size
Audio Suite Buffer Size configura el tamaño del búfer de la memoria usado para el procesamiento y la audición previa de audio con módulos adicionales AudioSuite.
Ficha MIDI de Preferences
Default Note On Velocity Configura la velocidad predeterminada de la nota activada para las notas MIDI insertadas en la ventana Edit y en la lista de sucesos MIDI.
Capítulo 6: Sesiones 71
Pencil Tool Resolution Configura la resolución predeterminada para los datos del controlador MIDI creados con la herramienta de líneas. Si se configura con una resolución baja, se evitará la creación de datos de controlador densos. El valor oscila entre 1 y 100 milisegundos.
Global MIDI Playback Offset Configura un desfase en muestras para compensar la latencia MIDI. Si aquí se introduce un valor, tiene el mismo efecto que configurar un desfase con el comando MIDI Track Offset (Windows > MIDI Track Offset). Los valores de desfase pueden ser positivos (posteriores) o negativos (anteriores).
Default Thru Instrument Configura el instrumento MIDI Thru predeterminado de entre los instrumentos MIDI disponibles.
Ficha Machine Control de Preferences
Play MIDI notes when editing Si esta opción está seleccionada, las notas MIDI se oirán al insertarlas con la herramienta de líneas o arrastrarlas con la herramienta en forma de mano.
Use MIDI to Tap Tempo Si esta opción está seleccionada, pude usar un teclado MIDI para introducir un nuevo valor en un campo de tempo.
Para más información sobre el uso de MIDI para configurar tempo, consulte la página 172.
MIDI Note Display Configura la referencia para C central como C3, C4 o la nota MIDI número 60.
Delay for External Devices (sólo en Pro Tools 6.7)
Permite aplicar retraso de mezcla a MIDI Time Code y MIDI Beat Clock. Por lo general debería aplicarse retraso cuando el instrumento MIDI externo se mezcla externamente y no cuando dicho instrumento se mezcla mediante el mezclador de Pro Tools.
Estas opciones determinan la manera de respuesta de un transporte conectado a Pro Tools.
MachineControl
Machine Chases Memory Location Si se ha
seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación específica en una sesión con una ubicación de memoria permite que un transporte conectado busque esa ubicación.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación específica en una sesión moviendo el punto de selección o buscando una pista de audio hará que un transporte conectado busque esa ubicación.
Machine Cues Intelligently Si se ha seleccionado esta opción y navega hacia un punto de impulso de referencia que está a más de 10 segundos de la ubicación actual, Pro Tools ordenará a un transporte conectado que rebobine de forma rápida hasta la ubicación deseada en los 10 segundos del punto de impulso de referencia.
Guía de referencia de Pro Tools72
La velocidad de localización del punto de referencia disminuirá al nivel normal hasta alcanzar ese punto. En algunos transportes de vídeo, puede acelerar de forma significativa la velocidad de localización de impulsos.
Stop at Shuttle Speed Zero Hace que Pro Tools envíe un comando de detención siempre que se detenga la función Shuttle. Resulta útil si se dispone de una máquina que precisa un comando explícito de detención para que se detenga correctamente.
Remote Mode (emulación de platina de 9 patillas)
(sólo en sistemas TDM)
Punch In Frame Offset Configura un desfase (en
fotogramas) para compensar avances o retrasos de temporización al pinchar para entrar.
Punch Out Frame Offset Configura un desfase (en fotogramas) para compensar avances o retrasos de temporización al pinchar para salir.
Delay After Play Command Configura un desfase (en fotogramas) para compensar el tiempo de sincronización de equipos externos.
Ignore Track Arming Configura Pro Tools para que pase por alto comandos de activación de pistas entrantes. Resulta útil cuando se usa un controlador principal para activar pistas en otras máquinas, aunque en Pro Tools no se deben activar.
Capítulo 6: Sesiones 73
Guía de referencia de Pro Tools74
Capítulo 7: Configuración de E/S
El cuadro de diálogo I/O Setup ofrece herramientas de etiquetas, formato y asignación de entrada, salida, inserción y rutas de señal de bus de Pro Tools para cada sesión.
Una ruta de señal es una agrupación lógica de varias entradas, salidas o buses, con un único nombre y formato (de canal). En Pro Tools, las rutas se asemejan a combinaciones, habituales en la industria del cine y el vídeo (consulte "Combinaciones y mezclas de combinaciones" en la página 77). El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir y asignar nombres a rutas según los requisitos de cada proyecto.
En los sistemas TDM, el cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones para dirigir los puertos físicos a las entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro.
Cada sistema Pro Tools puede tener su propia configuración de I/O Setup, determinada por:
• El tipo de sistema, Pro Tools LE o Pro Tools equipado con TDM
• En los sistemas TDM, el número y los tipos de interfaces de audio
• En los sistemas TDM, el módulo adicional de mezclador que esté instalado
Cada sesión de Pro Tools conserva sus configuraciones de ruta como configuración de E/S. Dichas configuraciones, guardadas con la sesión, se cargan automáticamente al abrirla. Los elementos no disponibles (hardware, rutas y recursos requeridos) permanecen en la sesión en calidad de elementos inactivos (consulte "Rutas activas e inactivas" en la página 86).
Al crear sesiones, puede especificar una configuración de I/O Setup predeterminada, con opciones predefinidas para formatos de mezcla estéreo o multicanal. Para la mezcla multicanal se requiere un sistema TDM.
Asimismo, el cuadro de diálogo I/O Setup permite guardar e importar archivos de configuración de E/S.
Rutas en sesiones
En las sesiones, el audio se dirige mediante selectores de envío, módulos adicionales, inserciones, y entradas y salidas de pista. Estos selectores permiten asignar pistas a entradas y salidas de hardware, buses internos y otras rutas de señal de Pro Tools.
Las rutas contienen las listas con las opciones de dirección de señal disponibles en los selectores de envíos, inserciones, y entradas y salidas de pistas.
Capítulo 7: Configuración de E/S 75
Selectores de entrada de pista

Rutas principales y subrutas

Las rutas del cuadro de diálogo I/O Setup incluyen rutas principales y subrutas.
Ruta estéreo principal
Subruta mono
Subruta mono
Rutas principales y subrutas en la cuadrícula de canal de I/O Setup
Rutas principales
Las rutas principales consisten en agrupaciones lógicas de entradas, inserciones, buses o salidas. Por ejemplo, Main Out es un nombre habitual de ruta de salida estéreo principal. Los nombres de ruta de una ruta estéreo suelen llevar al final una ".L" o una ".R" ("left" o izquierda y "right" o derecha, respectivamente).
Selectores de salida de pista
I/O Setup y rutas
Las opciones de dirección de señal disponibles en la sesión se definen en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Rutas de salida en el cuadro de diálogo I/O Setup de un sistema Pro Tools|serie HD
Guía de referencia de Pro Tools76
Subrutas
Una subruta representa una ruta de señal dentro de una ruta principal. Por ejemplo, una ruta de salida estéreo se compone de dos subrutas mono, una izquierda y otra derecha. Las pistas mono y los envíos se pueden dirigir a cualquier subruta mono de la ruta de salida estéreo.
Resulta especialmente útil para definir y asignar nombres a las subrutas de configuraciones complejas de mezclador, por ejemplo una mezcla envolvente 5.1.
Configuración de entrada y salida predeterminada

Combinaciones y mezclas de combinaciones

Pro Tools instala automáticamente un archivo de configuración de entrada y salida predeterminada; de este modo, se dispone de un conjunto de rutas predeterminadas con las que poder comenzar sin tener que configurar el cuadro de diálogo I/O Setup. En cualquier momento podrá modificar la configuración de I/O Setup, en función de los requisitos de cada proyecto (consulte "Cuadro de diálogo I/O Setup" en la página 78).
Archivos de configuración predeterminada
Todos los sistemas Pro Tools disponen de un archivo de configuración estéreo predeterminada; proporciona las rutas principales estéreo y las respectivas subrutas mono.
Hay archivos de configuraciones multicanal disponibles para los sistemas TDM. Proporcionan definiciones de ruta especiales para mezclas envolventes. Consulte "Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal" en la página 604.
Nombres de ruta predeterminados
El uso de combinaciones y mezclas de combinaciones tiene su origen en la posproducción, como método para organizar y gestionar elementos de una mezcla por tipo o contenido.
Por ejemplo, una mezcla de película requiere a menudo una mezcla de combinaciones para efectos Foley, otra para efectos de sonido, otra para diálogos y otra para música. En este caso, la combinación de diálogo contiene todos los elementos de diálogo mezclados en relación con el resto. El diálogo se puede mezclar luego con las otras combinaciones, durante la mezcla final de una escena o un rollo. La mezcla final se simplifica gracias a la posibilidad de controlar el nivel de cada combinación, en lugar de las numerosas pistas individuales que constituyen una mezcla de película típica.
En Pro Tools se puede trabajar con rutas principales y subrutas del mismo modo que con mezclas de combinaciones. Éstas se pueden asignar según sea necesario, y es posible asignar varias salidas a pistas y envíos. Para más información, consulte "Varias asignaciones de salida" en la página 493.
Los nombres predeterminados para las rutas de entrada, salida e inserciones dependen del tipo de sistema (LE), o el tipo y número de interfaces (TDM) que se utilicen.
Capítulo 7: Configuración de E/S 77

Cuadro de diálogo I/O Setup

El cuadro de diálogo I/O Setup define las rutas de bus, inserciones, entradas y salidas de Pro Tools. Aquí también se pueden dirigir los puertos de entrada y salida a las entradas y salidas de Pro Tools.
Columna de nombre de ruta
Expandir/Contraer
Rutas principales y subrutas
Estado activo/ inactivo
Opciones
Selector de formato de ruta Fichas de tipo de ruta
Figura 5. Cuadro de diálogo I/O Setup en un sistema Pro Tools|serie HD con una 96 I/O
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Las interfaces de audio deben estar activadas y
configuradas correctamente en el cuadro de diálogo Hardware Setup. Consulte "Configuración de hardware Pro Tools" en la página 47.
2 Elija Setups > I/O Setup.
Para acceder a una de las fichas Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps o H/W Insert Delay del cuadro de diálogo I/O Setup:
Haga clic en la ficha pertinente en la parte
Cierre del cuadro de diálogo I/O Setup
En cualquier momento se puede hacer clic en Cancel para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Si se hace clic en OK, Pro Tools comprueba varios parámetros para confirmar la validez de dirección (a fin de evitar bucles de retroalimentación). Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos, se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, consulte "Iniciación de I/O Setup" en la página 85.
superior del cuadro de diálogo I/O Setup.
Etiqueta de interfaz
Selectores de entrada y salida
Cuadrícula de canal
Herramientas de ruta
Guía de referencia de Pro Tools78

Controles del cuadro de diálogo I/O Setup

Esta sección ofrece una introducción general a los controles del cuadro de diálogo I/O Setup.
Compensación de retrasos de entrada y salida
Permite compensar automáticamente los retrasos de entrada y salida causados por el hardware de conversión analógico-digital y digital-analógico de Digidesign.
Fichas de tipo de ruta Permiten seleccionar el tipo de control de entrada o salida que configurar. Las opciones disponibles son Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps o H/W Insert Delay.
Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar los puertos físicos de la interfaz de audio que se dirigirán a las entradas y salidas de Pro Tools. Los puertos se seleccionan por pares de canales. Los puertos de que dispone cada una de las interfaces mostradas dependen de la configuración del cuadro de diálogo Hardware Setup; por ejemplo, si las entradas y salidas AES/EBU de una interfaz están activadas en el cuadro de diálogo Hardware Setup, están disponibles para dirigirlas en el cuadro de diálogo I/O Setup. La función del selector de entrada y de salida es la misma que tiene en la página Main del cuadro de diálogo Hardware Setup.
Columna de nombre de ruta Muestra las rutas que hay disponibles para que se puedan seleccionar, incluido el nombre definido para cada una de ellas.
Expandir/contraer Muestra u oculta las subrutas asociadas a una ruta principal.
Estado activo/inactivo Muestra y cambia el estado de cada ruta.
Selector de formato de ruta Muestra y selecciona el tipo o formato (Mono, Stereo, Quad o 5.1) de cada ruta definida.
Herramientas de ruta Permite personalizar la configuración del cuadro de diálogo I/O Setup. Los botones son: New Path, New Sub-Path, Delete Path y Default.
Show Original Setup Se muestra en el cuadro de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones de transferencia de sesión. Para más detalles, consulte "Show Original Setup y Show Current Setup" en la página 88.
Opciones Ofrece menús emergentes para configurar rutas u órdenes de Meter, Audition (vista previa de lista de regiones), Default Output (para nuevas pistas) y Default Path Order. Consulte "Opciones de I/O Setup" en la página 91.

Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools

El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir los puertos físicos del periférico de entrada y salida que se dirigen a las salidas y entradas de Pro Tools. Use los selectores de entrada y salida del cuadro de diálogo I/O Setup para dirigir cualquiera de las entradas y salidas físicas al mezclador de Pro Tools.
Cuadrícula de canal Muestra las rutas de interfaces y canales específicos.
Capítulo 7: Configuración de E/S 79
Menú emergente de selección de canal de entrada y salida
Para configurar la dirección de las entradas y salidas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Input o Output para
mostrar el tipo de ruta correspondiente.
3 Haga clic en el selector de entrada o salida del
primer par de canales de interfaz, situado debajo del icono de la primera interfaz de audio.
4 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir a un par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de una interfaz de audio mediante el cuadro de diálogo I/O Setup. Por ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 y Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de Pro Tools, cuando se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal se dirigirá simultáneamente a los pares de los puertos de salida de la interfaz de audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de masterización).
El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas disponible en el sistema.
Las asignaciones de rutas de salida no se pueden superponer. Para más detalles, consulte "Rutas válidas y requisitos" en la página 86.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden dirigir a varias salidas de la interfaz de audio utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup. Para más información, consulte "Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos" en la página 50.
5 Repita los pasos anteriores para los demás
pares de canales.
6 Haga clic en OK.
Guía de referencia de Pro Tools80
Para dirigir un par de canales de salida de Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz de audio:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Output.
3 Haga clic en el selector de salida para un par de
canales de interfaz, situado justo debajo de un icono de interfaz de audio.
4 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir al correspondiente par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
5 Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control
(Macintosh), haga clic en el mismo selector de salida y seleccione un par de salida adicional en el mismo menú desplegable.
• Asignar de nuevo, a o de distintas fuentes o destinos
• Desactivar (o volver a activar) para gestionar los recursos de entrada y salida no disponibles o superfluos
• Eliminar
Además, es posible importar y exportar configuraciones de I/O Setup como archivos de configuración de E/S, así como definir parámetros de ruta predeterminados.
En la tabla siguiente se indican los atributos de ruta disponibles para cada tipo de ruta.
Opciones de ruta por tipo
Tipo de ruta Opciones de ruta (atributos)
Entrada Nombres, formatos y canal fuente
(interfaz de audio analógico o digital, o entrada CPU)
El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores.
7 Haga clic en OK.

Creación y edición de rutas

El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear y personalizar definiciones de ruta de señal.
Estas son las acciones que se pueden aplicar a las rutas:
• Cambiar de nombre, para facilitar la identificación después de modificar o asignar nombres nuevos a interfaces de audio
Salida Nombres, formatos y destino
(canal de salida de interfaz de audio o bus de envío interno)
Inserción Nombres, formatos y destino
(canales de interfaz de audio)
Bus Nombres y formatos
Creación de una ruta principal o una subruta predeterminadas
En cualquier momento se puede hacer que un tipo de ruta de I/O Setup sea laconfiguración de ruta predeterminada.
Para restablecer las rutas y los nombres de rutas predeterminados:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en las fichas Input, Output, Insert o
Bus para ver los tipos de rutas correspondientes.
3 Haga clic en Default.
Capítulo 7: Configuración de E/S 81
Pro Tools crea todas las rutas principales estéreo posibles. Se crean automáticamente subrutas mono para cada ruta principal estéreo. Estos nombres de ruta predeterminados aparecen en los selectores de entrada y salida de pista de una sesión.
Rutas de salida estéreo predeterminadas
Para optimizar los recursos de DSP de Pro Tools, conviene crear subrutas mono para salidas y buses, en lugar de rutas mono principales.

Creación de rutas

Puede crear rutas y subrutas con nombres, asignaciones y formatos personalizados. Estos nombres de ruta predeterminados aparecen en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista de una sesión.
Para crear una ruta:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en las fichas Input, Output, Insert o
Bus para ver los tipos de rutas correspondientes.
3 Haga clic en New Path, o pulse Control+N
(Windows) o Comando+N (Macintosh).
– o –
4 Haga doble clic en el campo Name y escriba el
nombre que desee para la ruta.
5 Pulse la tecla Tab para establecer el nuevo
nombre de ruta y pasar al siguiente campo de nombre de ruta o pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh) para establecer el nuevo nombre de ruta.
6 Elija un formato entre las opciones del selector
de formato de ruta (mono, estéreo o multicanal).
Selector de formato de ruta
7 Repita los pasos anteriores para configurar
otros tipos de ruta (entrada, salida, inserción o bus).
8 Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo
I/O Setup. Si hubiera parámetros con nombres idénticos o superpuestos, se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, consulte "Iniciación de I/O Setup" en la página 85.
Las mezclas y rutas multicanal se explican en el capítulo 31, "Configuración Pro Tools para modo envolvente (sólo en Pro Tools TDM)".
Seleccione una ruta principal y haga clic en New Sub-Path.
Guía de referencia de Pro Tools82
Selección y organización de rutas
En la columna de nombre de ruta del cuadro de diálogo I/O Setup se pueden seleccionar rutas individuales y múltiples. Las rutas y subrutas que se hayan seleccionado se pueden cambiar a posiciones superiores o inferiores en la columna de nombre de ruta para cambiar su orden de menú en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista. También se pueden eliminar. Las subrutas siguen a las correspondientes rutas principales cuando se mueven en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Para seleccionar una ruta principal o una subruta:
Haga clic en el nombre de ruta.
Para reorganizar rutas:
Arrastre uno o varios nombres de ruta hacia
arriba o hacia abajo.

Restablecimiento de rutas

El botón Default del cuadro de diálogo I/O Setup cumple dos funciones:
• Crear tantas rutas nuevas predeterminadas como permitan los recursos e interfaces de audio disponibles en el sistema. Consulte "Creación de una ruta principal o una subruta predeterminadas" en la página 81.
• Restablecer nombres de ruta seleccionados para rutas correspondientes en la configuración de I/O Setup actual. Por ejemplo, si cambia una interfaz de audio en un sistema Pro Tools|serie HD, puede usar el botón Default para actualizar las definiciones de I/O Setup con la nueva configuración de hardware.
Selección de rutas en el cuadro de diálogo I/O Setup
Para seleccionar varias rutas principales o subrutas:
Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras
hace clic en los nombres pertinentes.
Cuando todas las rutas están seleccionadas, si hace clic en una de ellas con la tecla Mayús pulsada, ésta se deseleccionará.
Para seleccionar todas las rutas y subrutas:
Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) y haga clic en cualquier nombre de ruta.
Cuando todas las rutas están seleccionadas, si hace clic en una de ellas con la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) pulsada, se deseleccionarán todas ellas.
Los nombres de interfaz pueden personalizarse. Consulte "Cambio de nombres de interfaz" en la página 84.
Para restablecer nombres de rutas:
Haga clic en Default.
Si existen las correspondientes rutas con la nueva configuración del sistema, se actualizarán para incluir nuevas interfaces de audio (sistemas TDM).
Restablecimiento de buses de mezclas (sólo en los sistemas TDM)
Pro Tools y las versiones posteriores admiten hasta 64 buses de mezclas en los sistemas TDM. Ahora bien, si se abre una sesión que se haya creado con Pro Tools 5.0.1 u otra versión anterior, inicialmente sólo se dispone de 32 buses.
Capítulo 7: Configuración de E/S 83
Para poder disponer de 64 buses en sesiones creadas con Pro Tools 5.0.1 o versiones anteriores:
1 Abra el cuadro de diálogo I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Bus, arriba a la izquierda.
3 Haga clic en Default.
Cambio de nombres de interfaz
Los nombres de interfaz de audio pueden personalizarse en el cuadro de diálogo I/O Setup. En sistemas TDM, el cuadro de diálogo I/O Setup basa los nombres de ruta de entrada y salida predeterminados en los nombres personalizados.

Eliminación de rutas

Es posible eliminar definiciones de ruta desde la sesión actual para reflejar cambios de configuración de hardware; también es posible borrar menús de selector de pista mediante la eliminación de definiciones de ruta no deseadas o superfluas. Después de eliminar una ruta, las asignaciones de envíos y pistas asociadas a ella vuelven a tener el estado No Output.
Para eliminar una ruta principal o una subruta:
1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, seleccione
la ruta que desea eliminar.
2 Haga clic en Delete Path.
Para cambiar el nombre de una interfaz de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Haga doble clic en una de las etiquetas que se
encuentran sobre las interfaces.
2 Escriba un nuevo nombre para la interfaz.
3 Pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
Nombre de interfaz
Nombres de interfaz
Para eliminar todas las rutas:
1 Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) y haga clic en cualquier nombre de ruta.
2 Haga clic en Delete Path.

Asignación de canales

Después de crear una ruta y aplicarle un formato, la puede asignar a una interfaz de audio específica o a canales de bus en la cuadrícula.
Para asignar canales:
1 Seleccione una ruta principal o una subruta.
2 En la fila de la ruta seleccionada, haga clic en
la columna bajo el canal y la interfaz de audio. Si hay otros canales para el tipo de ruta, van a la derecha.
Asignación de canales
Guía de referencia de Pro Tools84
Por ejemplo, cuando se asigna una nueva ruta estéreo, si hace clic en la fila bajo el canal de salida 1, se ocupa tanto el canal 1 como el 2 (izquierda para 1, derecha para 2).
Para volver a asignar los canales a una ruta, consulte "Reasignación de canales" en la página 85.
Para reasignar los canales de una ruta:
Arrastre el canal hasta la nueva ubicación
deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales se desplazan para dar cabida a los canales arrastrados.
Reposicionamiento de canales
Asignación de canales y mezclador envolvente (sólo en sistemas Pro Tools TDM)
Al asignar rutas multicanal, el canal izquierdo (L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula sobre el que se ha hecho clic, y los demás canales ocupan los lugares inmediatamente a la derecha, según el orden predeterminado. Dado que algunos formatos de mezcla multicanal usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools permite al usuario especificar el formato predeterminado en el cuadro I/O Setup. Consulte "Opciones de I/O Setup" en la página 91.
Al mover una señal de derecha a izquierda, también se reposicionan las señales situadas tras el nuevo canal de destino. Al mover una señal de izquierda a derecha, se reposicionan todas las señales que haya después del nuevo canal de destino y el canal anterior queda vacío.
Al cambiar el formato de una ruta, se borra cualquier asignación de canal existente.
Subrutas siguen a rutas principales
Al reasignar una ruta principal, las subrutas asociadas (de haberlas) se reasignan automáticamente para mantener la consistencia de dirección. Por ejemplo, si se reasigna una ruta estéreo a salidas de hardware diferentes, también se reasignan con ella las subrutas correspondientes.

Iniciación de I/O Setup

Para configurar el cuadro de diálogo I/O Setup:
Haga clic en el botón OK del cuadro de
diálogo I/O Setup.
Rutas de salida personalizadas para una mezcla 5.1
Reasignación de canales
Puede mover asignaciones individuales a distintos canales, para reorganizar la definición de ruta (por ejemplo, L-R-C-LF-LS-RS).
Antes de poder aplicar la configuración del cuadro I/O Setup, todas las rutas deben ser válidas.
Capítulo 7: Configuración de E/S 85
Rutas válidas y requisitos

Rutas activas e inactivas

Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se deben tener en cuenta ciertas normas de definición de rutas y asignación de canales.
Aunque es posible realizar asignaciones no válidas en la cuadrícula de canal, Pro Tools no aceptará una configuración de I/O Setup a menos que todas las rutas cumplan los requisitos de definición de ruta y asignación de canales descritos a continuación:
Requisitos mínimos de definición de rutas Todas las rutas deben tener un nombre asignado, un formato y una asignación de entrada/salida válida.
Superposición de canales y rutas válidas
La asignación de canales impone ciertas reglas con respecto a la superposición de rutas.
• No se admiten superposiciones, ni parciales ni totales, entre dos rutas de salida principales, dos rutas de inserción ni dos rutas de bus principales.
• Una ruta de bus o salida recién creada debe ser totalmente independiente de otras asignaciones (no asignada a cualquier otro canal o interfaz de entrada/salida disponible), o debe ser una subruta perteneciente totalmente a una ruta mayor (por ejemplo, una subruta LCR dentro de una ruta 5.1 mayor).
• Las rutas de inserción y salida pueden superponerse en I/O Setup, pero sólo podrán utilizarse de una en una en una sesión concreta. (Las entradas, por su parte, se pueden dirigir a varias pistas.)
Las rutas de Pro Tools pueden estar activas o inactivas (no disponibles). El estado activo e inactivo puede seleccionarlo manualmente el usuario, de pista en pista o por sesión. Además, Pro Tools desactiva rutas automáticamente cuando la entrada/salida no está disponible.
Asignaciones de rutas de pista Es posible desactivar asignaciones de ruta de bus, salida y entrada de pista mediante la herramienta de selección pertinente en la pista. De este modo, las listas de reproducción no cambian aunque se desconecten pistas de la ruta de bus o salida. Use este método para eliminar una pista de una ruta de señal.
Asignaciones globales de ruta Es posible activar y desactivar rutas globalmente en el cuadro I/O Setup. Use este método para desactivar una ruta de señal en cualquier pista a la que esté asignada, o en todas ellas. Pro Tools también desactiva rutas que no están disponibles. Las rutas pueden no estar disponibles cuando tampoco lo están ciertos recursos del sistema o hardware, por ejemplo cuando se abre una sesión que se guardó en otro sistema.
Asignaciones de rutas de pista
(ventanas Mix y Edit)
Para activar y desactivar una asignación de ruta de pista:
En la ventana Mix o Edit, mantenga pulsadas
las teclas Control e Inicio (Windows) o Comando y Control (Macintosh) mientras hace clic en el selector de entrada, salida, inserción o envío de la pista.
Las asignaciones de rutas de pista inactivas aparecen en cursiva y sin resaltar.
Guía de referencia de Pro Tools86
Loading...