Pinnacle Systems Pro Tools - 6.1 Reference Guide [es]

Pro Tools
Guía de referencia
Versión 6.1.x para TDM o sistemas LE en Windows o Macintosh
Versión 5.3.x para TDM o sistemas LE en Macintosh
Versión 5.1.x para MIX o sistemas LE en Macintosh
Digidesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 USA
Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399
Asistencia técnica (EE UU)
Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384
Información del producto (EE UU)
Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137
Visite la página Web de Digidesign
si desea información de contacto
Página Web
www.digidesign.com
Copyright
Guía de usuario con copyright ©2003 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohiben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Todas las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
N.º de ref. 910611586-05 REV A 07/03
Índice
Sección I Introducción
Capítulo 1. Bienvenido a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Las guías de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información sobre compatibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca de www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2. Configuraciones del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistemas Pro Tools TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistemas Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capítulo 3. Conceptos de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Grabación de audio en disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sesiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recursos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conceptos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 4. Ventana de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La ventana Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La ventana Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Capítulo 5. Métodos abreviados de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Métodos abreviados globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Función de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modos de Numeric Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Índice iii
Sección II Sesiones y pistas
Capítulo 6. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Encendido y apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de una sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apertura de una sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creación de plantillas de sesión personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cierre de una sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo cerrar Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Capítulo 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools . . . . . . . . . . . 78
Creación y edición de rutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Archivos de configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opciones de I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Capítulo 8. Pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Controles de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Creación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ocultación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Asignación de entradas y salidas a pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prioridad de pistas y asignación de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuración de la entrada y salida MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Aislamiento y silenciamiento de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Desactivación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ajuste de ancho de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Codificación de pistas mediante colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Capítulo 9. Importación y exportación de datos de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Importación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Calidad de conversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Importación de archivos y regiones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Importación de archivos de audio de un navegador de DigiBase con
el método de arrastrar y colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Importación de audio desde un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Importación de pistas y atributos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Guía de referencia de Pro Toolsiv
Importación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Exportación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Exportación de pistas de Pro Tools como archivos OMFI o AAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Exportación de sesiones como texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Importación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Exportación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Capítulo 10. Gestión de archivos y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Gestión de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Compatibilidad con archivos WAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Compatibilidad con Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Transferir sesiones entre plataformas con MacOpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sección III Grabación
Capítulo 11. Configuración de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Conexiones de entrada y niveles de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Activación de pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Modos de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Supervisión de latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Nombres de pista predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Asignación de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Asignación de espacio para grabación en el disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Modos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Grabación con un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Configuración del compás y el tempo predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Capítulo 12. Grabación básica de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Grabación de una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Métodos abreviados de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Modo de pausa de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Grabación de tomas adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Grabación de audio mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Grabación de bucle de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Audición de tomas de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuración de puntos de pinchar para grabar/bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Índice v
Capítulo 13. Grabación MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Grabación desde dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Activación de dispositivos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
MIDI Input Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Espera de nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Modos MIDI Merge y MIDI Replace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Configuración de pistas MIDI para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Grabación en pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Grabación de bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Capítulo 14. Grabación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Grabación de audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Grabación desde una fuente digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Grabación y reproducción a la mitad de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sección IV Edición
Capítulo 15. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Edición en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Presentación de tiempos y nombres de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Regiones de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Regiones MIDI y datos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Lista de regiones Audio y MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Ventana Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Reglas de base de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Temporización basada en ticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Capítulo 16. Reproducción y selección de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Reproducción de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Herramienta de búsqueda de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . 259
Selección de material de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Guía de referencia de Pro Toolsvi
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Reproducción de selecciones de edición y línea de tiempo con cabezal de reproducción . . . . 275
Capítulo 17. Trabajo con regiones y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Creación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Anulación de una separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Colocación de regiones en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Herramienta de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Deslizamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Aplicación de la función Nudge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Cuantificación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Bloqueo de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Comandos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Comando Duplicate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Comando Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Comando Merge Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Edición de pistas estéreo y multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Procesamiento de audio con módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Reparación de forma de onda con la herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Herramienta inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Capítulo 18. Edición avanzada (sólo en sistemas TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Sustitución de regiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Comando Repeat Paste To Fill Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Comando Compress/Expand Edit To Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Capítulo 19. Fundidos y fundidos cruzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Uso de fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Creación de un fundido cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Creación de fundidos al principio y al final de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Capítulo 20. Gestión de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Eliminación de silencios en regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Comando Consolidate Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Asignación de nombre y visualización de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Índice vii
Capítulo 21. Pistas de director y ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Eventos de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Tempo predeterminado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Eventos de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Cambio de numeración de compases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Marcadores y ubicaciones de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Ventana Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Capítulo 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Requisitos de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Modos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Definición de una selección en Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Generación de activadores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Generación de marcadores de compás|tiempo con Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Plantillas DigiGroove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Separación de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Ajuste de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Detection (Normal) y Collection Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Sección V Edición MIDI
Capítulo 23. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
La herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Custom Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Inserción de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Selección de parche (cambios de programa y de banco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Eventos exclusivos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Capítulo 24. MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Ventana MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Guía de referencia de Pro Toolsviii
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Restore Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Capítulo 25. MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Inserción de eventos en MIDI Event List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Edición en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Menú Options de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Sección VI Mezclas
Capítulo 26. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Conceptos acerca de mezclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Flujo de señal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Inserciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Vistas de E/S, envíos e inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Entrada de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Salida de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Ventanas Output para pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Submezcla para dirección de señales y procesamiento de efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Interpolación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Uso de una superficie de control con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Capítulo 27. Módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Inserción de módulos adicionales en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Desplazamiento y duplicación de módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . 477
Ventana Plug-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Edición de controles de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Uso dede inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Conexión e integración de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Capítulo 28. Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Iniciación rápida de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Modos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Ficha Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Vista de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Índice ix
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Activación y suspensión de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Escritura de automatización en el principio, el fin o toda la selección . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Creación de automatización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Capítulo 29. Reducción de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Grabación a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Bounce To Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Opciones del cuadro de diálogo Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Grabación de una submezcla (con Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Sección VII Envolvente
Capítulo 30. Conceptos relacionados con el sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Formatos de mezcla y formatos envolventes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Formatos de mezcla de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Distribución de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Supervisión envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Formatos y terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Conceptos de mezcla envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Capítulo 31. Configuración Pro Tools para modo envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Conexiones de audio Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Distribución de pistas 5.1, dirección y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Capítulo 32. Pistas multicanal y dirección de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Iniciación rápida multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Pistas de audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Dirección de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Rutas en mezclas envolventes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Ejemplos de rutas y dirección de señales para un mezcla envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Guía de referencia de Pro Toolsx
Capítulo 33. Panorámico de audio y mezclas en modo envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Introducción al panorámico de audio envolvente de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Ventana Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Controles estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Controles de panorámico de audio envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Modos de panorámico de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Atenuadores LFE en panorámicos multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Divergence y Center %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Módulo adicional de medición SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Sección VIII Sincronización
Capítulo 34. Conceptos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Requisitos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Aspectos de la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Formatos de cuadro SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Trabajo con material procedente de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Capítulo 35. Trabajo con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Opciones de sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Pull Up y Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
Sincronización de un secuenciador con Pro Tools en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Sincronización de un secuenciador con Pro Tools en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Configuración de retraso de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Activación remota de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Sincronización de Pro Tools con un secuenciador compatible con OMS mediante MMC . . . . . 625
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Emplazamiento de regiones en ubicaciones de cuadro SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Solución de problemas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
Índice xi
Capítulo 36. Trabajo con películas QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Acerca de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Requisitos de QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Opciones de calidad de reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
Importación de una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
Reproducción FireWire de películas de QuickTime DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Acerca de la ventana Movie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Configuración del tiempo de inicio de la película (desfase de película) . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Emplazamiento de audio en una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Importación de audio de QuickTime (y otros archivos de vídeo comprimidos). . . . . . . . . . . . 647
Rebote a una nueva película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Apéndice A. Retrasos de mezclas causados por DSP (sólo en TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Factores de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Compensación de retrasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Apéndice B. Mezclas TDM y uso de DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Ventajas de TDM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Asignación de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Uso de DSP con mezcladores TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Uso de DSP con módulos adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Uso de DSP y asignación de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Apéndice C. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Problemas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Uso de DigiTest como herramienta de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Factores de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Digidesign . . . . . . . . 673
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Guía de referencia de Pro Toolsxii
Sección I: Introducción
1
2
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools
Bienvenido a Pro Tools®. Pro Tools integra audio digital de multipista y funciones de secuenciador MIDI, lo cual proporciona todo lo necesario para grabar, organizar, editar, mezclar y crear copias maestras de audio de calidad para música, vídeo, películas y material multimedia.
Las guías de Pro Tools
El sistema Pro Tools comprende las guías siguientes:
Guía de introducción Instrucciones para instalar el sistema Pro Tools y para conectar el estudio.
Guía de referencia de Pro Tools Detalles completos acerca de todas las funciones y operaciones de Pro Tools. (Los sistemas Pro Tools LE sólo incluyen la versión electrónica del archivo PDF de la Guía de referencia.)
Guía de módulos adicionales Digidesign Guía electrónica en formato PDF con instrucciones sobre el uso de módulos adicionales Digidesign opcionales para el procesamiento de audio en tiempo real y basado en archivo en Pro Tools.
Guía de DigiBase y DigiBase Pro Detalles completos acerca del uso de las bases de datos de Pro Tools DigiBase y los navegadores para la gestión de datos y medios. (Los sistemas Pro Tools LE sólo incluyen la versión electrónica del archivo PDF de esta guía.)
Guía de superficies de control MIDI Pro Tools
Guía electrónica en formato PDF que incluye instrucciones para trabajar en Pro Tools con diferentes superficies de control MIDI.
Guía de sistemas expandidos (sólo en sistemas TDM) Instrucciones para ampliar un
sistema Pro Tools TDM con tarjetas Digidesign opcionales o con un chasis de expansión.
Guía de menús de Pro Tools Guía electrónica en formato PDF con los menús en pantalla de Pro Tools.
Guía de módulos adicionales DigiRack™
Instrucciones sobre el uso de los módulos adicionales DigiRack (incluidos con Pro Tools) para el procesamiento de audio en tiempo real y basado en archivos en Pro Tools. (Los sistemas Pro Tools LE sólo tienen la versión electrónica del archivo PDF de esta guía.)
Guía de MachineControl (sólo en sistemas TDM)
Guía electrónica en formato PDF con instrucciones para el uso del software MachineControl para Pro Tools que permite la comunicación serie con aparatos de audio y vídeo remotos.
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 3
Tarjetas de métodos abreviados de teclado
Distintos archivos PDF para Windows y Macintosh que muestran la lista del gran número de métodos abreviados de teclado que no aparecen en los menús de Pro Tools.
Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:
Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.
Digidesign también proporciona guías con las interfaces de audio, controladores dedicados opcionales (como Control|24 y ProControl) y otras opciones de Digidesign (como MIDI I/O, PRE y SYNC I/O). Consulte la guía correspondiente que se proporciona con cada producto opcional de Digisidesign.
Convenciones utilizadas en esta guía
Las guías de Pro Tools utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas:
:
Convención Acción
File > Save Session En el menú File, elija
Save Session
Control+N Mantenga pulsada la
tecla Control y pulse la
N
tecla
Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.
Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.
Referencias cruzadas que remiten a secciones relacionadas de guías de Digidesign.
Registro con Digidesign
Rellene y envíe la tarjeta de registro incluida con el sistema Pro Tools. Los usuarios que se registren recibirán, de forma periódica, avisos de actualizaciones de software. Consulte la tarjeta de registro si necesita información sobre asistencia técnica y sobre garantía.
Control+hacer clic Mantenga pulsada la
tecla Control y pulse el botón del ratón
Hacer clic con el botón derecho (Windows)
Guía de referencia de Pro Tools4
Pulse el botón derecho del ratón
Información sobre compatibilidad
Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software comprobado y aprobado por Digidesign. Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos y dispositivos de otros fabricantes que Digidesign considera adecuados, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com.compato).
Acerca de www.digidesign.com
La página Web de Digidesign (www.digidesign.com) es la mejor fuente de información para poder sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo algunos de los servicios y funciones disponibles.
Asistencia Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de atención al cliente; descargue actualizaciones de software y los manuales en pantalla más recientes; revise los documentos sobre compatibilidad relativos a los requisitos del sistema; busque en la base de respuestas online; participe en el foro de usuarios de Pro Tools de la Digidesign User Conference.
Formación y aprendizaje Aprenda por su cuenta siguiendo cursos en línea o infórmese sobre cómo asistir a cursos en un centro de formación certificado de Pro Tools.
Productos y desarrolladores Adquiera conocimientos sobre los productos Digidesign; descargue versiones de demostración de programas, infórmese sobre nuestros desarrolladores asociados y sus módulos adicionales, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos Esté siempre al día en lo concerniente a Digidesign; adquiera una versión de demostración de Pro Tools.
Para más información sobre estos y otros recursos de Digidesign, visite nuestra página Web (www.digidesign.com).
Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 5
Guía de referencia de Pro Tools6
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools
Hay dos tipos de sistemas Pro Tools: TDM (Time Division Multiplexing) y LE. Se refieren al software de Pro Tools y al hardware asociado del modo siguiente:
• TDM = software Pro Tools TDM para Pro Tools|serie HD, Pro Tools|24 serie MIX o hardware Pro Tools|24.
• LE = software Pro Tools LE para Digi 002, Digi 002 Rack, Digi 001, Mbox o hardware Toolbox.
El rendimiento del sistema Pro Tools depende de factores como la velocidad del procesador, la cantidad de memoria del sistema y el rendimiento del disco duro. Para obtener información actualizada sobre compatibilidad y requisitos del sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.
Sistemas de la serie HD
Sistemas Pro Tools TDM
Los sistemas Pro Tools con TDM están disponibles en las configuraciones siguientes. Cada sistema requiere al menos una interfaz de audio Digidesign (se vende por separado). Los sistemas TDM se pueden expandir agregando tarjetas Digidesign para aumentar el número de pistas, incrementar la cantidad de procesamiento de módulos adicionales y mezcla, y conectar más interfaces de audio.
Pro Tools|HD 1
Contiene:
• Tarjeta HD Core
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|HD 2
Contiene:
• Tarjeta HD Core
• Tarjeta HD Process
• Software Pro Tools TDM
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 7
Pro Tools|HD 3
Interfaces de audio admitidas
Contiene:
• Tarjeta HD Core
• Dos tarjetas HD Process
• Software Pro Tools TDM
Sistemas de la serie MIX
Pro Tools|24 MIX
Contiene:
• Tarjeta MIX Core
• Software Pro Tools TDM
Pro Tools|24 MIXplus
Contiene:
• Tarjeta MIX Core
• Tarjeta MIX Farm
• Software Pro Tools TDM
Sólo serie HD
Las siguientes interfaces de audio son compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD:
• 192 I/O
• 192 Digital I/O
• 96 I/O
Los sistemas Pro Tools|serie HD precisan la utilización de al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O.
Serie HD, serie MIX y Pro Tools|24
Las interfaces siguientes de audio de Digidesign son compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD, Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24 :
• 888|24 I/O y 882|20 I/O
• 1622 I/O
• ADAT Bridge I/O de 24 bits o ADAT Bridge I/O original
Pro Tools|24 MIX
Contiene:
• Tarjeta MIX Core
• Dos tarjetas MIX Farm
• Software Pro Tools TDM
3
Sistema Pro Tools|24
Pro Tools|24
Contiene:
• Tarjeta de audio d24
• Tarjeta DSP Farm
• Software Pro Tools TDM
Las interfaces de audio que funcionan con los sistemas de la serie HD precisan la utilización de al menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O.
Las interfaces de audio originales 888 I/O y 882 I/O sólo funcionan con los sistemas Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24.
Guía de referencia de Pro Tools8
Reproducción, grabación y límites de voces del sistema TDM
En la tabla siguiente se muestra una lista sobre la reproducción de audio, grabación y límites de pistas asignables a voces de cada tipo de sistema Pro Tools TDM. La reproducción y grabación de voces hace referencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultáneas que hay en el sistema. El total de pistas asignables a voces es el número máximo de pistas de audio que pueden compartir las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo y multicanal requieren una voz por canal.) Los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas Pro Tools serie HD pueden abrir sesiones hasta con 256 pistas de audio (y los sistemas Pro Tools|24 serie MIX o Pro Tools|24 pueden abrir sesiones hasta con 128 pistas de audio); sin embargo, las pistas de audio que superen el límite de pistas asignables a voces del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.
Los sistemas Pro Tools|serie HD proporcionan hasta 128 pistas auxiliares (entradas auxiliares); los sistemas Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24 brindan hasta 64 entradas auxiliares. Todos los sistemas Pro Tools con TDM también proporcionan un total de 64 buses de mezcla internos, y hasta cinco inserciones y cinco envíos por pistas (en función de la capacidad DSP del sistema).
Además, los sistemas Pro Tools TDM admiten hasta 256 canales MIDI (Pro Tools 6.x) o 128 canales MIDI (de Pro Tools 5.1 a 5.3.x).
Tabla 3. Funciones de reproducción de audio, grabación y límites de voz del sistema Pro Tools TDM
Frecuencia
Tipo de sistema principal
Pro Tools|HD 1 44,1/48 96 96 112
Pro Tools|HD 1 expandido, Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3
de muestreo (kHz)
88,2/96 48 48 48
176,4/192 12 12 12
44,1/48 128 128 224
88,2/96 64 64 80
176,4/192 24 24 24
Voces (pistas mono de reproducción simultánea)
Pistas mono de grabación simultánea
Total de pistas asignables a voces
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 9
Tabla 3. Funciones de reproducción de audio, grabación y límites de voz del sistema Pro Tools TDM (continuación)
Frecuencia
Tipo de sistema principal
Pro Tools|24 MIX, Pro Tools|24 MIX expandido, Pro Tools|24 MIXplus, Pro Tools|24 MIX
Pro Tools|24 44,1/48 32 32 43
Pro Tools|24 expandido 44,1/48 64 64 86
3
de muestreo (kHz)
44,1/48 64 64 86
Voces (pistas mono de reproducción simultánea)
Pistas mono de grabación simultánea
Total de pistas asignables a voces
Interfaces de audio para sistemas TDM
En la tabla siguiente se muestra una lista de las funciones de entrada y de salida de las diferentes interfaces de audio para los sistemas Pro Tools con TDM. En los sistemas Pro Tools|HD expandidos, las interfaces de audio se pueden combinar para hasta un total de 96 entradas y salidas de audio (por ejemplo, con una tarjeta HD Core, dos tarjetas HD Process y seis interfaces de E/S). En los sistemas Pro Tools|24 MIX expandidos, las interfaces de audio se pueden combinar para hasta un total de 72 entradas y salidas de audio (por ejemplo, con una tarjeta MIX Core, cinco tarjetas MIX Farm y seis interfaces ADAT Bridge I/O).
Tabla 4. Funciones de canal de las interfaces de audio de los sistemas Pro Tools TDM
Tipo de interfaz
192 I/O 16 entradas/
192 Digital I/O 16 entradas/
Guía de referencia de Pro Tools10
Número de canales de E/S
16 salidas
(El puerto de expansión admite hasta 16 canales de E/S adicionales)
16 salidas
Frecuencias de muestreo (kHz)
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192
Conversión A/D
24 bits 24 bits 24 bits
None None 24 bits
Conversión D/A
Digital I/O
Tabla 4. Funciones de canal de las interfaces de audio de los sistemas Pro Tools TDM (continuación)
Tipo de interfaz
96 I/O 16 entradas/
888|24 I/O 8 entradas/8
882|20 I/O 8 entradas/
1622 I/O 16 entradas/
ADAT Bridge I/O 24 bits
ADAT Bridge I/O original
Número de canales de E/S
16 salidas
salidas
8 salidas
2 salidas
16 entradas/ 16 salidas
16 entradas/ 16 salidas
Frecuencias de muestreo (kHz)
44,1, 48, 88,2, 9624 bits 24 bits 24 bits
44,1, 48 24 bits 24 bits
44,1, 48 20 bits 20 bits 24 bits
44,1, 48 20 bits 24 bits 24 bits
44,1, 48 None 24 bits 24 bits
44,1, 48 None 20 bits 24 bits
Conversión A/D
Conversión D/A
(o 20 bits en I/O anteriores)
Digital I/O
24 bits
(AES o S/ PDIF) o 20 bits (óptica)
888 I/O 8 entradas/
8 salidas
882 I/O 8 entradas/
8 salidas
44,1, 48 18 bits (o
16 bits en I/O anteriores)
44,1, 48 16 bits 16 bits 24 bits
18 bits 24 bits
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 11
Sistemas Pro Tools LE
Los sistemas Pro Tools LE están disponibles en las configuraciones siguientes:
Digi ToolBox XP
Un sistema Digi ToolBox contiene:
• Tarjeta Audiomedia III PCI
• Software Pro Tools LE
Digi 002
Un sistema Digi 002 contiene:
• Controlador e interfaz de audio combinados Digi 002
• Software Pro Tools LE
Digi 002 Rack
Un sistema Digi 002 Rack contiene:
• Interfaz de audio Digi 002
• Software Pro Tools LE
Digi 001
Un sistema Digi 001 contiene:
• Tarjeta Digi 001 PCI
• Interfaz de E/S Digi 001
• Software Pro Tools LE
La capacidad total de procesamiento de un sistema Pro Tools basado en LE depende de la potencia de procesamiento del ordenador. Para obtener información actualizada sobre compatibilidad y requisitos del sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.
Mbox
Un sistema Mbox contiene:
• Interfaz de audio Mbox
• Software Pro Tools LE
Guía de referencia de Pro Tools12
Funciones del sistema Pro Tools LE
La tabla 5 se muestra una lista de las funciones de reproducción, grabación y entrada y salida de cada sistema Pro Tools LE. Todos los sistemas Pro Tools LE admiten hasta 32 o 24 pistas de audio, como se menciona en la tabla 5. (Las pistas mono requieren una sola pista de audio; las pistas estéreo requieren dos.) Si abre una sesión de Pro Tools que se haya creado en un sistema TDM cuyo número de pistas sea superior al que admita el sistema basado en LE, las pistas de audio que superen ese límite de pistas asignables a voces se configurarán de forma automática en inactivas (Pro Tools 6.x) o no se abrirán (Pro Tools 5.3.3 o inferior). Asimismo, en una versión 5.3.3 o inferior, cuando se guarda la sesión las pistas que superan ese límite de pistas asignables a voces se eliminan de los datos de la sesión.
Todos los sistemas Pro Tools de la serie LE proporcionan hasta 128 pistas auxiliares (entradas auxiliares), 16 buses de mezcla internos, y un máximo de cinco inserciones y cinco envíos por pista, según la capacidad de procesamiento que tenga el ordenador. Además, los sistemas Pro Tools LE admiten hasta 256 canales MIDI (Pro Tools 6.x) o 128 canales MIDI (de Pro Tools 5.1 a 5.3.x).
Tabla 5. Funciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools LE
Pistas mono de
Tipo de sistema
Digi 002
Digi 002 Rack
Digi 001 32 (Pro Tools 6.x
reproducción simultánea
32 Hasta 18
multiplataforma y de Pro Tools 5.3.1 a 6.x en Windows)
24 (Pro Tools 5.2 o inferior)
Número de canales de E/S
entradas/18 salidas (a 48 kHz o inferior)
Hasta 10 entradas/10 salidas (a 88,2 o 96 kHz)
Hasta 18 entradas/18 salidas
Conversión A/D
24 bits 24 bits 24 bits
24 bits 24 bits 24 bits
Conversión D/A
Digital I/O
Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 13
Tabla 5. Funciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools LE (continuación)
Pistas mono de
Tipo de sistema
Mbox 32 (Pro Tools 6.x
Audiomedia III 32 (Pro Tools 6.x
reproducción simultánea
multiplataforma y de Pro Tools 5.3.3 a 6.x en Windows)
24 (Pro Tools 5.2)
multiplataforma y de Pro Tools 5.3.1 a 6.x en Windows)
24 (Pro Tools 5.2 o inferior)
Número de canales de E/S
Hasta 2 entradas/2 salidas
Hasta 4 entradas/4 salidas
Conversión A/D
24 bits 24 bits 24 bits
18 bits 18 bits 24 bits
Conversión D/A
Digital I/O
Para obtener más detalles sobre la transferencia de material de sesión entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE, véase "Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE" en la página 61.
Guía de referencia de Pro Tools14
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools
En este capítulo se explican los fundamentos y los conceptos que forman la base del funcionamiento de Pro Tools.
Grabación de audio en disco duro
Digidesign Audio Engine
Digidesign Audio Engine (DAE) es el sistema operativo en tiempo real de Digidesign para los sistemas de grabación digitales. DAE se instala automáticamente en el sistema cuando se instala Pro Tools.
La grabación en cinta es un medio lineal; para oír la grabación en un punto determinado, debe rebobinar o avanzar rápido la cinta. Para reorganizar o repetir material en un sistema lineal, debe volver a grabarlo.
La grabación en disco duro es un medio no lineal (o de acceso aleatorio) en el que puede ir a cualquier punto de la grabación sin tener que rebobinar ni avanzar rápido.
Los sistemas no lineales presentan varias ventajas. Puede reorganizar con facilidad o repetir partes de una grabación ordenando al disco duro que lea las partes de una grabación en distinto orden o en varias veces. Además, esta reorganización es no destructiva, es decir, el material grabado original no se altera.
Pro Tools es un sistema de grabación no lineal que permite reorganizar y mezclar material grabado de manera no destructiva.
De la misma manera que el sistema operativo de un ordenador proporciona las bases para los programas que se ejecutan en él, DAE ofrece la base de las funciones de grabación en disco duro, procesamiento de señales digitales, automatización de mezcla y MIDI que requieren Pro Tools, y otros productos de Digidesign y sus desarrolladores asociados.
El tamaño de búfer de reproducción DAE determina la cantidad de memoria asignada dentro de DAE para búferes de disco, importante para el rendimiento del sistema. Para más información, véase "Tamaño del búfer de reproducción DAE" en la página 46. El tamaño del búfer de reproducción de DAE se puede cambiar en el cuadro de diálogo Playback Engine, como se ve más adelante.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 15
Cuadro de diálogo Playback Engine
Pro Tools utiliza el procesador principal del ordenador para determinadas tareas y para el procesamiento principal DSP opcional.
Pro Tools LE utiliza procesamiento principal (CPU) para funciones de efectos, mezclas, reproducción y grabación de pistas de audio. Pro Tools TDM también puede emplear este tipo de procesamiento para ejecutar módulos adicionales RTAS para el procesamiento de efectos. El rendimiento lo determinan el sistema y la configuración del motor de reproducción.
El cuadro de diálogo Playback Engine permite establecer un tamaño de búfer de hardware y asignar a estas tareas un porcentaje de los recursos de la CPU. Para más información, véase "Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools" en la página 43.
Para más información, véase "Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools" en la página 43.
Véase también "Recursos del sistema" en la página 20.
Sesiones de Pro Tools
Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una sesión. En esta sección se explican algunos elementos básicos sobre las sesiones.
Archivo de sesión
Icono de archivo de sesión de Pro Tools, Pro Tools 6.x
Cuadro de diálogo Playback Engine para el sistema Pro Tools TDM
En el cuadro de diálogo Playback Engine también se selecciona el número de voces y de pistas asignables a voz del sistema y sus sesiones. Las opciones de número de voces que aparecen en el cuadro de diálogo dependen de cuánto procesamiento DSP desee asignar a la voz.
Icono de archivo de sesión de Pro Tools, Pro Tools 5.3 o una versión anterior
Un archivo de sesión es el documento que crea Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. El archivo de sesión contiene asignaciones de todos los elementos asociados con un proyecto, entre los que se cuentan archivos de audio, información MIDI y toda la información de edición y mezcla. Puede hacer cambios en la sesión y guardarlos en un archivo de sesión nuevo. De este modo, se pueden crear varias versiones de un proyecto o hacer copias de seguridad del trabajo de edición y mezcla.
Guía de referencia de Pro Tools16
Archivo de audio
Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se crean archivos de audio.
Icono de archivo de audio, Pro Tools 6.x
Icono de archivo de audio, Pro Tools 5.3 o anterior
Los archivos de audio de cada sesión se guardan en una carpeta denominada "Audio Files". Los archivos de audio se muestran en las listas de regiones Audio y pueden aparecer en una pista. Una sección de un archivo de audio se puede definir como una región. Véase "Regiones (o bucles)" en la página 17.
Pista MIDI en la ventana Edit
Las pistas de audio y MIDI se pueden editar en regiones o repetirse en diferentes ubicaciones para crear bucles, reorganizar secciones o canciones completas o montar pistas con el material procedente de varias tomas.
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo o de cualquier formato de canales múltiples (según el tipo de sistema Pro Tools). Al crear una nueva pista de audio, puede elegir en una lista de formatos admitidos por el sistema.
Regiones (o bucles)
Pistas
Las pistas de Pro Tools son los elementos en que se graban y se editan datos de audio, MIDI y automatización.
Pistas de audio en la ventana Edit
Región de audio
Una región (o bucle) es un trozo de información de audio o MIDI que pueden tener datos de automatización asociados. Una región puede ser un bucle, una melodía de guitarra, un verso de una canción, un efecto de sonido, un fragmento de diálogo o todo un archivo de sonido. En Pro Tools, las regiones se crean a partir de audio o archivos MIDI, y se pueden organizar en listas de reproducción de pistas de audio y MIDI.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 17
Lista de reproducción
Menú emergente del selector de la lista de reproducción
Una lista de reproducción es un grupo de regiones organizadas en una pista de audio o MIDI. Las pistas poseen listas de reproducción de edición y listas de reproducción de automatización.
En las pistas de audio, una lista de reproducción de edición informa al disco duro sobre los archivos de audio que tiene que leer y en qué orden. Por ejemplo, puede utilizar la misma región de audio para acceder al mismo trozo de audio varias veces en diferentes ubicaciones sin
utilizar más espacio de disco. Se pueden crear varias versiones del mismo audio original para modificar la duración, el fundido de entrada, el fundido de salida y los efectos aplicados.
Una lista de reproducción puede constar de una o de muchas regiones independientes. Se puede componer de elementos parecidos, por ejemplo regiones de varias tomas distintas de un aislamiento, o elementos diferentes, por ejemplo varios efectos sonoros. Puede crear cualquier número de listas de reproducción de edición para una pista. Esto permite montar versiones distintas de ejecuciones o ediciones en una sola pista de audio o MIDI, y elegir una con un menú emergente en la pista.
Cada pista contiene un conjunto de listas de reproducción para automatización de volumen, panorámico, silenciamiento, así como cada control activado para la automatización de la inserción y envío de asignaciones a esa pista.
Figura 1. Vista posterior de 192 I/O, 16 canales de entrada y salida
Canal
El término canal se emplea para describir varios componentes relacionados de un sistema Pro Tools. El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada o salida física del sistema Pro Tools.
Por ejemplo, una interfaz de audio 192 I/O (Figura 1) proporciona hasta 16 canales de entrada y de salida a un sistema Pro Tools|HD.
Guía de referencia de Pro Tools18
Una interfaz de audio 888/24 I/O proporciona ocho canales de entrada y de salida analógica a un sistema Pro Tools TDM.
El segundo uso del término canal se refiere a una tira de mezclador en la ventana Mix de Pro Tools. El término tira de canal se refiere a la tira de mezclador de cualquier pista (pista de audio o MIDI, entrada auxiliar o atenuador principal) de una sesión.
Las tiras de canal de audio y MIDI tienen controles parecidos, pero con efectos algo distintos. Por ejemplo los atenuadores de tira de canal de audio y entrada auxiliar controlan la ganancia de salida en el bus de mezcla de ese canal; por su parte, los atenuadores de tira de canal MIDI envían datos de volumen MIDI (controlador MIDI 7) al instrumento MIDI.
Ejemplo de dirección de señales
Una tarea de dirección de señales habitual consiste en submezclar varias pistas en una sola tira de canal (por ejemplo una entrada auxiliar o un atenuador principal) para compartir procesos y control de niveles. El ejemplo siguiente muestra tres pistas de audio submezcladas en una salida auxiliar estéreo.
Módulo
Inserciones
Envíos
Salidas a la ruta de bus estéreo
adicional estéreo
Entrada desde la ruta de bus estéreo
Salida a ruta de salida estéreo
Figura 2. Tira de canal en la ventana Mix
El término canal también describe un aspecto distinto del funcionamiento MIDI. Véase "Conceptos MIDI" en la página 23.
Dirección de señales
Pro Tools ofrece controles de mezclas y dirección de señales basados en software. Estos controles se encuentran en la ventana Mix. (También se puede acceder a algunos de estos controles desde la ventana Edit.)
Pistas de audio
Entrada auxiliar
Submezclas en una entrada auxiliar
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 19
Estas son las opciones de dirección de señales:
Controles de entrada y salida de pista (E/S de pista) La entrada y la salida de pista es el tipo
más básico de dirección de señales. Es necesario que una pista tenga una ruta de entrada asignada para grabar audio y una de salida asignada para que sea audible a través de una salida de hardware. Las señales también se pueden dirigir hacia o desde otras pistas en Pro Tools (o entradas y salidas de hardware) mediante buses internos.
Entradas auxiliares y atenuadores principales
Las entradas auxiliares son pistas que se pueden usar como retornos, submezclas y buses principales. Los atenuadores principales se usan como controles de nivel por bus y salida. Las entradas auxiliares y los atenuadores principales pueden tener inserciones de hardware o módulos adicionales.
Rutas Pro Tools permite definir un grupo de varias entradas, salidas o buses que tienen un único nombre y formato (de canal). Estos grupos se componen de listas de opciones de dirección disponibles en selectores de entrada y salida de pista y otros menús. Las rutas pueden ser muy útiles para asignar direcciones de entrada y salida estéreo y multicanal o subrutas dentro de una ruta. Para más información, véase el capítulo 7, "I/O Setup".
Formatos de mezcla Las sesiones incluyen combinaciones de pistas, buses, entradas, salidas e inserciones de formato mono, estéreo y multicanal. (Los formatos multicanal sólo se admiten en los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX.)
Recursos del sistema
Envíos Los envíos dirigen audio a buses internos para enviar a otras pistas en Pro Tools o a salidas de hardware.
Módulos adicionales e inserciones de hardware
Los módulos adicionales de software y las inserciones de hardware procesan audio en la pista asociada. El procesamiento del módulo adicional se realiza en su totalidad en el sistema Pro Tools. Las inserciones de hardware utilizan entradas y salidas de la interfaz de audio para dirigir inserciones de forma tradicional a (y de) efectos externos y otros dispositivos.
El número de pistas, el procesamiento de módulos adicionales, las opciones de rutas de señales y dirección y la disponibilidad de voces se encuentran limitados por los recursos combinados disponibles desde el ordenador principal y el hardware Pro Tools.
Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar y conservar los recursos para sacar el máximo rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones y pistas Pro Tools, se puede beneficiar de las funciones siguientes para aumentar la eficacia de DSP y otros recursos.
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del
sistema modificando los parámetros de configuración (por ejemplo, CPU Usage y H/W Buffer Size) que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación. Véase "Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools" en la página 43.
Guía de referencia de Pro Tools20
Pro Tools permite la desactivación manual de
los elementos de sesión (por ejemplo, pistas e inserciones) para liberar recursos DSP. Los elementos inactivos se pueden visualizar, editar y mantener durante la sesión. Véase "Elementos activos e inactivos" en la página 21.
En modo inactivo, los elementos están en silencio y apagados; sin embargo, sigue siendo posible ajustar casi todos los controles asociados. Los distintos elementos afectan a los recursos disponibles del sistema de la siguiente manera:
Todos los sistemas Pro Tools TDM y LE (sólo
Pro Tools 6.x) tienen opciones de voz flexibles para pistas de audio para poder sacar el mayor rendimiento a las voces en el sistema. Para más información sobre la gestión de voces y las opciones, véase "Pistas asignables a voz y prioridad de pistas" en la página 106.
Elementos activos e inactivos
Pro Tools permite desactivar determinados elementos, por ejemplo pistas de audio e inserciones, para liberar recursos DSP y conexiones del mezclador.
Éstos son los elementos de Pro Tools que se pueden activar o desactivar.
Pistas de audio, entradas auxiliares y
atenuadores principales
Entradas y salidas de pistas
Envíos
Entradas de cadenas laterales
Módulos adicionales
Inserciones de hardware
Rutas (en toda la sesión)
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
Además de establecer de forma manual los modos activo e inactivo, Pro Tools desactivará automáticamente los elementos si no hay recursos disponibles o si son insuficientes.
Módulos adicionales Cuando un módulo adicional está inactivo en una pista, se puede disponer de su DSP para otro módulo adicional y para procesamiento. Se puede aplicar el modo inactivo de forma manual o automática para las asignaciones de los módulos adicionales (véase "Modo inactivo automático y manual" en la página 22).
Rutas y asignaciones de ruta Cuando una ruta o una asignación de ruta está inactiva, se puede disponer de sus recursos de mezclas para dirigir otras señales en la sesión. Se puede aplicar el modo inactivo de forma manual o automática para las rutas y asignaciones (véase "Modo inactivo automático y manual" en la página 22).
Pistas Si una pista está inactiva, en los sistemas TDM (Pro Tools 5.1 y posteriores) y LE (Pro Tools 6.x) se puede hacer que sus voces estén disponibles para otra pista. Las pistas inactivas mono liberan una voz; las pistas estéreo y multicanal liberan una voz por canal. Además, cuando una pista de audio, una entrada auxiliar o un atenuador principal están en modo inactivo, también lo estarán sus módulos adicionales, inserciones, envíos y asignaciones de E/S, y los recursos DSP asociados se liberan para poderlos utilizar en cualquier otra parte de la sesión.
En modo activo, los elementos están activados y en funcionamiento.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 21
Visualización de elementos inactivos
Elementos inactivos de forma automática
Cuando los elementos están inactivos, los nombres aparecen en cursiva y el fondo en gris oscuro. Si una pista está inactiva, se oscurece toda la tira de canal.
Activo Módulo adicional inactivo
Pista inactiva
Al abrir una sesión, quizá no se disponga de todas las rutas de señal, módulos adicionales o interfaces de audio usados en la sesión tal como se definieron en el sistema actual. Al abrir una sesión, quizá tampoco se disponga de voces suficientes si la sesión se ha creado en un tipo distinto de sistema Pro Tools, por ejemplo se crea con un sistema Pro Tools|serie 24 MIX y se abre con Pro Tools|serie HD.
En este caso, la sesión se abrirá como se guardó por última vez. Los elementos no disponibles o que no se puedan cargar por falta de recursos se pondrán en modo inactivo.
Conmutación del modo inactivo manual
Puede aplicar los modos activo o inactivo de forma manual para gestionar los recursos del sistema. Si un elemento está inactivo, se podrá disponer de sus elementos asociados en cualquier parte de la sesión.
Elementos activos e inactivos y pistas
Modo inactivo automático y manual
Los modos activo e inactivo son las opciones adecuadas para transferir sesiones y gestionar los recursos del sistema. Pro Tools proporciona conmutación automática y manual del modo inactivo. Se puede aplicar el modo inactivo (o activo) a los elementos de forma manual al gestionar, de forma selectiva, los recursos del sistema mientras se edita o se mezcla.
A continuación, se muestran instrucciones básicas para aplicar el modo inactivo a los elementos de forma manual. En la Guía de referencia de Pro Tools, se ofrecen instrucciones sobre cómo aplicar el modo inactivo a un elemento.
Para activar y desactivar un elemento:
Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio
(Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el elemento.
Puede aplicar los modos activo o inactivo a todas las pistas o a las que estén seleccionadas con teclas modificadoras estándar de Pro Tools (Alt y Alt+Mayús en Windows; Opción y Opción+Mayús en Macintosh). Las entradas de cadenas laterales admiten conmutación directa activa e inactiva, pero no se puede acceder a todas ellas o a las seleccionadas.
Guía de referencia de Pro Tools22
Conceptos MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz digital para instrumentos musicales) es un protocolo de comunicación para instrumentos musicales. Este estándar permite conexiones entre dispositivos de distintos fabricantes. Entre los ejemplos de equipos compatibles con MIDI se encuentran sintetizadores, módulos de sonido, cajas de ritmos, bastidores de interconexión, procesadores de efectos, interfaces MIDI y secuenciadores.
Los dispositivos MIDI se componen de conectores DIN de 5 patillas denominados IN, OUT y THRU.
Un solo cable MIDI puede transmitir un grupo separado de mensajes para cada uno de los 16 canales. Los 16 canales corresponden a diferentes dispositivos MIDI o canales múltiples en un solo dispositivo (si el dispositivo es multitímbrico). Cada canal representa un sonido diferenciado de instrumento; por ejemplo, bajo en el canal 1, piano en el canal 2 y batería en el canal 10. Al igual que una grabadora de cintas multipista, un secuenciador MIDI puede grabar arreglos complejos (incluso usando un solo teclado multitímbrico).
Terminología MIDI
A continuación se presentan algunos términos básicos MIDI:
El puerto MIDI OUT transmite mensajes, el puerto MIDI IN los recibe y MIDI THRU emite el eco de lo que se recibe del puerto IN. Los dispositivos MIDI se conectan con cables MIDI que se pueden obtener en la mayoría de las tiendas de música.
Eco emitido desde IN
Flujo de señal MIDI
No todos los dispositivos poseen los tres puertos MIDI (IN, OUT y THRU).
Interfaz MIDI Hardware que permite al ordenador la conexión y comunicación con los dispositivos MIDI.
Dispositivo MIDI Cualquier teclado, módulo de sonido, dispositivo de efectos u otro equipo que envía o recibe información MIDI.
Controlador MIDI Cualquier dispositivo MIDI que transmite información de ejecución MIDI. Entre ellos se encuentran teclados, controladores de guitarra MIDI, instrumentos de viento MIDI, etcétera. Los controladores transmiten MIDI desde los puertos MIDI OUT.
Superficie de control MIDI Cualquier dispositivo, como Mackie HUI, que usa una conexión MIDI para enviar mensajes de control a un programa de software, pero que no se suele utilizar para grabar información MIDI.
Fuente de sonido MIDI Cualquier instrumento MIDI capaz de reproducir sonido MIDI. Las fuentes de sonido reciben MIDI de los puertos MIDI IN.
Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 23
Multitímbrico La capacidad de reproducir varios sonidos de instrumentos diferentes (por ejemplo piano, bajo y batería) al mismo tiempo en distintos canales. De este modo, una sola fuente de sonido MIDI puede reproducir la totalidad de los arreglos.
Canal MIDI A través de un solo cable MIDI se pueden transmitir hasta 16 canales de información de ejecución MIDI. El número del canal separa los distintos mensajes; de esta manera, las fuentes de sonido pueden recibir los mensajes correctos.
Evento de cambios de programa Comando MIDI que indica a una fuente de sonido el sonido o parche de sonido que se debe usar. El protocolo MIDI permite elegir entre 128 parches.
Mensaje de selección de banco Muchos dispositivos tienen más de 128 parches, que se organizan en bancos. Bank Select Message es un comando MIDI que especifica el banco de parches del que se debe elegir.
Información exclusiva del sistema Información MIDI que, por lo general, se usa para enviar y recuperar información de los parámetros de parche para almacenarse.
Ideas incorrectas más habituales acerca de MIDI
MIDI no es audio. Los mensajes que se transmiten a través de un cable MIDI se traducen en instrucciones concretas. Por ejemplo, al pulsar una tecla del teclado MIDI, se envía un mensaje al puerto MIDI OUT que ordena a otro dispositivo (si está conectado y configurado en mismo canal MIDI) que reproduzca esa nota en concreto.
Control local Configuración de controlador que se encuentra en la mayoría de los teclados MIDI que les permite reproducir su propia fuente de sonido. La desactivación del "control local" asegura que sólo los mensajes MIDI externos reproduzcan la fuente interna de sonido del dispositivo.
Cuando se usa Pro Tools, el "control local" suele estar desactivado. Si el "control local" está desactivado, el teclado sigue transmitiendo información al puerto MIDI OUT.
Eventos continuos de controlador Instrucciones MIDI que permiten efectuar cambios en tiempo real en las notas que están sonando. Entre otros, están la variación de tono, la modulación, el volumen, el panorámico de audio y un largo etcétera.
Rutas de señal para instrumentos MIDI
Ahora bien, si desea oír el segundo dispositivo (fuente de sonido), debe conectar las salidas de audio a un sistema de sonido. Los instrumentos MIDI tienen dos rutas de señal, una para audio y otra para MIDI.
MIDI no permite usar los dispositivos por encima de sus funciones. Cada instrumento tiene sus propias limitaciones de generación de sonido, polifonía y funciones multitímbricas.
Guía de referencia de Pro Tools24
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools
Pro Tools ofrece dos formas complementarias de ver una sesión: la ventana Mix y la ventana Edit. Pro Tools también permite controlar el transporte y la función de transporte desde la ventana Transport.
La ventana Mix y la ventana Edit varían según la versión de Pro Tools.
Pro Tools 6.x
Para más información sobre los elementos principales de las ventanas Mix y Edit, véase la referencia de las páginas en la figura 3 en la página 26 y la figura 4 en la página 27.
Pro Tools 5.3.x y 5.1.x
Para más información sobre los elementos principales de las ventanas Mix y Edit, véase la referencia de las páginas en la figura 5 en la página 28 y la figura 6 en la página 29.
La ventana Mix
Para mostrar los controles de entrada/salida, inserciones, envíos y comentarios de Pro Tools, seleccione Display > Mix Window Shows > All. Puede elegir mostrar algunos o todos los elementos.
Para alternar entre las ventanas Mix y Edit: en Windows, pulse Control+Igual (=); en Macintosh, pulse Comando+Igual (=).
La ventana Edit
La ventana Edit proporciona una presentación de línea de tiempo de datos de audio y MIDI y automatización de mezclas para grabar, editar y organizar pistas. Al igual que en la ventana Mix, cada pista posee controles para los modos de activación para grabación, aislamiento, silenciamiento y automatización.
Los sistemas que tienen la opción Pro Tools AVoption|XL instalada también disponen de una presentación de línea de tiempo para pistas de película.
En la ventana Mix, las pistas aparecen como tiras de mezclas (o tiras de canal) con controles para inserciones, envíos, asignaciones de entradas y salidas, volumen, panorámico de audio, activaciones para grabación, modo de automatización y aislamiento/silenciamiento. En la sección siguiente se explica cada uno de estos controles de pistas.
Para mostrar los controles de entrada y salida, inserciones, envíos y comentarios en la ventana Edit, seleccione Display > Edit Window Shows > All. Puede elegir mostrar algunos o todos los elementos.
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 25
Mostrar/Ocultar
lista de pistas
(página 101)
Automatización
(página 492)
Envío con controles
de envío
(página 453)
Inserción de módulo adicional (página 471)
Botón de programa de pista MIDI (página 396)
Vista de inserciones (página 96)
Vista de
envíos
(página 455)
Vista de E/S
(página 96)
Selector de voz
(página 105)
Botón de la
ventana Output
(página 451)
Lista de grupos
de mezcla
(página 112)
Indicador de
ID de grupo
Indicador
AutoMatch
(página 496)
Nombre de
pista
(página 100)
Vista de
comentarios
de pista
(página 99)
Pista de audio
estéreo
(página 93)
Pista de audio
mono
(página 93)
Entrada
auxiliar
(página 93)
Panorámico de
audio de
canales
(página 97)
Controles de
pista
(página 30)
Volumen de
canal
(página 97)
Medidor de
nivel
(página 98)
Pista MIDI
(página 93)
Atenuador
principal
(página 93)
Figura 3. Ventana Mix de Pro Tools (Pro Tools 6.x)
Guía de referencia de Pro Tools26
Selecciones de línea
de tiempo
(página 259)
Función de métodos
abreviados de teclado
(página 38)
Botones de
modo de
edición
(página 235)
Tabulación a
transitorios
(página 269)
Reglas
(página 244)
Mostrar/Ocultar
lista de pistas
(página 101)
Pista de
audio
(página 93)
Botones de zoom
(página 238)
Herramientas
de edición
(página 30)
Indicadores de
ubicación (página 31)
Valores de
Grid y Nudge
(página 31)
Área de edición de
eventos (página 31)
Línea de tiempo
Lista de
regiones
Audio
(página 231)
Vista de forma
de onda de
audio
(página 217)
Vista de
automatización
de volumen
(página 217)
Lista de
grupos de
edición
(página 112)
Pista MIDI
(página 93)
Vista de velocidad MIDI (página 217)
Figura 4. Ventana Edit de Pro Tools (Pro Tools 6.x)
Región seleccionada
(página 261)
Vista de notas MIDI
(página 217)
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 27
Lista de regiones
MIDI (página 231)
Envío con controles
de envío
(página 453)
Botón de programa de pista MIDI (página 396)
Inserción de módulo adicional (página 471)
Mostrar/Ocultar
lista de pistas
(página 101)
Automatización
(página 492)
Botón de la
ventana Output
(página 451)
Indicador de
ID de grupo
Lista de grupos
de mezcla
(página 112)
Indicador
AutoMatch
(página 496)
Nombre de
pista
(página 100)
Vista de inserciones (página 96)
Vista de envíos
(página 455)
Vista de E/S (página 96)
Controles de
pista
(página 30)
Panorámico de
audio de
canales
(página 97)
Volumen de
canal
(página 97)
Medidor de nivel
(página 98)
Vista de
comentarios
de pista
(página 99)
Pista de audio
(página 93)
estéreo
Pista de audio
mono
(página 93)
(página 93)
Figura 5. Ventana Mix de Pro Tools (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Guía de referencia de Pro Tools28
Entrada
auxiliar
Pista MIDI
(página 93)
Atenuador
principal
(página 93)
Vinculación de
selecciones
(página 259)
Función de métodos abreviados de teclado (página 38)
Tabulación a
transitorios
(página 269)
Reglas (página 244)
Mostrar/Ocultar
lista de pistas
(página 101)
Pista de audio (página 93)
Pista MIDI (página 93)
Botones de zoom (página 238)
Botones de modo de edición (página 235)
Herramientas de
edición
(página 30)
Área de edición de eventos (página 31)
Indicadores de ubicación (página 31)
Línea de tiempo
Valores de Grid y Nudge (página 31)
Lista de
regiones
Audio
(página 231)
Vista de
forma de
onda de
audio
(página 217)
Vista de au-
tomatización
de volumen
(página 217)
Lista de grupos
de edición
(página 112)
Vista de velocidad MIDI (página 217)
Figura 6. Ventana Edit de Pro Tools (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Región seleccionada (página 261)
Vista de notas MIDI (página 217)
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 29
Lista de regiones MIDI (página 231)
Controles de pista
n
Selector del modo de automatización (página 492)
Botón Solo (página 109)
Botón Mute (página 110)
Selector de voz (página 105)
Botón Record Enable (página 154)
Nombre de pista (página 100)
Selector de lista de reproducción (página 227)
Selector del modo de automatización (página 492)
Botón Mute (página 110)
Botón Record Enable (página 154)
Ventana Mix, controles para pistas de audio y MIDI, vista completa (Pro Tools 6.x)
Botón Record Enable (página 154)
Selector del modo de automatización (página 492)
Selector de voz (página 105)
Botón Mute (página 110)
Botón Solo (página 109)
Ventana Mix, controles para pistas de audio y MIDI, vista completa (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Nombre de pista (página 100)
Selector de vista de pista (página 217)
Selector de lista de reproducció (página 227)
Botón Record Enable (página 154)
Botón Solo (página 109)
Botón Mute (página 110)
Selector de altura de pista (página 219)
Selector del modo de automatización (página 492)
Selector de voz (página 105)
Selector de voz (página 105)
Selector de altura de pista (página 219)
Selector de vista de pista (página 217)
Botón Solo (página 109)
Controles de pista de la ventana Edit, altura de pista mediana (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Herramientas de edición
Recorte
(página 285)
Zoom
(página 238)
Selector
(página 251)
Herramienta
inteligente
(página 308)
Forma de
mano
(página 263)
(página 307 y página 383)
Herramientas de edición en la ventana Edit (Pro Tools 6.x)
Recorte
(página 285)
Forma de mano
(página 263)
Selector
(página 251)
Búsqueda de audio
Búsqueda de
audio
(página 256)
Herramienta de líneas
(página 256)
Controles de pista de la ventana Edit, altura de pista mediana (Pro Tools 6.x)
Guía de referencia de Pro Tools30
Zoom
(página 238)
Herramienta
inteligente
(página 308)
Herramienta de líneas
(página 307 y página 383)
Herramientas de edición en la ventana Edit (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Área de edición de eventos
El área de edición de eventos proporciona la hora, el tono y demás información relativa a los datos de audio o MIDI seleccionados. También permite definir selecciones mediante el teclado.
La presentación de los valores Start, End y Length se puede configurar con un formato de escala de tiempo diferente, por ejemplo Samples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para más información, véase "Escala de tiempo principal" en la página 246.
Indicadores
de selección
(página 32)
Área de edición de eventos con información de pista MIDI (Pro Tools 6.x)
Atributos
de nota
(página 392)
Tono Velocidad
de ataque
Velocidad de liberación
Indicadores de ubicación, valores de Grid/Nudge y presentación actual del cursor
Los indicadores de ubicación, los valores de Grid y Nudge y la presentación de la ubicación del cursor en la línea de tiempo disponen de opciones de navegación y edición.
La visualización de los valores Main y Sub se puede configurar con un formato de escala de tiempo diferente, por ejemplo Samples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para más información, véase "Escala de tiempo principal" en la página 246.
Indicadores de ubicación (página 253)
Valor de Grid (página 293)
Valor de Nudge
(página 294)
Ubicación del cursor
(página 251)
Valor del
cursor
(página 251)
Indicadores
de selección
(página 32)
Atributos
de nota
(página 392)
Tono Velocidad de ataque Velocidad de liberación
Área de edición de eventos con información de pista MIDI (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Presentación de la ventana Edit con información de pista MIDI (Pro Tools 6.x)
Indicadores de ubicación (página 253)
Valor de Nudge
(página 294)
Ubicación del cursor
(página 251)
Valor de Grid (página 293)
Valor del
cursor
(página 251)
Presentación de la ventana Edit con información de pista MIDI (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 31
La ventana Transport
La ventana Transport se puede configurar para que muestre controlesbásicos de transporte, contadores y controles MIDI. Los contadores de la ventana Transport reflejan los indicadores de ubicación en la parte superior de la ventana Edit.
Controles y contadores de transporte básicos
Vuelta a cero Localiza el principio de la sesión.
Rebobinado Rebobina desde la ubicación de
reproducción actual. También puede hacer clic repetidamente para rebobinar por incrementos (cantidad basada en la escala de tiempo principal), de la siguiente manera:
Incrementos de rebobinado
Formato de la escala de tiempo
Cantidad del incremento
principal
Vuelta a cero
Online
Pre-roll
Post-roll
Transporte principal
Rebobinar
Detener
de la selección de línea de tiempo
Avance rápido
Reproducir
Inicio, fin y duración
Ir al final
Grabar
Ventana Transport con controles y contadores de transporte básicos (Pro Tools 6.x)
Online
Pre-roll
Post-roll
Transporte principal
Vuelta a cero
Rebobinar
Detener
de la selección de línea de tiempo
Avance rápido
Reproducir
Inicio, fin y duración
Ir al final
Grabar
Ventana Transport con controles y contadores de transporte básicos (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Min:Sec 1 segundo
Time Code 1 cuadro
Bars:Beats 1 compás
Feet.Frame 1 pie
Sample 1 segundo
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede rebobinar pulsando 1.
Detención Detiene la reproducción o la grabación.
El transporte también se puede detener con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse la barra espaciadora.
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0.
Reproducción Inicia la reproducción o (si se hizo clic primero en el botón de grabación) la grabación desde el punto de inserción de la línea de tiempo.
Online Pone Pro Tools online para que la reproducción y la grabación se activen mediante una fuente de código de tiempo externa.
Guía de referencia de Pro Tools32
Con el transporte detenido, haga clic con el botón derecho (Windows) en el botón de reproducción o mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en el botón de reproducción (Macintosh) para activar el modo de reproducción de bucle. Cuando está activado, en el botón de reproducción aparece un símbolo que representa a un bucle.
También puede iniciar la reproducción con los métodos abreviados de teclado siguientes:
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede avanzar rápidamente pulsando 2.
Ida al final Localiza el fin de la sesión.
Para localizar el final de la sesión, pulse las teclas Control+Intro (Windows) u Opción+Retorno (Macintosh) en el teclado alfanumérico.
• Pulse la barra espaciadora.
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0.
Puede reproducir a la mitad de velocidad con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse Mayús+Barra espaciadora.
• Pulse Mayús y haga clic (Macintosh) en el botón de reproducción.
Avance rápido Avanza rápidamente desde el punto de inserción de la línea de tiempo. También puede hacer clic repetidamente para avanzar con rapidez por incrementos (cantidad basada en la escala de tiempo principal).
Incrementos de avance rápido
Formato de la escala de tiempo principal
Min:Sec 1 segundo
Time Code 1 cuadro
Cantidad del incremento
Grabación Prepara Pro Tools para grabación (el botón parpadea). La grabación se inicia haciendo clic en el botón de reproducción.
Con el modo Transport detenido, haga clic con el botón derecho (Windows) en el botón de grabación o pulse la tecla Control mientras hace clic en el botón de grabación (Macintosh) para pasar por los cuatro modos de grabación. El botón de grabación cambia para indicar el modo seleccionado: vacío indica grabación no destructiva, "D" indica grabación destructiva, un símbolo de bucle indica grabación de bucle y "P" indica QuickPunch.
También puede iniciar la grabación con los métodos abreviados de teclado siguientes:
• Pulse F12.
• Pulse las teclas Control+Barra espaciadora (Windows) o Comando+Barra espaciadora (Macintosh).
• Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 3.
Bars:Beats 1 compás
Feet.Frame 1 pie
Sample 1 segundo
Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad, pulse las teclas Control+Mayús+Barra espaciadora (Windows) o Comando+Mayús+Barra espaciadora (Macintosh).
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 33
Pre-roll Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad que se reproduce antes de la ubicación del cursor (línea de tiempo) de reproducción o del principio de la selección de la línea de tiempo. Pre-roll es singularmente útil al pinchar para grabar, ya que proporciona el tiempo para "coger el ritmo" antes de alcanzar el punto en que se pincha. Para configurar la cantidad de pre-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de pre-roll a la regla de base de tiempo principal.
Para activar pre-roll, haga clic en el botón Pre­roll situado a la izquierda del campo de pre-roll y se resaltará.
Post-Roll Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad que se reproduce después del final de una selección de línea de tiempo. Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la reproducción continúa después del punto en que se pincha para salir; así, se puede comprobar si hay una transición fluida del material grabado previamente. Para configurar la cantidad de post-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de post-roll a la regla de base de tiempo principal.
Para activar post-roll, haga clic en el botón Post­roll situado a la izquierda del campo de post-roll y se resaltará.
End Especifica el final de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar el punto final introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador de reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal. Para más información, véase "Marcadores de reproducción" en la página 185.
Length Especifica la duración de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar la duración introduciendo una ubicación en este campo o seleccionando un rango en cualquier regla de base de tiempo.
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo están vinculadas, puede arrastrar la lista de reproducción de una pista para configurar el rango de reproducción y grabación. Véase "Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo" en la página 259.
Transporte principal Especifica el elemento "principal" para las funciones de transporte. Haga clic en este botón y, en el menú emergente, seleccione el transporte principal, que se puede configurar en Pro Tools, Machine, MMC o Remote. Para más información, véase el Capítulo 35, "Trabajo con sincronización".
Start Especifica el principio de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar el punto de inicio introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador de reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal. Para más información, véase "Marcadores de reproducción" en la página 185.
Guía de referencia de Pro Tools34
Controles MIDI
Espera de nota
Click
Descuento
Click Si se selecciona, suena un metrónomo durante la reproducción y la grabación (especificado en la configuración en el cuadro de diálogo Click/Countoff Options).
Fusión MIDI
Haga doble clic en el botón de clic para abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options.
Tempo
Compás
Director
Ventana Transport con controles MIDI (Pro Tools 6.x)
Espera de nota
Descuento
Click
Compás
Director
Ventana Transport con controles MIDI (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Fusión MIDI
Tempo
Espera de nota Si se selecciona, la grabación no se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI. De esta manera, el inicio de la grabación comienza cuando se esté preparado para reproducir y la primera nota, u otros datos MIDI, se graban al principio del rango de grabación.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 7 para activar el clic.
Descuento Si se selecciona, Pro Tools marca el número de compases especificado (indicado en el botón) antes de que se inicie la reproducción o la grabación.
Haga doble clic en el botón de descuento para abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 8 para activar el descuento.
Fusión MIDI Si se selecciona (modo MIDI Merge), los datos MIDI grabados se fusionan con el material de pistas existente. Si no se selecciona (modo MIDI Replace), los datos MIDI grabados sustituyen al material de pistas existente.
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 9 para activar la fusión MIDI.
Para activar el modo de espera de nota, pulse F11 a no ser que se haya seleccionado "Disable F11 for Wait for Note" en la ficha Operation de Preferences.
Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 35
Director Si se selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo definida en la regla Tempo. Si no se selecciona, Pro Tools cambia al modo de tempo manual y pasa por alto la pista de tempo.
En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en el campo de tempo o pulsar en el campo haciendo clic en el botón Tap.
Compás Muestra el compás actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. Haga doble clic en el botón de compás para abrir la ventana Change Meter.
Tempo Muestra el tempo actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en este campo. Además, cuando el campo de tempo esté seleccionado, puede pulsar un tempo desde un controlador MIDI.
Guía de referencia de Pro Tools36
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado
Métodos abreviados globales
En esta sección se presentan los métodos abreviados de teclado que se aplican a muchas funciones en Pro Tools.
Funciones de pista
• Modificación del modo de automatización
• Activación de listas de reproducción
• Agregado de módulos adicionales
• Activación para grabación, aislamiento y silenciamiento de pistas
• Activación y desactivación de pistas en modos Record Safe y Solo Safe
• Asignación de entradas, salidas y envíos
• Activación y desactivación de la presentación de volumen/cresta/retardo
• Borrado de medidores
• Modificación de las alturas de pista
Comando Windows Macintosh
Aplicar la acción a todas las tiras de canal/pistas
Aplicar la acción a las tiras de canal/pistas seleccionadas
Alt+acción Opción+
acción
Alt+Mayús +acción
Opción+ Mayús+ acción
Lista y selección de parámetros
• Selección de pistas en la lista Show/Hide
• Activación de grupos en la lista de grupos
• Activación de los parámetros de automatización de la ventana
• Configuración de los parámetros de ubicación de memoria
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 37
Comando Windows Macintosh
Activar o desactivar el elemento y configurar el resto en el mismo estado nuevo
Activar o desactivar el elemento y configurar los demás en el estado opuesto
Alt+hacer clic en elemento
Control+ hacer clic en elemento
Opción+ hacer clic en elemento
Comando+ hacer clic en elemento
Controles y herramientas de edición
Hay cuatro tipos de funciones de teclado:
Métodos abreviados de teclado (sólo en todos los sistemas TDM y Pro Tools LE 6.x) Una vez
seleccionada, esta función ofrece una amplia variedad de métodos abreviados de teclado desde el teclado alfanumérico para edición y reproducción.
Si la función de métodos abreviados de teclado está desactivada, podrá acceder a dichos métodos abreviados de teclado pulsando simultáneamente Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y la tecla.
Se usan para mover controles, atenuadores y
controles deslizantes de módulo adicional, la herramienta de búsqueda de audio y datos de automatización.
Comando Windows Macintosh
Ajuste preciso de controles deslizantes, botones y puntos críticos
Control+ hacer clic en elemento
Comando+ hacer clic en elemento
Función de teclado
La función de teclado en Pro Tools determina la función de las teclas alfanuméricas. Según la función de teclado activada, podrá usar las teclas del teclado alfanumérico para seleccionar regiones en las listas de regiones Audio o MIDI, activar o desactivar grupos, o ejecutar un comando de edición o de reproducción (sólo en los sistemas TDM).
Función de teclado para lista de regiones Audio
Si se selecciona esta función, las regiones de audio se pueden localizar y seleccionar en la lista de regiones Audio escribiendo las primeras letras del nombre de la región.
Función de teclado para regiones MIDI Si se selecciona esta función, las regiones MIDI se pueden localizar y seleccionar en la lista de regiones MIDI escribiendo las primeras letras del nombre de la región.
Función de teclado para lista de grupos Si se selecciona esta función, los grupos de edición y mezcla se pueden activar o desactivar escribiendo la letra de identificación de grupo.
Pro Tools dispone de una lista electrónica en formato PDF con los métodos abreviados de teclado. Elija Help > Keyboard Shortcuts.
Sólo se pueden activar las funciones de teclado de una en una. Cuando se activa una función de teclado, se desactiva la que se hubiera activado con anterioridad.
Guía de referencia de Pro Tools38
Métodos
abreviados de
teclado
Función de
teclado para lista
de grupos
Función de teclado
para lista de regiones
Audio
Modos de Numeric Keypad
En la ficha Operation de Preferences, la opción Numeric Keypad Mode determina las funciones del teclado numérico para Transport.
El modo de teclado numérico seleccionado no es muy importante, ya que el teclado numérico siempre se puede usar para seleccionar e introducir valores en el área de edición de eventos, indicadores de ubicaciones y campos en la ventana Transport.
Función de teclado para
regiones MIDI
Botones de función de teclado (Pro Tools 6.x)
Función de teclado para
lista de regiones Audio
Métodos
abreviados de
teclado
Función de
teclado para lista
de grupos
Función de teclado para
regiones MIDI
Botones de función de teclado (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)
Para configurar la función de teclado:
Haga clic en el botón a–z para configurar la
acción que desee activar.
– o –
Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt
(Windows) o Comando+Opción (Macintosh), y pulse una de las teclas siguientes: 1 (Comandos), 2 (Lista de regiones Audio), 3 (Lista de regiones MIDI) o 4 (Lista de grupos).
Para configurar Numeric Keypad Mode:
1 Elija Setups > Preferences y haga clic en
Operation.
2 En la sección Numeric Keypad Mode,
seleccione un modo de teclado (Classic, Transport o Shuttle) y haga clic en Done.
Modo Classic
Este modo emula la manera en que trabajaba Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Con el modo del teclado numérico configurado en Classic, puede:
• Reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción (véase "Modo Shuttle" en la página 40 para información sobre comandos de teclado numérico). Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el signo Menos.
• Seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo el número de ubicación de memoria, seguido de punto.
Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 39
Modo Transport
Modo Shuttle
Este modo permite configurar diversas funciones de grabación y reproducción, así como hacer funcionar el transporte desde el teclado numérico.
:
Función Tecla
Activar/Desactivar clic 7
Activar/Desactivar descuento 8
Modo MIDI Merge/MIDI Replace 9
Activar/Desactivar el modo de reproducción de bucle
Activar/Desactivar el modo de grabación de bucle
Activar/Desactivar el modo QuickPunch
Rebobinar 1
Avance rápido 2
4
5
6
(sólo en sistemas TDM)
Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta a la del modo Shuttle Lock. Con Numeric Keypad Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la selección de edición actual se activa manteniendo pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias velocidades de reproducción, tanto de avance como de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll.
:
Velocidades de reproducción Tecla
Avance x 1 6
Rebobinado x 1 4
Avance x 4 9
Rebobinado x 4 7
Avance x 1/4 3
Grabar 3
Reproducción/Detención 0
Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, también puede:
• Reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción (véase "Modo Shuttle" en la página 40 para información sobre comandos de teclado numérico). Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el signo Menos.
• Seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto, el número de ubicación de memoria y otro punto.
Rebobinado x 1/4 1
Avance x 1/2 5+6
Rebobinado x 1/2 5+4
Avance x 2 8+9
Rebobinado x 2 8+7
Avance x 1/16 2+3
Rebobinado x 1/16 2+1
Selección de bucle (x 1) 0
Con el modo del teclado numérico configurado en Shuttle, también puede:
• Seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto, el número de ubicación de memoria y otro punto.
El modo Shuttle Lock no está disponible cuando Numeric Keypad Mode está configurado en Shuttle.
Guía de referencia de Pro Tools40
Sección II: Sesiones y pistas
41
42
Capítulo 6: Sesiones
Este capítulo describe algunos de los procedimientos básicos de inicio de un proyecto en Pro Tools; entre ellos, configurar y guardar una sesión de Pro Tools.
Encendido y apagado del equipo
Para que haya una correcta comunicación entre los componentes del sistema Pro Tools, es preciso seguir un orden de inicio concreto.
Inicie el sistema Pro Tools en este orden:
1 En los sistemas TDM con un chasis de
expansión, primero encienda el chasis.
2 Encienda los discos duros externos. Espere
unos diez segundos para que alcancen la velocidad de giro normal.
3 Encienda las interfaces y los dispositivos
MIDI, o los periféricos de sincronización.
4 Baje el volumen de todos los dispositivos de
salida del sistema.
5 En los sistemas TDM, encienda las interfaces
de audio de Pro Tools. Espere unos quince segundos hasta que se inicie el hardware del sistema.
6 Encienda el ordenador.
7 Inicie Pro Tools, o cualquier aplicación de
audio de otros fabricantes o aplicaciones MIDI.
Apague el sistema Pro Tools en este orden:
1 Cierre Pro Tools y las demás aplicaciones que
estén encendidas.
2 Apague o baje el volumen de todos los
dispositivos de salida del sistema.
3 Apague el ordenador.
4 En los sistemas TDM, apague las interfaces de
audio.
5 En los sistemas TDM con un chasis de
expansión, apague el chasis.
6 Apague las interfaces y los dispositivos MIDI,
o los periféricos de sincronización.
7 Apague los discos duros externos.
Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools
Pro Tools permite ajustar el rendimiento del sistema modificando los parámetros del sistema que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación.
En la mayoría de los casos, los parámetros predeterminados de configuración del sistema brindan el mejor rendimiento posible; ahora bien, quizá los deba ajustar para adaptarlos a sesiones de Pro Tools grandes o que requieren mucho procesamiento.
Capítulo 6: Sesiones 43
Tamaño de búfer de hardware
Límite de uso de la CPU
El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño de la caché de hardware que se emplea para que admita tareas de procesamiento principal, por ejemplo procesamiento de módulos adicionales Real­Time AudioSuite (RTAS).
Un valor de H/W Buffer Size más bajo reduce
la latencia de supervisión y resulta útil cuando se graba entrada en directo.
Un valor de H/W Buffer Size más alto permite
un mayor grado de procesamiento y efectos de audio; asimismo, resulta útil en la mezcla y uso de más módulos adicionales RTAS.
Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y la latencia de supervisión, un valor de H/W Buffer Size más alto puede repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización de pistas MIDI.
Para cambiar el valor de H/W Buffer Size:
La opción CPU Usage Limit controla el porcentaje de los recursos de la CPU que se asignan a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita
el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, por ejemplo las regeneraciones de pantalla; asimismo, resulta útil si el sistema responde con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al mismo tiempo que Pro Tools.
Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna
mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; además, es útil para reproducir sesiones grandes o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.
En Pro Tools 6.x, el CPU Usage Limit máximo es del 85% en ordenadores con un solo procesador (excepto en Digi 002, cuyo límite es del 99%) y del 99% en ordenadores con varios procesadores. (El valor 99% dedica un procesador exclusivamente a Pro Tools.)
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú emergente H/W Buffer Size,
seleccione el tamaño de búfer de hardware, en muestras.
3 Haga clic en OK.
Guía de referencia de Pro Tools44
En Pro Tools 5.3.3 y versiones anteriores, el CPU Usage Limit máximo es del 85%.
Un aumento del valor de CPU Usage Limit puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.
Para cambiar el valor de CPU Usage Limit:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú emergente CPU Usage Limit,
seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desea asignar a Pro Tools.
3 Haga clic en OK.
Número de voces
(sólo en sistemas TDM)
En los sistemas TDM, el parámetro Number of Voices permite controlar el número de voces disponibles, así como su asignación a los DSP del sistema. Por ejemplo, el número predeterminado de voces en un sistema Pro Tools HD 1 es 48, con un DSP (a frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 5.1.3)
El cambio del número de voces afecta al uso de DSP, el número total de pistas asignables a voces y el rendimiento general del sistema.
Según la frecuencia de muestreo actual y el número de tarjetas TDM que haya en el sistema, se dispondrá de opciones para el número de voces. Para más información sobre los límites de voz de los diferentes sistemas HD, véase "Reproducción, grabación y límites de voces del sistema TDM" en la página 9.
Para cambiar el número de voces y los recursos DSO para la asignación de voces:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 Seleccione el número de voces y de DSP para la
asignación de voces seleccionando un valor en el menú emergente Number of Voices (Pro Tools 5.3 y versiones posteriores), o haciendo clic en un valor del cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 5.1.3).
• Seleccione un número mayor de voces si en el ordenador las únicas tarjetas PCI son Digidesign, o si utiliza un chasis de expansión para ejecutar un mayor número de pistas.
• Seleccione un número medio de voces si las tarjetas Digidesign se encuentran en un chasis de expansión, o si usa otras tarjetas PCI junto con las de Digidesign.
• Seleccione un número mínimo de voces si utiliza tarjetas PCI con gran ancho de banda, por ejemplo de captura de vídeo, con las tarjetas de Digidesign. Asimismo, si desea liberar recursos DSP para módulos adicionales y procesamiento, seleccione el número de voces y recursos DSP mínimos que se necesitan para reproducir la sesión actual.
Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 6.x)
3 Haga clic en OK.
Capítulo 6: Sesiones 45
Frecuencia de muestreo predeterminada
Tamaño del búfer de reproducción DAE
El parámetro Sample Rate se muestra como la frecuencia de muestreo predeterminada cuando se crea una sesión. (Este parámetro sólo está disponible si no hay abierta ninguna sesión.)
En los sistemas TDM, el parámetro Sample Rate puede afectar al número de voces disponibles.
Para cambiar el valor predeterminado de Sample Rate (Pro Tools 5.3.x y versiones posteriores):
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 En el menú desplegable Sample Rate,
seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada.
3 Haga clic en OK.
La frecuencia de muestreo se puede modificar creando una sesión de Pro Tools y seleccionando una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo New Session. (
"Creación de una sesión" en la página 52.)
Véase
La opción Size de DAE Playback Buffer determina la cantidad de memoria que DAE emplea para búferes de disco, lo cual es importante para el rendimiento del sistema.
Un valor de Size más bajo en DAE Playback
Buffer puede mejorar la velocidad de inicio de grabación y reproducción. Sin embargo, un búfer más bajo puede perjudicar la grabación o reproducción de pistas con unidades de disco duro lentas.
Un valor de Size más alto en DAE Playback
Buffer puede permitir una mayor densidad de edición en una sesión. No obstante, la elección de un búfer más alto puede causar retrasos antes de la reproducción o la grabación. También puede ralentizar la edición durante la reproducción.
Para cambiar el valor de Size en DAE Playback Buffer (en Pro Tools 5.3 y versiones posteriores):
1 Elija Setups > Playback Engine.
En Pro Tools 5.1.x y versiones anteriores, la opción Sample Rate se puede cambiar en la ventana Session Setup o en la ventana Hardware Setup. Véase la documentación de instalación que se adjunta a la versión de Pro Tools.
Guía de referencia de Pro Tools46
Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 6.x)
2 En el menú emergente DAE Playback Buffer,
seleccione un tamaño de búfer. En la parte inferior del cuadro de diálogo Playback Engine figuran los requisitos de memoria de cada parámetro.
3 Haga clic en OK.
4 Si Pro Tools precisa más memoria de sistema
para DAE Playback Buffer, pedirá que reinicie el ordenador.
Para cambiar el valor de Size en DAE Playback Buffer (Pro Tools 5.1.3):
1 Inicie DAE. Si Pro Tools ya está encendido,
cambie a la aplicación DAE.
2 Elija File > Set Playback Buffer Size.
Asignación de memoria del sistema
(sólo en Pro Tools 6.x para sistemas TDM)
Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva automáticamente a DAE Playback Buffer un porcentaje de memoria del sistema. Las demás aplicaciones no pueden acceder a ella, ni siquiera si Pro Tools no está en funcionamiento.
Pro Tools se puede configurar para que sólo reserve la cantidad mínima de memoria necesaria, a fin de que las otras aplicaciones dispongan de memoria del sistema.
Para reducir al mínimo la asignación de memoria del sistema:
1 Elija Setups > Playback Engine.
2 Seleccione la opción "Minimize System
Memory Allocation".
Cuadro de diálogo DAE Playback Buffer Size (Pro Tools 5.1.3)
3 Seleccione un tamaño de búfer.
4 Haga clic en OK.
5 Cierre Pro Tools si está encendido o cierre la
aplicación de DAE. El nuevo parámetro del búfer se aplicará cuando se vuelva a iniciar Pro Tools.
3 Haga clic en OK.
4 Si utiliza un sistema Windows, reinicie el
ordenador.
– o –
Si utiliza un sistema Mac OS X, especifique la contraseña cuando se solicite y reinicie el ordenador.
Capítulo 6: Sesiones 47
Configuración de hardware Pro Tools
Según la configuración del sistema, Pro Tools permite configurar la dirección de señal, el formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo predeterminada, la fuente de reloj y demás parámetros de hardware.
La sección siguiente presenta un esquema de la configuración de un sistema Pro Tools|HD con una o varias interfaces HD (con una o varias interfaces de la serie MIX conectadas).
Configuración de Hardware Setup
En la ficha Main del cuadro de diálogo Hardware Setup, se definen las entradas y salidas físicas de la interfaz de audio que se dirigen a las entradas y salidas disponibles de Pro Tools.
Para configurar un sistema Pro Tools de la serie MIX, Pro Tools|24 o Pro Tools LE, véase la proporciona con el sistema.
Guía de introducción que se
Configuración del hardware de Pro Tools|HD
En los sistemas TDM, los parámetros de hardware se configuran para cada interfaz de audio que esté conectada al sistema. Así, los sistemas Pro Tools|serie HD pueden tener interfaces de audio 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O conectadas a tarjetas HD Core y HD Process en el sistema. Estas interfaces de audio pueden tener conectadas interfaces adicionales (interfaces Digidesign antiguas o de E/S heredadas, por ejemplo 888|24 I/O, 882|20 I/O o 1622 I/O). Para más información, véase el capítulo 2, "Configuraciones del sistema Pro Tools".
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Main
Existen fichas adicionales para configurar otros parámetros en cada una de las interfaces de audio (por ejemplo, la configuración de los niveles de funcionamiento). Para obtener detalles, véase la Guía de introducción del sistema o la guía de la interfaz de audio.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Analog In
En todo momento se pueden identificar las conexiones de la interfaz de audio si se selecciona el nombre de la interfaz en la lista Peripherals y, a continuación, se hace clic en Identify. Se iluminarán todos los diodos del panel frontal de la interfaz.
Guía de referencia de Pro Tools48
Para configurar interfaces de audio en un sistema HD:
1 Elija Setups > Hardware Setup.
2 En la lista Peripherals, seleccione la interfaz de
audio Digidesign que está conectada a la primera tarjeta del sistema. Será la interfaz que aparece en la parte superior de la lista.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En el menú emergente Clock Source,
seleccione la fuente de reloj adecuada para el sistema. En la mayoría de los casos, se utiliza el modo Internal. Las otras opciones son para vincular Pro Tools con fuentes de reloj externas. En función de la interfaz de audio, los valores de la opción Clock Source pueden ser: AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 18, TDIF, ADAT y Word Clock (hay más frecuencias de reloj de palabras disponibles cuando se funciona con frecuencias de muestreo más altas).
9 En los menús emergentes Input y Output,
seleccione los puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2 u Optical 1–2) que se dirigirán a los correspondientes canales de entrada y salida de Pro Tools (por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), que figuran en la parte izquierda de la ficha Main.
Las entradas y salidas con un formato parecido se distinguen en los menús emergentes de canales de entrada y salida. Por ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU del contenedor 192 I/O constan como AES/EBU [Encl]; por su parte, las entradas y salidas AES/EBU de la tarjeta de E/S digital que viene montada de fábrica constan (en pares) como AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. En cuanto a las interfaces 192 I/O que vienen con la tarjeta Digital I/O opcional, los puertos de entrada y salida AES/EBU adicionales de la tarjeta opcional aparecen como AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.
5 En el menú emergente Ext. Clock Output,
seleccione la correspondiente salida de reloj que enviar a los dispositivos conectados a la interfaz de audio.
6 Seleccione el puerto de E/S digital en el
contenedor de la interfaz de audio que esté activa en Digital Format. Las opciones son: AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Al eleccionar Optical (S/PDIF) se restablece el puerto Optical I/O (que es, de forma predeterminada, ocho canales de ADAT I/O) a dos canales de S/PDIF Optical I/O.
7 Para que S/PDIF sea compatible con las
grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF Format, haga clic en el botón Tascam.
8 Para 96 I/O, haga clic en el menú emergente
Meters y seleccione si desea medidores de señal de entrada o de salida.
10 Haga clic en otras fichas (por ejemplo,
Analog In y Analog Out) para ver otras opciones de configuración específicas de la interfaz de audio. Son:
• En la interfaz 96 I/O, configurar los niveles de funcionamiento de las entradas y salidas analógicas (+4 dBu o –10 dBv).
• En la entrada analógica de 192 I/O, configurar el conector de entrada y la opción Soft Limit.
• En la interfaz 192 I/O, configurar dos conjuntos de recorte para entradas y salidas.
• En las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O, configurar la conversión de frecuencia de muestreo en tiempo real para entradas digitales.
Capítulo 6: Sesiones 49
• En las interfaces 192 I/O y 192 I/O Digital, configurar las entradas y salidas en todas las tarjetas A/D, D/A o de E/S digital que estén instaladas en la unidad.
Para más información sobre los parámetros del cuadro de diálogo Hardware Setup de cada interfaz HD, véase la Guía de introducción que se proporciona con HD o la que viene con esa interfaz de audio.
11 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de audio adicional de la serie HD.
Use las teclas de flecha Arriba o Abajo para desplazarse por cada periférico de la lista Peripherals.
4 En la lista Peripherals, elija la interfaz de audio
principal (la interfaz a la que está conectada la E/S heredada).
5 En la ficha Main del cuadro de diálogo
Hardware Setup, en Port Settings seleccione la opción Legacy I/O.
6 En la lista Peripherals, "No Interface" figura
dos veces, directamente debajo de la interfaz de audio principal. Haga clic en la primera "No Interface" que aparece. En el cuadro de diálogo Hardware Setup aparece el menú emergente Interface; en él, figuran las opciones de E/S admitidas.
7 En el menú emergente Interface, seleccione el
tipo de interfaz de E/S heredada.
12 Repita los pasos anteriores para cualquier
interfaz de E/S heredada que esté conectada a las interfaces de audio de la serie HD del sistema. Antes de configurar una interfaz de E/S heredada, debe iniciarla en Hardware Setup. (Véase "Iniciación de periféricos de serie MIX (en un sistema HD)" en la página 50.)
13 Haga clic en OK.
Iniciación de periféricos de serie MIX (en un sistema HD)
Antes de configurar una interfaz de E/S heredada, debe iniciarla enHardware Setup.
Para iniciar una interfaz de E/S en un sistema HD:
1 Inicie el sistema Pro Tools. Véase "Encendido y
apagado del equipo" en la página 43.
2 Asegúrese de bajar el volumen de los
dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto.
8 En la interfaz HD, configure External Clock
Output en 256x, la velocidad de reloj que precisan las interfaces de E/S heredadas.
Después de seleccionar una interfaz de audio, la ficha Main se actualiza con los parámetros que se pueden configurar. Véase en la guía de la interfaz de audio los detalles sobre cada control.
9 Repita los pasos anteriores para cada interfaz
de E/S heredada adicional.
Para más información sobre las opciones de Hardware Setup que necesitan las interfaces de audio heredadas, véase la guía que se proporciona con cada una de ellas.
3 Encienda la E/S heredada.
Guía de referencia de Pro Tools50
Configuración de I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones para dirigir los puertos físicos de la interfaz de audio a las entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. El cuadro de diálogo I/O Setup permite etiquetar y asignar entradas, salidas, inserciones y rutas de señal de bus de Pro Tools. Para más información sobre rutas, etiquetado y asignación de rutas, véase el capítulo 7, "I/O Setup".
El cuadro de diálogo I/O Setup también proporciona información importante sobre los parámetros de audición, compás y envolvente. Para más información, véase el capítulo 7, "I/O Setup".
Para seleccionar varios puertos de salida para un par de canales de salida de Pro Tools:
1 Elija Setups > Hardware Setup.
2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz.
3 Haga clic en la ficha Main.
4 En un menú emergente Output, seleccione un
par de puertos de salida.
5 Si desea elegir un par adicional de puertos de
salida, en el mismo menú emergente pulse de nuevo la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y haga clic.
El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de una interfaz de audio mediante el cuadro de diálogo Hardware Setup. Por ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de Pro Tools, si se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal se dirigirá simultáneamente a los pares de los puertos de salida de la interfaz de audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de masterización).
Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Main
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores. El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas disponible en el sistema.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden dirigir a varias salidas de interfaz de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, véase "Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools" en la página 78.
Capítulo 6: Sesiones 51
Creación de una sesión
El primer paso para comenzar un proyecto de Pro Tools consiste en crear una sesión. Al hacerlo, Pro Tools crea automáticamente una carpeta con nombre para la sesión. Dentro de esta carpeta se encuentran el archivo de sesión y dos subcarpetas, denominadas Audio Files y Fade Files.
La carpeta Audio Files contiene todo el material de audio grabado o convertido durante la sesión. La carpeta Fade Files contiene todos los datos de posibles fundidos cruzados generados por la sesión.
Para crear una sesión:
1 Elija File > New Session.
Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en un archivo de audio nuevo en la carpeta Audio Files. También puede importar otros archivos de audio para trabajar con ellos en la sesión.
Ejemplo de carpeta de sesión
Para información sobre la asignación de pistas de audio a diversas ubicaciones de unidad de disco, incluidos los volúmenes de medios compartidos, véase "Asignación de discos" en la página 160.
Cuadro de diálogo New Session
2 Elija la unidad en la que desea guardar la
sesión. Conviene guardar la sesión en una unidad de audio dedicada.
3 Seleccione "Enforce PC/Mac Compatibility"
(Windows) o "Enforce Mac/PC Compatibility" (Macintosh) si quiere crear archivos de audio y de sesión que se puedan usar en la versión para Windows o Macintosh, respectivamente, de Pro Tools. Para más información, véase "Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC" en la página 147.
Para usar caracteres japoneses o que no sean ASCII en nombres de pista y de regiones, o comentarios de pista, la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" debe estar desactivada al crear una sesión.
Si guarda una copia de una sesión con la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" activada, se perderán todos los caracteres japoneses y que no sean ASCII.
Guía de referencia de Pro Tools52
4 Seleccione el formato de archivo de audio para
la sesión.
Para que la compatibilidad entre sesiones Windows y Macintosh sea óptima, elija el tipo BWF (.WAV).
Los sistemas Windows no admiten los archivos Sound Designer II (SD II), o a velocidades superiores a 48 kHz; Pro Tools no permite elegir SD II como tipo de archivo si está seleccionada la opción Enforce Mac/PC Compatibility (o si la sesión está en un PC).
5 Seleccione la profundidad de bits (16 bits o
24 bits) y la frecuencia de muestreo.
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia de muestreo también repercuten en la cantidad disponible de potencia en una sesión. Con sesiones de 24 bits se dispone de menos canales mezcladores y con sesiones a frecuencias de muestreo más altas. (Para más información con sistemas TDM, véase el apéndice B, "Mezclas TDM y uso de DSP".)
En una sola sesión de Pro Tools no es posible combinar distintas profundidades de bits; los archivos con diferentes profundidades se deben convertir e importar a la sesión.
6 Seleccione la opción de I/O Settings que
necesite para utilizar con la sesión. El sistema presenta varias opciones de I/O Settings preconfiguradas, pero se puede seleccionar una opción personalizada. Para más información, véase el capítulo 7, "I/O Setup".
7 Asigne un nombre a la sesión.
8 Haga clic en Save.
Selección de la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo
Al seleccionar un valor de profundidad de bits o de frecuencia de muestreo para la sesión, debe tener en cuenta el espacio disponible en disco que requiere la selección. Los archivos de audio de 24 bits ocupan aproximadamente un 50 % más de espacio en disco que los de 16 bits. Los archivos a 192 kHz ocupan cuatro veces más que los archivos a 44,1 kHz.
Apertura de una sesión
Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta en busca de archivos de audio y fundido asociados.
Para abrir una sesión:
1 Elija File > Open Session.
2 Localice la sesión que quiere abrir y haga clic
en Open.
Cuadro de diálogo de apertura de sesión
Capítulo 6: Sesiones 53
Apertura de una sesión con archivos no disponibles
Si se abre una sesión con elementos no disponibles, sucederá lo siguiente:
(sólo en Pro Tools 6.x)
En Pro Tools 6.x, DigiBase preguntará si se han localizado los archivos pero se encuentran en volúmenes de transferencia (por ejemplo, CD-ROM) o si no han podido encontrarse volúmenes necesarios. Para más detalles, véase "Localización de archivos de audio" en la página 143, o la Guía de DigiBase.
Apertura de una sesión con recursos no disponibles
Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se abre una sesión con voces, módulos adicionales, recursos DSP o entradas y salidas que no están disponibles. Esto suele ser habitual al transferir sesiones a sistemas con distintos tipos de hardware Digidesign.
En todos los sistemas Pro Tools:
Las inserciones asignadas a módulos
adicionales no disponibles se desactivan.
Se desactivan las entradas, las salidas y los
envíos asignados a rutas no disponibles.
Sólo en los sistemas Pro Tools TDM:
Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se desactivan.
Sólo en Pro Tools LE 6.x:
Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se configuran como Voice off.
Sólo en Pro Tools LE 5.3.x y versiones anteriores:
Las pistas que excedan el máximo de voces
disponibles en el sistema actual se eliminan de la sesión. Las pistas eliminadas tampoco se guardarán si se guarda la sesión.
Apertura de una sesión con recursos no disponibles
El cuadro de diálogo ofrece información resumida sobre los componentes que faltan. Para guardar un archivo de texto con más datos al respecto, así como la acción resultante, haga clic en Yes.
Guía de referencia de Pro Tools54
Cómo guardar una sesión
Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo en una sesión para asegurar que todo lo hecho quede almacenado en el disco duro.
Cómo guardar más rápidamente reduciendo el tamaño de caché de disco
(sólo en Mac OS 9)
Para agilizar las funciones Save y Bounce To Disk, se recomienda reducir a 512 K el tamaño de caché del sistema Macintosh (en Panel de control > Memoria).
Cómo guardar el archivo de sesión
Para guardar una sesión con un nombre nuevo:
El comando Save Session guarda los cambios aplicados a una sesión y los escribe sobre la versión del archivo guardado previamente. La acción del comando Save Session es irreversible.
Para guardar una sesión:
Elija File > Save Session.
Comando Revert to Saved
Si ha efectuado cambios en una sesión desde la última vez que la guardó, los puede anular y recuperar el estado que tenía la sesión anteriormente.
Para volver a la última versión guardada de una sesión:
Elija File > Revert to Saved.
1 Elija File > Save Session As.
2 Escriba el nombre nuevo de la sesión.
3 Haga clic en Save.
El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda en la carpeta de la sesión, junto con la sesión original. Si graba nuevos archivos de audio en la sesión con el nuevo nombre, se guardarán en la carpeta Audio Files creada para la sesión original.
Cómo guardar una copia de la sesión
Para guardar una copia de la sesión actual con sus archivos de audio y fundido, utilice el comando Save copy of session in. Además, puede especificar un formato de archivo de sesión y de archivo de audio, la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo de la copia.
Cómo guardar el archivo de sesión con otro nombre
Para guardar una copia de la sesión actual con un nombre distinto o en otra ubicación del disco duro, emplee el comando Save Session As. Como el comando Save Session As cierra la sesión actual y permite seguir trabajando en la copia con el nuevo nombre, resulta especialmente útil para tareas experimentales y para guardar distintas fases de una sesión.
Con este método de trabajo se puede volver fácilmente atrás, si se deseara recuperar una versión anterior de la sesión en curso. Mediante el comando Save Session As se guarda una nueva versión del archivo de sesión, pero no versiones duplicadas de los archivos de audio o fundido.
Cuadro de diálogo Save copy of session in
Capítulo 6: Sesiones 55
A diferencia de Save Session As, el comando Save copy of session in no cierra la sesión original, de modo que las ediciones posteriores se aplican a la sesión original. Las copias de sesión pueden servir para guardar sesiones importantes o para preparar sesiones que se vayan a transferir a otros sistemas Pro Tools.
Save copy of session in sólo guarda el audio que se utiliza en la sesión. En la nueva copia de la sesión no se guardará el audio que se grabó o importó, y que más adelante se eliminó de la sesión.
Formato de sesión
En función de la plataforma, la copia de una sesión se puede guardar en los formatos siguientes:
Windows:
• Pro Tools Session (*.pts); compatible con Pro Tools 5.1 y versiones posteriores
• Sesión de Pro Tools 5.0 (*.pt5)
• Pro Tools 4 (*.p24), sesión de 24 bits
• Pro Tools 4 (*.pt4), sesión de 16 bits
El comando Save copy of session in es la única manera de cambiar la frecuencia de muestreo de una sesión.
Si guarda una copia de la sesión con una frecuencia de bits menor, se podrían aplicar las opciones de interpolación y formación de ruido Dither y Noise Shaping. Véase la tabla siguiente:
Interpolación y formación de ruido con la opción Save copy of session in
Frecuencia de bits
De 24 a 24 bits No No
De 16 a 24 bits No No
De 24 a 16 bits
De 16 a 16 bits No No
Interpola­ción
Formación de ruido
Macintosh:
• La más reciente, 5.1 o posterior
• Sesión de Pro Tools 5.0
• Pro Tools 4, sesión de 24 bits
• Pro Tools 4, sesión de 16 bits
• Sesión de Pro Tools 3.2
Cuando se guardan sesiones de la versión 5.1 en versiones anteriores, se pierden las pistas multicanal (incluidas las estéreo) y los módulos adicionales multimono. En este caso, separe primero las pistas y los módulos adicionales en pistas mono individuales.
Guía de referencia de Pro Tools56
Parámetros de las sesiones
Sample Rate
Audio File Type
La sesión se puede guardar con referencias a archivos de audio BWF (.WAV) o AIFF. En Macintosh, la sesión también se puede guardar con referencias a archivos de audio SD II (a frecuencias de muestreo de hasta 48 kHz).
Las sesiones SD II no se admiten en Pro Tools para Windows o con frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz. En Macintosh, el tipo de archivo de audio no se puede configurar en SD II si se ha seleccionado la opción Enforce Mac/PC Compatibility o si la frecuencia de muestreo de la sesión de destino es superior a 48 kHz.
Uso de archivos de varios tipos
Una sesión puede utilizar archivos de audio de varias clases. Si la sesión original presenta varios tipos de archivo, no se convierten a otro tipo a menos que así lo especifique el usuario. Ahora bien, debe tenerse en cuenta que utilizar varios tipos de archivo reduce el rendimiento de audio, debido a las tareas adicionales que necesitan algunos formatos.
La nueva sesión se puede guardar a frecuencias de muestreo de f 44,1 kHz o 48 kHz (en Mbox, Digi 001 y sistemas de la serie MIX), y a frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz (en Digi 002, Digi 002 Rack y sistemas de la serie HD con una interfaz 96 I/O) o hasta 192 kHz (en sistemas de la serie HD con una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O). Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo distinto, los archivos de audio se convierten en la frecuencia de la nueva sesión y se copian en la ubicación que especifique el usuario.
Cuanto mayor sea la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo elegida, más tardará Pro Tools en procesar el archivo de audio.
Enforce Mac/PC Compatibility
Esta opción hace que las versiones Windows o Macintosh de Pro Tools creen sesiones y archivos de audio que se puedan utilizar en ambas plataformas. Para más información, véase "Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC" en la página 147.
Elementos que copiar
Bit Depth
Puede guardar la nueva sesión con un valor de profundidad de 16 o de 24 bits. Si la sesión tiene un valor de profundidad distinto, los archivos de audio se convierten a la profundidad de la nueva sesión y se copian en la ubicación que especifique el usuario.
All Audio Files
Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos de audio se copian en una ubicación nueva.
La opción se selecciona de forma automática si se cambia la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo de la sesión.
Capítulo 6: Sesiones 57
All (Non-Native) Audio Files
El nombre de esta opción cambia según el tipo de archivo de audio que se seleccione. Si se cambia el tipo de archivo de la sesión, esta opción asegura que todos los archivos de la sesión copiada se conviertan al tipo de archivo seleccionado. Use esta opción para evitar la disminución de rendimiento que tiene lugar en sesiones con varios tipos de archivo.
La selección de esta opción es automática al cambiar la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo, o al copiar a un Macintosh una sesión en formato SDII a formato AIFF o BWF (.WAV) con la opción Enforce Mac/PC Compatibility seleccionada.
Don't Copy Fade Files
Con esta opción seleccionada, no se copian archivos de fundido a la carpeta Fade Files de la nueva sesión. Al iniciar la sesión, el cuadro de diálogo Find Files pedirá que localice dichos archivos. Para ello, puede utilizar el cuadro de diálogo de búsqueda o la opción Skip All para que Pro Tools recree los fundidos a partir del documento de sesión.
Carpeta Session Plug-In Settings
Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación. Las referencias a la configuración de módulo adicional de la sesión se asocian a los archivos de configuración copiados.
Carpeta Root Plug-In Settings
Si esta opción está seleccionada, el contenido del nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia en una carpeta denominada Place in Root Settings indicando que, para poder usar dichos archivos, será preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings en el sistema de destino.
Las referencias a estos archivos de configuración de la sesión no se asocian a los archivos copiados.
Movie/Video Files
Si esta opción está seleccionada, los archivos de película de la sesión (archivos de vídeo QuickTime, AVoption o AVoption XL) se copian en la nueva ubicación y las referencias de sesión se actualizan para asociarse a los archivos de película copiados.
Para guardar una copia de una sesión en una nueva ubicación:
1 Elija File > Save session copy In.
2 En el cuadro de diálogo Save session copy in,
elija un destino y escriba el nombre del nuevo archivo de sesión.
3 Configure Audio File Type en AIFF, BWF
(.WAV) o SD II. Si los archivos de audio deben ser compatibles con Windows o Macintosh, seleccione AIFF o BWF (.WAV).
4 Configure los valores de Bit Depth y Sample
Rate para la sesión.
5 Seleccione "Enforce Mac/PC Compatibility" si
quiere crear archivos de audio y de sesión que se puedan usar en la versión de Windows y en la de Macintosh de Pro Tools. Para más información, véase "Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC" en la página 147.
6 Seleccione las opciones requeridas en la
sección Items to Copy.
7 Haga clic en Save.
Guía de referencia de Pro Tools58
Creación de plantillas de sesión personalizadas
Puede crear documentos de sesión personalizados preconfigurados según las especificaciones de pistas, mezcladores, ventanas y zoom que se usan con más frecuencia. De este modo, no hará falta tener que configurar el entorno de trabajo desde cero cada vez que inicie una nueva sesión.
Creación de plantillas Windows
En Windows, puede crear una plantilla de sesión asignando a un documento la propiedad de sólo lectura.
Para crear una plantilla de sesión en Windows:
1 Cree una sesión y organice los elementos de la
forma que desea que aparezcan en la plantilla. También puede definir elementos como dirección de señales, configuración de inserciones y envíos, vistas de pistas, opciones de reglas y preferencias.
2 Elija File > Save Session As.
3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic
en Save.
4 Cierre la sesión.
5 Localice el archivo de sesión que acaba de
guardar.
6 Haga clic en el archivo con el botón derecho
del ratón y elija Propiedades.
7 En la sección Atributos, anule la selección de
Modificado y seleccione Sólo lectura.
Sesión convertida en archivo de sólo lectura (Windows)
8 Haga clic en OK.
Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella o ábrala con el comando Open Session. La primera vez que se guarda la sesión, Pro Tools pregunta si desea asignarle un nombre nuevo. La plantilla de sesión original se mantiene intacta.
Para modificar la plantilla de sesión, debe volver a abrir la ficha Propiedades, anular la selección de la opción Sólo lectura y seleccionar la opción Modificado. Luego puede efectuar los cambios que quiera y después volver a seleccionar la propiedad Sólo lectura.
Capítulo 6: Sesiones 59
Creación de plantillas Macintosh
Puede crear una plantilla de sesión en un sistema Macintosh guardando un archivo de sesión como plantilla. Una vez guardada como plantilla, puede abrir la sesión y guardarla como una sesión normal.
Para crear una plantilla de sesión personalizada en Macintosh:
1 Cree una sesión y organice los elementos de la
forma que desea que aparezcan en la plantilla. Aparte de la configuración de pistas, se pueden definir los elementos de dirección de señales, configuración de inserciones y envíos, las vistas de las ventanas Mix y Edit, y las opciones de las reglas y las preferencias.
2 Elija File > Save Session As.
3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic
en Save.
4 Cierre la sesión.
5 Localice el archivo de sesión que acaba de
guardar.
6 Haga clic en el archivo una vez para
seleccionarlo.
7 Elija File > Get Info > General Information.
Cómo guardar una sesión como plantilla (Macintosh)
8 Haga clic en la opción Plantilla para guardar el
archivo como plantilla y cierre la ventana de información.
Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella o seleccione el comando Open Session, si Pro Tools está en ejecución. Puede crear varias plantillas personalizadas para configuraciones de estudio que se usen con frecuencia.
Al abrir una sesión guardada como plantilla, Pro Tools brinda la opción de editar la plantilla o iniciar una nueva sesión basada en la configuración de esa plantilla. Si elige New Session, Pro Tools creará una carpeta con una copia de la plantilla de sesión, y carpetas Audio Files y Fades Files.
Guía de referencia de Pro Tools60
Cierre de una sesión
Como Pro Tools sólo permite trabajar en una sesión, para trabajar en otra se debe cerrar la que esté abierta. El comando Close Session cierra la sesión actual de Pro Tools, pero la aplicación Pro Tools permanece abierta. El trabajo se puede guardar con el comando Save Session o Save Session As antes de cerrar la sesión actual.
Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE
Pro Tools facilita el trabajo con sesiones compartidas entre sistemas Pro Tools LE y TDM. Existen diferencias importantes entre ambos sistemas que pueden afectar a la transferencia del material.
Para cerrar una sesión:
Elija File > Close Session.
Cómo cerrar Pro Tools
Aunque Pro Tools muestra un mensaje para recordar al usuario que hay cambios sin guardar antes de cerrar la aplicación, se recomienda hacerlo antes de que aparezca dicho mensaje.
Para cerrar Pro Tools en un sistema Windows:
Elija Archivo > Salir.
Para cerrar Pro Tools en un sistema Macintosh:
Elija Pro Tools > Quit Pro Tools (Pro Tools 6.x)
o File > Quit (Pro Tools 5.3.x y versiones anteriores).
Diferencias entre sistemas TDM y LE
Función Sistemas TDM Sistemas LE
Número de pistas de audio
Número de buses de mezclas
Hasta 256 (serie HD)
Hasta 128 (serie MIX series)
64 buses 16 buses
Hasta 32 (Pro Tools 6.x en todos los sistemas, Pro Tools 5.3.1 y versiones posteriores en Windows)
Hasta 24 (Pro Tools
5.3.x y versiones anteriores en Macintosh, Pro Tools 5.1.x y versiones anteriores en Windows)
Inserciones por pista
Envíos por pista
Hasta 5 inserciones
Hasta 5 envíos Hasta 5 envíos
Hasta 5 inserciones
Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Macintosh, véase "Transferir sesiones entre plataformas con MacOpener" en la página 148.
Capítulo 6: Sesiones 61
Apertura de una sesión TDM en Pro Tools LE
Preferencias
Al abrir una sesión TDM en Pro Tools LE, ocurre lo siguiente:
• Con Pro Tools LE 6.x (todos los sistemas), o Pro Tools 5.3.1 y versiones posteriores (Windows):
• Las pistas que excedan las 32 primeras, así como las inactivas, se configuran en Voice off.
• Se eliminan de la sesión las pistas envolventes multicanal.
• Se desactivan todas las asignaciones a buses después de la decimosexta.
• Se desactivan las rutas de entrada y salida que no estén disponibles.
• Se conservan los módulos adicionales TDM con equivalencias RTAS y se desactivan los que carecen de equivalencias.
• Con Pro Tools LE 5.3.x y versiones anteriores (Macintosh), o Pro Tools LE 5.1.x y versiones anteriores (Windows):
• Se eliminan las pistas posteriores a las primeras 24, así como las inactivas.
• Se eliminan de la sesión las pistas envolventes multicanal.
• Se desactivan todas las asignaciones a buses después de la decimosexta.
• Se desactivan las rutas de entrada y salida que no estén disponibles.
• Se conservan los módulos adicionales TDM con equivalencias RTAS y se desactivan los que carecen de equivalencias.
El cuadro de diálogo Preferences presenta varias fichas. En ellas, se especifica la configuración deseada para los parámetros de las sesiones. Las sesiones nuevas usarán estas preferencias.
Ficha Display de Preferences
Edit Window Follows Bank Selection Si utiliza una superficie de control que admita Pro Tools, esta opción se desplaza por la ventana Edit para mostrar el banco de pistas seleccionado cuando conmuta bancos en la superficie de control, asegurándose de que el banco actual se pueda ver en pantalla.
Show Meters in Sends View Cuando la vista de envíos muestra controles de envío individuales, podrá activar esta función para mostrar los medidores de nivel de envío. Si se anula esta opción, se puede aumentar la velocidad de regeneración de pantalla y de procesamiento.
Guía de referencia de Pro Tools62
Mix Window Follows Bank Selection Si utiliza una superficie de control que admita Pro Tools, esta opción se desplaza por la ventana Mix para mostrar el banco de pistas seleccionado cuando conmuta bancos en la superficie de control, asegurándose de que el banco actual se pueda ver en pantalla.
Draw Grids in Edit Window Agrega líneas de retícula a la ventana Edit. La resolución de las líneas de cuadrícula depende del nivel de zoom de la ventana Edit.
Draw Waveforms Rectified Muestra datos de forma de onda de audio en una vista rectificada. En esta vista, las formas de onda se presentan de modo que las excursiones positivas y negativas de la forma de onda (la parte que se encuentra por encima y por debajo de la línea central) aparezcan juntas como una sola señal de valor positivo. Esta vista permite ver la forma de onda en más detalle en las vistas de altura de pista normal o reducida. Puede ser especialmente útil al editar datos de automatización de volumen, ya que presenta niveles de forma de onda que se inician en la parte inferior de la pista.
Recompute Invalid Overviews Esta opción pide a Pro Tools que busque datos de la vista general que se han perdido o dañado (datos usados para crear presentaciones de forma de onda) al abrir las sesiones. Si Pro Tools encuentra que los datos de la vista general se han perdido o dañado, recreará una o varias vistas generales para esa sesión. Esto puede tardar un poco si hay muchas pistas en la sesión. Si cree que se han dañado los datos de vista general de una sesión, o si importa archivos de audio que carecen de datos de vista general a una sesión, compruebe que esté activada esta preferencia para la sesión, guarde la sesión, ciérrela y ábrala de nuevo. Pro Tools recreará las vistas generales para la sesión cuando se abra.
Edit Window Default Length Esta opción permite configurar una duración predeterminada para la ventana Edit en horas, minutos, segundos y cuadros. Esta función es útil si desea montar una sesión de una duración determinada o dejar espacio extra para expandir el área de trabajo de la ventana Edit en la sesión. La duración máxima de una sesión de Pro Tools es de 13 horas.
Zoom Toggle Track Height Configura la altura de pista predeterminada cuando la función Zoom Toggle se emplea para acercar una selección.
Edit Window Color Coding
Determina la manera de asignar los colores a la presentación de la forma de onda en la ventana Edit.
None Desactiva la asignación de colores en la presentación de forma de onda de pistas en la ventana Edit.
Tracks and MIDI Channels Asigna un color a la presentación de la forma de onda de cada pista en la ventana Edit, según el número de voces y la asignación de canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a la presentación de la forma de onda de cada pista en la ventana Edit, según el número de voces y el tipo de dispositivo MIDI.
Capítulo 6: Sesiones 63
Groups Asigna un color a la presentación de la forma de onda de cada pista en la ventana Edit, según la opción elegida como identificación de grupo. Si hay grupos suspendidos, mediante el comando Suspend Groups, todas las formas de onda aparecerán en negro.
Opciones de Peak Hold
Estas opciones determinan el tiempo que permanecerán encendidos los indicadores de cresta en los medidores de pista tras detectarse una cresta.
3-Second Peak Hold Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista muestran el último nivel de cresta durante tres segundos.
Infinite Peak Hold Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista muestran el último nivel de cresta hasta que haga clic en ellos para eliminarlo.
No Peak Hold Si esta opción está seleccionada, los medidores de pista no muestran el nivel de cresta.
Timeline Insertion Follows Playback Esta opción permite que el cursor de reproducción de la pantalla actualice su ubicación en el punto en que se detiene la reproducción.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta opción está seleccionada, el cursor de edición localiza automáticamente el punto en que se detiene la búsqueda de audio.
Support Background Record Applications (sólo en Pro Tools 6.0.x y versiones anteriores) Permite
que otras aplicaciones de grabación de audio se ejecuten en segundo plano junto con Pro Tools. Los archivos grabados en un segundo plano se pueden importar a Pro Tools y, después, recortar y ver mientras continúa la grabación. (En Pro Tools 6.1, la grabación de audio en segundo plano siempre es compatible.)
Sends Default to –INF Si está seleccionada, configura el nivel de atenuador inicial de envíos creados recientemente en – (nivel de señal no audible). Si no lo está, el nivel de atenuador inicial de envíos creados recientemente se configura en 0 dB.
Ficha Operation de Preferences
Guía de referencia de Pro Tools64
Audio During Fast Forward/Rewind Si esta opción está seleccionada, el audio se puede oír durante los modos de avance rápido y rebobinado.
Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave Cuando está
seleccionada, esta opción se aplica a todos los archivos.WAV nuevos importados, haciendo que cumplan con la norma de difusión AES31/EBU. En Pro Tools 6.0 y versiones anteriores, esta opción estaba en la ficha Compatibility (véase "Ficha Compatibility de Preferences" en la página 71).
Limit Pull Ups to NTSC/PAL Film Standards Esta opción, seleccionada de forma predeterminada, filtra la lista de frecuencias de muestreo de Pull Up que aparecen en la ventana Session Setup.
Latch Record Enable Buttons Si esta opción no está seleccionada, impide la activación para grabación de varias pistas de audio. Al activar para grabación una pista, se desactivarán las demás.
Latch Solo Buttons Si esta opción no está seleccionada, impide la activación para aislar varias pistas. El aislamiento de una pista silencia cualquier pista que esté aislada.
Link Mix and Edit Group Enables Si esta opción está seleccionada, vincula la activación y desactivación de los grupos de mezcla y edición. Por ejemplo, la activación del grupo A en la ventana Edit activa automáticamente el grupo A de la ventana Mix.
Use F11 Key for Wait for Note Si esta opción está seleccionada, pulsar la tecla de función F11 activa la grabación MIDI en modo Wait for Note.
Automatically Copy Files on Import Si está seleccionada esta opción, Pro Tools copia todos los archivos de audio importados en la carpeta Audio Files de la sesión, al margen de si se deben convertir al tipo de archivos, profundidad de bits o frecuencia de muestreo de la sesión.
Numeric Keypad Mode
Numeric Keypad Mode determina el funcionamiento del teclado numérico. El teclado numérico se puede usar para seleccionar e introducir valores en el área de edición de eventos, los indicadores de ubicación y los campos de la ventana Transport.
Classic Emula la manera en que trabajaba Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Si Numeric Keypad Mode está configurado en Classic, podrá reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección pulse el signo más (+) o el signo menos (–). Seleccione las ubicaciones de memoria escribiendo el número de ubicación de memoria, seguido de punto (.).
Transport Permite configurar un número de funciones de grabación y reproducción, y hacer funcionar el transporte desde el teclado numérico. Si Numeric Keypad Mode está configurado en Transport, podrá reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción. Para cambiar de dirección pulse el signo más (+) o el signo menos (–). Seleccione las ubicaciones de memoria escribiendo un punto(.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.).
Shuttle (sólo en TDM) Selecciona un tipo de búsqueda a alta velocidad diferente al de Shuttle Lock Mode. Con Numeric Keypad Mode configurado en Shuttle, la reproducción se activa manteniendo pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene al soltarlas. Hay varias velocidades de reproducción, tanto de avance como de retroceso. También puede seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto (.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.).
Capítulo 6: Sesiones 65
AutoSave
Esta preferencia determina el funcionamiento de la función AutoSave.
Enable Session File Auto Backup Si esta opción está seleccionada, Pro Tools guarda de forma automática copias de seguridad del archivo de sesión de Pro Tools mientras se trabaja. Use los campos Keep y Backup Every para especificar el número total de copias de seguridad en incrementos que desee guardar y la asiduidad con que se deben guardar las sesiones.
Online Options
Limit To Configura la máxima duración de
grabación posible. Esta opción puede ayudar a reducir el tiempo que se tarda en iniciar la grabación asignando sólo una parte del disco duro. El número de minutos especificado se asigna a cada pista activada para grabación. Quizá desee hacer pruebas con este número para saber cuál es rendimiento de grabación más adecuado.
MachineControl
Estas opciones determinan la manera de respuesta de un transporte conectado a Pro Tools.
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock Si la opción está seleccionada, la grabación online comienza tan pronto como Pro Tools reciba y se sincronice con el código de tiempo o sincronización ADAT.
Record Online at Insertion/Selection Si la opción está seleccionada, la grabación online comenzará en la ubicación del cursor de edición. La grabación continuará hasta que Pro Tools deje de recibir código de tiempo. Si efectúa una selección, Pro Tools graba online mientras dura la selección.
Open Ended Record Allocation
Esta preferencia determina la cantidad de espacio del disco duro que se asigna para grabación.
Use All Available Space Si selecciona esta opción, se asignará todo el espacio disponible del disco duro. Esto puede ralentizar el proceso de grabación en discos duros que utilicen determinados sistemas de archivo como HFS+ y NTFS.
Machine Chases Memory Location Si se ha seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación específica en una sesión con una ubicación de memoria permite que un transporte conectado busque esa ubicación.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha seleccionado esta opción, navegar hacia una ubicación específica en una sesión moviendo el punto de selección o buscando una pista de audio hará que un transporte conectado busque esa ubicación.
Machine Cues Intelligently Si se ha seleccionado esta opción y navega hacia un punto de impulso de referencia que está a más de 10 segundos de la ubicación actual, Pro Tools ordenará a un transporte conectado que rebobine de forma rápida hasta la ubicación deseada en los 10 segundos del punto de impulso de referencia. La velocidad de localización del punto de referencia disminuirá al nivel normal hasta alcanzar ese punto. En algunos transportes de vídeo, puede acelerar de forma significativa la velocidad de localización de impulsos.
Guía de referencia de Pro Tools66
Stop at Shuttle Speed Zero Hace que Pro Tools envíe un comando de detención siempre que se detenga la función Shuttle. Resulta útil si se dispone de una máquina que precisa un comando explícito de detención para que se detenga correctamente.
Remote Mode (emulación de platina de 9 patillas)
fundido automático. El valor de fundido automático se guarda con la sesión y se aplica de forma automática a todos los límites de región hasta que se cambie.
Calibration Reference Level Configura un nivel de referencia de calibración predeterminado en dB cuando Pro Tools se encuentra en Calibration Mode.
(sólo en sistemas TDM)
Punch In Frame Offset Configura un desfase
(en cuadros) para compensar avances o retrasos de temporización al pinchar para entrar.
Punch Out Frame Offset Configura un desfase (en cuadros) para compensar avances o retrasos de temporización al pinchar para salir.
Delay After Play Command Configura un desfase (en cuadros) para compensar el tiempo de sincronización de equipos externos.
Ignore Track Arming Configura Pro Tools para que pase por alto comandos de activación de pistas entrantes. Resulta útil cuando se usa un controlador principal para activar pistas en otras máquinas, aunque en Pro Tools no se deben activar.
Auto Regions Fade In/Out Length Configura una duración predeterminada para fundidos de entrada y de salida que se aplican de forma automática a límites de región. El uso de fundidos de entrada y de salida automáticos evita la edición en cruces cero o la creación de fundidos innecesarios con el fin de eliminar ruidos de "clic" o "pop" en la reproducción. Los fundidos automáticos no se escriben en el disco. El rango de valor para Auto Region Fade In/Out Length es 0–10 milisegundos. Un valor cero (predeterminado) significa que no habrá
Ficha Editing de Preferences
Recall Original Track Selections Si esta opción está seleccionada, las ubicaciones de memoria que reactivan una selección también reactivarán la pista en la que se efectúa la selección.
Auto-Name Memory Locations When Playing
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools asignará nuevos nombres predeterminados de ubicaciones de memoria basados en la ubicación de tiempo en la sesión. Las unidades de tiempo elegidas en el menú Display determinan las unidades para los nombres.
Auto-Name Separated Regions Si esta opción está seleccionada, Pro Tools asignará de forma automática un nombre a las regiones separadas recientemente añadiendo un número al nombre de la región.
Capítulo 6: Sesiones 67
Region List Selection Follows Track Selection
Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una región en una pista también se selecciona en la lista de regiones.
Track Selection Follows Regions List Selection
Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una región en la lista de regiones Pro Tools resaltará la aparición de esa región en una pista.
Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica la cantidad de pre-roll que se añade cuando escucha fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
Crossfade Preview Post-Roll Esta opción especifica la cantidad de post-roll que se añade cuando está oyendo fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
Default Fade Settings
"Matching Start Time" Takes List
Si mantiene pulsada la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y hace clic en una región de una pista, Pro Tools muestra una lista de regiones cuya indicación de tiempo se corresponde con la ubicación actual del cursor. Las preferencias que se indican a continuación determinan las regiones o tomas que figuran en esta lista:
Take Region Names That Match Track Names
Si la opción está seleccionada, en el menú emergente de la lista de tomas sólo aparecerán las regiones que compartan el mismo nombre de raíz con la pista y la lista de reproducción.
Take Region Lengths That Match Si está seleccionada, sólo aparecerán en el menú emergente de la lista de tomas las regiones que coincidan con la duración de la selección actual.
Fade In Selecciona la forma de la envolvente predeterminada para fundidos de entrada.
Crossfade Selecciona la forma de la envolvente predeterminada para fundidos cruzados.
Fade Out Selecciona la forma de la envolvente predeterminada para fundidos de salida.
Conversion Quality Selecciona la calidad de conversión de frecuencia de muestreo. La conversión de frecuencia de muestreo se usa en varios procesos de Pro Tools entre los que se incluyen la conversión e importación de archivos de audio de formatos diferentes a una sesión o el rebote y almacenamiento de pistas con una frecuencia de muestreo o profundidad de bits distintas. Cuanto mayor sea la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo elegida, más tardará Pro Tools en procesar el archivo de audio.
"Separate Region" Operates On All Related Takes
Si la opción está seleccionada, editar una región con el comando Separate Region también afectará a las demás tomas relacionadas con el mismo registro de tiempo de usuario. Esta opción ayuda a comparar diferentes secciones de un grupo de tomas relacionadas.
QuickPunch Crossfade Length Especifica una duración predeterminada para fundidos cruzados creados por la grabación QuickPunch. Los fundidos cruzados tienen lugar antes del fundido de entrada y después del de salida.
Levels Of Undo Configura el número máximo de acciones que se pueden deshacer con la función Undo. Si se configura con un número inferior, puede aumentar el rendimiento de los ordenadores más lentos. Pro Tools 6.1 memoriza hasta32 operaciones del comando Undo. Pro Tools 6.0 y las versiones anteriores memorizan hasta16 operaciones del comando Undo.
Guía de referencia de Pro Tools68
Ficha Automation de Preferences
Faders Move During Playback Si la opción está seleccionada, los atenuadores en pantalla se desplazan si se ha escrito automatización. Si no está seleccionada, los atenuadores en pantalla no se moverán; sin embargo, la automatización seguirá funcionando. Si se anula esta opción, se puede aumentar la velocidad de regeneración de pantalla y de procesamiento.
Smooth and Thin Data After Pass Si está seleccionada, Pro Tools suaviza automáticamente y, a continuación, aplica reducción a los datos de automatización creados en un pase de automatización. (Véase "Reducción de automatización" en la página 504.)
Write Switches To Touch After Pass (sólo en los sistemas TDM) Si esta opción está seleccionada, tras efectuar un pase de automatización en modo Auto Write, Pro Tools cambiará automáticamente al modo Auto Touch. En los sistemas TDM, con sólo anular esta opción se puede elegir la permanencia en modo Auto Write.
La opción Write Switches To Touch After Pass no afecta al modo Trim. En modo Trim, las pistas no cambian automáticamente de Trim/Auto Write a Trim/Auto Touch tras un pase de automatización.
Mutes Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el silenciamiento de una pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, las pistas se silencian de forma independiente. También se pueden silenciar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Mute.
Solos Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el aislamiento de una pista que pertenece a un grupo de mezcla aislará todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, las pistas se aíslan de forma independiente. También se pueden aislar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Solo.
Send Mutes Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el silenciamiento del envío en una pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará el envío correspondiente (A–E) en todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, los envíos se silencian de forma independiente. También se pueden silenciar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en los respectivos botones Solo.
Capítulo 6: Sesiones 69
Send Levels Follow Groups Si esta opción está seleccionada, ajustar el nivel de un envío en una pista que pertenece a un grupo de mezcla ajustará el nivel del envío correspondiente (A–E) en todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, los envíos se ajustan de forma independiente. También se pueden ajustar miembros de grupos pulsando la tecla la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y arrastrando en los respectivos atenuadores de nivel de envío.
LFEs Follow Groups Si esta opción está seleccionada, ajustar un control LFE (Low Frequency Effects) de una pista o un envío que pertenece a un grupo de mezcla ajustará los controles LFE de todos los miembros de grupo. Si esta opción no está seleccionada, los controles LFE se ajustan de forma independiente. También se pueden ajustar miembros de grupos pulsando la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y arrastrando en los respectivos controles LFE. Con los LFE basados en envíos, la agrupación afecta sólo a ese envío (A–E) en otras pistas.
Una vez finalizado Touch Timeout, se detendrá la escritura de automatización y los datos de automatización volverán al valor de automatización anterior a la velocidad especificada en la configuración AutoMatch Time.
AutoMatch Time Si está escribiendo automatización en modo Auto Touch y suelta un atenuador o control, se detendrá la escritura de automatización y los datos de automatización volverán al valor anterior. La velocidad de retorno al valor anterior es AutoMatch Time. Véase "AutoMatch" en la página 495.
Amount of memory to reserve for automation recording Asigna memoria para automatización.
Véase "Configuración de tamaño de búfer de automatización" en la página 496 para más información.
Ficha Processing de Preferences
Degree of Thinning Especifica la cantidad de reducción efectuada en los datos de automatización cuando se usa el comando Thin Automation o si ha elegido la opción Smooth and Thin Data After Pass. (Véase "Reducción" en la página 495.)
Touch Timeout Si escribe automatización en modo Auto Touch y detiene el desplazamiento de un control no sensible al tacto, Pro Tools continuará escribiendo automatización para el valor Touch Timeout.
Guía de referencia de Pro Tools70
AudioSuite Dither
Ficha Compatibility de Preferences
Use AudioSuite Dither Si está seleccionada, se aplica interpolación a determinadas tareas de procesamiento de AudioSuite, por ejemplo Gain y Normalize.
Dither Plug-In Especifica el módulo adicional usado para el procesamiento de interpolación cuando está seleccionada la opción Use AudioSuite Dither.
Edit Settings El uso del módulo adicional de interpolación de Digidesign permite aplicar interpolación normal o con formación de ruido.
Bit Depth
16, 18, 20 y 24 Bits permite seleccionar la
profundidad de bits para el audio interpolado.
AudioSuite Buffer Size
Audio Suite Buffer Size configura el tamaño del búfer de la memoria usado para el procesamiento y la visualización previa de audio con módulos adicionales AudioSuite. Si la comprobación previa e AudioSuite tabletea, configure el búfer en Mini o Small. El procesamiento suele ser más rápido si el búfer se configura en Larger o Jumbo.
(sólo Pro Tools 6.0.x y versiones anteriores)
Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave Cuando está
seleccionada, esta opción se aplica a todos los archivos.WAV nuevos importados, haciendo que cumplan con la norma de difusión AES31/EBU.
TC/E
TC/E Plug-In Permite elegir el módulo adicional
usado para Time Compression/Expansion cuando edite audio con la herramienta de recorte Time. Esta herramienta usa Time Compression/Expansion para que una región de audio coincida con la duración de otra región, una cuadrícula de tempo, una escena de vídeo o cualquier otro punto de referencia.
Default Settings Especifica la configuración predeterminada que usa el módulo adicional elegido de Time Compression/Expansion.
Capítulo 6: Sesiones 71
Ficha MIDI de Preferences
Play MIDI Notes When Editing Si esta opción está seleccionada, las notas MIDI se oirán al insertarlas con la herramienta de líneas o arrastrarlas con la herramienta en forma de mano.
MIDI Note Display Configura la referencia para C central como C3, C4 o la nota MIDI número 60.
Default Thru Instrument Configura el instrumento MIDI Thru predeterminado de entre los instrumentos MIDI disponibles.
Default Note On Velocity Configura la velocidad predeterminada de la nota activada para las notas MIDI insertadas en la ventana Edit y en la lista de eventos MIDI.
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data Configura la resolución predeterminada
para los datos del controlador MIDI creados con la herramienta de líneas. Si se configura con una resolución baja, se evitará la creación de datos de controlador densos. El valor oscila entre 1 y 100 milisegundos.
Global MIDI Playback Offset Configura un desfase en muestras para compensar la latencia MIDI. Si aquí se introduce un valor, tiene el mismo efecto que configurar un desfase con el comando MIDI Track Offset (Windows > MIDI Track Offset). Los valores de desfase pueden ser positivos (posteriores) o negativos (anteriores).
Guía de referencia de Pro Tools72
Capítulo 7: I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup ofrece herramientas de etiquetas, formato y asignación de rutas de señal de entrada, salida, inserción, bus y SampleCell de Pro Tools. (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
Una ruta de señal es una agrupación lógica de varias entradas, salidas o buses, con un único nombre y formato (de canal). En Pro Tools, las rutas se asemejan a combinaciones, habituales en la industria del cine y el vídeo (véase "Combinaciones y mezclas de combinaciones" en la página 76). El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir y asignar nombres a rutas según los requisitos de cada proyecto.
En los sistemas de la serie HD, el cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones para dirigir los puertos físicos a las entradas y salidas de Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro.
Cada sistema Pro Tools puede tener su propia configuración de I/O Setup, determinada por:
• El tipo de sistema, Pro Tools LE o Pro Tools equipado con TDM
• En los sistemas TDM, si es un sistema de la serie HD, MIX o Pro Tools|24
• En los sistemas TDM, el número y los tipos de interfaces de audio
• En los sistemas TDM, el módulo adicional de mezclador que esté instalado
Cada sesión de Pro Tools conserva sus configuraciones de ruta como configuración de E/S. Dichas configuraciones, guardadas con la sesión, se cargan automáticamente al abrirla. Los elementos no disponibles (hardware, rutas y recursos requeridos) permanecen en la sesión en calidad de elementos inactivos (véase "Rutas activas e inactivas" en la página 85).
Al crear sesiones, puede especificar una configuración de I/O Setup predeterminada, con opciones predefinidas para formatos de mezcla estéreo o multicanal (las mezclas multicanal requieren un sistema de la serie HD o MIX).
Asimismo, el cuadro de diálogo I/O Setup permite guardar e importar archivos de configuración de E/S.
Capítulo 7: I/O Setup 73
Rutas en sesiones
I/O Setup y rutas
En las sesiones, el audio se dirige mediante selectores de envío, módulos adicionales, inserciones, entradas y salidas de pista. Estos selectores permiten asignar pistas a entradas y salidas de hardware, buses internos y otras rutas de señal de Pro Tools.
Las rutas contienen las listas con las opciones disponibles de dirección de señal de entrada, salida, inserciones y envíos de pistas.
Selectores de entrada de pista
Las opciones de dirección de señal disponibles en los selectores de pista se definen en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Cuadro de diálogo I/O Setup, rutas de salida, en un sistema Digi 001
Selectores de entrada y salida de pista
Guía de referencia de Pro Tools74
Cuadro de diálogo I/O Setup, rutas de salida, en un sistema HD
Rutas principales y subrutas
Las rutas del cuadro de diálogo I/O Setup incluyen rutas principales y subrutas.
Ruta estéreo principal
Subruta mono
Subruta mono
Rutas principales y subrutas en la cuadrícula de canal de I/O Setup
Rutas principales
Las rutas principales consisten en agrupaciones lógicas de entradas, inserciones, buses o salidas. Por ejemplo, Main Out es un nombre habitual de ruta de salida estéreo principal. Los nombres de ruta de una ruta estéreo suelen llevar al final una ".L" o una ".R" ("left" o izquierda y "right" o derecha, respectivamente).
Subrutas
Una subruta representa una ruta de señal dentro de una ruta principal. Por ejemplo, una ruta de salida estéreo se compone de dos subrutas mono, una izquierda y otra derecha. Las pistas mono y los envíos se pueden dirigir a cualquier subruta mono de la ruta de salida estéreo.
Configuración de entrada y salida predeterminada
Pro Tools instala automáticamente un archivo de configuración de entrada y salida predeterminada; de este modo, se dispone de un conjunto de rutas predeterminadas con las que poder comenzar sin tener que configurar el cuadro de diálogo I/O Setup. En cualquier momento podrá modificar la configuración de I/O Setup, en función de los requisitos de cada proyecto (véase "Cuadro de diálogo I/O Setup" en la página 76).
Archivos de configuración predeterminada
Todos los sistemas Pro Tools disponen de un archivo de configuración estéreo predeterminada; proporciona las rutas principales estéreo y las respectivas subrutas mono.
Hay archivos de configuraciones multicanal disponibles para los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX. Proporcionan definiciones de ruta especiales para mezclas envolventes. Véase "Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal" en la página 554.
Resulta especialmente útil para definir y asignar nombres a las subrutas de configuraciones complejas de mezclador, por ejemplo una mezcla envolvente 5.1.
Nombres de ruta predeterminados
Los nombres predeterminados para las rutas de entrada, salida e inserciones dependen del tipo de sistema (LE), o el tipo y número de interfaces (TDM) que se utilicen.
Capítulo 7: I/O Setup 75
Combinaciones y mezclas de combinaciones
el resto. El diálogo se puede mezclar luego con las otras combinaciones, durante la mezcla final de una escena o un rollo. La mezcla final se
El uso de combinaciones y mezclas de combinaciones tiene su origen en la posproducción, como método para organizar y gestionar elementos de una mezcla por tipo o
simplifica gracias a la posibilidad de controlar el nivel de cada combinación, en lugar de las numerosas pistas individuales que constituyen una mezcla de película típica.
contenido.
En Pro Tools se puede trabajar con rutas
Por ejemplo, una mezcla de película requiere a menudo una mezcla de combinaciones para efectos Foley, otra para efectos de sonido, otra para diálogos y otra para música. En este caso, la combinación de diálogo contiene todos los elementos de diálogo mezclados en relación con
principales y subrutas del mismo modo que con mezclas de combinaciones. Éstas se pueden asignar según sea necesario, y es posible asignar varias salidas a pistas y envíos. Para más información, véase "Varias asignaciones de salida" en la página 452.
Cuadro de diálogo I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup define las rutas de bus, inserciones, entradas y salidas de Pro Tools. Aquí también se pueden dirigir los puertos de entrada y salida a las entradas y salidas de Pro Tools.
Columna de nombre de ruta
Expandir/Contraer
Rutas principales y subrutas
Estado activo/inactivo
Opciones
Fichas de tipo de ruta
Selector de formato de ruta
Etiqueta de interfaz
Selectores de entrada y salida
Cuadrícula de canal
Herramientas de ruta
Figura 7. Cuadro de diálogo I/O Setup en un sistema Pro Tools|HD con una 192 I/O
Guía de referencia de Pro Tools76
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Las interfaces de audio deben estar activadas y
configuradas correctamente en el cuadro de diálogo Hardware Setup. Véase "Configuración de hardware Pro Tools" en la página 48.
2 Elija Setups > I/O Setup.
Para acceder a una de las fichas Input, Output, Insert, Bus o SampleCell de I/O Setup:
Haga clic en la ficha pertinente en la parte
superior del cuadro de diálogo I/O Setup.
(La ficha SampleCell sólo está disponible en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
Cierre del cuadro de diálogo I/O Setup
En cualquier momento se puede hacer clic en Cancel para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Si se hace clic en OK, Pro Tools comprueba varios parámetros para confirmar la validez de dirección (a fin de evitar bucles de retroalimentación). Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos, se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, véase "Iniciación de I/O Setup" en la página 84.
Controles del cuadro de diálogo I/O Setup
Esta sección ofrece una introducción general sobre los controles del cuadro de diálogo I/O Setup.
Fichas de tipo de ruta Permiten seleccionar el tipo de entrada o salida que desea configurar. Las opciones disponibles son Input, Output, Insert, Bus y SampleCell. (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar los puertos físicos de la interfaz de audio que se dirigirán a las entradas y salidas de Pro Tools. Los puertos se seleccionan por pares de canales. Los puertos de que dispone cada una de las interfaces mostradas dependen de la configuración del cuadro de diálogo Hardware Setup; por ejemplo, si las entradas y salidas AES/EBU de una interfaz están activadas en el cuadro de diálogo Hardware Setup, están disponibles para dirigirlas en el cuadro de diálogo I/O Setup. La función del selector de entrada y de salida es la misma que tiene en la página Main del cuadro de diálogo Hardware Setup.
Columna de nombre de ruta Muestra las rutas que disponibles para que se puedan seleccionar, incluido el nombre definido para cada una de ellas.
Expandir/contraer Muestra u oculta las subrutas asociadas a una ruta principal.
Estado activo/inactivo Muestra y cambia el estado de cada ruta.
Selector de formato de ruta Muestra y selecciona el tipo o formato (Mono, Stereo, Quad o 5.1) de cada ruta definida.
Capítulo 7: I/O Setup 77
Cuadrícula de canal Muestra las rutas de interfaces y canales específicos.
Herramientas de ruta Permite personalizar la configuración del cuadro de diálogo I/O Setup. Los botones son: New Path, New Sub-Path, Delete Path y Default.
Show Original Setup Muestra el cuadro de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones de transferencia de sesión. Para más detalles, véase "Show Original Setup y Show Current Setup" en la página 87.
Opciones Ofrece menús emergentes para configurar rutas u órdenes de Meter, Audition (visualización previa de lista de regiones), Default Output (para nuevas pistas) y Default Path Order. Véase "Opciones de I/O Setup" en la página 91.
Menú emergente de selección de canal de entrada y salida
Para configurar la dirección de las entradas y salidas en el cuadro de diálogo I/O Setup:
Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools
El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir los puertos físicos del periférico de entrada y salida que se dirigen a las salidas y entradas de Pro Tools. Use los selectores de entrada y salida del cuadro de diálogo I/O Setup para dirigir cualquiera de las entradas y salidas físicas al mezclador de Pro Tools.
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Input o Output para
mostrar el tipo de ruta correspondiente.
3 Haga clic en el selector de entrada o salida del
primer par de canales de interfaz, situado debajo del icono de la primera interfaz de audio.
4 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir a un par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
5 Repita los pasos anteriores para los demás
pares de canales.
6 Haga clic en OK.
Guía de referencia de Pro Tools78
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de una interfaz de audio mediante el cuadro de diálogo I/O Setup. Por ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de Pro Tools, si se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal se dirigirá simultáneamente a los pares de los puertos de salida de la interfaz de audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de masterización).
El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas disponible en el sistema.
Las asignaciones de rutas de salida no se pueden superponer. Véase "Rutas válidas y requisitos" en la página 85 para más información.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden dirigir a varias salidas de la interfaz de audio utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup. Para más información, véase "Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos" en la página 51.
Para dirigir un par de canales de salida de Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz de audio:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Output.
3 Haga clic en el selector de salida para un par de
canales de interfaz, situado justo debajo de un icono de interfaz de audio.
4 En el menú emergente, seleccione un par de
puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir al correspondiente par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
5 Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control
(Macintosh), haga clic en el mismo selector d salida y seleccione un par de salida adicional en el mismo menú desplegable.
El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.
6 Si desea seleccionar más destinos de salida,
repita los pasos anteriores.
7 Haga clic en OK.
Capítulo 7: I/O Setup 79
Creación y edición de rutas
Creación de una ruta principal o una subruta predeterminada
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear y personalizar definiciones de ruta de señal.
Estas son las acciones que se pueden aplicar a las rutas:
• Cambiar de nombre, para facilitar la identificación después de modificar o asignar nombres nuevos a interfaces de audio
• Asignar de nuevo, a o de distintas fuentes o destinos
• Desactivar (o volver a activar) para gestionar los recursos de entrada y salida no disponibles o superfluos
• Eliminar
Además, es posible importar y exportar configuraciones de I/O Setup como archivos de configuración de E/S, así como definir parámetros de ruta predeterminados.
En la tabla siguiente se indican los atributos de ruta disponibles para cada tipo de ruta.
En cualquier momento se puede hacer que un tipo de ruta I/O Setup sea laconfiguración de ruta predeterminada.
Para restablecer las rutas y los nombres de rutas predeterminados:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Input, Output, Insert, Bus
o SampleCell para mostrar el tipo de ruta correspondiente. (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
3 Haga clic en Default.
Pro Tools crea todas las rutas principales estéreo posibles. Se crean automáticamente subrutas mono para cada ruta principal estéreo. Estos nombres de ruta predeterminados aparecen en los selectores de entrada y salida de pista de una sesión.
Opciones de ruta por tipo
Tipo de ruta Opciones de ruta (atributos)
Entrada Nombres, formatos y canal
fuente (interfaz de audio analógico o digital, o entrada CPU)
Salida Nombres, formatos y destino
(canal de salida de interfaz de audio o bus de envío interno)
Inserción Nombres, formatos y destino
(canales de interfaz de audio)
Bus Nombres y formatos
SampleCell (sólo en sistemas de la serie MIX en Mac OS 9)
Guía de referencia de Pro Tools80
Nombres de entrada
Rutas de salida estéreo predeterminadas
Para optimizar los recursos de DSP de Pro Tools, conviene crear subrutas mono para salidas y buses, en lugar de rutas mono principales.
Creación de rutas
Puede crear rutas y subrutas con nombres, asignaciones y formatos personalizados. Estos nombres de ruta predeterminados aparecen en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista de una sesión.
Para crear una ruta:
1 Elija Setups > I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Input, Output, Insert, Bus
o SampleCell para mostrar el tipo de ruta correspondiente. (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
7 Repita los pasos anteriores para configurar
otros tipos de ruta (entrada, salida, inserción, bus o SampleCell). (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
8 Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo
I/O Setup. Si hubiera parámetros con nombres idénticos o superpuestos, se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, véase "Iniciación de I/O Setup" en la página 84.
Las mezclas y rutas multicanal se explican en el capítulo 31, "Configuración Pro Tools para modo envolvente".
3 Haga clic en New Path, o pulse Control+N
(Windows) o Comando+N (Macintosh).
– o –
Seleccione una ruta principal y haga clic en New Sub-Path.
4 Haga doble clic en el campo Name y escriba el
nombre que desee para la ruta.
5 Pulse la tecla Tab para establecer el nuevo
nombre de ruta y pasar al siguiente campo de nombre de ruta o pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh) para establecer el nuevo nombre de ruta.
6 Elija un formato entre las opciones del selector
de formato de ruta (mono, estéreo, o multicanal).
Selección y organización de rutas
En la columna de nombre de ruta del cuadro de diálogo I/O Setup se pueden seleccionar rutas individuales y múltiples. Las rutas y subrutas que se hayan seleccionado se pueden cambiar a posiciones superiores o inferiores en la columna de nombre de ruta para cambiar su orden de menú en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista. También se pueden eliminar. Las subrutas siguen a las correspondientes rutas principales cuando se mueven en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Para seleccionar una ruta principal o una subruta:
Haga clic en el nombre de ruta.
Selector de formato de ruta
Selección de rutas en el cuadro de diálogo I/O Setup
Capítulo 7: I/O Setup 81
Para seleccionar varias rutas principales o subrutas:
Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras
hace clic en los nombres pertinentes.
Cuando todas las rutas están seleccionadas, si hace clic en una de ellas con la tecla Mayús pulsada, ésta se deseleccionará.
Default para actualizar las definiciones de I/O Setup con la nueva configuración de hardware.
Los nombres de interfaz pueden personalizarse. Véase "Cambio de nombres de interfaz" en la página 83.
Para restablecer nombres de rutas:
Para seleccionar todas las rutas y subrutas:
Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) y haga clic en cualquier nombre de ruta.
Cuando todas las rutas están seleccionadas, si hace clic en una de ellas con la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) pulsada, se deseleccionarán todas ellas.
Para reorganizar rutas:
Arrastre uno o varios nombres de ruta hacia
arriba o hacia abajo.
Restablecimiento de rutas
El botón Default del cuadro de diálogo I/O Setup cumple dos funciones:
• Crear tantas rutas nuevas predeterminadas como permitan los recursos e interfaces de audio disponibles en el sistema. Véase "Creación de una ruta principal o una subruta predeterminada" en la página 80.
• Restablecer nombres de ruta seleccionados para rutas correspondientes en la configuración de I/O Setup actual. Por ejemplo, si cambia modos en Digi 001 o sustituye una interfaz de audio en un sistema Pro Tools serie HD o MIX, puede usar el botón
Haga clic en Default.
Si existen las correspondientes rutas con la nueva configuración del sistema, se actualizarán para incluir nuevas interfaces de audio (sistemas TDM), o selección de modo de entrada y salida (sólo en Digi 001).
Restablecimiento de buses de mezclas (sólo en los sistemas TDM)
Pro Tools 5.1.3 y las versiones posteriores admiten hasta 64 buses de mezclas en los sistemas TDM. Ahora bien, si se abre una sesión que se haya creado con Pro Tools 5.0.1 u otra versión anterior, inicialmente sólo se dispone de 32 buses.
Para poder disponer de 64 buses en sesiones creadas con Pro Tools 5.0.1 o versiones anteriores:
1 Abra el cuadro de diálogo I/O Setup.
2 Haga clic en la ficha Bus, arriba a la izquierda.
3 Haga clic en Default.
Guía de referencia de Pro Tools82
Cambio de nombres de interfaz
Para eliminar todas las rutas:
Los nombres de interfaces de audio pueden personalizarse en el cuadro de diálogo I/O Setup (sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools 6.1 en LE). En sistemas TDM, el cuadro de diálogo I/O Setup basa los nombres de ruta de entrada y salida predeterminados en los nombres personalizados.
Para cambiar el nombre de una interfaz de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup:
1 Haga doble clic en una de las etiquetas que se
encuentran sobre las interfaces.
2 Escriba un nuevo nombre para la interfaz.
3 Pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
Nombre de interfaz
1 Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción
(Macintosh) y haga clic en cualquier nombre de ruta.
2 Haga clic en Delete Path.
Asignación de canales
Después de crear una ruta y aplicarle un formato, la puede asignar a una interfaz de audio, a un bus o a canales SampleCell en la cuadrícula. (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
Para asignar canales:
1 Seleccione una ruta principal o una subruta.
2 En la fila de la ruta seleccionada, haga clic en
la columna bajo el canal y la interfaz de audio. Otros canales del tipo de ruta, de haberlos, van a la derecha.
Nombres de interfaz
Eliminación de rutas
Es posible eliminar definiciones de ruta desde la sesión actual para reflejar cambios de configuración de hardware; también es posible borrar menús de selector de pista mediante la eliminación de definiciones de ruta no deseadas o superfluas. Después de eliminar una ruta, las asignaciones de envíos y pistas asociadas a ella vuelven a tener el estado No Output.
Para eliminar una ruta principal o una subruta:
1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, seleccione
la ruta que desea eliminar.
2 Haga clic en Delete Path.
Asignación de canales
Por ejemplo, al asignar una nueva ruta estéreo, hacer clic en la fila bajo el canal de salida 1 ocupa tanto el canal 1 como el 2 (izquierda para 1, derecha para 2).
Para volver a asignar los canales a una ruta, véase "Reasignación de canales" en la página 84.
Capítulo 7: I/O Setup 83
Asignación de canales y mezclador envolvente
Reposicionamiento de canales
(sólo en los sistemas Pro Tools HD y MIX)
Al asignar rutas multicanal, el canal izquierdo (L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula sobre el que se ha hecho clic, y los demás canales ocupan los lugares inmediatamente a la derecha, según el orden predeterminado. Dado que algunos formatos de mezcla multicanal usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools permite al usuario especificar el formato predeterminado en el cuadro I/O Setup. Véase "Opciones de I/O Setup" en la página 91.
Al mover una señal de derecha a izquierda, también se reposicionan las señales situadas tras el nuevo canal de destino. Al mover una señal de izquierda a derecha, se reposicionan todas las señales que haya después del nuevo canal de destino y el canal anterior queda vacío.
Al cambiar el formato de una ruta, se borra cualquier asignación de canal existente.
Subrutas siguen a rutas principales
Al reasignar una ruta principal, las subrutas asociadas (de haberlas) se reasignan automáticamente para mantener la consistencia de dirección. Por ejemplo, si se reasigna una ruta estéreo a salidas de hardware diferentes, también se reasignan con ella las subrutas correspondientes.
Iniciación de I/O Setup
Rutas de salida personalizadas para una mezcla 5.1
Reasignación de canales
Puede mover asignaciones individuales a distintos canales, para reorganizar la definición de ruta (por ejemplo, L-R-C-LF-LS-RS).
Para reasignar los canales a una ruta:
Arrastre el canal hasta la nueva ubicación
deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales se desplazan para dar cabida a los canales arrastrados.
Para configurar el cuadro de diálogo I/O Setup:
Haga clic en el botón OK del cuadro de
diálogo I/O Setup.
Antes de poder aplicar la configuración del cuadro I/O Setup, todas las rutas deben ser válidas.
Guía de referencia de Pro Tools84
Rutas válidas y requisitos
Rutas activas e inactivas
Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se deben tener en cuenta ciertas normas de definición de rutas y asignación de canales.
Aunque es posible realizar asignaciones no válidas en la cuadrícula de canal, Pro Tools no aceptará una configuración de I/O Setup a menos que todas las rutas cumplan los requisitos de definición de ruta y asignación de canales descritos a continuación:
Requisitos mínimos de definición de rutas Todas las rutas deben tener un nombre asignado, un formato y una asignación de entrada/salida válida.
Superposición de canales y rutas válidas
La asignación de canales impone ciertas reglas con respecto a la superposición de rutas.
• No se admiten superposiciones, ni parciales ni totales, entre dos rutas de salida principales, dos rutas de inserción ni dos rutas de bus.
• Una ruta de bus o salida recién creada debe ser totalmente independiente de otras asignaciones (no asignada a cualquier otro canal o interfaz de entrada/salida disponible), o debe ser una subruta perteneciente totalmente a una ruta mayor (por ejemplo, una subruta LCR dentro de una ruta 5.1 mayor).
• Las rutas de inserción y salida pueden superponerse en I/O Setup, pero sólo podrán utilizarse de una en una en una sesión concreta. (Las rutas de SampleCell y entrada, por su parte, se pueden dirigir a varias pistas.) (Las rutas SampleCell sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)
Las rutas de Pro Tools pueden estar activas o inactivas (no disponibles). El estado activo e inactivo puede seleccionarlo manualmente el usuario, de pista en pista o por sesión. Además, Pro Tools desactiva rutas automáticamente cuando la entrada/salida no está disponible.
Asignaciones de rutas de pista Es posible desactivar asignaciones de ruta de bus, salida y entrada de pista mediante la herramienta de selección pertinente en la pista. De este modo, las listas de reproducción no cambian aunque se desconecten pistas de la ruta de bus o salida. Use este método para eliminar una pista de una ruta de señal.
Asignaciones globales de ruta Es posible activar y desactivar rutas globalmente en el cuadro I/O Setup. Use este método para desactivar una ruta de señal en cualquier pista a la que esté asignada. Pro Tools también desactiva rutas que no están disponibles. Las rutas pueden no estar disponibles cuando tampoco lo están ciertos recursos del sistema o hardware, por ejemplo cuando se abre una sesión que se guardó en otro sistema.
Asignaciones de rutas de pista
(ventanas Mix y Edit)
Para activar y desactivar una asignación de ruta de pista:
En la ventana Mix o Edit, mantenga pulsadas
las teclas Control e Inicio (Windows) o Comando y Control (Macintosh) mientras hace clic en el selector de entrada, salida, inserción o envío.
Las asignaciones de rutas de pista inactivas aparecen en cursiva y sin resaltar.
Capítulo 7: I/O Setup 85
Activación y desactivación de todas las rutas o todas las seleccionadas
Las teclas modificadoras Alt (Windows) y Opción (Macintosh) activan o desactivan la asignación de rutas a todas las pistas. Las teclas modificadoras Alt+Mayús (Windows) y Opción+Mayús (Macintosh) activan o desactivan la asignación de rutas a todas las pistas seleccionadas. Ahora bien, Pro Tools sólo aplicará el cambio a asignaciones idénticas, de haberlas, en la pista o pistas actuales. Es decir, la activación o desactivación de varias pistas sólo afecta a las que tienen la misma asignación de ruta.
Activación y desactivación de varias rutas
Si una pista tiene sólo una asignación de salida principal, puede pulsar simultáneamente las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) mientras hace clic en el selector de salida de la pista para desactivar la salida principal. Cuando hay varias asignaciones, la herramienta de selección de pista estará visible para permitir especificar la ruta de bus, entrada, inserción o salida.
Asignaciones globales de ruta
(cuadro de diálogo I/O Setup)
El cuadro de diálogo I/O Setup permite configurar globalmente el estado de ruta activo o inactivo.
Identificación de estado activo e inactivo
No resaltado (cursiva) Indica que la ruta está
inactiva.
Resaltado (texto normal) Indica que la ruta está activa.
Resaltado (cursiva) Indica que la ruta está activa pero que no hay suficientes recursos del sistema disponibles.
Activo
Inactivo
Estados activo e inactivo en I/O Setup
Para activar o desactivar globalmente una ruta:
1 Elija Setups > I/O Setup.
Si un envío (A–E) tiene varias asignaciones de salida y una de ellas se activa o desactiva, también se activarán o desactivarán todas las demás asignaciones de salida de ese envío (A–E).
Guía de referencia de Pro Tools86
2 Seleccione el tipo de ruta mediante las fichas
que aparecen en la parte superior de la ventana.
3 Configure el control de activo o inactivo para
la ruta.
Cualquier asignación de ruta de pista también se puede desactivar pista a pista. Véase "Asignaciones de rutas de pista" en la página 85.
Las rutas inactivas se muestran en cursiva en los selectores de ruta de pista.
Rutas activas e inactivas en un selector de salida de pista
Configuración de hardware y transferencia de sesión
incluirá 32 rutas de entrada distribuidas en dos interfaces de 16 canales. La sesión se lleva a otro sistema Pro Tools que tiene una interfaz de audio 96 I/O (una unidad de entrada y salida de 16 canales) y una interfaz 1622 I/O (con sus 16 entradas analógicas) conectada a su puerto heredado. Si la sesión se abre primero en el segundo sistema, Pro Tools asignará las 32 rutas de entrada a las entradas de las dos interfaces.
Cuando falta algún elemento de hardware para una sesión en la que se va a trabajar, es posible sustituir asignaciones mediante la opción de reasignación o abrirlas como inactivas. Las pistas asignadas a rutas no disponibles no podrán oírse. No obstante, esto puede ser conveniente cuando se desea reasignar pistas de una en una a una mezcla del sistema.
Las sesiones creadas con Pro Tools 5.1 o versiones posteriores almacenan el tipo y el orden de las interfaces de audio conectadas y activas la última vez que se guardó la sesión.
Entradas y salidas no disponibles
Al abrir una sesión, Pro Tools examina la configuración de hardware para comprobar si ha cambiado desde la última vez que se guardó la sesión. Si la configuración de hardware actual es distinta de la guardada previamente, se desactivan las rutas asociadas con las entradas y salidas no disponibles.
Reasignación
La reasignación tiene lugar cuando la configuración de I/O Setup original de una sesión no concuerda con la del sistema; las rutas de sesión vuelven a asignarse al hardware actual.
Los sistemas con capacidad de entrada y salida equivalente se reasignan directamente. Por ejemplo, una sesión de Pro Tools serie HD procedente de dos interfaces de audio 192 I/O
Para más información, véase "Rutas activas e inactivas" en la página 85.
Show Original Setup y Show Current Setup
Al abrir una sesión que contiene definiciones de ruta de interfaces de entrada y salida no disponibles, el cuadro de diálogo I/O Setup muestra las rutas en cursiva.
El botón Show Original Setup muestra las interfaces de audio utilizadas en la sesión original. Esta información temporal permite comprobar la configuración original de entrada y salida, como referencia para configurar la sesión en el sistema.
Una vez abierta una sesión con entradas y salidas no disponibles, puede reasignar pistas a rutas de entrada y salida disponibles.
Para redefinir las rutas, véase "Creación y edición de rutas" en la página 80.
Capítulo 7: I/O Setup 87
Archivos de configuración de E/S
La configuración de entrada y salida se puede gestionar al transferir sesiones y al definir opciones de I/O Setup a lo largo de diversas sesiones y proyectos.
Configuración de entrada y salida predeterminada al iniciar el sistema
Al crear una sesión, puede optar por una configuración de mezcla estéreo o mezcla envolvente, según el sistema y las opciones de instalación. Véase "Archivos de configuración de E/S de fábrica" en la página 90.
Opciones predeterminadas, archivos de configuración y últimas opciones usadas para nuevas sesiones
Al crear nuevas sesiones, puede definir la configuración de I/O Setup de una sesión a partir de las opciones siguientes:
Default I/O Setups El instalador de Pro Tools proporciona opciones predeterminadas de fábrica de entrada y salida estéreo y envolvente (las mezclas envolventes sólo son posibles en los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX). Para más información, véase "Archivos de configuración de E/S de fábrica" en la página 90.
Custom Presets Mediante las funciones de exportación e importación del cuadro de diálogo I/O Setup, se pueden guardar y cargar configuraciones predeterminadas personalizadas.
Last Used La configuración más reciente (o la última utilizada) de I/O Setup se guarda como archivo de configuración Last Used. Para más información, véase "Configuración de E/S de Last Used" en la página 89.
Importación y exportación de archivos de configuración de E/S
Las configuraciones de I/O Setup se pueden exportar e importar como archivos de configuración de E/S. Esto permite guardar configuraciones para distintos proyectos, importar opciones para la reconfiguración de E/S, y gestionar definiciones de ruta y direcciones de señales.
Exportación de configuración de E/S
Para exportar y guardar una configuración de I/O Setup:
1 Haga clic en Export Settings.
2 Asigne un nombre al archivo de configuración
y guárdelo.
Para iniciar sesiones con un cuadro de diálogo I/O Setup vacío, debe crear y exportar un archivo de configuración de usuario en el que se hayan eliminado todas las definiciones.
Guía de referencia de Pro Tools88
Loading...