DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o
registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás
marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Todas las funciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Bienvenido a ProControl™, el controlador de
Digidesign especializado en mezclas y edición
para los sistemas Pro Tools equipados con TDM.
ProControl ofrece atenuadores sensibles al tacto
con motor, controles giratorios y conmutadores
para acceder de manera total a las funciones de
grabación, mezcla y edición de Pro Tools.
ProControl también incluye la sección
analógica Control Room que permite la
supervisión de la comunicación entre la sala de
control y el estudio.
Contenido del paquete
Unidad principal
• Unidad principal de ProControl
• Software Pro Tools que incluye el firmware
ProControl
• Guía del usuario de ProControl
• CD-ROM ProControl Tutorial
• Cable cruzado Ethernet de 15'
• Cable estándar Ethernet de 15'
• Conector en bucle Ethernet (para
comprobación Ethernet)
• Cable de alimentación CA
• Tarjeta de registro
Paquete de atenuadores
Pueden añadirse hasta cinco paquetes de
atenuadores para expandir ProControl. Las
unidades de expansión de paquete de
atenuadores ProControl incluyen:
• Unidad de expansión de paquete de
atenuadores ProControl
• Fader Pack Installation Guide
• Cable estándar Ethernet de 15'
• Conector en bucle Ethernet (para
comprobación Ethernet)
• Piezas de montaje e instrucciones para la
conexión del chasis
• Tornillos de repuesto para la conexión de las
piezas de montaje
• Cable de alimentación CA
• Tarjeta de registro
Edit Pack
ProControl también puede expandirse
añadiendo un paquete de edición. Consulte la
Guía de Edit Pack para más información,
incluidas las instrucciones de instalación.
Capítulo 1: Introducción a ProControl 3
Requisitos del sistema
A continuación, se describen los requisitos de las
funciones de ProControl descritas en esta guía:
◆ Sistemas Pro Tools 24 (series MIX, MIXPlus o
MIX3) o Pro Tools 24 con la versión 5.1 del
software Pro Tools o superior.
◆ Ordenador Macintosh y Mac OS adecuados.
– o –
• PC con Windows 2000 adecuado.
◆ Archivo de personalidad de ProControl (una
extensión DAE), que se incluye con Pro Tools.
◆ Conexión a Ethernet en la CPU principal.
◆ Opcional: cables de audio para la supervisión
de ProControl.
Requisitos de Ethernet
◆ Los sistemas ProControl principales, con una
sola unidad principal y sin paquetes de
atenuadores o Edit Pack, pueden conectarse
directamente al puerto Ethernet integrado en
todos los ordenadores Macintosh o Windows
NT adecuados mediante el cable cruzado (con
etiquetado de color rojo).
◆ Los sistemas ProControl expandidos
requieren un concentrador Ethernet (no
incluido) y un cable Ethernet RJ 45 para cada
unidad (incluido).
Cables Ethernet
Las unidades principales ProControl vienen
provistas de un cable cruzado Ethernet; es un
cable especial para conectar un sistema principal
ProControl.
No use el cable cruzado con sistemas
expandidos: es un cable (se distingue por las
etiquetas rojas de los extremos) sólo para
sistemas principales.
Cables de audio para la supervisión de
ProControl
Necesitará tres arneses de cableado DB-25
estándar si piensa utilizar las funciones de
supervisión analógicas de la sala de control de
ProControl.
Si un sistema equipado con ProControl se va a
conectar a una red Ethernet (para correo
electrónico o transferencia de archivos) se puede
obtener un rendimiento óptimo mediante una
tarjeta Ethernet dedicada a las comunicaciones
ProControl.
Guía de ProControl4
Acerca de esta guía
Asumimos que ya ha instalado Pro Tools y que
entiende su terminología y funciones.
Convenciones utilizadas en esta
guía
Esta guía usa las convenciones siguientes para
indicar las elecciones de los menús en pantalla y
los comandos con teclas de Pro Tools.
ProControl tiene una sección de accesos directos
de teclado que ofrece los siguientes equivalentes
a las teclas modificadoras.
Modificadora
(Mac/Win)
MayúsSHIFT/ADD
Opción (Mac)
Alt (Windows)
Comando (
Ctrl (Windows)
Mac)
ACCESO DIRECTO
ProControl
OPT(ALT)ALL
(CTL)
ConvenciónAcción
File > Save SessionElija Save Session en el
menú File
Control+NMantenga pulsada la
tecla Control y pulse la
tecla n.
Control (Mac)
Inicio (Windows)
Para llamar la atención sobre información
importante, se utilizan los siguientes símbolos:
CTL/CLUTCH
Sugerencias para sacar el máximo partido a
ProControl.
Avisos importantes con información que
puede afectar a los datos de la sesión de
Pro Tools o al rendimiento del sistema.
Referencias cruzadas que hacen referencia a
secciones relacionadas de las guías de
Pro Tools.
Capítulo 1: Introducción a ProControl 5
Sistemas ProControl expandidos
ProControl puede expandirse con la adición de
paquetes de atenuadores y Edit Pack™ de
Digidesign.
Edit Pack ofrece un par de joysticks con motor
sensibles al tacto, medición de alta resolución y
otras funciones para mezclas envolventes y
entornos profesionales de producción. Para
Cada paquete de atenuadores ofrece 8 tiras de
atenuador y controles adicionales. Pueden
obtener información sobre las instrucciones del
paquete de edición, véase la Guía de Edit Pack.
usarse hasta cinco paquetes de atenuadores con
una unidad principal. En la Guía de ProControl
se incluyen las instrucciones de instalación del
paquete de atenuadores.
0
0
0
0
-2
-4
-6
-8
-10
-14
-18
-22
-26
-30
-35
-40
-45
-50
REC / RDY
MSTR RECCLR / F1
F2
INS / BYP
EQ IN / EDIT
F3
IN / EDIT
DYN IN / EDIT
F4
DEFAULT
SELECT / ASSIGN
PAN MON / Ø
OUTPUTINPUT
PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST
Una unidad de expansión de paquetes de atenuadores (izquierda), una unidad principal (centro) y Edit Pack (derecha).
Guía de ProControl6
Parte II: Instalación
7
8
Capítulo 2: Instalación de ProControl
En este capítulo se muestra cómo instalar el
software y conectar ProControl a Pro Tools y al
ordenador. También se incluyen las
instrucciones para la instalación de paquetes de
atenuadores. Para obtener información sobre las
instrucciones de Edit Pack, véase la Guía de Edit Pack.
En el Capítulo 3, “Conexiones de audio” se
encuentra una explicación acerca de las
conexiones de audio para la supervisión de la
sala de control.
Procedimiento de instalación
y mantenimiento
Puede colocar las unidades en cualquier orden.
Por ejemplo, un paquete de atenuadores en el
extremo izquierdo, la unidad principal en el
centro y los paquetes de atenuadores 2 y 3 a la
derecha. En la mayoría de los casos, la unidad
principal debería colocarse en la posición
principal de audición y mezclas (el punto clave).
Dimensiones (anchura x profundidad x
altura)
Unidad principal ProControl con asas laterales:
• 30,71" x 25,04" x 7,10"
• 78 cm x 63,6 cm x 18 cm
Unidad principal ProControl sin asas laterales:
• 28,16" x 25,04" x 7,10"
• 71,5 cm x 63,6 cm x 18 cm
Paquete de expansión de atenuadores de
ProControl:
• 15,13" x 25,04" x 7,10"
• 38,4 cm x 63,6 cm x 18 cm
Procedimiento de instalación
ProControl se puede montar en el mobiliario del
estudio o colocar sobre una mesa.
No importa dónde decida colocar ProControl,
pero asegúrese de seguir el procedimiento
siguiente:
• No bloquee las salidas de aire frontal y
posterior.
• No retire las patas.
Limpieza
Para limpiar la superficie superior de
ProControl, aplique un producto de limpieza
que no contenga lejía sobre un paño o una
toalla de papel y límpiela con cuidado. No utilice
productos abrasivos ni ningún producto de
limpieza que contenga lejía.
Capítulo 2: Instalación de ProControl 9
Desplazamientos
Para evitar daños en las unidades, nunca las
apoye sobre la parte delantera o el panel
posterior. Cuando vaya a cambiar de sitio los
sistemas expandidos, no coloque las unidades
boca abajo ya que podría sobrecargar las piezas
de montaje.
Instalación del software
Instrucciones básicas (todos los sistemas)
Al instalar Pro Tools se incluirá el software
ProControl. El archivo de personalidad del
controlador ProControl de cada versión de
Pro Tools incluye las novedades de firmaware
ProControl.
Si todavía no ha instalado Pro Tools, consulte
las instrucciones en la Guía de instalación de
Pro Tools.
Windows
Para instalar la compatibilidad de Digidesign con
Ethernet para ProControl
1 En el escritorio, haga clic con el botón derecho
en el icono Mis sitios de red y, a continuación,
elija Propiedades.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de
conexión de área local correspondiente y, a
continuación, elija Propiedades.
3 Haga clic en Instalar, seleccione Protocolo y
haga clic en el botón Agregar.
4 Haga clic en Utilizar disco.
5 Indique el archivo DigiNet.inf en el directorio
\Controllers\Procontrol en el CD-ROM de
instalación de Pro Tools (el archivo
OEMSETUP.INF se vuelve obsoleto).
6 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
Si ya ha instalado Pro Tools, pero ha realizado
una instalación personalizada, realice lo
siguiente para asegurarse de que el software
ProControl se ha instalado correctamente:
Para instalar el software ProControl:
1 Introduzca el disco de instalación de Pro Tools
en la unidad del CD-ROM y ejecute el instalador.
2 Elija Custom Install.
3 Seleccione ProControl y haga clic en Install.
Macintosh
El instalador coloca el archivo de personalidad
de ProControl en la carpeta Controllers. La
carpeta Controllers se ubica dentro de la carpeta
DAE, que, a su vez, se encuentra en la Carpeta
del Sistema.
Guía de ProControl10
El instalador coloca los archivos DigiNet.inf en
el directorio
Digidesign\DAE\Controllers\Procontrol.
Para eliminar la compatibilidad de Digidesign con
Ethernet en Windows 2000:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en
Mis sitios de red y elija Propiedades.
2
Haga clic con el botón derecho en la conexión
de área local correspondiente y elija Propiedades.
3 Seleccione Digidesign Ethernet Support, elija
Desinstalar y haga clic en Sí.
Para cambiar el puerto Ethernet en Windows NT:
1 En el panel de control Red, seleccione Enlaces.
2 Seleccione y expanda DigiNet.
3 Seleccione el puerto Ethernet y active el
puerto al que se conecta ProControl.
4 Desactive los demás puertos.
NE PAS OUVRIR
!
R
5 Cuando se le indique, si desea reiniciar el
ordenador, haga clic en Aceptar y, a
continuación, en Sí.
Montaje de hardware
Los sistemas expandidos se pueden montar
juntos o por separado, según sus preferencias. Si
decide no montar las unidades, puede pasar por
alto esta sección y dirigirse a “Panel posterior de
ProControl” en la página 12.
Si desea montar y alinear las unidades para
mayor estabilidad, realice lo siguiente:
5 Desmonte los tornillos de las piezas de
montaje de los paneles inferior y posterior de la
unidad principal y de los paquetes de
atenuadores.
6 Alinee la pieza de montaje posterior con los
agujeros de la unidad principal o de un paquete
de atenuadores y use los mismos tornillos para
montar la pieza de montaje posterior a las dos
unidades.
Frontal
Posterior
Piezas de montaje frontal y posterior
Para montar un paquete de atenuadores a la
unidad principal con las piezas de montaje:
1 Localice las dos piezas de montaje que se
adjuntan en el paquete de atenuadores.
2 Asegúrese de que las unidades NO están
enchufadas o encendidas.
3
Desmonte el panel lateral correspondiente de la
unidad principal, quitando los seis tornillos (cuatro
tornillos largos y dos tornillos más cortos; con la
unidad se incluyen tornillos de repuesto). Tenga en
cuenta el lugar en el que se colocan los tornillos
más largos. Si piensa volver a montar el panel
lateral al sistema, deje los tornillos a un lado.
Eliminación de un panel lateral
4 Coloque la unidad principal y el paquete de
atenuadores ProControl sobre la mesa. Coloque
las unidades para que los paneles posteriores
sobresalgan del borde de la mesa, o incline la
unidad, para acceder a las piezas de montaje.
7 En el lugar de montaje del panel frontal,
desmonte los seis tornillos de montaje (tres en la
unidad principal y tres en el paquete de
atenuadores). Ponga especial cuidado si, al
cambiar la posición de las unidades, sólo está
montada una pieza de montaje.
8 Alinee la pieza de montaje frontal con los
agujeros de la unidad principal o del paquete de
atenuadores y use los seis tornillos desmontados
para montar la pieza de montaje frontal a las dos
unidades.
9 Después de montar las dos piezas de montaje,
tenga especial cuidado al mover las unidades. No
transporte un sistema expandido ProControl
boca abajo.
10 Puede volver a montar el panel lateral
(desmontado de la unidad principal) en la parte
exterior del paquete de atenuadores. Si lo hace,
asegúrese de montar los tornillos largos y los
cortos en los lugares correspondientes.
Capítulo 2: Instalación de ProControl 11
Panel posterior de ProControl
5. Puertos Ext Mouse, MIDI y Com
El conector Ext Mouse permite usar un ratón
estándar compatible con Windows en lugar del
Trackpad integrado en ProControl. Se puede
montar a este conector cualquier ratón
compatible con “Microsoft Mouse” (de 3 bytes).
123456 78
Conectores del panel posterior de la unidad principal
1. Audio Input 1
El conector DB-25 lleva el micrófono Listenback
externo, el micrófono Talkback externo y las
señales de entrada auxiliar izquierda y derecha.
2. Audio Input 2
El conector DB-25 recibe los canales de mezcla
que desee supervisar. En modo estéreo, entre
ellos se incluyen la mezcla estéreo principal y
tres pares de entrada de fuente adicionales. En
modo envolvente, el conector DB-25 recibe los
canales de la mezcla envolvente.
3. Audio Output
Este DB-25 se conecta a los altavoces estéreo
alternativos principales o al sistema de
supervisión envolvente.
4. Ext Talkback Trim y Listenback Trim
Estos dos potenciómetros de recorte se usan para
ajustar el nivel de entrada de las entradas
opcionales de de micrófono y
Talkback/Listenback externos.
Ponga mucho cuidado de no romper estos
controles cuando desplace ProControl (no
apoye la unidad sobre su panel posterior).
Los puertos MIDI In/Out y Com sirven sólo para
realizar diagnósticos de fábrica. No debe
conectar ningún dispositivo a estos puertos.
6. Ethernet
Cada unidad ProControl contiene un solo
puerto Ethernet. ProControl se comunica con
Pro Tools a través del conector estándar RJ45,
10Base-T.
7. SW 1 y SW 2
Estos dos conectores de 1/4” ofrecen la
posibilidad de controlar con los pies los
conmutadores de Pro Tools como
reproducir/detener, grabar (pinchar para
entrar/salir) y Talkback remoto
activado/desactivado. Se puede seleccionar la
polaridad para estos puertos de conmutación, lo
que permite usar cualquier conmutador de
pedal.
8. Interruptor de encendido
Este conector admite un cable de alimentación
de corriente alterna (CA) estándar. ProControl y
los paquetes de atenuadores seleccionan la
potencia automáticamente (100 V a 240 V) y
funcionarán con un cable modular estándar al
establecer la conexión a tomacorrientes CA en
cualquier país.
Guía de ProControl12
Conexión de ProControl
ProControl requiere conexiones a la fuente de
alimentación y a Ethernet para establecer una
comunicación básica (se suministran los cables
correspondientes).
Conexiones Ethernet para sistemas
ProControl expandidos
Siempre que use un paquete de atenuador o más
de uno, o un Edit Pack con ProControl, todas
las unidades deben conectarse a un
concentrador Ethernet con cables estándar RJ45.
Para obtener supervisión opcional a través de la
sección Control Room analógica de ProControl,
son necesarios cables y conexiones. Véase el
Capítulo 3, “Conexiones de audio”.
Antes de conectar ProControl, compruebe que
tanto ésta como el ordenador estén apagados.
Para conectar ProControl al sistema:
1
Conecte el cable de alimentación a ProControl
y a la fuente de alimentación. El conector acepta
un cable de alimentación de CA estándar y
selecciona la potencia automáticamente.
2 Seleccione el cable Ethernet correspondiente
para el sistema:
◆ Si sólo está instalando una unidad principal,
use el cable cruzado Ethernet. Este cable se
reconoce por las etiquetas rojas
termocontraíbles. Use este cable sólo con
sistemas ProControl que no tengan unidades de
paquetes de atenuadores o Edit Pack.
◆
Si instala un paquete de atenuadores, o más de
uno, o si instala sólo un Edit Pack, use cables
Ethernet estándar RJ-45 para todas las unidades
(incluida la unidad principal). Véase “Conexiones
Ethernet para sistemas ProControl expandidos”
en la página 13 para más información.
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
adecuado a un puerto de la CPU o al
concentrador Ethernet (no use ningún puerto
de concentrador para funciones Uplink o
etiquetado como Uplink).
4 Conecte el otro extremo del puerto Ethernet a
la parte posterior de ProControl.
No use el cable cruzado (con extremos rojos
termocontraíbles) si usa paquetes de
atenuadores o Edit Pack, ya que no
funcionará en un sistema expandido.
Para conectar un sistema ProControl expandido:
1 Instale el concentrador Ethernet siguiendo las
instrucciones y compruebe que funciona
adecuadamente antes de proceder.
2 Conecte uno de los extremos de un cable RJ45
estándar a un puerto en el concentrador
Ethernet (no use ningún puerto para funciones
Uplink o etiquetado como Uplink).
3 Conecte el otro extremo del cable RJ45 al
puerto Ethernet en la parte posterior de la
unidad principal (no use el cable cruzado
Ethernet con etiquetas rojas para ninguna
conexión en un sistema ProControl expandido).
4 Para cada paquete de atenuadores, use otro
cable RJ45 para realizar una conexión entre otro
de los puertos del controlador y el puerto
Ethernet del paquete de atenuadores. La
secuencia del cableado no tiene mucha
importancia ya que se puede configurar desde
Pro Tools.
5 Si además instala Edit Pack, véase la Guía de
Edit Pack para más información.
En los sistemas ProControl expandidos, use
siempre cables RJ45 estándar. El cable envuelto
en rojo que se adjunta no funcionará (y no
debería usarse) en los sistemas expandidos.
Capítulo 2: Instalación de ProControl 13
Rendimiento de ProControl y
Ethernet
Esta sección contiene información general sobre
Ethernet que puede ayudar a sacar el máximo
rendimiento al sistema.
Descripciones Ethernet
ProControl usa la fase 1 de Ethernet, paquetes
tipo 0x885F y puede coexistir con protocolos de
redes TCP/IP (y otros) que se utilizan en redes
Ethernet estándar de Mac/PC. El cable cruzado
que se incluye (con extremos rojos
termocontraíbles) proporciona una “red”
dedicada para un sistema principal.
ProControl, Ethernet y tráfico de red
Si el sistema ya está conectado a una red
Ethernet, un tráfico moderado de red como
correo electrónico, no debería repercutir en la
comunicación de ProControl. Para aumentar el
rendimiento, cree una red Ethernet dedicada
para ProControl.
Control remoto
ProControl puede “ver” cualquier cliente
Ethernet (tarjeta) conectado a una red. Gracias a
esta implementación de Ethernet, podrá crear
una amplia variedad de configuraciones
prácticas y creativas como el uso de un único
sistema ProControl que controle diferentes
sistemas Pro Tools (aunque no de manera
simultánea) sin volver a realizar la conexión.
Zona independiente para la obtención
de un rendimiento óptimo
ProControl y su implementación de Ethernet se
han diseñado para funcionar mientras esté
realizando tareas generales como correo
electrónico. Si usa puertos Ethernet adicionales
para realizar tareas de red mientras utiliza
ProControl, la creación de una zona de servidor
dedicada para ProControl aumentará el
rendimiento. Consulte la documentación de
Ethernet y del sistema operativo para más
información.
No comparta el mismo puerto Ethernet entre
ProControl y otras funciones activas de red
como correo electrónico y transferencia de
archivos. Consulte la documentación referida a
la CPU o al concentrador Ethernet si desea más
información acerca de las redes Ethernet.
ProControl puede usarse con el puerto Ethernet
integrado del ordenador. Para obtener un mayor
rendimiento, puede usar una tarjeta Ethernet
10Base-T adicional (que necesita una ranura
adicional en la CPU). Existen
concentradores/puentes 10/100Base-T
combinados disponibles que pueden admitir
ProControl sobre 10Base-T y otro tráfico de red
sobre 100Base-T de manera simultánea.
Guía de ProControl14
Auriculares
ProControl dispone de un conector para
auriculares estéreo en el panel frontal. El nivel
de auriculares es una entrada discreta de la
mezcla estéreo principal ProControl que se
configura desde el control para auriculares que
se encuentra en la sección Control Room.
Para conectar auriculares a una instalación fija
(cabinas personalizadas), puede usar un
conector fonográfico estéreo de ángulo recto.
La salida de auriculares sigue las funciones
MONO de Control Room, pero no funciones
MUTE o DIM. Este conector no está pensado
para enviar señal a un sistema de impulso de
referencia sino para permitir que un solo par de
auriculares se conecte directamente a
ProControl con el fin de supervisar en privado.
Conmutador de pedal
Los conectores SW 1 y SW 2 pueden asignarse a
cualquiera de las tres funciones de conmutador
de pedal disponibles:
• Reproducción/detención
• Grabar (pinchar para entrar/pinchar para salir)
• Talkback remoto activado/desactivado
La polaridad de las dos entradas de los
conmutadores de pedal se puede seleccionar para
admitir cualquier conmutador de pedal disponible.
La función y polaridad de los conectores del
conmutador de pedal SW 1 y SW 2 se configuran
con los menús UTILITY de ProControl. Pulse
UTILITY > PREFS > SWITCH 1 (o SWITCH 2) y
configure la polaridad y las funciones. Véase el
Apéndice A, “Configuración de Utility” para
más información acerca de UTILITY.
Ratón externo
El puerto EXT MOUSE se puede usar para
conectar un ratón compatible con Windows
directamente a ProControl. A continuación,
podrá utilizar un ratón en lugar del Trackpad
integrado (no podrá usar un ratón externo y el
Trackpad al mismo tiempo).
Conexiones del paquete de
atenuadores
Los paquetes de atenuadores sólo requieren
conexiones de alimentación y Ethernet.
Conexiones de alimentación
1 Enchufe uno de los extremos de un cable de
alimentación (se incluye) al tomacorrientes CA
del paquete de atenuadores.
2 Enchufe el otro extremo a una fuente de
alimentación como una toma de corriente de
pared o un alargador.
Conexiones Ethernet
■ Una vez colocado ProControl, use un cable
estándar RJ-45 y conecte el puerto Ethernet del
paquete de atenuadores a un puerto disponible
del concentrador Ethernet.
El resto de los puertos de los paquetes de
atenuadores no están activos y no deben
utilizarse.
Puertos no usados
Puertos COM
El conector del puerto COM situado en la parte
posterior de ProControl se usa sólo para realizar
diagnósticos de fábrica.
Conexiones MIDI
ProControl usa Ethernet para todas las
comunicaciones a la CPU principal y desde ella.
De momento, no se admiten puertos MIDI.
Capítulo 2: Instalación de ProControl 15
Guía de ProControl16
Capítulo 3: Conexiones de audio
En este capítulo se muestra la manera de realizar
conexiones de audio en ProControl para
supervisión de la sala de control y comunicación
en el estudio.
No son necesarias las conexiones de audio
analógicas desde y a ProControl para que
ProControl active las funciones de Pro Tools.
Todos los procesamientos de mezcla, grabación
y señal digital siempre tienen lugar en el
entorno de mezclas de Pro Tools.
Cables de audio para
ProControl
Las conexiones de audio analógico a ProControl
se realizan a través de tres conectores DB-25
macho para montaje en panel que cumplen la
norma americana 4-40 y que se encuentran en la
parte posterior de la unidad principal (con las
etiquetas Audio Input 1, Audio Input 2 y Audio
Output).
Podrá encontrar los cables DB-25 a través de
numerosos proveedores (póngase en contacto
con el distribuidor Digidesign para más
información). Tenga en cuenta las interfaces de
audio que dedicará a ProControl (las interfaces
de la serie 888 poseen XLR, mientras que las de
la serie 882 son entradas y salidas de 1/4” hi-z).
Para traer las señales a un bastidor de
interconexión, conéctelas sin conexiones en
espiral y termine la cinta en el bastidor.
Si desea ver los diagramas de cableado para los
puertos AUDIO INPUT 1, AUDIO INPUT 2 y
AUDIO OUTPUT de ProControl, consulte el
Apéndice B, “Conectores y terminales de
audio”.
Vista general de supervisión
Input Dos conectores de entrada de ocho canales
proporcionan a ProControl señales de salida de
interfaz de audio y buses de señal externa de
Pro Tools.
Output Un conector de salida de ocho canales
proporciona a ProControl salidas de supervisión
para los altavoces principales, altavoces
alternativos, sistemas de mezcla de impulso de
referencia, platinas de masterización y otros
destinos.
Sección Control Room La sección de supervisión
Control Room es la “sección central” de
ProControl. Esta sección ofrece control de
volumen, selección de destinos y altavoces,
silenciamiento, atenuación, mono, Talkback,
Listenback y opciones de dirección de señales.
Se admite la supervisión estéreo y envolvente.
Capítulo 3: Conexiones de audio 17
Supervisión estéreo y envolvente
Véase “Entrada y salida del modo de supervisión
estéreo” en la página 18 si desea información
ProControl admite supervisión estéreo y
envolvente. La mezcla envolvente requiere
Pro Tools MIX, MIXplus o MIX3. Las
conexiones de audio dependen del modo que
sobre conexiones de supervisión estéreo. Para
instrucciones y ejemplos del modo envolvente,
véase “Entrada y salida del modo de supervisión
envolvente” en la página 23.
vaya a usar. En las secciones siguientes se
ofrecen instrucciones y ejemplos de
configuración de los sistemas.
Entrada y salida del modo de supervisión estéreo
El modo estéreo ofrece varias opciones para entrada de fuente, control de mezcla alternativo y otras
funciones de envío por bus mono o estéreo.
Conector de audio Canales Señal/bus
Input 1
Input 2
1Entrada de micrófono
Listenback
2Entrada de micrófono
Talkback
3 y 4no aplicable
5 y 6no aplicable
7AUX IN Rmezcla de impulso de
8 AUX IN Lmezcla de impulso de
1 Fuente 3: entrada, derechaFuente 3 (CD, DAT u
2Fuente 3: entrada, izquierda
3Fuente 2: entrada, derechaFuente 2 (CD, DAT u
4Fuente 2: entrada, izquierda
5Fuente 1: entrada, derechaFuente 1 (CD, DAT u
6Fuente 1: entrada, izquierda
7Principal: entrada, izquierda Mezcla estéreo principal
8Principal: entrada, derecha
Fuente de entrada/
destino de salida
micrófono Listenback
externo
micrófono Talkback
externo
referencia, derecha
referencia, izquierda
otras)
otras)
otras)
Pro Tools
Acceso de Control Room
a través de TALKBACK
TALKBACK
AUX (5-6) y MIX TO AUX
SRC 3
SRC 2 (5-6)
SRC 1 (3-4)
MAIN (1-6);
STEREO MIX
Conexiones de supervisión estéreo, entrada y salida
Guía de ProControl18
Conector de audio Canales Señal/bus
Output
1 AUXILIAR: SALIDA, derechamezcla de impulso de
2AUXILIAR: SALIDA, izquierda
3ALT: SALIDA, derechaa los altavoces
4ALT: SALIDA, izquierda
5SLATE: SALIDA, izquierdaa entradas Pro Tools para
6SLATE: SALIDA, izquierda
7PRINCIPAL: SALIDA, derecha a los altavoces
8PRINCIPAL: SALIDA, izquierda
Fuente de entrada/
destino de salida
referencia (auriculares)
alternativos de la sala de
control
funciones Slate y
Rerecord
principales de la sala de
control
Acceso de Control Room
AUX (5-6);
MIX TO AUX
ALT (3-4);
ALT
TALKBACK
MAIN (1-6)
Conexiones de supervisión estéreo, entrada y salida
Ejemplo de entrada y salida
estéreo
ProControl ofrece varias opciones de supervisión al mezclar en modo estéreo. Los siguientes
diagramas ofrecen ejemplos de conexiones de supervisión estéreo de ProControl.
Entrada
Modo estéreo de
888|24 I/O
salidas Pro Tools
Op 2 D
Op 1 I
Fuente 1 (CD, DAT)
Fuente 2 (CD, DAT)
Fuente 3
L
R
L
R
L
R
ProControl
Canales de entrada
87
654321
Audio Input 2
Entrada 1
Opcional
1 - micrófono Listenback externo
2 - micrófono Talkback externo
7 - mezcla de impulso
de referencia D
8 - mezcla de impulso
de referencia I
Figura 1. Conexiones básicas de entrada para supervisión estéreo
desde salidas
Pro Tools
Capítulo 3: Conexiones de audio 19
Salida
Principales
Alt
Mezcla de impulso de referencia
a entrada Pro Tools, para Slate
Figura 2. Conexiones de salida para supervisión estéreo
Conexiones básicas de
supervisión estéreo
En esta sección se explica la manera de realizar
conexiones concretas para supervisión estéreo
ProControl. Instrucciones de funcionamiento.
Para más información sobre las instrucciones de
funcionamiento, véase el Capítulo 6, “Sección
de supervisión Control Room”.
Entrada de supervisión estéreo
Para conectar la mezcla estéreo principal de
Pro Tools:
■ Conecte las salidas estéreo principales de
Pro Tools (por lo general, las salidas 1 y -2 de la
interfaz de audio) a las entradas MAIN IN
izquierda/derecha de ProControl (Audio Input
2, canales 7 y 8).
a principal I
a principal D
a Slate
a Alt I
a Alt D
a impulso de
referencia I
a impulso de
referencia D
8
Canales de salida ProControl
7
6
5
4
3
2
1
Audio Output
Para conectar las entradas de fuente alternativas:
■ Conecte las salidas de fuente alternativa a las
entradas SOURCE 1, 2 o 3 de ProControl. A
continuación, se pueden seleccionar para
realizar la supervisión con los conmutadores
SRC 1, SRC 2 y SRC 3 de ProControl.
Salida de supervisión estéreo
Conexiones de altavoces principales y
alternativos
■
Conecte las salidas de CONTROL ROOM OUT de
ProControl (Audio Output, canales 7 y 8) al sistema
de supervisión principal de la sala de control.
■
Conecte los monitores de referencia secundarios
(si es aplicable) a las salidas de CONTROL ROOM
ALT OUT (Audio Output, canales 3 y 4).
Para más información sobre las opciones de
supervisión estéreo de ProControl para
Main y Alt, véase el Capítulo 6, “Sección de
supervisión Control Room”.
Guía de ProControl20
Conexiones de mezcla de auriculares e
impulso de referencia
En modo de supervisión estéreo, el bus de salida
AUX OUT de ProControl y el control de nivel
AUX (5-6) se han diseñado para mezclas de
impulso de referencia (sistemas de auriculares o
altavoces de la sala de pistas).
Para conectar ProControl al sistema de mezcla de
impulso de referencia:
■ Conecte las salidas izquierda/derecha AUX
OUT de ProControl (Audio Output, canales 1 y
2) al sistema de los auriculares del estudio o los
monitores de la sala de pistas. El nivel de esta
señal se puede controlar desde el control de
nivel AUX (5-6) de ProControl.
Para conectar una mezcla de impulso de
referencia discreta a ProControl:
1
En Pro Tools, cree una submezcla de impulso
de referencia (o auricular) y envíela por bus a una
ruta de salida disponible. Consulte la
referencia de Pro Tools
2 Conecte las salidas de Pro Tools que ha
designado como el bus de mezcla de impulso de
referencia a las entradas AUX IN de ProControl
(Audio Input 1, canales 1 y 2).
si desea más información.
Guía de
Talkback y Listenback
ProControl ofrece las funciones Talkback y
Listenback para comunicación en el estudio,
grabación de claquetas y doblaje:
Use el conector para auriculares del panel
frontal sólo para auriculares de la sala de
control.
Para obtener información sobre cómo dirigir la
mezcla estéreo principal al bus de salida auxiliar,
véase “Entrada MIX TO AUX y AUX” en la
página 69.
Conexiones de mezcla de impulso de referencia
discreta
El bus auxiliar ProControl puede llevar una
mezcla de impulso de referencia mono o estéreo
discreta desde las salidas de Pro Tools.
Talkback Es posible oír lo que se dice en la sala
de control en la mezcla de impulso de
referencia. Para este propósito puede usar el
micrófono Talkback interno o uno externo.
Listenback
entrada adicional parecido a Talkback o Listenback
cuando se dobla sin micrófonos abiertos, como un
doblaje de sintetizador que se graba directamente.
Al instalar un micrófono en la sala de pistas y
conectarlo a la entrada de Listenback, se establece
la comunicación bidireccional entre la sala de
control y el intérprete.
Resulta útil el uso de un canal de
Slate y Talkback
La señal Talkback puede dirigirse a la salida Slate
de ProControl. Esta función facilita la grabación
de plaquetas y la grabación rápida de voces de
referencia u otras ideas creadas en ese mismo
instante sin tener que instalar un micrófono y
ajustar niveles.
Capítulo 3: Conexiones de audio 21
Suministro de energía en modo fantasma
Talkback Trim y Listenback Trim
ProControl ofrece +15 V en una configuración
estándar de suministro de energía en modo
fantasma para alimentar micrófonos
electrostáticos. Esta tensión no coincide con la
medida de tensión estándar de +48 V; sin
embargo, es la medida adecuada para alimentar
la mayoría de los micrófonos electrostáticos.
Además, el suministro de energía en modo
fantasma está siempre activado (no se puede
desactivar). Este hecho no debe ser causa de
preocupación; los micrófonos dinámicos
funcionan de manera adecuada y no sufrirán
ningún daño al conectarlos a las entradas de
micrófono Talkback o Listenback.
No conecte micrófonos de cinta a ninguna
fuente con energía en modo fantasma.
Conexión de Talkback o Listenback
Para conectar micrófonos Talkback o Listenback
externos:
■ Para un micrófono Talkback externo,
conéctelo a la entrada del micrófono Talkback
externo de ProControl (Audio Input 1, canal 2).
■ Conecte el micrófono Listenback externo a la
entrada del micrófono Listenback externo de
ProControl (Audio Input 1, canal 1).
Use los controles EXT TALKBACK TRIM y
LISTENBACK TRIM del panel posterior para
recortar los niveles de las entradas de Talkback o
Listenback externo.
Conexión de Slate, Dub (Rerecord)
Las funciones Slate/Dub (Rerecord) permiten
grabar audio Talkback en Pro Tools (o cualquier
dispositivo de grabación). Una vez conectada la
salida Slate a la entrada de interfaz de audio de
Pro Tools, podrá dirigirse cualquier fuente de
entrada de ProControl (Talkback, Listenback,
principal o fuentes) a Pro Tools para la grabación
de claquetas, producción de notas, etc.
Para usar el bus Slate:
■ Conecte la salida Slate de ProControl (Audio
Output, canales 5 y 6) a un par de entradas
disponible de una interfaz de audio de Pro Tools
(equipo DAT u otro dispositivo de grabación).
Si va a grabar audio de claqueta Talkback mono,
puede conectar una de las salidas Slate/Dub
(esto guarda una entrada de Pro Tools para otro
propósito).
La configuración y el uso de la función Slate se
explican en el Capítulo 6, “Sección de
supervisión Control Room”.
Guía de ProControl22
Loading...
+ 191 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.