Pinnacle Systems Pro Tools - 6.4 User's Guide [es]

Introducción a Digi 002 y
Digi 002 Rack
Versión 6.4. para sistemas LE en Windows o Macintosh
Digidesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 EE. UU.
Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399
Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384
Información del producto (EE UU)
Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137
Oficinas internacionales
Visite la página Web de Digidesign
para obtener direcciones de contacto
Página Web
www.digidesign.com
Copyright
Guía de usuario con copyright ©2004 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o marcas registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
PN 910613319-05 REV A 04/04
Información sobre comunicaciones y normativa de seguridad
Declaración de conformidad
El modelo Digi 002 cumple con las siguientes normativas sobre interferencias y EMC:
• Parte 15 de la normativa FCC para Clase B
• EN55022
• EN55024
• AS/NZS 3548 Clase B
• CISPR 22 Clase B
Interferencias de radio y televisión
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con los límites fijados para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Digidesign, 3401-A Hillview Avenue Palo Alto, California 94304-1348, Estados Unidos 650-842-7900 declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el
producto Digi 002 cumple con las especificaciones definidas en la Parte 15 de la
normativa FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no deberá producir interferencias que puedan ser perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan afectar al funcionamiento del mismo.
NOTA: Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con los límites fijados para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias que pueden resultar perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de ondas de radio o televisión (se puede determinar encendiendo y apagando la unidad) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o técnico de radio o televisión si requiere más ayuda.
Cualquier modificación que se realice en la unidad, a no ser que sea aprobada por Digidesign, puede ser causa de invalidación para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad con la normativa de Canadá:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Conformidad con la normativa de Australia
Conformidad con la normativa europea
Declaración de seguridad
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de cumplimiento con las normativas de seguridad de EE UU y Canadá de acuerdo con las especificaciones UL: UL1419 y Canadian CAN C22.2NO.1-98, IEC60950. Digidesign Inc. tiene autorización para utilizar la marca UL o CUL pertinente en sus equipos.
ADVERTENCIA:
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando se utilizan equipos eléctricos o electrónicos, siempre hay que tener en cuenta las precauciones siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo.
• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, mantenga este equipo en un lugar seco y alejado del agua de la lluvia y otros líquidos. No lo utilice si está húmedo.
• El equipo debe enchufarse únicamente a una fuente de alimentación cuya potencia sea la indicada en las especificaciones del producto.
• Absténgase de realizar reparaciones en el equipo. No debe alterar ninguno de los componentes internos. Póngase en contacto con personal autorizado de Digidesign para que efectúen cualquier tipo de reparación.
• Cualquier intento de reparación conlleva riesgo de descargas eléctricas y constituye un motivo de anulación de la garantía del fabricante.
• El producto debe enchufarse únicamente a una fuente de alimentación cuya potencia sea la indicada en las especificaciones del producto.
• No bloquee las ranuras de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale la unidad cerca de una fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
• Utilice siempre los enchufes polarizados o con toma de tierra suministrados para su seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una patilla de conexión a tierra. El objetivo de la clavija ancha o de la tercera patilla es proteger su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para que cambie la toma de corriente.
• Evite que el cable de alimentación se encuentre expuesto a pisadas o presión de otro tipo, especialmente, en las zonas de enchufes, tomas de corriente y puntos de salida del aparato.
• Utilice únicamente las conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
• Limpie únicamente con un trapo seco.
índice
Capítulo 1. Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack
Paquetes de Digi 002 y Digi 002 Rack Funciones de Digi 002 y Digi 002 Rack Funciones de Pro Tools LE Requisitos del sistema Registro con Digidesign Acerca de las guías de Pro Tools Acerca de www.digidesign.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2. Configuración para Windows
Comprobación de Digi 002 Configuración del sistema Windows Conexión de Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador Conexión de unidades FireWire Instalación de Pro Tools LE Instalación de software opcional para Pro Tools LE Inicio de Pro Tools LE. Configuración de Pro Tools LE Configuración y mantenimiento del disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Índice
v
Capítulo 3. Configuración para Macintosh
Comprobación de Digi 002 Configuración del sistema para Mac OS X Instalación de Pro Tools LE Instalación de la sesión de demostración Conexión de Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador Conexión de unidades FireWire Inicio de Pro Tools LE Configuración de Pro Tools LE Configuración y mantenimiento del disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 4. Panel frontal de Digi 002
Modos de funcionamiento de Digi 002 Panel frontal de Digi 002 Sección de atenuadores Sección de vista de consola y canal Controles de transporte y navegación Controles de entrada de micrófono, línea e instrumento Sección de supervisión Interruptores de teclas modificadoras del teclado Indicadores de estado y controles de visualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 5. Panel frontal de Digi 002 Rack
Controles de entrada de micrófono, línea e instrumento Controles de supervisión Indicadores de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 6. Panel posterior de Digi 002 y Digi 002 Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack
vi
Capítulo 7. Conexión del estudio
Conexión de Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador Supervisión de audio Conexión de fuentes de audio a Digi 002 o Digi 002 Rack Uso de dispositivos de efectos externos Supervisión y grabación de fuentes alternativas Reflejo de las salidas principales Conexión de una grabadora para reducción de mezclas Conexiones MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Capítulo 8. Trabajo con Pro Tools LE
Información básica sobre sesiones Controles de transporte Pistas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Listas de regiones Navegación en una sesión Importación de audio Grabación básica Edición
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mezclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Módulos adicionales Automatización de mezcla Mezcla final
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capítulo 9. Uso de Digi 002 como mezclador independiente
Descripción general Acceso al modo Stand-alone Conexiones de audio digital en modo Stand-Alone Vistas en modo Stand-alone Trabajo con efectos Trabajo con envíos Almacenamiento de instantáneas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Apéndice A. Optimizaciones del sistema Windows
Solución de problemas Opciones avanzadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Índice
vii
Apéndice B. Controlador ASIO de Digidesign (sólo en Windows)
Introducción Software compatible Instalación del controlador ASIO Cambio de la configuración del controlador ASIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . 121
Apéndice C. WaveDriver de Digidesign (sólo en Windows)
Introducción Software compatible Instalación de WaveDriver Configuración de WaveDriver para Windows Media Player y programas de otros fabricantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
que usan WaveDriver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Apéndice D. Digidesign CoreAudio Driver (sólo en Macintosh)
Introducción Software compatible Instalación del controlador CoreAudio Configuración del controlador de CoreAudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Apéndice E. Configuración de AMS (sólo en Mac OS X)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Apéndice F. Esquema de funcionamiento de Digi 002 en modo Stand-Alone
Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . 137
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack
viii
capítulo 1

Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack

Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack, las estaciones de trabajo Pro Tools multiplataforma de Digidesign para la producción de música, edición de sonido y creación de contenido multimedia.

Funciones de Digi 002 y Digi 002 Rack

Funciones de audio y MIDI

(Digi 002 y Digi 002 Rack)

Paquetes de Digi 002 y Digi 002 Rack

Los paquetes de Digi 002 y Digi 002 Rack contienen lo siguiente:
• La unidad Digi 002 o Digi 002 Rack (según el producto adquirido)
• CD-ROM de instalación con el software Pro Tools LE, DigiRack RTAS (Real-Time AudioSuite), módulos adicionales de AudioSuite y guías en formato PDF
• La guía Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack, que contiene información sobre la instalación, configuración y aprendizajes básicos de Digi 002 y Digi 002 Rack
• Cable FireWire para conectar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack a un ordenador
• Cable de alimentación de CA
•Tarjeta de registro Digidesign
Las unidades Digi 002 y Digi 002 Rack constan de las siguientes entradas y salidas:
•8 entradas de audio analógicas (4 con preamplificadores de micrófono), con convertidores A/D que admiten audio de hasta 24 bits, a 96 kHz
• Energía en modo fantasma a 48 V en preamplificadores de micrófono, conmutables en pares de canal
• Par de entrada de -10 dBV para control directo de las fuentes de entrada de CD o cinta
•8 salidas de audio analógicas, con convertidores D/A que admiten audio de hasta 24 bits, a 96 kHz
• Par de salida de supervisión (+4 dBu) que refleja las salidas principales 1–2 con control de volumen dedicado para la conexión directa con altavoces alimentados
• Par de salida principal alternativo (–10 dBV) que refleja las salidas principales 1–2 para salida directa con dispositivos a –10 dBV
Capítulo 1: Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack 1
• Salida para auriculares estéreo con control de nivel
• Conectores ópticos para 8 canales de E/S ADAT (hasta 48 kHz) o 2 canales de E/S S/PDIF óptica (hasta 96 kHz)
• Conectores RCA para 2 canales de entrada y salida S/PDIF digital que admiten audio de hasta 24 bits, a 96 kHz
•1 puerto de entrada MIDI y 2 puertos de salida MIDI, que proporcionan hasta 16 canales de entrada MIDI y 32 canales de salida MIDI
• Conector de pedal para pinchar para entrar y salir durante la grabación
Funciones de superficie de control
(Sólo Digi 002)
Digi 002 consta de una superficie de control integrada para el control de software con las características siguientes:
•8 atenuadores sensibles al tacto y controles dedicados de aislamiento, silenciamiento y selección o grabación de canales
•8 codificadores giratorios multifunción para el uso de los controles de panorámico de audio, envíos y módulos adicionales
• Controles de transporte y navegación
• 10 visualizadores para mostrar la información de canales

Funciones de mezcla independiente

(Sólo Digi 002)
Digi 002 se puede utilizar como mezclador digital de 8 canales independiente con las siguientes funciones:
•8 entradas analógicas (4 con preamplificadores de micrófono), con controles dedicados de volumen, panorámico de audio, aislamiento y silenciamiento
• Ecualizador de tres bandas dedicado en los canales de entrada 1–8
• Compresor/Limitador dedicado en los canales de entrada 1–4
• Reverberación y retraso integrados de alta calidad
•4 envíos en cada canal de entrada:
• Envíos 1–2 dedicados a efectos de reverberación y retraso internos
• Envíos 3–4 para la integración de efectos externos
• Salidas estéreo con controles dedicados de atenuador principal:
• Par de entrada principal (señal fija de +4 dBu)
• Par de salida de supervisión (+4 dBu) que refleja las salidas principales 1–2 con control de volumen dedicado para la conexión directa con altavoces alimentados
• Par de salida principal alternativo (–10 dBV) que refleja las salidas principales 1–2 para salida directa con dispositivos a –10 dBV
• Salida para auriculares estéreo con control de nivel
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack2
• 10 visualizadores para panorámico de audio o volumen y control de efectos, niveles de envío y nombres de pistas
• Medición de canal con diodos de codificador de canal giratorio (en modo Meter)

Requisitos del sistema

Digi 002 y Digi 002 Rack pueden usarse en un ordenador Windows o Macintosh aprobado por Digidesign con el programa Pro Tools LE instalado.

Funciones de Pro Tools LE

El software Pro Tools LE consta de las siguientes funciones para Digi 002 y Digi 002 Rack:
• Grabación y reproducción de hasta 32 pistas de audio digital mono (según la capacidad del ordenador)
• Sesiones con hasta 128 pistas de audio (con un máximo de 32 pistas de voz), 256 pistas MIDI, 128 pistas de entrada auxiliar y 64 pistas de atenuador principal
• Resolución de audio de 16 o 24 bits con frecuencias de muestreo de hasta 48 kHz
• Automatización de mezcla y edición de acceso aleatorio, no lineal
• Procesamiento de audio con hasta 5 módulos adicionales RTAS por pista, según la capacidad del ordenador
• Hasta 5 inserciones y 5 envíos por pista
• Hasta 16 buses de mezcla internos
Pro Tools LE utiliza la CPU del ordenador para mezclar y procesar pistas de audio (procesamiento principal). Los ordenadores con velocidades de reloj superiores permiten utilizar un mayor número de pistas y más módulos adicionales.
Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software que haya comprobado y aprobado.
Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos, unidades de disco duro y dispositivos de otros fabricantes aprobados por Digidesign, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Configuración y mantenimiento del disco duro
Se recomienda que comience con una unidad de audio recién iniciada. También es recomendable que desfragmente periódicamente la unidad de audio para asegurar un rendimiento constante del sistema.
Si desea obtener una lista de discos duros aprobados, visite la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Si utiliza una unidad de disco duro ATA/IDE o FireWire, iníciela con la aplicación Administración de discos (Windows) o con la Utilidad de disco que se incluye con el software del sistema Apple (Macintosh).
Capítulo 1: Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack 3

Procure no grabar en las unidades de disco duro del ordenador

Las mismas pistas grabadas con una resolución de 24 bits requieren unos 7,5 MB por minuto. Grabar a frecuencias de muestreo superiores
Aunque Pro Tools LE permite grabar en el disco duro del ordenador, se recomienda que no lo haga. Grabar y reproducir en el disco duro del
(88,2 kHz o 96 kHz) requiere, aproximadamente, el doble de espacio de disco duro.
ordenador disminuye el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse.
La Figura 1 detalla el espacio de disco duro necesario para almacenar diferentes números de

Espacio de almacenamiento en el disco duro

pistas con distintas duraciones, a fin de poder calcular la cantidad de espacio de disco duro que está utilizando.
Las pistas de audio mono que se graben con una resolución de 16 bits a 44,1 kHz (calidad de CD) requieren unos 5 MB de espacio en el disco duro por minuto.
Figura 1. Espacio requerido en el disco duro para pistas de audio
Número de pistas y duración
16 bits a 44,1 kHz
16 bits a
48 kHz
24 bits a 44,1 kHz
24 bits a
48 kHz
16 bits a 88,2 kHz
16 bits a
96 kHz
24 bits a 88,2 kHz
24 bits a
96 kHz
1 pista mono 1 minuto
1 pista estéreo 5 minutos
1 pista estéreo 60 minutos
32 pistas mono 5 minutos
32 pistas mono 60 minutos
5 MB 5,5 MB 7,5 MB 8,2 MB 10 MB 11 MB 15 MB 16,4 MB
50 MB 55 MB 75 MB 83 MB 100 MB 110 MB 150 MB 164 MB
600 MB 662 MB 900 MB 991 MB 1,2 GB 1,3 GB 1,8 GB 2 GB
800 MB 883 MB 1,2 GB 1,4 GB 1,6 GB 1,8 GB 2,4 GB 2,8 GB
9,4 GB 10,4 GB 14 GB 15,5 GB 18,8 GB 20,8 GB 28 GB 31 GB
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack4

Requisitos MIDI

Las interfaces MIDI USB dan buenos resultados con los sistemas Pro Tools en equipos Windows y Macintosh. Las interfaces MIDI serie sólo son compatibles con los sistemas Windows.
Únicamente las interfaces MIDI USB son compatibles con los sistemas Pro Tools para Mac OS X. No lo son los adaptadores de puerto de módem a serie ni los dispositivos MIDI serie.
Consulte el sitio Web de Digidesign (www.digidesign.com) para obtener una lista de los adaptadores compatibles.

Registro con Digidesign

Rellene y envíe la tarjeta de registro incluida con Digi 002 o Digi 002 Rack. Los usuarios registrados reciben actualizaciones de software y avisos de nuevas versiones periódicamente. Consulte la tarjeta de registro si necesita información sobre asistencia técnica.

Acerca de las guías de Pro Tools

• La Guía de módulos adicionales DigiRack describe el uso de los módulos adicionales RTAS y AudioSuite incluidos en Pro Tools LE.
• La Guía de módulos adicionales de Digidesign explica cómo utilizar módulos adicionales Digidesign opcionales.
• La Guía de DigiBase explica detalladamente cómo utilizar las bases de datos de Pro Tools DigiBase y los navegadores para la gestión de datos y medios.
• La guía Métodos abreviados de teclado contiene una lista de métodos abreviados de teclado de Pro Tools LE.
Las versiones en formato PDF de las guías de Pro Tools se instalan automáticamente con Pro Tools LE, y pueden abrirse desde el menú Help de Pro Tools (Windows) o el menú Pro Tools (Mac OS X). Para ver o imprimir las guías en formato PDF, se debe instalar Acrobat Reader (incluido en el CD-ROM de instalación de Pro Tools).
Las copias impresas de las guías de Pro Tools LE (incluida la Guía de referencia de Pro Tools) pueden adquirirse por separado en DigiStore (www.digidesign.com).
Esta guía de Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack explica cómo instalar y usar
Digi 002 o Digi 002 Rack para grabar, editar y mezclar pistas de audio y MIDI en Pro Tools LE. Para obtener información adicional, consulte las siguientes guías en pantalla:
• La Guía de referencia de Pro Tools explica el funcionamiento del programa Pro Tools LE detalladamente.
• La Guía de menús de Pro Tools explica todos los menús en pantalla de Pro Tools.
Capítulo 1: Bienvenido a Digi 002 y Digi 002 Rack 5

Convenciones utilizadas en esta guía

Las guías de Digidesign usan las convenciones que se muestran a continuación para indicar selecciones de menús y comandos con teclas.
:
Convención Acción
File > Save Session En el menú File, elija
Save Session
Control+N Mantenga pulsada la tecla
Control y pulse la tecla N
Control+hacer clic Mantenga pulsada la tecla
Control y pulse el botón del ratón
Hacer clic con el botón derecho (Windows)
Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema del usuario.
Avisos importantes con información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas que remiten a secciones relacionadas de otras guías de Digidesign.
Pulse el botón derecho del ratón

Acerca de www.digidesign.com

La página Web de Digidesign (www.digidesign.com) es la mejor fuente de información para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo algunos de los servicios y funciones disponibles.
Asistencia Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de atención al cliente; descargue actualizaciones de software y los manuales en pantalla más recientes; revise los documentos sobre compatibilidad relativos a los requisitos del sistema; busque en la base de respuestas online; únase a la comunidad de usuarios de Pro Tools en la Digidesign User Conference.
Formación y aprendizaje Conviértase en operador certificado de Pro Tools o un experto; aprenda a distancia gracias a los cursos online o infórmese sobre cómo asistir a clase en el aula de un centro de formación de Pro Tools certificado.
Productos y desarrolladores Adquiera conocimientos sobre los productos Digidesign; descargue versiones de demostración de programas, infórmese sobre nuestros desarrolladores asociados y sus módulos adicionales, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Esté siempre al día en lo concerniente a Digidesign; adquiera una versión de demostración de Pro Tools.
Para más información sobre estos y otros recursos de Digidesign, visite nuestra página Web (www.digidesign.com).
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack6
capítulo 2
Configuración para Windows
La instalación de Digi 002 o Digi 002 Rack en un sistema Windows consta de los siguientes pasos:
1 Iniciar la unidad Digi 002.
(Véase "Comprobación de Digi 002" en la página 7.)
2 Configurar los parámetros de software del
sistema Windows. (Véase "Configuración del sistema Windows" en la página 8.)
3 Conectar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack
al ordenador.

Comprobación de Digi 002

(Sólo Digi 002)
Antes de instalar Pro Tools LE o de conectar Digi 002 al ordenador por primera vez, es preciso encender la unidad para verificar su correcto funcionamiento.
El ordenador debe estar apagado cuando conecte por primera vez la unidad Digi 002. Si está encendido, apáguelo.
El ordenador debe estar apagado cuando conecte por primera vez la unidad Digi 002. Si está encendido, apáguelo.
4 Instalar el software Pro Tools LE.
(Véase "Instalación de Pro Tools LE" en la página 11.)
5 Configurar el sistema Pro Tools.
(Véase "Configuración de Pro Tools LE" en la página 15.)
6 Realizar las conexiones de audio y MIDI con la
unidad Digi 002 o Digi 002 Rack. (Véase el capítulo 7, "Conexión del estudio".)
Para iniciar y probar la unidad Digi 002:
1 Conecte la unidad Digi 002 a una toma de
corriente alterna estándar con el cable de alimentación de CA que se suministra con la unidad.
Digi 002 selecciona la potencia automáticamente (de 100 V a 240 V); funcionará al conectarla a cualquier toma de corriente alterna estándar de cualquier país sin necesidad de efectuar ningún ajuste.
2 Encienda la unidad Digi 002 pulsando el
interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior. Tras un breve intervalo de encendido, en el visualizador de canal de la unidad se verá la indicación "Digi 002 Standby" y el interruptor Standalone parpadeará para indicar que se halla en modo Standby.
Capítulo 2: Configuración para Windows 7
3 Pulse el interruptor Standalone que se
encuentra en la zona superior derecha de la parte frontal de la unidad Digi 002. En los visualizadores de canal de la unidad se verá la indicación "Enter Standalone Mode?".
4 Para entrar en el modo independiente, pulse el
interruptor de selección de canal que se encuentra debajo de "Yes". Los visualizadores de canal de la unidad mostrarán los nombres predeterminados de las entradas de canal: de "In1" a "In8".
Configuración necesaria
Para asegurar un rendimiento óptimo con Pro Tools LE, es preciso configurar los siguientes parámetros del panel de control de Windows XP.
Desactivación de Hyper-Threading
Se debe desactivar Hyper-Threading en el BIOS de los ordenadores Pentium IV con esta función.
5 Para volver al modo Standby, vuelva a pulsar
el interruptor Standalone. El visualizador de canal de la unidad mostrará el mensaje: "Exit Standalone Mode?".
6 Para volver al modo Standby, pulse el
interruptor de selección de canal que se encuentra debajo de "Yes".
Configuración del sistema Windows
Configure el sistema Windows de la forma que se indica a continuación:
Configuración necesaria Siga estas instrucciones antes de instalar Pro Tools.
Configuración recomendada Se recomienda que siga estas instrucciones para optimizar el rendimiento del sistema o para que sea posible ejecutar Pro Tools LE en ordenadores antiguos.
Si tiene problemas después de configurar el sistema con las opciones necesarias, consulte el apéndice A, "Optimizaciones del sistema Windows" para obtener información sobre la resolución de problemas y configuración avanzada.
Activación del DMA
Al activar DMA (Direct Memory Access, Acceso directo a la memoria), se libera ancho de banda de la CPU, de forma que el ordenador puede realizar otras tareas de Pro Tools.
En la mayoría de los casos, la opción DMA ya está correctamente configurada, puesto que Windows XP detecta y activa el modo DMA de forma predeterminada.
Para activar DMA para cualquier unidad de disco duro IDE:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga clic en Sistema.
3 Haga clic en la ficha Hardware.
4 En Administrador de dispositivos, elija
Administrador de dispositivos.
5 En la ventana Administrador de dispositivos,
haga doble clic en los controladores IDE ATA/ATAPI. A continuación, haga doble clic en el canal principal IDE de la unidad de disco duro IDE.
6 Haga clic en la ficha Configuración avanzada.
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack8
7 Establezca el modo de transferencia en "DMA
si está disponible" para todos los dispositivos y haga clic en Aceptar.
En la mayoría de los casos, la opción DMA ya está correctamente configurada, puesto que Windows XP detecta y activa el modo DMA de forma predeterminada.
8 Si hay otros canales IDE, repita los pasos del
5 al 7.
9 Cierre la ventana Administración de equipos.
Desactivación de Pasar a inactividad y Administración de energía
Cuando utilice Pro Tools, establezca la opción de energía de modo de espera de Windows en Siempre activo. De este modo, se evita que los pases de grabación y reproducción de larga duración se detengan debido a la falta de recursos del sistema.
Para configurar Administración de energía de Windows:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga clic en Opciones
de energía.
3 Haga clic en la ficha Combinaciones
de energía.
4 En el menú emergente Combinaciones de
energía, seleccione Siempre activo.
5 Haga clic en Aceptar.
De este modo, las opciones Pasar a inactividad, El sistema hiberna y Apagar los discos duros se establecen en Nunca.
Desactivación del suavizado de fuentes ClearType
Para utilizar Pro Tools se debe desactivar la opción ClearType.
Para desactivar el suavizado de fuentes ClearType:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga clic en Pantalla.
3 Haga clic en la ficha Apariencia.
4 Haga clic en el botón Efectos.
5 Deseleccione Usar el siguiente método para
suavizar los bordes de las fuentes de pantalla.
6 Haga clic en Aceptar para guardar la
configuración y cerrar el cuadro de diálogo Efectos.
7 Haga clic en Aceptar.
Fin de la configuración del sistema Windows
Cuando haya terminado de actualizar la configuración del sistema Windows, reinicie el ordenador.
Configuración recomendada
Otros controladores de hardware y software que estén instalados en el ordenador también pueden afectar a Pro Tools LE. Para obtener un rendimiento óptimo se recomienda (aunque no es imprescindible) que haga lo siguiente:
• Procure no ejecutar simultáneamente con Pro Tools LE otros programas de Windows.
• Cierre las utilidades de software que se ejecuten en segundo plano, por ejemplo Windows Messenger, calendarios y programas de mantenimiento de discos.
Capítulo 2: Configuración para Windows 9
• Desactive cualquier dispositivo USB que no sea imprescindible cuando esté usando Digi 002 o Digi 002 Rack.
• Si la tarjeta de vídeo admite control por bus, active la opción correspondiente en el panel de control del fabricante.
• Desactive cualquier tarjeta de red (excepto tarjetas FireWire 1394 que se utilicen para conectar una unidad externa al sistema).
Para obtener información sobre cómo desactivar tarjetas de red, véase "Desactivación de tarjetas de red" en la página 119.
2 Encienda la unidad pulsando el interruptor de
la parte posterior (Digi 002), o el interruptor de la parte frontal (Digi 002 Rack). Tras una breve secuencia de arranque, el diodo Sample Rate y el botón Monitor Mute se iluminarán para indicar que la unidad está encendida.
3 Busque el cable FireWire que se suministra con
la unidad.
4 Conecte un extremo del cable a uno de los
puertos "1394" que hay en la parte posterior de la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack. Funcionará en cualquiera de los puertos.

Conexión de Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador

Antes de instalar Pro Tools LE y el software de Digi 002 o Digi 002 Rack, es necesario conectar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador.
El ordenador debe estar apagado cuando conecte por primera vez la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack. Si está encendido, apáguelo.
Para conectar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack al ordenador:
1 Conecte la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack a
una toma de corriente alterna estándar con el cable de alimentación de CA que se suministra con la unidad.
Las unidades Digi 002 y Digi 002 Rack seleccionan la potencia automáticamente (de 100 V a 240 V); funcionarán al conectarlas a cualquier toma de corriente alterna estándar de cualquier país sin necesidad de efectuar ningún ajuste.
Puertos FireWire
Puertos FireWire de la unidad Digi 002 y Digi 002 Rack (parte posterior)
5 Según la configuración del sistema, lleve a
cabo uno de los procedimientos siguientes:
• Conecte el otro extremo del cable FireWire a un puerto FireWire del ordenador.
• Conecte el otro extremo del cable a un puerto FireWire de la unidad de disco duro FireWire conectada al ordenador. (Véase "Conexión de unidades FireWire" en la página 10.)

Conexión de unidades FireWire

Conecte los discos duros FireWire directamente a un puerto FireWire del ordenador. No conecte un disco duro FireWire al segundo puerto FireWire de la parte posterior de la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack ya que los puertos FireWire no transmiten datos de audio cuando la unidad está apagada.
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack10
Para conectar un disco duro FireWire:
Si el ordenador tiene más de un puerto
FireWire, conecte el disco duro FireWire a uno de ellos; a continuación, conecte la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack a otro puerto FireWire del ordenador.
– o –
Si el ordenador sólo tiene un puerto FireWire,
conecte el disco duro FireWire directamente al ordenador; a continuación, conecte la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack a un puerto FireWire del disco duro.
Aunque es posible conectar un disco duro FireWire a un puerto de la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack, cuando la unidad esté apagada, se perderá la conexión entre el disco duro y el ordenador. Esto puede producir errores del disco duro o pérdida de datos.

Cable FireWire de 4 patillas

Las unidades Digi 002 y Digi 002 Rack incluyen un cable FireWire de 6 patillas en ambos extremos. Algunos ordenadores portátiles con Windows tienen un puerto FireWire de 4 patillas. Para utilizar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack con uno de estos ordenadores, necesita un cable FireWire con 4 patillas en un extremo y 6 en el otro. Puede adquirir un cable de este tipo (número de modelo CS625) de su proveedor autorizado de Digidesign o por Internet en DigiStore (www.digidesign.com).
También puede comprarlo en una tienda de informática. La longitud de cable máxima admitida para cables FireWire (IEEE-1394) es de 4,3 metros (14 pies).

Conexión de otros dispositivos FireWire a la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack

El segundo puerto FireWire de la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack se puede utilizar para la conexión en cadena de dispositivos FireWire, por ejemplo cámaras o grabadoras de vídeo digitales. Aunque se apague, la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack suministra energía del ordenador a través de los puertos FireWire; de este modo, se pueden recargar las baterías de otros dispositivos FireWire.

Instalación de Pro Tools LE

Para instalar Pro Tools LE en sistemas Windows:
1 Compruebe que ha configurado las opciones
de Windows correctamente y reinicie el ordenador. Para más información, véase "Configuración del sistema Windows" en la página 8.
2 Inicie una sesión en Windows con privilegios
de administrador. Si no tiene privilegios de administrador o no sabe cómo definirlos, consulte la guía del usuario de Windows.
3 Espere a que aparezca el cuadro de diálogo del
Asistente para hardware nuevo encontrado y déjelo abierto (no pulse Siguiente).
4 Introduzca el CD-ROM de instalación de
Pro Tools para Windows en la unidad de CD-ROM. Vaya a la carpeta del programa de instalación de Pro Tools y ábrala. A continuación, haga doble clic en el icono de instalación.
5 Haga clic en Siguiente para que comience
la instalación.
Capítulo 2: Configuración para Windows 11
6 Seleccione los componentes que desea instalar
y haga clic en Siguiente.
Si aparece un cuadro de diálogo que indica que el controlador no supera la prueba del logotipo de Windows, haga clic en Continuar.
7 Antes de ir al siguiente paso, espere a que el
programa de instalación concluya la instalación de todos los componentes de software, controladores y archivos de sistema PACE.
8 Salga del asistente de instalación cuando se le
pregunte si desea instalar QuickTime. Si lo necesita, puede instalar QuickTime más adelante (véase "Instalación de QuickTime" en la página 12).
9 Reinicie el ordenador.

Instalación de QuickTime

(opcional)
Necesitará QuickTime 6.5 o posterior para Pro Tools LE si planea incluir archivos de vídeo en las sesiones. QuickTime se puede descargar de forma gratuita desde el sitio Web de Apple (www.apple.com).

Desinstalación de Pro Tools LE

5 Seleccione Quitar y haga clic en Siguiente.
6 Haga clic en Aceptar para desinstalar
Pro Tools LE.

Instalación de software opcional para Pro Tools LE

El CD-ROM de instalación de Pro Tools incluye varias opciones de software (las disponibles para su sistema).

Instalación del controlador ASIO de Digidesign

ASIO (Audio Sound Input Output) de Digidesign es un controlador de sonido multicanal multimedia que permite a aplicaciones de otros fabricantes grabar y reproducir a través de los canales 1 y 2 de la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack. Para utilizar Pro Tools LE con Digi 002 o Digi 002 Rack no es necesario el controlador ASIO.
Para obtener información sobre la instalación, uso y desinstalación del controlador ASIO de Digidesign, consulte "Desinstalación del controlador ASIO" en la página 121.
Para desinstalar Pro Tools LE del ordenador, utilice la función Agregar o quitar programas.
Para desinstalar Pro Tools LE:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga clic en Agregar o
quitar programas.
3 En Programas actualmente instalados,
seleccione Digidesign Pro Tools LE.
4 Haga clic en el botón Cambiar o quitar.
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack12

Instalación de la sesión de demostración

El CD-ROM de instalación de Pro Tools LE incluye una sesión de demostración que puede utilizar para verificar el buen funcionamiento del sistema.
Antes de instalar la sesión de demostración en la unidad de audio, asegúrese de que la unidad esté configurada tal como se describe en "Cómo formatear una unidad de audio" en la página 18.
Para instalar la sesión de demostración:
1 Introduzca el CD de instalación de
Pro Tools LE en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el archivo Setup.exe que se encuentra en D (unidad de CD-ROM):\ Additional Files\Pro Tools LE Demo Session Installer.
2 Defina la unidad de audio como ubicación
para la instalación y haga clic en Install.
3 Una vez completada la instalación, haga clic
en Aceptar.

Instalación de MacOpener

MacOpener 6.0.5 y las versiones posteriores permiten montar unidades HFS/HFS+ en un sistema Pro Tools que funcione en Windows, como unidades de transferencia.
Las unidades de transferencia se pueden usar para el almacenamiento, pero no para la reproducción ni la grabación.
En lugar de MacOpener, se puede utilizar MacDrive. Visite el sitio Web de MacDrive (www.macdrive.com).
No utilice MacOpener con unidades formateadas con el sistema de archivos HFS. Resulta recomendable utilizarlo con unidades NTFS o FAT32. Para pasar datos de unidades formateadas con el sistema HFS a unidades NTFS o FAT32, utilice el comando Save Session Copy In de Pro Tools.
Aunque los archivos SDII se pueden exportar, o convertir al importarse, no se pueden usar en sesiones de Pro Tools en Windows.
Para instalar y configurar la copia de demostración de MacOpener suministrada con Pro Tools:
1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools
en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el archivo de instalación de
MacOpener en la carpeta MacOpener Demo que se encuentra en D (unidad de CD-ROM):\ Additional Files\MacOpener Demo Installer. Siga las instrucciones en pantalla para instalar MacOpener. Una vez completada la instalación, reinicie el ordenador.
Para compartir sesiones de Pro Tools entre sistemas Macintosh y Windows, la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" debe estar seleccionada al crear la sesión o al guardar una copia en una unidad de audio de Windows formateada con sistema de archivos NTFS o FAT32.
3 Elija Inicio > Programas > MacOpener >
MacOpener Driver Preferences.
4 Compruebe que MacOpener Driver esté
activado. En Driver Settings, seleccione "Enable MacOpener Driver".
5 En Extension Mapping, seleccione Do not add
the PC extension to the Mac file name.
6 Haga clic en OK para salir de la ventana
MacOpener Driver Preferences.
Capítulo 2: Configuración para Windows 13
7 Elija Inicio > Programas > MacOpener >
Mac Lic.exe. Una vez completada la instalación, cierre el programa de instalación.
Las tareas de formateo y mantenimiento de las unidades HFS/HFS+ deben realizarse cuando la unidad está conectada a un Macintosh.
Para obtener más información sobre MacOpener y sus limitaciones de rendimiento, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Inicio de Pro Tools LE.

La primera vez que abra Pro Tools LE, se le pedirá que introduzca un código de autorización para validar el software.
Para autorizar el programa Pro Tools LE:
1 Haga doble clic en el acceso directo a
Pro Tools LE que se encuentra en el escritorio (o en el archivo ejecutable de la aplicación que se encuentra en el directorio Pro Tools dentro de la carpeta Digidesign).
Si aparece un cuadro de diálogo que le informa de que debe actualizar el firmware de Digi 002 o Digi 002 Rack, siga las instrucciones en pantalla para actualizarlo. Véase "Actualización del firmware de Digi 002 o Digi 002 Rack" en la página 14.
2 Introduzca el código de autorización en el
cuadro de diálogo; tenga en cuenta los espacios, las mayúsculas y las minúsculas. A continuación, haga clic en el botón de validación.
En los sistemas Digi 002 y Digi 002 Rack nuevos, el código de autorización se encuentra en la parte interior de la portada de la guía
Digi 002 Rack
Introducción a Digi 002 y
. En las actualizaciones, el código de autorización se halla en la parte interior de la portada de
Upgrading Guide
(Guía de actualización).
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack14
Actualización del firmware de Digi 002 o Digi 002 Rack
Cuando se inicia Pro Tools, de forma automática se comprueba la versión del firmware de la unidad; si existe una versión más reciente, se preguntará al usuario si desea actualizarlo.
Si actualiza el firmware de la unidad, asegúrese de que la actualización haya terminado antes de desconectar la unidad o apagar el ordenador.
Cuando el proceso de descarga y reprogramación haya terminado, quizá aparezca un mensaje que le informa de que Pro Tools no puede comunicarse con la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack. Si esto sucede, espere 30 segundos. Si el mensaje no desaparece, desconecte la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack, vuelva a conectarla y haga clic en OK.
Configuración de Pro Tools LE
Configuración del sistema Pro Tools
Pro Tools LE permite ajustar el rendimiento del sistema modificando parámetros del sistema que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación.
En la mayoría de los casos, los parámetros predeterminados de configuración del sistema brindan el mejor rendimiento posible; aunque es posible que desee ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools grandes o que requieren mucho procesamiento.
Para cambiar el tamaño del búfer de hardware:
1 Elija Setups > Playback Engine.
Cuadro de diálogo Playback Engine de Digi 002 y Digi 002 Rack
2 En el menú desplegable H/W Buffer Size,
seleccione el tamaño del búfer de hardware en muestras.
3 Haga clic en Aceptar.
Tamaño del búfer de hardware
El tamaño del búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño del caché de hardware que se emplea en tareas de procesamiento principal; por ejemplo, los módulos adicionales Real-Time AudioSuite (RTAS).
Al reducir el tamaño del búfer de hardware, se
reduce la latencia de supervisión; esto resulta útil cuando se graban entradas en directo.
Al aumentar el tamaño del búfer de hardware,
se aumenta la capacidad de procesamiento de audio y efectos; esto resulta útil al mezclar y usar más módulos adicionales RTAS.
Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y aumentar la latencia de supervisión, unos parámetros de H/W Buffer Size más altos pueden repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización de pistas MIDI.
Límite de uso de la CPU
La opción de límite de uso de la CPU (CPU Usage Limit) controla el porcentaje de los recursos de la CPU que se asignan a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools, por ejemplo, los módulos adicionales Real-Time AudioSuite (RTAS).
Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita
el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, por ejemplo las regeneraciones de pantalla; asimismo, limita la cantidad de recursos del procesador disponibles para las tareas de Pro Tools. Resulta útil si el sistema responde con lentitud o cuando, además de Pro Tools, se ejecutan otras aplicaciones.
Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna
mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; resulta útil para reproducir sesiones de gran tamaño o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.
Capítulo 2: Configuración para Windows 15
Un aumento del valor de la opción CPU Usage Limit puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.
El valor máximo de la opción CPU Usage Limit es 85% en ordenadores con un solo procesador y 99% en ordenadores con varios procesadores. (El valor 99% dedica un procesador exclusivamente a Pro Tools.)
Para cambiar el tamaño del búfer de reproducción DAE:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable Size del recuadro DAE
Playback Buffer, seleccione un tamaño de búfer.
3 Haga clic en Aceptar.
Configuración de hardware de ProTools
Para cambiar el límite de uso de la CPU:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable CPU Usage Limit,
seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desee asignar a Pro Tools.
3 Haga clic en Aceptar.
Tamaño del búfer de reproducción DAE
La opción de tamaño del búfer de reproducción DAE (DAE Playback Buffer Size) determina la cantidad de memoria que DAE emplea para gestionar búferes de disco, lo cual es importante para el rendimiento del sistema.
Un valor más bajo en DAE Playback Buffer
Size puede mejorar la velocidad de inicio de grabación y reproducción. Sin embargo, un búfer más bajo puede ser perjudicial para la correcta grabación o reproducción de pistas con unidades de disco duro lentas.
Un valor más alto en DAE Playback Buffer Size
puede permitir una mayor densidad de edición en una sesión. No obstante, la elección de un búfer más alto puede causar retrasos al iniciar la reproducción o la grabación. También puede ralentizar la edición durante la reproducción.
En el cuadro de diálogo Hardware Setup puede seleccionar la frecuencia de muestreo y fuente de reloj predeterminadas, y configurar las entradas digitales del sistema.
Frecuencia de muestreo predeterminada
El valor establecido en Sample Rate es el que aparece como frecuencia de muestreo predeterminada cuando se crea una sesión. (Este parámetro sólo está disponible en el cuadro de diálogo Hardware Setup cuando no hay una sesión abierta.)
La frecuencia de muestreo se puede modificar al crear una sesión de Pro Tools seleccionando una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New Session. Para más información, consulte la
de Pro Tools
.
Guía de referencia
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack16
Para cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada:
1 Compruebe que no haya abierta ninguna
sesión de Pro Tools.
2 Elija Setups > Hardware Setup.
Cuadro de diálogo Hardware Setup (con Digi 002)
3 En el menú desplegable Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada.
4 Haga clic en Aceptar.
Fuente de reloj
En el cuadro de diálogo Hardware Setup, puede seleccionar la fuente del reloj del sistema. Si está grabando directamente en Pro Tools, por regla general usará la opción Internal. Si transfiere material de un dispositivo digital externo, seleccione la fuente de reloj correspondiente. (Véase "Grabación de un dispositivo digital" en la página 17.)
Para seleccionar la fuente de reloj:
1 Elija Setups > Hardware Setup.
2 En el menú desplegable Clock, elija la fuente
de reloj.
3 Haga clic en Aceptar.
El dispositivo de entrada digital debe estar conectado y encendido para que Pro Tools se sincronice con él. Si no lo está, deje la opción de fuente de reloj en Internal.
Grabación de un dispositivo digital
Si graba desde un dispositivo óptico o S/PDIF, es necesario elegir una fuente de reloj. En la mayoría de los casos, el reloj de Pro Tools se sincroniza con el dispositivo externo.
Configuración de ProTools LE para una fuente digital:
1 Conecte un dispositivo ADAT o S/PDIF óptico
al conector de entrada óptica o un dispositivo RCA S/PDIF al conector de entrada RCA S/PDIF en la parte posterior de la unidad Digi 002.
2 Elija Setups > Hardware Setup.
3 Compruebe que la opción de entrada digital
correcta está seleccionada. Si selecciona RCA S/PDIF, los puertos ópticos están disponibles para entrada ADAT óptica estándar (o "Lightpipe"). Si selecciona Optical S/PDIF, el conector de entrada digital RCA está inactivo.
Sólo se puede usar al mismo tiempo un par de entradas S/PDIF (RCA u óptica).
4 En el menú desplegable Clock, seleccione
Internal para sincronizar el dispositivo externo con Digi 002 o Digi 002 Rack. Para sincronizar el reloj de Pro Tools con el dispositivo externo, seleccione ADAT, RCA (S/PDIF) u Optical (S/PDIF), según la entrada a la que haya conectado el dispositivo digital.
El dispositivo de entrada digital debe estar conectado y encendido. Si el dispositivo de entrada no está encendido, deje la opción Clock establecida en Internal.
Capítulo 2: Configuración para Windows 17
Configuración de E/S
4 Haga clic en Aceptar.
En el cuadro de diálogo de configuración de E/S puede etiquetar las rutas de señal de entrada, salida, inserción y de bus de Pro Tools LE. El cuadro de diálogo de configuración de E/S contiene una representación gráfica de las entradas, salidas y rutas de señal de Digi 002 y Digi 002 Rack.
Pro Tools LE tiene una configuración de E/S predeterminada que permite comenzar a trabajar con el programa. Use el cuadro de diálogo de configuración de E/S sólo si desea cambiar el nombre de las rutas de entrada y salida predeterminadas.
Para cambiar el nombre de las rutas de E/S en el cuadro de diálogo de configuración de E/S:
1 Elija Setups > I/O Setup.
Consulte la Guía de referencia de Pro Tools (o elija Help > Pro Tools Reference Guide) para más información sobre cómo cambiar el nombre de rutas de E/S.
Una vez configurado Pro Tools LE y el sistema, conviene guardar una imagen del sistema con Norton Ghost. Norton Ghost permite guardar y restaurar configuraciones del sistema correctas que facilitan la recuperación del sistema si en el futuro hubiera algún problema.
Configuración y mantenimiento del disco duro
Cómo formatear una unidad de audio
En Windows, es recomendable que comience con una unidad exclusiva para audio recién formateada. Para obtener un rendimiento óptimo, las unidades de audio deben formatearse con el sistema de archivos FAT32 o NTFS.
Cuadro de diálogo de configuración de E/S, ficha Input (con Digi 002)
2 Haga clic en la ficha Input, Output, Insert o
Bus para ver las rutas correspondientes.
3 Para cambiar el nombre de una ruta o subruta,
haga doble clic directamente en el nombre de la ruta, escriba otro nombre y pulse la tecla Intro.
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack18
Para formatear y configurar una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Administración
de discos.
3 En la ventana de administración de discos,
con el botón derecho del ratón haga clic en la unidad que vaya a utilizar para el audio y seleccione Formatear.
4 Para conseguir un rendimiento óptimo,
seleccione 32 K en el menú desplegable de tamaño de unidad de asignación. De este modo, se aumenta el rendimiento de lectura y escritura de datos de audio.
5 Compruebe que la opción Formato rápido esté
desactivada, haga clic en Iniciar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
La función Liberar espacio en disco determina en el grado en que el estado del disco afecta al rendimiento, y permite eliminar archivos temporales o innecesarios del volumen seleccionado. Para más información acerca de cómo utilizar la función Liberar espacio en disco, consulte la documentación de Windows XP.
Pro Tools sólo admite unidades de tipo básico.
6 Una vez completado el formateo, cierre la
ventana de formateo.
Limpieza de discos y unidades de audio
El proceso de grabación, edición y eliminación de pistas y sesiones puede disminuir rápidamente el rendimiento general de las unidades. Se recomienda que ejecute regularmente la función Liberar espacio en disco (o una función equivalente) para verificar el estado de las unidades y, si es necesario, eliminar los archivos temporales y otros datos que no se utilizan.
Para usar la función Liberar espacio en disco:
1 Elija Inicio > Panel de control.
2 En la vista clásica, haga clic en Herramientas
administrativas.
3 Haga doble clic en Administración de equipos.
4 Haga doble clic en Almacenamiento.
5 Haga doble clic en Administración de discos.
6 Seleccione el volumen apropiado de la lista y,
a continuación, elija Archivo > Opciones.
Cómo desfragmentar una unidad de audio
Desfragmente las unidades de audio regularmente para mantener un buen rendimiento del sistema.
Para desfragmentar una unidad de audio:
1 Con el botón derecho del ratón, haga clic en
Mi PC y seleccione Administrar.
2 En Almacenamiento, elija Desfragmentador
de disco.
3 En la ventana del Desfragmentador de disco,
elija la unidad que desea desfragmentar
4 Haga clic en el botón Desfragmentar y siga las
instrucciones en pantalla.
5 Una vez completada la desfragmentación,
cierre la ventana de administración de equipos.

Procure no grabar en las unidades de disco duro del ordenador

Aunque Pro Tools permite grabar en el disco duro del ordenador, no es recomendable. Grabar y reproducir en el disco duro del ordenador disminuye el número de pistas y de módulos adicionales que pueden utilizarse. Sólo debe grabar en las unidades del sistema cuando sea necesario (por ejemplo, si el ordenador tiene sólo un disco duro).
Capítulo 2: Configuración para Windows 19
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack20
capítulo 3
Configuración para Macintosh
La instalación de Digi 002 o Digi 002 Rack en un sistema Macintosh consta de los siguientes pasos:
1 Iniciar la unidad Digi 002 (sólo Digi 002).
Véase "Comprobación de Digi 002" en la página 21.
2 Configurar los parámetros de software del
sistema Apple. (Véase "Configuración del sistema para Mac OS X" en la página 22.)
3 Instalar el software Pro Tools LE. (Véase
"Instalación de Pro Tools LE" en la página 22.)
4 Conectar la unidad Digi 002 o Digi 002 Rack
al ordenador. (Véase "Instalación de la sesión de demostración" en la página 23.)
El ordenador debe estar apagado cuando conecte por primera vez la unidad Digi 002. Si está encendido, apáguelo.
5 Configurar el sistema Pro Tools.
(Véase "Configuración de Pro Tools LE" en la página 26.)

Comprobación de Digi 002

(Sólo Digi 002)
Antes de instalar Pro Tools LE o de conectar Digi 002 al ordenador por primera vez, es preciso encender la unidad para verificar su correcto funcionamiento.
El ordenador debe estar apagado cuando conecte por primera vez la unidad Digi 002. Si está encendido, apáguelo.
Para iniciar y probar la unidad Digi 002:
1 Conecte la unidad Digi 002 a una toma de
corriente alterna estándar con el cable de alimentación de CA que se suministra con la unidad.
Digi 002 selecciona la potencia automáticamente (de 100 V a 240 V); funcionará al conectarla a cualquier toma de corriente alterna estándar de cualquier país sin necesidad de efectuar ningún ajuste.
6 Realizar las conexiones de audio y MIDI en la
unidad Digi 002. (Véase el capítulo 7, "Conexión del estudio".)
2 Encienda la unidad Digi 002 pulsando el
interruptor de encendido que se encuentra en la parte posterior. Tras un breve intervalo de encendido, en el visualizador de canal de la unidad se verá la indicación "Digi 002 Standby" y el interruptor Standalone parpadeará para indicar que se halla en modo Standby.
Capítulo 3: Configuración para Macintosh 21
3 Pulse el interruptor Standalone que se
encuentra en la zona superior derecha de la parte frontal de la unidad Digi 002. En los visualizadores de canal de la unidad se verá la indicación "Enter Standalone Mode?".
4 Para entrar en el modo independiente, pulse el
interruptor de selección de canal que se encuentra debajo de "Yes". Los visualizadores de canal de la unidad mostrarán los nombres predeterminados de las entradas de canal: de "In1" a "In8".
5 Para volver al modo Standby, vuelva a pulsar
el interruptor Standalone. El visualizador de canal de la unidad mostrará el mensaje: "Exit Standalone Mode?".
6 Para volver al modo Standby, pulse el
interruptor de selección de canal que se encuentra debajo de "Yes".
Para configurar Mac OS X para Pro Tools LE:
1 Inicie la sesión como administrador para
instalar Pro Tools LE. Para más información sobre los privilegios de administrador en Mac OS X, consulte la documentación de Mac OS X.
2 Elija Preferencias del Sistema en el menú
Apple y haga clic en Economizador.
3 Haga clic en la ficha Reposo y desactive la
función de Economizador estableciendo la opción de reposo en Nunca.
4 Vuelva a Preferencias del Sistema y haga clic
en Actualización de Software.
5 Deseleccione la casilla Buscar actualizaciones
automáticamente al establecer una conexión de red.
6 Cierre el cuadro de diálogo Actualización
de software.
Configuración del sistema para Mac OS X
Para garantizar un rendimiento óptimo de Pro Tools LE, configure los valores siguientes antes de instalar Pro Tools.
No utilice la función de actualización automática de software de Mac OS X, ya que podría instalar componentes que aún no se han aprobado para Pro Tools. Para más información sobre versiones aprobadas de Mac OS, consulte la información de compatibilidad actualizada del sitio Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Introducción a Digi 002 y Digi 002 Rack22
7 A continuación, vaya al apartado "Instalación
de Pro Tools LE" en la página 22.

Instalación de Pro Tools LE

Tras haber completado la configuración del sistema Apple, se puede iniciar la instalación de Pro Tools LE.
Para instalar Pro Tools LE en Mac OS X:
1 Inicie la sesión como administrador en la
cuenta en que desea instalar Pro Tools. Para más información sobre los privilegios de administrador en Mac OS X, consulte la documentación de Mac OS X de Apple.
2 Introduzca el CD-ROM de instalación de
Pro Tools LE en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en "Install Pro Tools LE".
3 Introduzca su contraseña de administrador y
haga clic en OK para autenticar la instalación.
Loading...
+ 124 hidden pages