Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid
Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto
solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o extranjeras. Hay más detalles disponibles en
www.avid.com/patents.
e documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de MediaCentral puede
Est
reproducir esta publicación como el propio uso del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser
reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación
de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se proporciona como guía de MediaCentral. La información que
contiene se ha preparado con la debida diligencia. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento.
Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE
PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN
PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS.
LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso
de su biblioteca TIFF:
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para
cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso
de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Lefflfler y Silicon
Graphics no se utilicen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito
de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PA RT I CU L AR .
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES,
ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA
DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA
TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO
DE ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo
se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados
con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre
de la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo
por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin
cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota
de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo,
siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso
aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente,
siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso
aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución
del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este
software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este
aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software,
así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR
NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE
SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” bajo licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Se prohíbe al usuario final la adopción de medidas para obtener un equivalente
del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable
por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado de la
utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo pero sin
limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten
de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos
de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber
conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
“Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto
a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular”.
“Este software contiene los protocolos de comando V-LAN ver. 3.0, que se comunican con los productos V-LAN ver. 3.0 desarrollados
por Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN ver. 3.0 desarrollados por terceros bajo licencia de Videomedia, Inc.
El uso de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios compatibles,
grabadores/reproductores de discos de vídeo y similares”.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software
Mac2Win y la muestra de código fuente:
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto
a los productos de Avid.
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation(http://www.apache.org/).
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación
con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida
de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre
que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente
a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos
los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen,
pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código
y la documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software
Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
MediaCentral puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos
los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
4
Media | Distribute permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API
de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Media | Distribute los impone Avid, no YouTube. YouTube
no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Media | Distribute usa la API de Bitly pero no ha sido desarrollada ni promocionada por Bitly.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Atención usuarios del Gobierno de EE. UU. Leyenda de derechos restringidos
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. Este programa y su documentación se consideran “software informático
comercial” y “documentación de software informático comercial”. En el caso de que dicho software o documentación fuese adquirido por,
o en nombre de, un departamento o agencia del Gobierno de EE. UU., todos los derechos respecto a este programa y su documentación
están sujetos a los términos del contrato de licencia, de conformidad con la FAR §12.212(a) o la DFARS §227.7202-1(a), según
su aplicación
.
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station,
AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD,
Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo,
Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective,
Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve,
ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8,
Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003,
DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography,
Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager,
DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender,
Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core,
HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence,
Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management,
Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay,
inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync,
ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee,
MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder,
MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter,
NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode,
Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis,
Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One,
ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT,
Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter,
SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID,
SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax,
TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase,
TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytel ler s, Tra nsi t , Tr a ns J a mm er, Tri ll ium Lane Labs,
TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon and XPAND!
son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus Filiales En ee. uu. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en
otros países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows
es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas
comerciales aquí mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Guía de administración de Avid MediaCentral • Fecha de creación 10/16/15 • Avid distribuye este documento solo
de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
Esta guía está destinada a todos los administradores de Avid MediaCentral | UX que sean responsables
de configurar y mantener un sistema MediaCentral UX (anteriormente Interplay Central). La guía
describe funciones del producto y procedimientos administrativos, como la configuración del sistema
y la gestión de usuarios.
Para la instalación y configuración inicial, consulta la
de la plataforma Avid MediaCentral. Para información del usuario, consulta la Guía de usuario
de Avid MediaCentral | UX
.
Símbolos y convenciones
La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convenciónSignificado o acción
n
c
w
>Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios,
recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar
tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue
las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar aparatos
eléctricos.
en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir
el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas
en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Guía de instalación y configuración de servicios
(Windows), (solo Windows),
(Macintosh) o (solo Macintosh)
CursivaEl texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo
indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
las variables.
Símbolo o convenciónSignificado o acción
Si necesitas ayuda
Fuente Monospace
Ctrl+tecla o acción del ratónMantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas
| (barra vertical)La barra vertical se usa en algunos nombres de productos Avid, como
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía.
Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta
documentación. Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más
actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información.
Para ver estas versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda)
del programa, o visita el Centro de Consultas en www.avid.com/support.
Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para
3.
el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
La fuente Monospace identifica el texto que ves y escribes desde la línea
de comandos del sistema operativo.
una acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
Interplay | Production. En este documento, la barra se usa en nombres
de productos cuando están en encabezados o en el primer uso en el texto.
4. Visita el Centro de Consultas online en www.avid.com/support. Los servicios online están
onibles todos los días de la semana, las 24 horas. Busca en el Centro de Consultas para
disp
encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar
actualizaciones y participar en debates en los foros.
Servicios de Avid Training
Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean
fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto
está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas
ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes
y manuales de estudio, visita www.avid.com/support haz clic en los enlaces de formación
orrespondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
c
10
1Configuración administrativa y de sistema
Los siguiente temas ofrecen información sobre configuración de los componentes de MediaCentral UX:
•Cuenta de administrador
•Iniciar sesión en MediaCentral | UX
•Configuración del sistema
•MediaCentral: Configuración del sistema
•Configurar la calidad de imagen
•Configurar reproducción sobre archivos
•Configurar tiempo de espera de sesión
•Configurar Interplay | Production para compartir mensajes
•Configurar el archivado de mensajes
•Configurar el reenvío de correo
•Configuración del envío a emisión
•Configuración de Interplay | Production Administrator
•Configurar Interplay | MAM
electrónico
Cuenta de administrador
Durante la instalación de MediaCentral | UX, se crea un usuario llamado administrator. Por defecto,
dicho usuario es miembro del grupo de administradores y, por tanto, cuenta con privilegios
de administrador.
En la instalación se configura
La primera vez que un usuario inicia sesión con el nombre de Administrator, debe proporcionar
esta contraseña. Ten en cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Por razones de seguridad, debe cambiarse después. Para más información, consulta “Cambio
ntraseñas” en la página 96 y “Herramientas User Management Utility” en la página 126.
de co
Al i
niciar sesión por primera vez, el administrador debe configurar ciertos ajustes del sistema,
como la información de los sistemas Avid iNEWS, Interplay Production e Interplay MAM.
Para más información, consulta
“Configuración del sistema” en la página 13
Avid123
“Iniciar sesión en MediaCentral | UX” en la página 12
como la contraseña predeterminada de Administrator.
y
.
Cuentas de administrador adicionales
Un administrador puede añadir a otros usuarios al grupo de administradores. Todos los miembros
del grupo tienen los mismos privilegios. Para más información, consulta “Creación de grupos
uevos y modificación de la información de grupos” en la página 89.
n
Perfiles solo disponibles para el administrador
Las tareas de administrador se efectuan en las vistas de MediaCentral UX. Las vistas siguientes
aparecen solamente para los administradores de MediaCentral UX:
•Configuración del sistema
•Usuarios
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de MediaCentral UX.
Consulta el archivo Avid MediaCentral ReadMe para ver una lista de navegadores compatibles.
MediaCentral UX permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos
los sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso
a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador
solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production. Las credenciales de MediaCentral UX
(nombre de usuario y contraseña) las crea un administrador de MediaCentral UX en la vista
de Usuarios. El rol del usuario determina estos accesos. Para más información, consulta “Roles
edeterminados” en la página 97.
pr
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
•
Los usuarios de Interplay MAM deben iniciar sesión con las credenciales de MediaCentral UX
que corresponden a las configuradas en el sistema Interplay MAM.
•Los usuarios de iNEWS e Interplay Production tienen la opción de usar las credenciales
de MediaCentral UX diferentes de las de iNEWS e Interplay Production.
La primera vez que inicias sesión en MediaCentral UX, debes usar las credenciales
de MediaCentral UX. Se te da la opción de utilizar tus credenciales en MediaCentral UX
para iniciar sesión en iNEWS e Interplay Production o de usar credenciales diferentes.
Las credenciales que utilices dependen del nombre de usuario y contraseña que puedas usar
para iniciar sesión directamente en iNEWS o Interplay Production. Si proporcionas estas
credenciales, en los inicios de sesión posteriores solo será necesario escribir el nombre de
usuario y contraseña de MediaCentral UX.
Las credenciales de iNEWS e Interplay Production están definidas en las secciones
correspondientes del cuadro de diálogo Configuración de usuario, al que se accede desde el
menú Inicio. Puedes cambiarlas en cualquier momento.
12
Configuración del sistema
Para iniciar sesión en MediaCentral UX:
1. Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de MediaCentral
Services.
Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
En un momento se abre la aplicación MediaCentral UX y muestra la última vista empleada.
Al iniciar sesión en MediaCentral UX, también se inicia sesión automáticamente en tu Sistema
n
de redacción de noticias iNEWS Interplay MAM, Interplay Production o ambos. No obstante,
si los ajustes de seguridad de uno de estos sistemas integrados no son adecuados, verás un mensaje
que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión
o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes
de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
Para cerrar sesión:
tHaz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.
Configuración del sistema
El administrador de MediaCentral UX debe especificar los datos de configuración antes de que
MediaCentral | UX pueda estar a disposición de los usuarios. Estos ajustes se especifican en la
vista Configuración del sistema, que solo está disponible para administradores. Esta vista incluye
el panel de Configuración, donde seleccionando por secciones, se pueden especificar las opciones
de configuración en el panel de Detalles.
Para información sobre estas configuraciones, consulta “MediaCentral: Configuración del
ema” en la página 14.
sist
Para establecer las configuraciones de sistema de MediaCentral UX:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
13
MediaCentral: Configuración del sistema
3. En el panel de Configuración, selecciona una sección. Por ejemplo, General.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. En el panel de Detalles, ajusta una o más opciones, tal como se describe en la tabla que
se muestra al final del procedimiento.
5. Haz clic en Aplicar para guardar esa configuración o en Revertir para reemplazarla con
la configuración anteriormente guardada.
MediaCentral: Configuración del sistema
Esta tema describe los ajustes en la vista de Configuración del sistema. Para información sobre
cómo acceder y guardar estas configuraciones, consulta “Configuración del sistema” en la
págin
a 13.
Equilibrador de cargas
Proporciona una vista de los nodos y las conexiones. Consulta “Monitorizar el equilibrio de cargas”
en la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Servicio de reproducción
Configuración y credenciales de usuario del Servicio de reproducción MediaCentral. Este
es el servicio responsable de la compresión y la reproducción de los contenidos. Consulta
“Configuración del sistema” en la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Reproductor
OpciónDescripción
ServidorEl nombre del servidor de la plataforma MediaCentral.
El reproductor de MediaCentral usa esta configuración para
comunicarse con el servidor de la plataforma MediaCentral.
Usuario de Media Composer | CloudLas credenciales que usa Media Composer Cloud para comunicarse
con el reproductor de MediaCentral. A este usuario se le asigna
automáticamente un rol en Media Composer Cloud con el nombre
“Playback-Only Client”. El usuario y rol se enumeran en la vista
de Usuarios.
Debes configurar Media Composer Cloud para usar este nombre
y clave de usuario. Para más información, consulta la Guía
de instalación y configuración de Media Composer | Cloud.
14
MediaCentral: Configuración del sistema
OpciónDescripción
Reproducción de velocidad variableControla la velocidad de la tecla L (adelante) y J (hacia atrás) para
reproducción a velocidad variable (J-K-L). Esta es la configuración
predeterminada:
•Pulsar 2 veces: Velocidad normal ×2
•Pulsar 3 veces: Velocidad normal ×3
•Pulsar 4 veces: Velocidad normal ×4
Para modificar un valor, escríbelo directamente en el campo. También
puedes usar las teclas de flecha arriba y flecha abajo en el teclado,
o las flechas hacia arriba y abajo junto al campo, para aumentar
o disminuir el valor por 0.10. Puedes incluir valores con un punto
decimal. Si escribes más de dos posiciones decimales, la aplicación
l
as redondeará al valor de dos decimales más cercano. El valor
máximo permitido es 9.99
Para guardar la configuración nueva, haz clic en Aplicar. Estas
configuraciones se aplican a todos los usuarios.
Configuración de calidad de imagenDefine la calidad de imagen, que se usa para un grupo de usuarios.
Para más información, consulta “Configurar la calidad de
image
n” en la página 21.
.
Media | Index
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar Media Index. Para más información, consulta
la Guía de configuración de Avid Media | Index.
General
OpciónDescripción
ID de sistemaEl número de identificación de tu sistema MediaCentral, necesario
para el soporte de Avid. Un administrador necesita introducir este
número, que se proporciona como parte de la instalación
MediaCentral. Después de introducir el ID de sistema, aparece
en Inicio > Acerca de.
Panel de Búsqueda: Número máximoNúmero máximo de elementos que se muestran en un panel.
Para ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más
resultados. Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
15
MediaCentral: Configuración del sistema
OpciónDescripción
Tiempo de espera de sesiónSi seleccionas Habilitado, el número de minutos de inactividad
antes de que se desconecte la sesión de un usuario. La opción
Tiempo de espera de la sesión está habilitada de forma
predeterminada, y el valor predeterminado es 30 minutos.
Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos
(24 horas). Para más información, consulta “Configurar tiempo
de espera de sesión” en la página 26.
Zon
a horariaLa zona horaria por defecto para usuarios que han iniciado
sesión en este servidor de MediaCentral UX. La búsqueda
indexada usa esta configuración de MediaCentral | UX para
mostrar fechas y otros datos con el formato correcto para los
usuarios, según su huso horario. Los usuarios pueden omitir
este ajuste en la Configuración de usuario general.
Haz clic en la flecha abajo para una lista de zonas horarias
y selecciona la más adecuada. La configuración predeterminada
es “Usar zona horaria del sistema”, que usa la zona horaria
establecida en el sistema operativo del equipo.
Los resultados de la búsqueda indexada usando criterios que incluyen
valores de tiempo muestran un registro de tiempo de la zona horaria
predeterminada e indican la diferencia respecto al Tiempo
Coordinado Universal (UTC). Por ejemplo, un registro de tiempo
de 04:30:00 AM -4:00 que apareciese en la lista de resultados
de
la búsqueda sobre un sistema de la ciudad de Nueva York
indica que
y UTC
la diferencia entre la zona horaria de Nueva York (EDT)
es de cuatro horas. En París (CEST), el mismo contenido
en los resultados de una búsqueda mostraría un registro de tiempo
de 10:30:00 AM +2:00.
16
MediaCentral: Configuración del sistema
OpciónDescripción
Formato de fechaLos administradores establecen el formato predeterminado
de fecha y hora en la configuración general del sistema. Esta
configuración se aplica a todas las pantallas de fecha y hora
en MediaCentral UX. Los usuarios pueden omitir este ajuste
en la Configuración de usuario general.
Para MediaCentral UX v2.4, los administradores del sistema
y los usuarios pueden selecciona uno de los siguientes formatos
de fecha y hora:
•MM/DD/AAAA hh:mm:ss A Z (Estados Unidos)
•DD/MM/AAAA HH:mm:ss Z (Europa)
•AAAA-MM-DD HH:mm:ss Z (Internacional)
•DD.MM.AAAA HH:mm:ss Z (Alternativo)
hh = Formato de 12h
A = AM o PM
HH = Formato de 24h
Z = Zona horaria (diferencia con UTC)
El formato de hora (12h o 24h) es afectado por
n
la configuración del sistema operativo, como resultado
de una limitación del navegador. Por ejemplo, un valor
de tiempo editable en el panel de Búsqueda (como
Modificado) se muestra en el formato seleccionado
en el sistema operativo, pero en los resultados de búsqueda
se muestran en la configuración de MediaCentral UX.
Si el sistema operativo está establecido para 24h, pero
MediaCentral UX está configurado para 12h, el formato
de 24h aparece en los campos editables y el formato de 12h
aparece en los resultados de búsqueda.
iNEWS
OpciónDescripción
Servidor de iNEWS: ID de sistemaEl ID de sistema de un clúster de iNEWS, configurado en el archivo
iNEWS/site/system. El uso de este ID asegura el equilibrio de cargas
y de redundancia si es preciso. No incluyas un sufijo como -a o -b.
Asegúrae de que todos los servidores de MediaCentral puedan
resolver las direcciones IP de systemID-a, systemID-b, y si existe,
systemID-c. La resolución de direcciones puede ser mediante DNS
o un archivo “hosts”.
17
OpciónDescripción
MediaCentral: Configuración del sistema
Actualizar el campo de tiempo cuando
se asocia la secuencia con: Campo de
Valor usado para especificar cómo se actualiza el campo de tiempo
de iNEWS cuando se asocia una secuencia con una historia.
tiempo
Actualizar Id. de cinta al asociar una
secuencia con: Id. de cinta
Cuando asocias una secuencia con una historia, el nombre del campo
iNEWS con el que quieres actualizar el Id. de cinta de la secuencia,
por ejemplo,
Id. de vídeo.
Paginación: Número máximoNúmero máximo de elementos que se muestran en el panel Cola/
Historia o el panel Proyecto/Historia. Para ver más elementos,
haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5
a 255 elementos.
Interplay MAM
OpciónDescripción
Sistema Interplay | MAM
El nombre del sistema Interplay MAM mostrado en MediaCentral UX
y la pila de versiones del sistema Interplay MAM disponible en
MediaCentral UX. Para más información acerca de este y otros
ajustes, consulta “Configurar Interplay MAM en el panel
Conf
iguración del sistema” en la página 58.
Servidor de
registroEspecifica lo siguiente:
•El nombre del equipo del servidor en el que se está ejecutando
el Interplay MAM Configuration Service WS
•La URL de Configuration Service WS
•Información acerca de la versión de Configuration Service WS
•Id. de sistema y Dominio de bus
•Información acerca del estado de ejecución de Configuration
Service WS
Estado de conectividad del sistemaVerifica si las configuraciones más importantes de la conexión
de MediaCentral están establecidas apropiadamente en el perfil
de configuración de Interplay MAM. Brinda información sobre
configuraciones erróneas que deben ser solucionadas en Interplay
MAM System Administrator.
18
MediaCentral: Configuración del sistema
OpciónDescripción
CredencialesEl nombre de usuario y la contraseña para conectar al servidor
de Interplay MAM. El nombre de usuario debe coincidir con
el Id. del usuario de sistema MediaCentral que se crea en Interplay
MAM User Management. Para más información, consulta
“Configurar opciones en Interplay | MAM User Manager” en la
p
ágina 57.
Búsqued
aIndica el tipo de búsqueda. Si indicas que se agreguen comodines
automáticamente, se añadirá un asterisco a cada término de búsqueda
antes del envío. Este permite un comportamiento de búsqueda más
similar al de iNEWS e Interplay Production. Anexar comodines
automáticamente está deseleccionada de forma predeterminada.
Si defines Limitar resultados, Interplay MAM nunca devuelve
más de este número de resultados en una búsqueda. El número
debe ser mayor que cero, el valor predeterminado es 1000. Este
es un límite técnico para el resultado para evitar que el servidor
de MediaCentral se quede sin memoria si un usuario busca “*”
en el archivo.
Interplay Production
OpciónDescripción
Servidor de Interplay Production:
Nombre del equipo
MediaCentral Distribution Service:
URL del servicio
El nombre del equipo o la dirección IP del servidor donde
se almacena la base de datos de Interplay Production.
Una dirección URL segura del servidor que provee el servicio
de distribución de MediaCentral (MCDS), que se usa para envíos
a emisión. La URL debe estar en el siguiente formato e incluir
el número de puerto: https://nombredelequipohost:puerto.
Por ejemplo, https://localhost:8443. También puedes usar
una dirección IP en vez del nombre del equipo host.
Si el grupo de trabajo de Interplay está configurado para varios
servidores MCDS, escribe las URL separándolas con una coma
y un espacio. El primer servidor en la lista es el servidor MCDS
activo. Los servidores MCDS adicionales ofrecen capacidad de
reserva. Consulta “Redundancia para varios servidores MCDS”
e
n la página 35.
19
OpciónDescripción
MediaCentral: Configuración del sistema
Ubicación de secuencias de scripts:
Path
Panel de Contenidos: Número máximo Número máximo de elementos que se muestran en un panel. Para
Ruta de una carpeta en la base de datos de Interplay Production
para almacenar las secuencias que se creen en un guion de iNEWS.
Selecciona si las subcarpetas deben crearse por Cola, Fecha
o Nombre de historia.
ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados.
Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
Mensajes y compartir
OpciónDescripción
Archivado de mensajesEl intervalo (en días) antes de que los mensajes sean movidos
a una ubicación de archivo, la fecha más reciente de archivado
y el número de mensajes archivados. El intervalo predeterminado
es de 7 días. Consulta “Configurar el archivado de mensajes”
en la página 27
Reenvío de correo electrónicoActiva y configura el reenvío del correo electrónico. Puedes
configurar MediaCentral | UX para que envíe mensajes a cuentas
de correo electrónico para que los usuarios puedan recibir
mensajes cuando no están conectados a MediaCentral UX.
Consulta “Configurar el reenvío de correo electrónico” en la
página
29.
.
Consulta también “Configurar Interplay | Production para compartir mensajes” en la página 26.
Módulos
Módulos utilizados en MediaCentral UX que muestran el nombre, versión, ubicación, estado
y fragmento. Para referencia únicamente.
Enviar a emisión
Consulta “Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 37.
Estadísticas
La configuración de Estadísticas está destinada para uso futuro. Esta característica permite
a los administradores seguir un número de estadísticas vinculadas al funcionamiento de MCS
a lo largo del tiempo. Se requiere software adicional y más configuración para habilitar las estadísticas.
Para más información, comunícate con el representante de Avid.
20
Zonas
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar dos o más sistemas de una zona en un entorno
multizona. Para obtener más información, consulta la “Trabajo con zonas de MediaCentral” en la
y la
página 72
Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral
Configurar la calidad de imagen
Las configuraciones del sistema de reproducción incluyen opciones para mejorar la calidad
de imagen que aparece en el visor de Medios:
•Tamaño máximo del proxy de vídeo. Se pueden seleccionar las dimensiones en píxeles
de la imagen mostrada seleccionando el ancho en píxeles. Esto resulta particularmente útil
si un usuario quiere trabajar con un visor de medios grande. El ancho en píxeles predeterminado
es 480. A medida que se agranda el visor de Medios, el tamaño de la imagen en píxeles aumenta
hasta el tamaño máximo.
•Opción para mostrar vídeo de alta resolución (de un contenido multirresolución). Puedes
habilitar un botón en el panel de Medios que permita al usuario ver la mayor resolución
de vídeo disponible de un contenido. Si el vídeo está disponible solamente en una resolución,
aparece en esa.
Configurar la calidad de imagen
.
Este botón también permite al usuario ver el contenido en la Resolución de salida STP.
Si el contenido no está disponible en la resolución de destino (como se especifica en el perfil
STP seleccionado), aparece una pantalla que lo indica.
Esta opción está disponible para la reproducción por streaming y para la reproducción sobre
archivos de contenidos de Interplay Production. No está disponible para los contenidos
de Interplay MAM. Consulta “Configurar reproducción sobre archivos” en la página 23.
La conf
MP4 de secuencias cargadas en el modo de Salida del panel de Medios. Para más información,
consulta “Exportar un archivo MP4” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Puedes establecer estas opciones para grupos de usuarios definidos en la vista de Usuarios.
iguración de calidad de imagen también incluye una opción para exportar archivos de vídeo
21
Configurar la calidad de imagen
La siguiente ilustración muestra todas las opciones habilitadas para el grupo llamado
Journalists-Advanced.
Observa lo siguiente:
c
n
•Estas configuraciones se aplican solamente a los usuarios del nivel superior del grupo.
No se aplican a los usuarios en subgrupos.
Si necesitas asignar configuraciones de Calidad de Imagen a un grupo que incluya
subgrupos, puedes crear un grupo especial solo para configuraciones de alta calidad
y asignar las configuraciones de Calidad de Imagen a este grupo. Después, agrega los
usuarios correspondientes a este grupo pero no utilices subgrupos. Dado que un usuario
puede ser integrante de varios grupos, puedes asignar los usuarios al nuevo grupo sin
sacarlos de otras organizaciones.
•Si un usuario forma parte de más de un grupo, y hay diferentes tamaños en píxeles vinculados
a los grupos, se asigna al usuario el mayor tamaño en píxeles.
•Esta configuración no se aplica a contenidos remotos.
Si las estaciones de trabajo en una localización usarán habitualmente imágenes grandes
de proxies de vídeo o vídeo de alta resolución, Avid recomienda modificar la infraestructura
de MediaCentral. Para más información, consulta
Services.
También puede establecerse la compresión del proxy de vídeo. Selecciona Calidad de reproducción
en el menú del panel de Medios. Para más información, consulta “Seleccionar la calidad
de reproducción” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
22
Cómo adquirir hardware para MediaCentral
Configurar reproducción sobre archivos
Para habilitar configuraciones de la calidad de imagen:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona Reproductor.
4. En la sección de Configuración de calidad de imagen del panel de Detalles, efectúa
uno de estos procedimientos:
tPara agregar un nuevo grupo, haz clic en el botón “Más”, y selecciona el grupo
de usuarios en el menú respectivo.
tPara modificar las configuraciones de un grupo existente, haz clic en el nombre
del grupo de usuarios.
5. Para configurar el tamaño de imagen, selecciona el ancho en pixeles del menú Tamaño máximo.
6. Para habilitar un botón para visualizar vídeo de alta resolución, selecciona MultiRez.
Después de aplicar esta configuración, un usuario que sea integrante del grupo seleccionado
puede seleccionar la Resolución de salida STP o la mayor resolución con el botón MultiRez,
que aparece el modo de Contenido y en el modo de Salida en el panel de Medios.
7. Para habilitar una opción para crear archivos MP4, selecciona MP4.
8. Haz clic en Aplicar.
Configurar reproducción sobre archivos
Las versiones anteriores de MediaCentral UX usaban solamente la reproducción por streaming.
A partir de la versión 2.1, MediaCentral UX incluye una opción para usar reproducción sobre
archivos. Si seleccionas reproducción sobre archivos, los contenidos se descargan a tu estación
de trabajo y se reproducen desde los contenidos descargados. Este modo ofrece buena calidad
cuando hay poco ancho de banda de red.
Se puede seleccionar reproducción sobre archivos para contenidos cargados en el modo de Contenido
o para secuencias básicas cargadas en el modo de Salida. Para más información, consulta el capítulo
Contenidos de vídeo de la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
23
Configurar reproducción sobre archivos
La reproducción sobre archivos es el modo predeterminado para los contenidos de Interplay
n
MAM. La capacidad del usuario para seleccionar reproducción por streaming depende de las
reglas de Interplay MAM. Las credenciales utilizadas para entrar en la base de datos de Interplay
MAM determinan si el usuario puede utilizar reproducción por streaming.
Un administrador de MediaCentral tiene
sobre archivos. Hay dos perfiles disponibles:
•Ancho de banda bajo: El ajuste predeterminado para reproducción sobre archivos. Esta opción
existe para la reproducción sobre archivos de contenidos Interplay Production e Interplay MAM.
La configuración predeterminada es de 512 Kb/s para vídeo y 96 Kb/s para audio.
•Ancho de banda alto: Esta configuración afecta a la opción MultiRez para reproducción
de contenidos de alta calidad. Esta opción está disponible solo para reproducción de los
contenidos de Interplay Production. Consulta “Configurar la calidad de imagen” en la
a 21. La configuración predeterminada es de 5
págin
Para cambiar la tasa de bits predeterminada para estos perfiles, debes editar un archivo de configuración
en el servidor de la plataforma MediaCentral.
Para configurar la tasa de bits para reproducción sobre archivos:
1. Inicia sesión como usuario raíz en el servidor de la plataforma MediaCentral.
2. Usa el editor de texto vi para abrir los siguientes archivos para edición:
la opción de configurar la tasa de bits para reproducción
Mb/s para vídeo y 128 Kb/s para audio.
Los ejemplos utilizan las tasas de bits predeterminadas, expresadas en bits por segundo.
24
Configurar reproducción sobre archivos
4. Edita la tasa de bits de vídeo y de audio como desees, después guarda y cierra el archivo.
Los siguientes son valores válidos. Introduce la tasa de bits completa.
Tasa de bits de vídeo
Valor
para archivo Tasa de bits de audio
Valor
para archivo
256 Kb256000 64 Kb64000
512 Kb (perfil bajo
512000
96 Kb (perfil bajo predeterminado)
96000
predeterminado)
1 Mb1000000
128 Kb (perfil alto predeterminado)
128000
3 Mb3000000 156 Kb156000
5 Mb (perfil alto
5000000 512 Kb512000
predeterminado)
10 Mb10000000
Utiliza la siguiente tabla para estimar la cantidad de medios que se pueden transferir a diferentes
tasas de bits. Esta información se basa en contenidos transferidos con las siguientes
especificaciones:
DNxHD 36 HD_1920x1080@25p@16:9, transferido con una anchura máxima de 960 píxeles.
Tasa de bits
de vídeo/
Tasa de bits
de audio
Transferencia
aproximada
de contenidos
por minuto
256 Kb/128 Kb2,72 MB
512 Kb/128 Kb5,6 MB
1 Mb/128 Kb8,8 MB
3 Mb/128 Kb22,8 MB
5 Mb/128 Kb32 MB
10 Mb/128 Kb32,4 MB
25
Configurar tiempo de espera de sesión
Configurar tiempo de espera de sesión
Por defecto, MediaCentral UX está configurado para que la sesión caduque. Tras 30 minutos
de inactividad, se desconecta la sesión del usuario. Un administrador puede cambiar el tiempo
o desactivar la opción.
Este parámetro se aplicará a todos los usuarios. Si cambias y aplicas el parámetro, el nuevo surtirá
efecto la próxima vez que un usuario cargue una vista.
El tiempo de espera por inactividad es una forma práctica de garantizar que se libere una licencia
del sistema cuando un usuario finaliza su jornada sin cerrar sesión en MediaCentral UX. Con
la implementación del guardado automático para historias y secuencias, los cambios que el usuario
no guarde se guardarán en un archivo de recuperación. Para más información, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Para configurar el tiempo de espera de una sesión:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona General.
4. En la sección Tiempo de espera de sesión del panel de Detalles, cerciórate de que la opción
Habilitar esté seleccionada y especifica la cantidad de minutos de inactividad antes de la
desconexión de la sesión de un usuario.
Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas).
Configurar Interplay | Production para compartir
mensajes
Antes de poder enviar mensajes desde MediaCentral UX a Media Composer o NewsCutter, debes
configurar la base de datos de Interplay Production para que utilice el servidor de MediaCentral UX
correcto para el servicio de mensajería.
Para configurar Interplay Production para compartir mensajes con aplicaciones de edición
de Avid:
1. Inicia la aplicación Interplay | Administrator e inicia sesión en el servidor que contenga
el grupo de trabajo de Interplay Production adecuado.
2. En la sección Configuración de la Aplicación de la ventana Interplay Administrator, haz clic
en el icono Application Database Settings.
3. Haz clic en la pestaña Ajustes de edición.
26
Configurar el archivado de mensajes
4. En el árbol de bases de datos a la izquierda, selecciona el servidor que utiliza tu base de datos
de Interplay Production (en la mayoría de los casos, la base de datos de nivel superior AvidWG).
5. En la sección Configuración de MCS, escribe la dirección URL del servidor donde
su ubica el panel de Mensajes de MediaCentral:
de MediaCentral]
6. Haz clic en Aplicar.
.
https://[nombre del servidor
Configurar el archivado de mensajes
Puedes archivar los mensajes de MediaCentral UX enviados con el panel de Mensajes. Los mensajes
se archivan y almacenan en el servidor, y se pueden ver mediante la herramienta Messenger Archive.
Se puede especificar el intervalo para el archivado de mensajes de MediaCentral UX con las
siguientes opciones: 1 día, 3 días, 7 días, 14 días o 30 días. Después este tiempo, MediaCentral UX
quita los mensajes de la vista de los usuarios.
El archivado de mensajes solo se aplica a los mensajes que se han enviado utilizando el panel
n
de Mensajes.
Puedes utilizar la herramienta Messenger Archive pa
el archivo de mensajes:
•Cantidad de mensajes en el archivo
•Tamaño del archivo
•El mensaje más antiguo en el archivo, incluida su fecha
•El mensaje más reciente en el archivo, incluida su fecha
También puedes usar la herramienta Messenger Archive para exportar el archivo a un archivo
de valores separados por coma (CSV), con las opciones de comprimir el archivo y eliminar
del servidor el archivo de mensajes exportados.
La herramienta Messenger Archive se encuentra en la carpeta siguiente:
Se ha de ejecutar el programa de la utilidad archivado como
Puedes ejecutar la herramienta en cualquiera de los nodos de Linux en la configuración de clústeres.
Para configurar el archivado de mensajes:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
ra recuperar la información siguiente sobre
/opt/avid/bin
root
(raíz) de una línea de comando.
.
27
Configurar el archivado de mensajes
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Teclea un número en el campo de texto de intervalo de archivado (en días).
El período predeterminado para archivar mensajes es de 7 días. Los mensajes más antiguos
que el intervalo especificado se mueven de la lista de mensajes a una ubicación de archivo.
5. Haz clic en Aplicar.
Para utilizar la herramienta Messenger Archive:
1. En uno de los nodos de la configuración de clústeres, utiliza el comando estándar de Linux
para navegar hasta el directorio que contiene la herramienta Messenger Archive:
cd opt/avid/bin
2. Escribe
acs-messenger-archive-tool
para ejecutar la utilidad y selecciona las opciones
pertinentes en la tabla siguiente:
OpciónDescripción
-c
-o
Añade un comando. Puedes utilizar los siguientes valores:
•
info
(muestra la cantidad de mensajes y el tamaño del archivo, así como el primer
mensaje y el último)
•
export
(crea un archivo CSV con los mensajes archivados)
Especifica la carpeta de salida para el archivo CSV exportado. La carpeta predeterminada
es
/opt/avid/share/message_archives
28
.
OpciónDescripción
Configurar el reenvío de correo electrónico
-p
-z
-d
Si no especifica opciones, el comando mostrará el texto de ayuda para la herramienta
n
Messenger Archive.
Especifica un periodo de tiempo para los mensajes exportados. Puedes utilizar
los siguientes valores:
•day
•week
•month
•half_year
•year
•all
El valor predeterminado es
Crea un archivo comprimido (.zip) para el archivo de salida CSV.
Elimina los datos exportados del archivo de mensajes.
all
.
Configurar el reenvío de correo electrónico
Puedes configurar MediaCentral UX para que envíe mensajes a cuentas de correo electrónico
para que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no están conectados al sistema. También
puedes especificar los protocolos utilizados para encriptar correos electrónicos usando Secure
Sockets Layer (SSL) y utilizando o ignorando el protocolo Transport Layer Security (TLS).
Para que el reenvío de correo electrónico funcione, es necesario que un administrador de
MediaCentral UX lo active y asigne un servidor SMTP válido. Cuando el administrador habilita
el reenvío de e-mails en la Configuración del sistema, los usuarios de MediaCentral UX pueden
utilizar la configuración de usuario para activar el reenvío de e-mails en sus cuentas y especificar
la dirección de correo electrónico a la que desean que les lleguen los mensajes cuando no están
conectados al sistema.
Para habilitar y configurar el reenvío de correo electrónico:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
29
Configurar el reenvío de correo electrónico
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Selecciona reenvío de correo electrónico.
5. Teclea un nombre de servidor SMTP válido para la aplicación de alojamiento de correo
electrónico y a continuación teclea el número de puerto apropiado.
6. (Opción) Si quieres usar el protocolo Secure Sockets Layer, selecciona Utilizar conexión
SSL y teclea un nombre de usuario y contraseña para la cuenta de correo electrónico
de administrador.
7. (Opción) Si no quieres utilizar Transport Layer Security, selecciona Omitir TLS.
8. En el campo de destinatario de correo electrónico, escribe una dirección válida para enviar
un correo electrónico de prueba.
9. Selecciona Validar para asegurarte de que la configuración SMTP es correcta.
Se envía un correo electrónico de prueba a la dirección especificada en la configuración.
Aparecerá un mensaje de error si se producen errores en el proceso de validación. Si recibes
un mensaje de error, prueba a introducir la información de configuración de nuevo.
10. Haz clic en Aplicar.
30
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.