Pinnacle Systems MediaCentral UX - 2.4 Instruction Manual [es]

Avid MediaCentral | UX

Guía de usuario

Versión 2.4
Avisos legales
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o extranjeras. Hay más detalles disponibles en
www.avid.com/patents.
e documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de MediaCentral puede
Est reproducir esta publicación como el propio uso del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se suministra como guía para MediaCentral. La información que contiene se ha preparado con considerable cuidado. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento. Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Copyright © 2015 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su biblioteca TIFF:
Copyright © 1988–1997 Sam Leffler Copyright © 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PA RT I CU L AR .
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados.
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer.
2
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Copyright © 1991 AT&T.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software, así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” bajo licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Se prohíbe al usuario final la adopción de medidas para obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado de la utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene los protocolos de comando V-LAN 3.0, que se comunican con los productos V-LAN 3.0 desarrollados por Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN versión 3.0 desarrollados por terceros bajo licencia de Videomedia, Inc. El uso de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios compatibles, grabadores/reproductores de discos de vídeo y similares.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software Mac2Win y la muestra de código fuente:
© 1993-1998 Altura Software, Inc.
3
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid.
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
velopMentor
© De
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio Third Party Software del CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Ciertas partes son copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Cold Spring Harbor Laboratory. Con el apoyo de la subvención
P41-RR02188 de los Institutos Nacionales de la Salud de EE. UU.
Ciertas partes son copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Boutell.Com, Inc.
Ciertas partes relacionadas con el formato GD2 son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Ciertas partes relacionadas con PNG son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Ciertas partes relacionadas con gdttf.c son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con gdft.c son copyright © 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con JPEG y la cuantización del color son copyright © 2000, 2001, 2002 Doug Becker y copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Thomas G. Lane. Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Para más información, consulta el archivo README-JPEG.TXT. Ciertas partes relacionadas con WBMP son copyright © 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo y Johan Van den Brande.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL ES”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen, pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código y la documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
MediaCentral puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
4
Media | Distribute permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Media | Distribute los impone Avid, no YouTube. YouTube no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Media | Distribute usa la API de Bitly pero no ha sido desarrollada ni promocionada por Bitly.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Atención usuarios del Gobierno de EE. UU. Leyenda de derechos restringidos
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. Este software y su documentación se consideran “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”. En el caso de que dicho software o documentación fuese adquirido por, o en nombre de, un departamento o agencia del Gobierno de EE. UU., EE. UU., todos los derechos respecto a este programa y su documentación están sujetos a los términos del contrato de licencia, de conformidad con la FAR §12.212(a) o la DFARS §227.7202-1(a), según su aplicación.
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon and XPAND! son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus filiales en EE. UU. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas comerciales aquí mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Material
Hell’s Kitchen - Cortesía de Upper Ground Enterprises/equipo de postproducción de Hell's Kitchen.
Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX • Creada el 10/21/15 • Avid distribuye este documento solo de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
5

Índice

Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servicios de Avid Training. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capítulo 1 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acerca de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Iniciar sesión en MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conceptos básicos sobre vistas y paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trabajar con vistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trabajar con áreas y paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paneles activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Barra de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panel Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de plug-ins e integración con MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Compatibilidad con iNEWS Community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ver la ayuda de MediaCentral UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo 2 Trabajar con contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
El panel de Contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Navegar por el panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Crear accesos directos a contenidos, carpetas y colas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Trabajar con contenidos de noticias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Identificar directorios, colas, proyectos y facetas de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Navegar por la iNEWS base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Trabajar con contenidos de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Identificar contenidos audiovisuales de Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Navegar por la base de datos de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Agregar o eliminar columnas de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6
Cambiar el tamaño de las columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mover columnas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mover o copiar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Duplicar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cambiar el nombre de los contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Crear una carpeta nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mostrar u ocultar contenidos referenciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ver y editar los metadatos de Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Visualización de miniaturas de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Trabajar con contenidos de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Explorar el Espacio de trabajo de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Identificación de los contenidos de Interplay MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Crear una carpeta nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambiar nombre a una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mover una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Eliminación de una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Agregar contenidos a una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Iniciar la evaluación de derechos para una secuencia básica . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Seleccionar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mover o copiar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Renombrar referencias de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Quitar referencias al contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ver y editar metadatos de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visualización de las miniaturas de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Capítulo 3 Trabajar con proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Abrir proyectos y facetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
El panel de Proyecto/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vincular historias con proyectos o facetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Abrir un proyecto o una faceta vinculada con una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7
Capítulo 4 Crear un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
El panel de Cola/Historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
La barra de herramientas Cola/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
El editor de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Creación de una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Segmentar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Escribir historias en idiomas de derecha a izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Usar Anotación para dictar una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Editar una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Añadir instrucciones de control principal de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Eliminar o recuperar una historia eliminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Agrupar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ordenar una cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copiar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloquear y desbloquear una historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Flotar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Insertar plantillas de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Insertar marcadores de posición MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Agregar medios a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Vincular una secuencia con una historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Crear un segmento de historia de solo texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Copiar y enviar enlaces de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Recuperar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Capítulo 5 Utilizar el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mostrar el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sobre las secuencias básicas y avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Seleccionar una línea de tiempo horizontal o vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Usar la barra de zoom de la secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ver información de secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8
Crear una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Creación de una secuencia de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Reglas para crear una secuencia de script (Interplay Production). . . . . . . . . . . . . 135
Secuencias vinculadas a historias en Instinct y NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Secuencias avanzadas de audio-solamente y vídeo-solamente
(Interplay Production). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Creación de una secuencia de Interplay | MAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Secuencias básicas de audio-solamente (Interplay MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Guardar una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Guardar una versión de una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Recuperar secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Abrir y editar una secuencia existente en el panel de Secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Abrir una secuencia vinculada a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Editar una secuencia vinculada a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Trabajar con segmentos de historia y bloques de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Trabajar con visualizadores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Editar contenidos en bloques de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Extender un segmento hasta otro bloque de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mostrar y esconder bloques de tiempo vacíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ajustar bloques de tiempo manualmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Editar una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bloquear una secuencia básica (Interplay MAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Realizar una edición por inserción en una secuencia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Efectuar una edición por inserción en una secuencia avanzada . . . . . . . . . . . . . . 161
Efectuar una edición por sobrescritura en una secuencia básica . . . . . . . . . . . . . 163
Realizar una edición por sobrescritura en una secuencia avanzada. . . . . . . . . . . 166
Colocación del indicador de posición después de una inserción
o una edición por sobrescritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Realizar una edición por sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Activación de una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Añadir contenido de una secuencia guardada a una secuencia . . . . . . . . . . . . . . 177
Deshacer y rehacer una acción en el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mover o eliminar segmentos en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Agregar y quitar segmentos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9
Crear un segmento NAT o SOT de solo audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Alineación en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ajustar segmentos en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizar cortes en L en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Dividir un segmento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Añadir marcadores a una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Insertar encadenados de vídeo (secuencias avanzadas solamente) . . . . . . . . . . 193
Activar la búsqueda audible de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Modificar el Código de tiempo inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Capítulo 6 Trabajar con contenidos de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
El panel de Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Panel de Medios: Modo de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Opciones de menú del panel de Medios (modo de contenidos) . . . . . . . . . . . . . . 200
Panel de Medios: Clip de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Panel de Medios: Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Opciones de menú del panel de Medios (modo de salida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Reproducir contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Usar las teclas J-K-L para la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Desplazarse por los contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Reproducir contenidos visualizados recientemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Seleccionar la relación de aspecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Cambiar el tamaño máximo del proxy de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Actualizar el estado de los contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Reproducir secuencias simples y complejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Seleccionar la calidad de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ajustar la latencia de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Seleccionar Reproducción por Streaming o Reproducción sobre Archivos. . . . . . 214
Trabajar con contenidos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Marcar puntos de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Trabajar con marcadores y restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Mostrar subtítulos y segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Utilizar los visualizadores de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Introducir el código de tiempo para añadir un cue a un frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
10
Trabajar en la línea de tiempo de contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Uso de la barra de zoom de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Revisar en la resolución de salida del envío a emisión (STP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Reproducir a la resolución más alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Utilizar Hacer coincidir frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Abrir una carpeta contenedora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Transcodificar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ver y editar un clip durante la ingesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Guardar un frame como una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ver una imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Exportación de un archivo MP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Capítulo 7 Trabajar con audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Panel de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
El panel de Audio para modo de contenidos y secuencias básicas. . . . . . . . . . . . 240
El panel de Audio para secuencias avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Trabajar con pistas de audio en secuencias básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Monitorizar audio de archivos y secuencias básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Paneos de audio en contenidos y secuencias básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Trabajar con pistas de audio en secuencias avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Aislar y silenciar pistas en secuencias avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Anular el patching de pista de audio predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ajustar niveles de audio para secuencias avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Paneos de audio en secuencias avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Configurar la mezcla de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Configurar el nivel de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Grabar una locución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Capítulo 8 Trabajar con clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Clips de grupo y flujos de trabajo multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Trabajar con clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Cargar un clip de grupo y cambiar la vista de ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Trabajar con bancos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Seleccionar el ángulo activo en modo de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Reproducir un clip de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
11
Código de tiempo y clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Seleccionar las preferencias de monitorización de audio en modo de Contenido . . . 270
Marcadores y restricciones para clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utilizar Hacer coincidir frame para clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Crear una secuencia básica con clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Añadir un ángulo activo de un clip de grupo a una secuencia avanzada . . . . . . . . . . . 278
Enviar una secuencia con clips de grupo a un dispositivo de reproducción. . . . . . . . . 279
Capítulo 9 Buscar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Las búsquedas y el índice central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Búsqueda federada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Media | Index y búsqueda indexada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
La barra de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
El panel de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Llevar a cabo una búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Uso de metadatos predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Guardar búsquedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Filtros de búsqueda avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Ejemplos de búsqueda indexada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Caracteres comodín y operadores compatibles con las búsquedas
federadas en bases de datos de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
La lista de resultados de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Capítulo 10 Registro de contenidos de Interplay | Production
y creación de subclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Flujos de trabajo para el registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Funcionamiento de los marcadores y las restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
La vista de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
El panel de Registro para contenidos de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Añadir, guardar y eliminar marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Trabajar con restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Acerca de las restricciones en MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Agregar, guardar y eliminar restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Cortar, copiar y pegar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Navegar por marcadores en la vista de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
12
Filtrar la lista de marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Exportar marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Introducir texto de marcadores en idiomas con escritura de derecha a izquierda . . . . 337
Compatibilidad del texto de los marcadores con Unicode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Creación de subclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Capítulo 11 Registro de contenidos de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Comprensión de estratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Perspectiva general (Contenidos de Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Panel de Registro (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Comprender los principios de la segmentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Bloquear un estrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Trabajar con segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Crear segmentos (Huecos no permitidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Crear segmento (Huecos permitidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Redimensionar segmentos (modo de Huecos no permitidos) . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Redimensionar segmentos (modo de Huecos permitidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Redimensionar segmentos superpuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Dividir segmentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Fusionar segmentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Eliminación de segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Segmentar durante la ingesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Desplazarse por los segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Anotar campos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Introducir texto de segmento en idiomas de derecha a izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Anotar utilizando etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Agregar, reemplazar, y eliminar etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Editar valores enteros o de coma flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Editar valores de código de tiempo o de duración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Seleccionar valores booleanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Editar valores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Editar los valores de Fecha y Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Asignar valores de listas desplegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
13
Asignar un valor de datos maestros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Asignar el término de un tesauro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Definir reglas de fusión para segmentos anotados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Exportar estratos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Capítulo 12 Trabajar con vínculos de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Acerca de los vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
El panel de Vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Trabajo en el panel de Vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Ver contenidos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Filtrar tipos de vínculos mostrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Abrir contenidos vinculados en otros paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Volver a usar contenidos vinculados en otros paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Conmutar entre contenidos vinculados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Creación de vínculos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Eliminación de vínculos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Capítulo 13 Trabajo con subtítulos en MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Elementos básicos del subtitulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Flujos de trabajo de subtítulos optativos para MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Cómo funciona el CCCS con los archivos de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Creación y edición de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Panel de Subtítulos optativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Importación y exportación de archivos de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . 405
Extraer y reempaquetar datos de subtítulos optativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Creación de segmentos con subtítulos optativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Editar el texto y la posición de los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Editar la sincronización de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Trabajar con bloques de subtítulos múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Compatibilidad con subtítulos deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Capítulo 14 Compartir mensajes de MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Compartir mensajes de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Uso del panel de Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Ver mensajes y contenidos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Enviar mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
14
Configurar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Utilizar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Capítulo 15 Mensajería de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Ver y responder a los mensajes recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Capítulo 16 Enviar a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Especificar los ajustes de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Enviar una secuencia a un dispositivo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo
de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Enviar clips máster o subclips a un dispositivo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
El panel de Progreso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Mostrar notificaciones del panel de Progreso en el escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Interplay Services en Media Services y la herramienta Transfer Status. . . . . . . . . . . . 438
Capítulo 17 Distribuir contenidos y medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Explicación sobre la distribución de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Distribuir archivos y contenidos a un grupo de trabajo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Distribuir contenidos y medios a un grupo de trabajo local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Capítulo 18 Trabajar con procesos y tareas de Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Comprender procesos, tareas y acciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Crear procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Uso de la función Envío rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Monitorizar procesos en el panel de Progreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Trabajar con tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Panel de Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Trabajar en el panel de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Delegar tareas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Aplicar acciones a tareas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Mostrar y editar datos de tarea de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Añadir y editar elementos adjuntos de tarea de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
15
Capítulo 19 Aplicación móvil de MediaCentral | UX para el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . 469
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
El iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Gestos para la aplicación móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Instalar MediaCentral | UX en el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Iniciar MediaCentral | UX en el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
La barra lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Cambiar roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Acceso a la base de datos de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Visualización de vídeo vinculado a un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Editar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Maneras de guardar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Trabajar con enlaces en las historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Aprobar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Trabajar con Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Trabajar sin conexión con colas e historias guardadas en caché. . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Guardar colas e historias en caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Ver colas e historias en el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
MediaCentral | UX e Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Ver contenidos audiovisuales con MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Solución de problemas de reproducción de vídeo en el iPhone . . . . . . . . . . . . . . 505
Capítulo 20 Aplicación de MediaCentral UX para el iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
El iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Gestos para la aplicación para tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Instalar MediaCentral | UX en el iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Iniciar MediaCentral UX en la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
La barra lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
16
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Cambiar roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Acceder a la base de datos de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Visualización de vídeo vinculado a un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Editar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Maneras de guardar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Trabajar con enlaces en las historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Aprobar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Introducir el modo de presentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Trabajar con Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Trabajar sin conexión con colas e historias guardadas en caché. . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Guardar colas e historias en caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Ver colas e historias en el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
MediaCentral | UX e Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Ver contenidos audiovisuales con MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Solución de problemas de reproducción de vídeo en el iPad . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Capítulo 21 MediaCentral | UX para dispositivos con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Dispositivos con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Gestos para la aplicación móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Instalar MediaCentral | UX en tu dispositivo con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Comenzar a usar MediaCentral | UX en el dispositivo con Android . . . . . . . . . . . . . . . 551
El cajón de navegación y el panel de Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Acceder a la base de datos de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Visualización de vídeo vinculado a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
17
Trabajar con historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Maneras de guardar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Trabajar con enlaces en las historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
MediaCentral | UX e Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Ver contenidos audiovisuales con MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Solución de problemas de reproducción de vídeo en dispositivos Android . . . . . . 576
Apéndice A Configuración de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Apéndice B Atajos de teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Atajos del panel de Cola/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Atajos del panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Atajos del panel de Medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Atajos de teclado del panel de Registro (Interplay | Production) . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Atajos de teclado del panel de Registro (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Atajos del panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Atajos de teclado del panel de Subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Apéndice C Iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Iconos de tipo de panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Iconos del panel Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Iconos del panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Iconos del panel de Vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Iconos del panel de Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Iconos de panel de Registro (contenidos de Interplay | Production). . . . . . . . . . . . . . . 609
Iconos del panel de Registro (contenidos de Interplay | MAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Iconos del panel de Progreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Iconos del panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Iconos del panel de Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Iconos de Media | Distribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Glosario de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
18

Cómo usar esta guía

Esta guía está destinada a todos los usuarios de un sistema Avid MediaCentral | UX (anteriormente Interplay Central). Describe las características del producto y procedimientos básicos del usuario, como la configuración de usuario y la creación de contenidos e historias.
Para la instalación y configuración inicial, consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral. Para información administrativa, consulta la Guía de administración de MediaCentral | UX.

Símbolos y convenciones

La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convención Significado o acción
n
c
w
> Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden
(Windows), (solo Windows), (Macintosh) o (solo Macintosh)
Cursiva El texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios, recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar aparatos eléctricos.
en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
las variables.
Símbolo o convención Significado o acción

Si necesitas ayuda

Fuente Monospace
Ctrl+tecla o acción del ratón Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas
| (barra vertical) La barra vertical se usa en algunos nombres de productos Avid, como
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta documentación: Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información. Para ver estas versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda) del programa, o visita el Centro de Consultas en www.avid.com/es/support.
Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para
3. el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
La fuente Monospace identifica el texto que ves y escribes desde la línea de comandos del sistema operativo.
una acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
Interplay | Production. En este documento, la barra se usa en nombres de productos cuando están en encabezados o en el primer uso en el texto.
4. Visita el Centro de Consultas online en www.avid.com/support. Los servicios online están
onibles todos los días de la semana, las 24 horas. Busca en el Centro de Consultas para
disp encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar actualizaciones y participar en debates en los foros.

Servicios de Avid Training

Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes y manuales de estudio, visita www.avid.com/es/support haz clic en los enlaces de formación
orrespondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
c
20

1 Primeros pasos

Las siguientes secciones describen tareas básicas de usuario, así como conceptos y funciones que puedes encontrar en el trabajo con MediaCentral UX.
Acerca de MediaCentral | UX
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
Uso de plug-ins e integración con MOS
Compatibilidad con iNEWS Community
Ver la ayuda de MediaCentral UX

Acerca de MediaCentral | UX

MediaCentral UX proporciona herramientas “de flujo de trabajo” para los profesionales audiovisuales a través de aplicaciones para la web y dispositivos móviles. Gracias a su interfaz de usuario personalizada, MediaCentral UX permite a profesionales de diferentes campos de la producción audiovisual acceder a las herramientas que necesitan para realizar sus tareas, ofreciendo más visibilidad de contenidos, mayor colaboración en equipo y agilidad de flujos de trabajo. A través de MediaCentral UX, los usuarios puede acceder a Avid iNEWS, Interplay Production, Interplay MAM, o a los tres.
Avid iNEWS
Avid Sistema de redacción de noticias iNEWS ofrece a los periodistas, productores, directores y técnicos de la redacción de noticias una serie de herramientas que pueden hacer su trabajo más fácil. Se compone, ante todo, de estaciones de trabajo iNEWS, que están interconectadas mediante una red local o WAN, y del servidor de iNEWS, que gestiona las actividades diarias de la redacción de noticias.
Aunque nos referimos a él como si fuese una unidad, el servidor de iNEWS suele consistir en uno
n
o dos equipos sobre los que se ejecuta el software del servidor de iNEWS. Cada uno funciona como respaldo del otro, con el fin de proteger la estabilidad general de la red. El sistema iNEWS replica su base de datos sobre estos servidores para ofrecer redundancia.
Interplay | Production
El sistema Avid Interplay Production combina una base de datos de contenidos con programas de administración de flujos de trabajo. Ambos pueden interactuar con los sistemas de almacenamiento compartido y archivado de Avid. Interplay Production proporciona herramientas que permiten a los periodistas y productores ejecutivos añadir medios enriquecidos a las historias y enviar la secuencia de vídeo ya montada a un servidor de playout
Interplay | MAM
El sistema Avid Interplay MAM ayuda a archivar y administrar contenidos en un entorno de almacenamiento compartido. Integra las islas de producción, facilita y simplifica los flujos de trabajo, y da acceso a activos audiovisuales y metadatos vinculados de cualquier estación de trabajo. Interplay MAM proporciona herramientas que permiten a los archivistas, periodistas, editores y productores asignar metadatos a los contenidos; buscar, acceder y hacer vista previa de ellos; ordenar los contenidos en secuencias y transferirlos a edición; y supervisar y administrar los procesos de negocio.
.

Iniciar sesión en MediaCentral | UX

Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de MediaCentral. Consulta el archivo Avid MediaCentral ReadMe para ver una lista de navegadores compatibles.
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
MediaCentral UX permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos los sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production. Las credenciales de MediaCentral UX (nombre de usuario y contraseña) las crea un administrador de MediaCentral UX en la vista de Usuarios.
Los usuarios de Interplay MAM deben iniciar sesión con las credenciales de MediaCentral UX que corresponden a las configuradas en el sistema Interplay MAM.
Los usuarios de iNEWS e Interplay Production tienen la opción de usar las credenciales de MediaCentral UX diferentes de las de iNEWS e Interplay Production.
La primera vez que inicias sesión en MediaCentral UX, debes usar las credenciales de MediaCentral UX. Se te da la opción de utilizar tus credenciales en MediaCentral UX para iniciar sesión en iNEWS e Interplay Production o de usar credenciales diferentes. Las credenciales que utilices dependen del nombre de usuario y contraseña que puedas usar para iniciar sesión directamente en iNEWS o Interplay Production. Si proporcionas estas credenciales, en los inicios de sesión posteriores solo será necesario escribir el nombre de usuario y contraseña de MediaCentral UX.
Las credenciales de iNEWS e Interplay Production están definidas en las secciones correspondientes del cuadro de diálogo Configuración de usuario, al que se accede desde el menú Inicio. Puedes cambiarlas en cualquier momento.
22
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Al proporcionar las credenciales por primera vez, un cuadro de diálogo pregunta si deseas usar plug-ins MOS. Consulta “Uso de plug-ins e integración con MOS” en la página 38.
Para iniciar sesión en MediaCentral UX:
1. Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de MediaCentral. Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Intro o Retorno (Macintosh). En un momento se abre la aplicación MediaCentral UX y muestra la última vista empleada.
Al iniciar sesión en MediaCentral UX, también se inicia sesión automáticamente en tu sistema
n
Sistema de redacción de noticias iNEWS, Interplay MAM, Interplay Production o ambos. No obstante, si las credenciales de uno de estos sistemas integrados no son adecuadas, verás un mensaje que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
El administrador de MediaCentral UX asigna uno o más roles a cada usuario de MediaCentral UX.
n
Cada rol está vinculado con una o más vistas. Para más información sobre las vistas disponibles, consulta “Trabajar con vistas” en la página 27. Para más información sobre roles, consulta la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
Para cerrar sesión:
t Haz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.
23

Conceptos básicos sobre vistas y paneles

Conceptos básicos sobre vistas y paneles
Una vista es un conjunto de paneles y otros controles que se instala como parte de la aplicación web MediaCentral UX. El tamaño y la ubicación de los paneles está definido por defecto en cada vista. Las vistas no siempre muestran todos los paneles disponibles. Los usuarios pueden elegir los paneles que desean mostrar, su tamaño y dónde desean ubicarlos en la ventana. Para ver una lista de las vistas instaladas, consulta “Trabajar con vistas” en la página 27.
No se pueden usar los controles del navegador para modificar el tamaño de los contenidos
n
de MediaCentral UX (por ejemplo, Ctrl + para agrandar la ventana y Ctrl – para reducirla). Esos controles no funcionan de modo coherente y ralentizan la aplicación.
La tabla siguiente describe los paneles principales.
Icono Panel Descripción Consulta...
Contenidos Panel que muestra contenidos. Los contenidos
pueden ser resultados de una búsqueda o de una exploración. Si corresponde, se muestran en una jerarquía de carpetas.
Vínculos Un panel que muestra vínculos entre
contenidos
Audio Panel que muestra los controles para ajustar
la c
onfiguración de audio para los contenidos
audiovisuales.
Subtítulos o
ptativos
Ayuda Panel que muestra el sistema de ayuda. “Ver la ayuda de
Iniciar Panel desde donde se navega a distintas
Un panel que muestra los controles para crear y modificar los subtítulos optativos de una secuencia.
ubicacio remotos, sistemas de archivos locales y otras ubicaciones de contenidos.
de Interplay MAM.
nes. Muestra sistemas de archivos
“El panel de Contenidos” en la página 42
“Trabajar con vínculos de Interplay | MAM” en la página 379
“Trabajar con pistas de audio en secuencias avanzadas” en la página 249
“Trabajo con subtítulos en MediaCentral | UX” en la página 390
MediaCentral página 41
“Panel Iniciar” en la página 36
UX” en la
24
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
Icono Panel Descripción Consulta...
Registro Un panel en que se pueden añadir metadatos
a los contenidos. La funcionalidad del panel depende del tipo de contenido cargado.
En el caso de contenidos de Interplay Production, puedes ver y crear marcadores (llamado anteriormente Panel de marcadores)
En el caso de contenidos de Interplay MAM, puedes anotar y segmentar estratos.
Medios Panel donde se pueden ver y modificar
contenidos
audiovisuales. Los controles que se muestran dependen del contenido seleccionado.
Mensajes Un panel que te permite en
viar mensajes y enlaces de medios a otros usuarios MediaCentral UX.
Metadatos Un panel que muestra propiedades vinculadas
a un
contenido seleccionado en la base de datos de Interplay Production o de Interplay MAM.
“El panel de Registro para contenidos de Interplay | Production” en la página 320
“Panel de Registro (Interplay | MAM)” en la página 345
“El panel de Medios” en la página 197
“Compartir mensajes de MediaCentral UX” en la página 415
“Ver y editar los metadatos de Interplay Production” en la página 54
“Ver y editar metadatos de Interplay | MAM” en la página 69
Paquetes Un panel para usuarios de Media Distribute
que puedes
utilizar para revisar y aprobar paquetes enviados para su publicación. El panel también muestra un historial de paquetes listos para ser publicados y ya publicados que te permite buscar todos los paquetes enviados y publicados.
Progreso Panel para monitorizar el progreso de los
procesos en segundo plano, como los envíos a emisión y los mixdowns de secuencia.
Proyecto/ Hist
oria
Panel que muestra los contenidos de un proyecto, sus facetas y todas las historias vinculadas. Solo se puede abrir desde el panel de Contenidos y no es, por tanto, parte del menú Paneles.
25
Guía de usuario de Avid Media | Distribute.
“El panel de Progreso” en la página
434
“El panel de Proyecto/Historia” en la página 81
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
Icono Panel Descripción Consulta...
Cola/Historia Panel que muestra los contenidos de una cola
con los contenidos de la historia que esté seleccionada en la cola, incluida la estructura de historia y todas las órdenes de producción. Solo se puede abrir desde el panel de Contenidos y no es, por tanto, parte del menú Paneles.
Búsqueda Panel desde donde se puede realizar una
b
úsqueda. Este panel funciona de manera similar a la barra de búsqueda, pero incluye criterios para búsquedas avanzadas.
Secuencia Panel que incluye la línea de tiempo
de la secuencia
y otros controles que permiten
crear y editar una secuencia.
Mensajes sociale
s
Un panel para usuarios de Media Distribute que te permite crear paquetes para su publicación en páginas de redes sociales.
Tareas Un panel en que el usuario puede visualizar
y editar tareas de usuario de procesos de Interplay | MAM creadas por él o que le han sido asignadas por otros usuarios.
Miniaturas Una ventana que muestra imágenes pequeñas
de u
n contenido cargado en el modo
de Contenidos del panel de Medios.
“El panel de Cola/Historia” en la página 86
“El panel de Búsqueda” en la página 284
“Panel de Secuencia” en la página 120
Guía de usuario de Avid Media | Distribute.
“Panel de Tareas” en la página
456
“Visualización de miniaturas de Interplay | Production” en la página 56
“Visualización de las miniaturas de Interplay | MAM” en la página 77
Historia para la We
b
Un panel para Media Distribute que te permite crear paquetes para su publicación en sistemas de gestión de contenido web (Web Content Management Systems, CMS).
26
Guía de usuario de Avid Media | Distribute.
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
TT ZZ
HH
Además de los paneles, las vistas de la aplicación también contienen barras que ofrecen información adicional, opciones y funcionalidades.
La siguiente tabla describe dichas barras.
Barra Descripción Consulta...
1 Menú Sección de la aplicación que contiene varias
2 Mensaje Sección de la aplicación en la que se envían
3 Búsqueda Sección de la aplicación desde donde se realizan

Trabajar con vistas

La aplicación web MediaCentral UX se instala con vistas predefinidas. Una vista no incluye todos los paneles disponibles, pero es posible abrir paneles adicionales cuando se necesite.
Las vistas se seleccionan en el selector de vistas, ubicado junto al extremo superior derecho de la ventana. El menú muestra el nombre de la vista actual. Si haces clic en el menú, se muestra el nombre del rol o roles asignados para el usuario conectado y las vistas disponibles para ese rol. Puedes elegir cualquier vista de las que se muestren.
La siguiente ilustración muestra las vistas que están disponibles por defecto para el rol Journalist.
opciones de menú.
y reciben mensajes.
b
úsquedas. Puedes arrastrar los resultados de una búsqueda desde la barra hasta otra área, como un panel, para visualizarlos con más claridad.
“Barra de menú” en la página 35
“Mensajería de iNEWS” en la
424
página
“La barra de búsqueda” en la página 283
27
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
La tabla siguiente enumera las vistas y los usuarios que tienen acceso a ellas.
Vista Descripción Disponible para
Cortar Los periodistas, catalogadores y editores usan esta vista
para producir secuencias. Por defecto el panel de Secuencia
Todos los usuarios, según el rol.
aparece verticalmente.
Media | Distribute Los usuarios Advance Journalists y Media Distribute
Producers usan esta vista para publicar paquetes de medios a varios servicios y plataformas de distribución. Para más información, consulta la Guía de usuario
Todos los usuarios, según el rol, si Media Distribute está instalado.
de Avid Media | Distribute.
Registro Los catalogadores usan esta vista para añadir marcadores
a los clips y crear subclips. Para más información,
T
odos los usuarios,
según el rol consulta “Registro de contenidos de Interplay | Production
y creación de subclips” en la página 313.
Investigación Los periodistas usan esta vista para buscar y recopilar
los contenidos de Interplay MAM y editar secuencias
Todos los usuarios,
según el rol básicas.
Escaleta Los periodistas usan esta vista para editar y crear historias. Todos los usuarios,
según el rol
Historia Los periodistas usan esta vista para editar y crear historias
que contienen vídeo y audio. Por defecto el panel
Todos los usuarios,
según el rol de Secuencia aparece verticalmente.
Esta es la vista que se muestra cuando un usuario inicia sesión por primera vez. Puedes cambiar a otra vista en cualquier momento si la seleccionas del selector de vistas.
Configuración del sistema
Los administradores usan esta vista para especificar ajustes en la configuración. Para obtener más información, consulta “Configuración del sistema” en la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
Usuarios Los administradores usan esta vista para importar, crear
y gestionar los usuarios de MediaCentral UX. Para obtener más información, consulta “Administración
de usuarios en MediaCentral | UX” en la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
28
Administradores
solamente
Administradores
solamente
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
Para cambiar a otra vista predefinida:
t Elige la vista del selector de vistas.
Los cambios que hagas en una vista predefinida se guardan cuando cambias a otra o al cerrar
n
sesión.
Para cerrar un panel:
t Haz clic en la X de la pestaña del panel.
Para abrir paneles adicionales:
1. Selecciona el menú Paneles.
2. Selecciona la opción de menú que corresponda al panel que deseas abrir. El panel seleccionado se abre en el área activa. Para más información, consulta “Trabajar
con áreas
Para restablecer la configuración inicial de una vista:
t Selecciona Restablecer vista del selector de vistas.
Para restablecer la configuración inicial por defecto de todas las vistas:
t Selecciona Restablecer todas las vistas del selector de vistas.
y paneles” en la página 30.
29

Trabajar con áreas y paneles

2
34
5
6
1
Puedes personalizar MediaCentral UX ajustando las áreas y paneles de una vista. Una sola área puede contener uno o más paneles. Si un área contiene más de un panel, los paneles se muestran en formato tabular, con un panel encima de otro.
La siguiente ilustración muestra una vista de Historia típica. Esta vista se compone de seis áreas diferentes y siete paneles. El área inferior derecha contiene dos paneles.
Conceptos básicos sobre vistas y paneles
30
Loading...
+ 610 hidden pages