Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid
Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto
solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o extranjeras. Hay más detalles disponibles
en www.avid.com/patents
Este documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de MediaCentral puede
reproducir esta publicación como el propio uso del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser
reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación
de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se proporciona como guía de MediaCentral. La información que
contiene se ha preparado con la debida diligencia. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento.
Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE
PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN
PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS.
LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su
biblioteca TIFF:
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para cualquier
propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso
figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen
en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon
Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PA RT I CU L AR .
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES,
ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA
DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA
TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE
ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se
reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados con
dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de
la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo
por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo,
siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso
aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo,
siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso
aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente,
siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso
aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución
del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este
software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este
aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software,
así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR
NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE
SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para obtener
un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún
caso responsable por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño
derivado de la utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo
pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños
que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo
los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía
o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su
comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene los protocolos de comando V-LAN 3.0, que se comunican con los productos V-LAN 3.0 desarrollados por
Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN 3.0 desarrollados por terceros y con licencia de Videomedia, Inc. El uso
de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios apropiados, grabadores/reproductores
de discos de vídeo y similares.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software
Mac2Win y la muestra de código fuente:
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto
a los productos de Avid.
3
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación
con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida
de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre
que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente
a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos
los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen,
pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código y la
documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software
Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
MediaCentral puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos
los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
Media | Distribute permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API
de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Media | Distribute los impone Avid, no YouTube. YouTube
no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Media | Distribute usa la API de Bitly pero no ha sido desarrollada ni promocionada por Bitly.
Android es una marca comercial de Google Inc.
4
A la atención de usuarios del Gobierno de EE. UU. Leyenda de derechos restringidos
GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación se consideran “software informático
comercial” y “documentación de software informático comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por
o en nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la documentación
están sujetos a los términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS §227.7202-1(a), según
corresponda.
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station,
AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD,
Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response,
Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Cineractive Engine,
Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown,
d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine,
Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner,
DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator,
DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven,
EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe,
Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE,
HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting
Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus,
LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media,
Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader,
Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch,
NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler,
Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive
Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe,
Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape,
ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer,
SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance,
Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix,
Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune,
TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID,
Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon and XPAND! son marcas comerciales
o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus filiales en EE. UU. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros
países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows es una
marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas comerciales aquí
mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Guía de administración de Avid MediaCentral • 9329-065182-05 Rev A • Marzo 2015 • Fecha de creación 3/26/15 • Avid
distribuye este documento solo de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
Esta guía está destinada a todos los administradores de Avid MediaCentral | UX que sean responsables de configurar y mantener un sistema MediaCentral UX (anteriormente Interplay Central). La
guía describe funciones del producto y procedimientos administrativos, como la configuración del
sistema y la gestión de usuarios.
Para la instalación y configuración inicial, consulta la Guía de instalación y configuración de
servicios de la plataforma Avid MediaCentral. Para información del usuario, consulta la Guía
de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Símbolos y convenciones
La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convenciónSignificado o acción
n
c
w
>Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden
(Windows), (solo Windows),
(Macintosh) o (solo Macintosh)
CursivaEl texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios,
recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar
tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico.
Sigue las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar
aparatos eléctricos.
en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir
el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas
en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo
indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
las variables.
Símbolo o convenciónSignificado o acción
Si necesitas ayuda
Fuente Monospace
Ctrl+tecla o acción del ratónMantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas una
| (barra vertical)La barra vertical se usa en algunos nombres de productos Avid, como
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía.
Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta
documentación: Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más
actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información.
Para ver estas versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda)
del programa, o visita el Centro de Consultas en
3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para
el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
La fuente Monospace identifica el texto que ves y escribes desde la línea
de comandos del sistema operativo.
acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
Interplay | Production. En este documento, la barra se usa en nombres
de productos cuando están en encabezados o en el primer uso en el texto.
www.avid.com/es/support.
4. Visita el Centro de Consultas online en
están disponibles todos los días del año, a todas horas. Busca en el Centro de Consultas para
encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar
actualizaciones y participar en debates en los foros.
Servicios de Avid Training
Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean
fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto
está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas
ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes
y manuales de estudio, visita
correspondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/es/support haz clic en los enlaces de formación
9
www.avid.com/es/support. Los servicios online
1Configuración administrativa y de sistema
Los siguiente temas ofrecen información sobre configuración de los componentes de MediaCentral UX:
•Cuenta de administrador
•Iniciar sesión en MediaCentral | UX
•Configuración del sistema
•MediaCentral configuración del sistema
•Configurar la calidad de imagen
•Configurar reproducción sobre archivos
•Configurar tiempo de espera de sesión
•Configurar Interplay | Production para compartir mensajes
•Configurar el archivado de mensajes
•Configurar el reenvío de correo electrónico
•Configuración del envío a emisión
•Configuración de Interplay | Production Administrator
•Configurar Interplay | MAM
Cuenta de administrador
Durante la instalación de MediaCentral | UX, se crea un usuario llamado administrator. Por defecto,
dicho usuario es miembro del grupo de administradores y, por tanto, cuenta con privilegios de
administrador.
En la instalación se configura
primera vez que un usuario inicia sesión con el nombre de Administrator, debe proporcionar esta
contraseña. Ten en cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por razones de seguridad, debe cambiarse después. Para más información, consulta
contraseñas” en la página 89
Al iniciar sesión por primera vez, el administrador debe configurar ciertos ajustes del sistema,
como la información de los sistemas Avid iNEWS, Interplay Production e Interplay MAM. Para
más información, consulta
“Configuración del sistema” en la página 12.
Avid123
y “Herramientas User Management Utility” en la página 112.
“Iniciar sesión en MediaCentral | UX” en la página 11 y
como la contraseña predeterminada de Administrator. La
“Cambio de
Cuentas de administrador adicionales
Un administrador puede añadir a otros usuarios al grupo de administradores. Todos los miembros
del grupo tienen los mismos privilegios. Para más información, consulta
nuevos y modificación de la información de grupos” en la página 83
Perfiles solo disponibles para el administrador
Las tareas de administrador se efectuan en las vistas de MediaCentral UX. Las vistas siguientes
aparecen solamente para los administradores de MediaCentral UX:
•Configuración del sistema
•Usuarios
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de MediaCentral UX.
Consulta el archivo Avid MediaCentral ReadMe para ver una lista de navegadores compatibles.
MediaCentral UX permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos los
sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso
a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador
solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production. Las credenciales de MediaCentral UX
(nombre de usuario y contraseña) las crea un administrador de MediaCentral UX en la vista
de Usuarios. El rol del usuario determina estos accesos. Para más información, consulta
predeterminados” en la página 90
.
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
“Creación de grupos
.
“Roles
•Los usuarios de Interplay MAM deben iniciar sesión con las credenciales de MediaCentral UX
que corresponden a las configuradas en el sistema Interplay MAM.
•Los usuarios de iNEWS e Interplay Production tienen la opción de usar las credenciales
de MediaCentral UX diferentes de las de iNEWS e Interplay Production.
La primera vez que inicias sesión en MediaCentral UX, debes usar las credenciales de
MediaCentral UX. Se te da la opción de utilizar tus credenciales en MediaCentral UX
para iniciar sesión en iNEWS e Interplay Production o de usar credenciales diferentes. Las
credenciales que utilices dependen del nombre de usuario y contraseña que puedas usar para
iniciar sesión directamente en iNEWS o Interplay Production. Si proporcionas estas credenciales,
en los inicios de sesión posteriores solo será necesario escribir el nombre de usuario y contraseña
de MediaCentral UX.
Las credenciales de iNEWS e Interplay Production están definidas en las secciones correspondientes del cuadro de diálogo Configuración de usuario, al que se accede desde el menú
Inicio. Puedes cambiarlas en cualquier momento.
11
Configuración del sistema
Para iniciar sesión en MediaCentral UX:
1. Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de MediaCentral
Services.
Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Intro (Windows) o Retorno (Macintosh).
En un momento se abre la aplicación MediaCentral UX y muestra la última vista empleada.
Al iniciar sesión en MediaCentral UX, también se inicia sesión automáticamente en tu Sistema
n
de redacción de noticias iNEWS Interplay MAM, Interplay Production o ambos. No obstante, si
los ajustes de seguridad de uno de estos sistemas integrados no son adecuados, verás un mensaje
que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión
o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes
de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
Para cerrar sesión:
tHaz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.
Configuración del sistema
El administrador de MediaCentral UX debe especificar los datos de configuración antes de que
MediaCentral | UX pueda estar a disposición de los usuarios. Estos ajustes se especifican en la
vista Configuración del sistema, que solo está disponible para administradores. Esta vista incluye
el panel de Configuración, donde seleccionando por secciones, se pueden especificar las opciones
de configuración en el panel de Detalles.
Para información sobre estas configuraciones, consulta
en la página 13
Para establecer las configuraciones de sistema de MediaCentral UX:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
.
12
“MediaCentral configuración del sistema”
MediaCentral configuración del sistema
3. En el panel de Configuración, selecciona una sección. Por ejemplo, General.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. En el panel de Detalles, ajusta una o más opciones, tal como se describe en la tabla que
se muestra al final del procedimiento.
5. Haz clic en Aplicar para guardar esa configuración o en Revertir para reemplazarla con
la configuración anteriormente guardada.
MediaCentral configuración del sistema
Esta tema describe los ajustes en la vista de Configuración del sistema. Para información sobre cómo
acceder y guardar estas configuraciones, consulta
Equilibrador de cargas
Proporciona una vista de los nodos y las conexiones Consulta “Monitorizar el equilibrio de cargas”
en la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Servicio de reproducción
Configuración y credenciales de usuario del Servicio de reproducción MediaCentral. Este es el servicio
responsable de la compresión y la reproducción de los contenidos. Consulta “Configurar MCPS para
Interplay” en la
Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral
“Configuración del sistema” en la página 12.
.
Reproductor
OpciónDescripción
ServidorEl nombre del servidor de la plataforma MediaCentral. El reproductor
de MediaCentral usa esta configuración para comunicarse con el
servidor de la plataforma MediaCentral.
Usuario de Media Composer | CloudLas credenciales que usa Media Composer Cloud para comunicarse
con el reproductor de MediaCentral. A este usuario se le asigna
automáticamente un rol en Media Composer Cloud con el nombre
“Playback-Only Client”. El usuario y rol se enumeran en la vista
de Usuarios.
Debes configurar Media Composer Cloud para usar este nombre
y clave de usuario. Para más información, consulta la Guía
de instalación y configuración de Media Composer | Cloud.
13
MediaCentral configuración del sistema
OpciónDescripción
Reproducción de velocidad variableControla la velocidad de la tecla L (adelante) y J (hacia atrás) para
reproducción a velocidad variable (J-K-L). Esta es la configuración
predeterminada:
•Pulsar 2 veces: Velocidad normal ×2
•Pulsar 3 veces: Velocidad normal ×3
•Pulsar 4 veces: Velocidad normal ×4
Para modificar un valor, escríbelo directamente en el campo.
También puedes usar las teclas de flecha arriba y flecha abajo en
el teclado, o las flechas hacia arriba y abajo junto al campo, para
aumentar o disminuir el valor por 0.10. Puedes incluir valores con un
punto decimal. Si escribes más de dos posiciones decimales, la
aplicación las redondeará al valor de dos decimales más cercano.
El valor máximo permitido es 9.99.
Para guardar la configuración nueva, haz clic en Aplicar. Estas
configuraciones se aplican a todos los usuarios.
Configuración de calidad de imagenDefine la calidad de imagen, que se usa para un grupo de usuarios.
Para más información, consulta
en la página 19
.
“Configurar la calidad de imagen”
Media | Index
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar Media Index. Para obtener más información,
consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
14
MediaCentral configuración del sistema
General
OpciónDescripción
ID de sistemaEl número de identificación de tu sistema MediaCentral, necesario
para el soporte de Avid. Un administrador necesita introducir este
número, que se proporciona como parte de la instalación MediaCentral.
Después de introducir el ID de sistema, aparece en Inicio > Acerca de.
Panel de Búsqueda: Número máximo Número máximo de elementos que se muestran en un panel. Para
ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados.
Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
Tiempo de espera de sesiónSi seleccionas Habilitado, el número de minutos de inactividad antes
de que se desconecte la sesión de un usuario. La opción Tiempo de
espera de la sesión está habilitada de forma predeterminada, y el valor
predeterminado es 30 minutos. Se puede establecer un tiempo entre
10 y 1440 minutos (24 horas). Para más información, consulta
“Configurar tiempo de espera de sesión” en la página 23.
Zona horariaLa zona horaria por defecto para usuarios que han iniciado sesión en
este servidor de MediaCentral UX. Este ajuste se usa para mostrar a
los usuarios fechas y horas de manera correcta, según su zona horaria.
Los usuarios pueden omitir este ajuste en la Configuración de usuario
general.
Haz clic en la flecha abajo para una lista de zonas horarias y selecciona
la más adecuada.
Forma de fechaEl formato de fecha y hora por defecto para los usuarios que han
accedido a este servidor MediaCentral. Este ajuste se utiliza para
mostrar fechas y horas en el formato más adecuado para los usuarios
de este servidor. Los usuarios pueden omitir este ajuste en la
Configuración de usuario general.
Haz clic en la flecha abajo para una lista de formatos y selecciona
el más adecuado.
15
MediaCentral configuración del sistema
iNEWS
OpciónDescripción
Servidor de iNEWS: ID de sistemaEl ID de sistema de un clúster de iNEWS, configurado en el archivo
iNEWS/site/system. El uso de este ID asegura el equilibrio de cargas
y de redundancia si es preciso. No incluyas un sufijo como -a o -b.
Asegúrate de que todos los servidores de MediaCentral puedan
resolver las direcciones IP del systemID-a, systemID-b y, si existe,
systemID-c. La resolución de la dirección puede ser mediante DNS
o con un archivo hosts.
Actualizar el campo de tiempo cuando
se asocia la secuencia con: Campo
Valor usado para especificar cómo se actualiza el campo de tiempo
de iNEWS cuando se asocia una secuencia con una historia.
de tiempo
Actualizar Id. de cinta al asociar
una secuencia con: Id. de cinta
Cuando asocias una secuencia con una historia, el nombre del campo
iNEWS con el que quieres actualizar el Id. de cinta de la secuencia,
por ejemplo,
Id. de vídeo
.
Paginación: Número máximoNúmero máximo de elementos que se muestran en el panel
Cola/Historia o el panel Proyecto/Historia. Para ver más
elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados.
Puedes mostrar de 5 a 255 elementos.
Interplay MAM
OpciónDescripción
Sistema Interplay | MAM
El nombre del sistema Interplay MAM mostrado en MediaCentral UX
y la pila de versiones del sistema Interplay MAM disponible en
MediaCentral UX. Para más información acerca de este y otros ajustes,
consulta
del sistema” en la página 54
“Configurar Interplay MAM en el panel Configuración
.
Servidor de registroEspecifica lo siguiente:
•El nombre del equipo del servidor en el que se está ejecutando
el Interplay MAM Configuration Service WS
•La URL de Configuration Service WS
•Información acerca de la versión de Configuration Service WS
•Id. de sistema y Dominio de bus
•Información acerca del estado del tiempo de ejecución
de Configuration Service WS
16
MediaCentral configuración del sistema
OpciónDescripción
CredencialesEl nombre de usuario y la contraseña para conectar al servidor de
Interplay MAM. El nombre de usuario debe coincidir con el Id. del
usuario de sistema MediaCentral que se crea en Interplay MAM
User Management. Para más información, consulta
“Configurar
opciones en Interplay | MAM User Manager” en la página 53.
BúsquedaIndica el tipo de búsqueda. Si indicas que se agreguen comodines
automáticamente, se añadirá un asterisco a cada término de búsqueda
antes del envío. Este permite un comportamiento de búsqueda más
similar al de iNEWS e Interplay Production. Anexar comodines
automáticamente está deseleccionada de forma predeterminada.
Si defines Limitar resultados, Interplay MAM nunca devuelve más
de este número de resultados en una búsqueda. El número debe ser
mayor que cero, el valor predeterminado es 1000. Este es un límite
técnico para el resultado para evitar que el servidor de MediaCentral
se quede sin memoria si un usuario buscar en el archivo “*”.
Interplay Production
OpciónDescripción
Servidor de Interplay Production:
Nombre del equipo
MediaCentral Distribution Service:
URL del servicio
El nombre del equipo o la dirección IP del servidor donde
se almacena la base de datos de Interplay Production.
Una dirección URL segura del servidor que provee el servicio
de distribución de MediaCentral (MCDS), que se usa para envíos
a emisión. La URL debe estar en el siguiente formato e incluir
el número de puerto: https://nombredelequipohost:puerto. Por
ejemplo, https://localhost:8443. También puedes usar una dirección IP
en vez del nombre del equipo host.
Si el grupo de trabajo de Interplay está configurado para varios
servidores MCDS, escribe las URL separándolas con una coma
y un espacio. El primer servidor en la lista es el servidor MCDS
activo. Los servidores MCDS adicionales ofrecen capacidad de
reserva. Consulta
la página 33
.
“Redundancia para varios servidores MCDS” en
17
OpciónDescripción
MediaCentral configuración del sistema
Ubicación de secuencias de scripts:
Path
Panel de Contenidos: Número
máximo
Ruta de una carpeta en la base de datos de Interplay Production
para almacenar las secuencias que se creen en un guion de iNEWS.
Selecciona si las subcarpetas deben crearse por Cola, Fecha
o Nombre de historia.
Número máximo de elementos que se muestran en un panel. Para
ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados.
Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
Mensajes y compartir
OpciónDescripción
Archivado de mensajesEl intervalo (en días) antes de que los mensajes sean movidos a una
ubicación de archivo, la fecha más reciente de archivado y el número
de mensajes archivados. El intervalo predeterminado es de 7 días.
Consulta
Reenvío de correo electrónicoActiva y configura el reenvío del correo electrónico. Puedes configurar
MediaCentral | UX para que envíe mensajes a cuentas de correo
electrónico para que los usuarios puedan recibir mensajes cuando
no están conectados a MediaCentral UX. Consulta
reenvío de correo electrónico” en la página 27
“Configurar el archivado de mensajes” en la página 24.
“Configurar el
.
Consulta también “Configurar Interplay | Production para compartir mensajes” en la página 23.
Módulos
Módulos utilizados en MediaCentral UX que muestran el nombre, versión, ubicación, estado
y fragmento. Para referencia únicamente.
Enviar a emisión
Consulta “Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 34.
Zonas
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar dos o más sistemas de una zona en un entorno
multizona. Para obtener más información, consulta la
página 66
y la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
18
“Trabajo con zonas de MediaCentral” en la
Configurar la calidad de imagen
Las configuraciones del sistema de reproducción incluyen opciones para mejorar la calidad
de imagen que aparece en el visor de Medios:
•Tamaño máximo del proxy de vídeo. Se pueden seleccionar las dimensiones en píxeles de
la imagen mostrada seleccionando el ancho en píxeles. Esto resulta particularmente útil si un
usuario quiere trabajar con un visor de medios grande. El ancho en píxeles predeterminado
es 480. A medida que se agranda el visor de Medios, el tamaño de la imagen en píxeles
aumenta hasta el tamaño máximo.
•Opción para mostrar vídeo de alta resolución (de un contenido multirresolución). Puedes
habilitar un botón en el panel de Medios que permita al usuario ver la mayor resolución
de vídeo disponible de un contenido. Si el vídeo está disponible solamente en una resolución,
aparece en esa.
Este botón también permite al usuario ver el contenido en la Resolución de salida STP. Si el
contenido no está disponible en la resolución de destino (como se especifica en el perfil STP
seleccionado), aparece una pantalla que lo indica.
Esta opción está disponible para la reproducción por streaming y para la reproducción sobre
archivos de contenidos de Interplay Production. No está disponible para los contenidos de
Interplay MAM. Consulta
“Configurar reproducción sobre archivos” en la página 21.
Configurar la calidad de imagen
Puedes establecer estas opciones para grupos de usuarios definidos en la vista de Usuarios.
19
Configurar la calidad de imagen
Observa lo siguiente:
•Si un usuario forma parte de más de un grupo, y hay diferentes tamaños en píxeles vinculados
a los grupos, se asigna al usuario el mayor tamaño en píxeles.
•Esta configuración no se aplica a contenidos remotos.
c
n
Si las estaciones de trabajo en una localización usarán habitualmente imágenes grandes
de proxies de vídeo o vídeo de alta resolución, Avid recomienda modificar la infraestructura
de MediaCentral. Para más información, consulta Cómo adquirir hardware para MediaCentral Services.
También puede establecerse la compresión del proxy de vídeo. Selecciona Calidad de reproducción
en el menú del panel de Medios. Para más información, consulta “Seleccionar la calidad de
reproducción” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Para habilitar configuraciones de la calidad de imagen:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona Reproductor.
4. En la sección de Configuración de calidad de imagen del panel de Detalles, efectúa uno de estos
procedimientos:
tPara agregar un nuevo grupo, haz clic en el botón “Más”, y selecciona el grupo de usuarios
en el menú respectivo.
tPara modificar las configuraciones de un grupo existente, haz clic en el nombre del grupo
de usuarios.
5. Para configurar el tamaño de imagen, selecciona el ancho en pixeles del menú Tamaño máximo.
6. Para habilitar un botón para visualizar vídeo de alta resolución, selecciona MultiRez.
Después de aplicar esta configuración, un usuario que sea integrante del grupo seleccionado
puede seleccionar la Resolución de salida STP o la mayor resolución con el botón MultiRez,
que aparece el modo de Contenido y en el modo de Salida en el panel de Medios.
7. Haz clic en Aplicar.
20
Configurar reproducción sobre archivos
Configurar reproducción sobre archivos
Las versiones anteriores de MediaCentral UX usaban solamente la reproducción por streaming.
A partir de la versión 2.1, MediaCentral UX incluye una opción para usar reproducción sobre
archivos. Si seleccionas reproducción sobre archivos, los contenidos se descargan a tu estación
de trabajo y se reproducen desde los contenidos descargados. Este modo ofrece buena calidad
cuando hay poco ancho de banda de red.
Se puede seleccionar reproducción sobre archivos para contenidos cargados en el modo de
Contenido o para secuencias básicas cargadas en el modo de Salida. Para más información,
consulta el capítulo Contenidos de vídeo de la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
La reproducción sobre archivos es el modo predeterminado para los contenidos de Interplay MAM.
n
La capacidad del usuario para seleccionar reproducción por streaming depende de las reglas
de Interplay MAM. Las credenciales utilizadas para entrar en la base de datos de Interplay MAM
determinan si el usuario puede utilizar reproducción por streaming.
Un administrador de MediaCentral tiene la opción de configurar la tasa de bits para reproducción
sobre archivos. Hay dos perfiles disponibles:
•Bajo ancho de banda: El ajuste predeterminado para reproducción sobre archivos. Esta opción
existe para la reproducción sobre archivos de contenidos Interplay Production e Interplay MAM.
La configuración predeterminada es de 512 Kb/s para vídeo y 96 Kb/s para audio.
Ancho de banda: Esta configuración afecta a la opción MultiRez para reproducción de contenidos
•
de alta calidad. Esta opción está disponible solo para reproducción de los contenidos de Interplay
Production. Consulta
predeterminada es de 5 Mb/s para vídeo y 128 Mb/s para audio
Para cambiar la tasa de bits predeterminada para estos perfiles, debes editar un archivo de configuración
en el servidor de la plataforma MediaCentral
Para configurar la tasa de bits para reproducción sobre archivos:
1. Inicia sesión como usuario raíz en el servidor de la plataforma MediaCentral.
2. Usa el editor de texto vi para abrir los siguientes archivos para edición:
Los ejemplos utilizan las tasas de bits predeterminadas, expresadas en bits por segundo.
“Configurar la calidad de imagen” en la página 19
.
.
21
. La configuración
Configurar reproducción sobre archivos
4. Edita la tasa de bits de vídeo y de audio como desees, después guarda y cierra el archivo.
Los siguientes son valores válidos. Introduce la tasa de bits completa.
Tasa de bits de vídeo
Valor para
archivo Tasa de bits de audio
Valor para
archivo
256 Kb256000 64 Kb64000
512 Kb (perfil bajo
predeterminado)
1 Mb1000000 128 Kb (perfil alto
512000 96 Kb (perfil bajo
predeterminado)
96000
128000
predeterminado)
3 Mb3000000 156 Kb156000
5 Mb (perfil alto
5000000 512 Kb512000
predeterminado)
10 Mb10000000
Utiliza la siguiente tabla para estimar la cantidad de medios que se pueden transferir
a diferentes tasas de bits. Esta información se basa en contenidos transferidos con las
siguientes especificaciones:
DNxHD 36 HD_1920x1080@25p@16:9, transferido con una anchura máxima de 960 píxeles.
Tasa de bits
de vídeo/
Tasa de bits
de audio
Transferencia
aproximada
de contenidos
por minuto
256 Kb/128 Kb2,72 MB
512 Kb/128 Kb5,6 MB
1 Mb/128 Kb8,8 MB
3 Mb/128 Kb22,8 MB
5 Mb/128 Kb32 MB
10 Mb/128 Kb32,4 MB
22
Configurar tiempo de espera de sesión
Configurar tiempo de espera de sesión
Por defecto, MediaCentral UX está configurado para que la sesión caduque. Tras 30 minutos
de inactividad, se desconecta la sesión del usuario. Un administrador puede cambiar el tiempo
o desactivar la opción.
Este parámetro se aplicará a todos los usuarios Si cambias y aplicas el parámetro, el nuevo surtirá
efecto la próxima vez que un usuario cargue una vista.
El tiempo de espera por inactividad es una forma práctica de garantizar que se libere una licencia
del sistema cuando un usuario finaliza su jornada sin cerrar sesión en MediaCentral UX. Con la
implementación del guardado automático para historias y secuencias, los cambios que el usuario
no guarde se guardarán en un archivo de recuperación. Para más información, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Para configurar el tiempo de espera de una sesión:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona General.
4. En la sección Tiempo de espera de sesión del panel de Detalles, cerciórate de que la opción
Habilitar esté seleccionada y especifica la cantidad de minutos de inactividad antes de la
desconexión de la sesión de un usuario.
Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas).
Configurar Interplay | Production para compartir
mensajes
Antes de poder enviar mensajes desde MediaCentral UX a Media Composer o NewsCutter, debes
configurar la base de datos de Interplay Production para que utilice el servidor de MediaCentral UX
correcto para el servicio de mensajería.
Para configurar Interplay Production para compartir mensajes con aplicaciones de edición
de Avid:
1. Inicia la aplicación Interplay | Administrator e inicia sesión en el servidor que contenga el grupo
de trabajo de Interplay Production adecuado.
2. En la sección Configuración de la Aplicación de la ventana Interplay Administrator, haz clic
en el icono Application Database Settings.
3. Haz clic en la pestaña Ajustes de edición.
23
Configurar el archivado de mensajes
4. En el árbol de bases de datos a la izquierda, selecciona el servidor que utiliza tu base de datos
de Interplay Production (en la mayoría de los casos, la base de datos de nivel superior AvidWG).
5. En la sección Configuración de MCS, escribe la dirección URL del servidor donde su ubica el
panel de Mensajes de MediaCentral:
6. Haz clic en Aplicar.
https://[nombre del servidor de MediaCentral]
Configurar el archivado de mensajes
Puedes archivar los mensajes de MediaCentral UX enviados con el panel de Mensajes. Los mensajes
se archivan y almacenan en el servidor, y se pueden ver mediante la herramienta Messenger Archive.
Se puede especificar el intervalo para el archivado de mensajes de MediaCentral UX con las
siguientes opciones: 1 día, 3 días, 7 días, 14 días o 30 días. Después este tiempo, MediaCentral UX
quita los mensajes de la vista de los usuarios.
El archivado de mensajes solo se aplica a los mensajes que se han enviado utilizando el panel
n
de Mensajes.
Puedes utilizar la herramienta Messenger Archive para recuperar la información siguiente sobre
el archivo de mensajes:
.
•Cantidad de mensajes en el archivo
•Tamaño del archivo
•El mensaje más antiguo en el archivo, incluida su fecha
•El mensaje más reciente en el archivo, incluida su fecha
También puedes usar la herramienta Messenger Archive para exportar el archivo a un archivo
de valores separados por coma (CSV), con las opciones de comprimir el archivo y eliminar del
servidor el archivo de mensajes exportados.
La herramienta Messenger Archive se encuentra en la carpeta siguiente:
root
de ejecutar el programa de la utilidad archivado como
ejecutar la herramienta en cualquiera de los nodos de Linux en la configuración de clústeres.
24
(raíz) de una línea de comando. Puedes
/opt/avid/bin
. Se ha
Configurar el archivado de mensajes
Para configurar el archivado de mensajes:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Teclea un número en el campo de texto de intervalo de archivado (en días).
El período predeterminado para archivar mensajes es de 7 días. Los mensajes más antiguos
que el intervalo especificado se mueven de la lista de mensajes a una ubicación de archivo.
5. Haz clic en Aplicar.
25
Configurar el archivado de mensajes
Para utilizar la herramienta Messenger Archive:
1. En uno de los nodos de la configuración de clústeres, utiliza el comando estándar de Linux
para navegar hasta el directorio que contiene la herramienta Messenger Archive:
cd opt/avid/bin
2. Escribe
acs-messenger-archive-tool
pertinentes en la tabla siguiente:
OpciónDescripción
-c
-o
-p
Añade un comando. Puedes utilizar los siguientes valores:
•
info
(muestra la cantidad de mensajes y el tamaño del archivo, así como el primer
mensaje y el último)
export
•
Especifica la carpeta de salida para el archivo CSV exportado. La carpeta predeterminada
/opt/avid/share/message_archives
es
Especifica un periodo de tiempo para los mensajes exportados. Puedes utilizar los
siguientes valores:
•day
•week
•month
•half_year
•year
•all
El valor predeterminado es
(crea un archivo CSV con los mensajes archivados)
para ejecutar la utilidad y selecciona las opciones
.
all
.
-z
-d
Si no especifica opciones, el comando mostrará el texto de ayuda para la herramienta Messenger
n
Archive.
Crea un archivo comprimido (.zip) para el archivo de salida CSV.
Elimina los datos exportados del archivo de mensajes.
26
Configurar el reenvío de correo electrónico
Configurar el reenvío de correo electrónico
Puedes configurar MediaCentral UX para que envíe mensajes a cuentas de correo electrónico
para que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no están conectados al sistema. También
puedes especificar los protocolos utilizados para encriptar correos electrónicos usando Secure
Sockets Layer (SSL) y utilizando o ignorando el protocolo Transport Layer Security (TLS).
Para que el reenvío de correo electrónico funcione, es necesario que un administrador de
MediaCentral UX lo active y asigne un servidor SMTP válido. Cuando el administrador habilita
el reenvío de e-mails en la Configuración del sistema, los usuarios de MediaCentral UX pueden
utilizar la configuración de usuario para activar el reenvío de e-mails en sus cuentas y especificar
la dirección de correo electrónico a la que desean que les lleguen los mensajes cuando no están
conectados al sistema.
Para habilitar y configurar el reenvío de correo electrónico:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas.
Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración.
El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Selecciona reenvío de correo electrónico.
5. Teclea un nombre de servidor SMTP válido para la aplicación de alojamiento de correo
electrónico y a continuación teclea el número de puerto apropiado.
27
6. (Opción) Si quieres usar el protocolo Secure Sockets Layer, selecciona Utilizar conexión
SSL y teclea un nombre de usuario y contraseña para la cuenta de correo electrónico de
administrador.
7. (Opción) Si no quieres utilizar Transport Layer Security, selecciona Omitir TLS.
8. En el campo de destinatario de correo electrónico, escribe una dirección válida para enviar
un correo electrónico de prueba.
9. Selecciona Validar para asegurarte de que la configuración SMTP es correcta.
Se envía un correo electrónico de prueba a la dirección especificada en la configuración.
Aparecerá un mensaje de error si se producen errores en el proceso de validación. Si recibes
un mensaje de error, prueba a introducir la información de configuración de nuevo.
10. Haz clic en Aplicar.
Configuración del envío a emisión
Puedes transferir una secuencia a un dispositivo de reproducción o un servidor de emisión para
visualizarla o emitirla. Este proceso se llama envío a emisión (en inglés, Send to Playback o STP).
Los usuarios también pueden enviar a emisión una secuencia almacenada en una base de datos
de Interplay Production.
Configuración del envío a emisión
Las siguientes secciones describen tareas de administrador para enviar una secuencia a un dispositivo
de reproducción:
“Componentes y proceso de envío a emisión” en la página 29
•
•“Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 34
•“Ejemplos de perfiles de envío a emisión” en la página 39
•“Detectar Huecos negros en Vídeo enviado a reproducción” en la página 46
•“Monitorizar los procesos de envío a emisión” en la página 47
La siguiente sección ofrece información para resolver posibles problemas:
“Solución de problemas con el envío a emisión” en la página 105
•
Para saber cómo los usuarios pueden iniciar un envío a emisión, consulta el capítulo “Enviar a emisión”
en la
Guía de usuario de MediaCentral UX.
28
Componentes y proceso de envío a emisión
Son necesarios un sistema MediaCentral UX y un sistema Interplay Production para el proceso
de envío a emisión.
Componentes necesarios
Comprueba que se han instalado y configurado correctamente los siguientes componentes:
•MediaCentral
-MediaCentral Middleware Service
-Servicios comunes MediaCentral
-MediaCentral Distribution Service. El servicio de distribución coordina y monitoriza
los envíos a emisión y las operaciones de mixdown. Primero averigua si se requiere
algún procesamiento previo. Si determina que se necesita un mixdown de audio, envía
una petición de transcodificación a través de Interplay Transcode. Si se necesita material
en formato Long GOP, envía una petición de codificación a través de STP Encode.
Puedes configurar el grupo de trabajo para más de un MCDS.
El servicio de distribución de MediaCentral se comunica con otros servicios de
n
Interplay Production, pero no es en sí mismo un servicio de Interplay Production,
Configuración del envío a emisión
Para obtener información sobre la instalación y configuración de estos componentes,
consulta el manual Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral.
•Interplay | Production
-Interplay | Production Services Engine. Esta componente funciona como intermediario
de todos los servicios de Production. Los servicios Interplay | Transcode e Interplay | STP
Encode se usan para el envío a emisión de MediaCentral UX.
Para información sobre la instalación y configuración información de estos servicios,
consulta la Guía de configuración y de usuario de Interplay | Production Services.
-Servicio Interplay | Transcode. Este servicio crea mixdowns (recodificaciones) de audio
para secuencias de scripts y registra la entrada de la secuencia en Interplay | Engine.
No hace falta recodificar el vídeo para enviar una secuencia de script a un dispositivo de
reproducción.
-Servicio Interplay | STP Encode. Este servicio exporta y codifica contenidos Long GOP
y los mueve al Transfer Engine para una operación de envío a emisión. Es compatible
con distintos formatos XDCAM.
-Interplay | Engine. Este componente administra la base de datos de Interplay Production.
La secuencias que se envían a emisión se registran en la carpeta Send to Playback de la
base de datos de Interplay Production.
29
Configuración del envío a emisión
MediaCentral
Client (Browser)
ww
qqee
ISIS Shared
Storage
Media Indexer
MediaCentral
Middleware
Service
y
Production
Services
Engine
Playback
Server
i
Interplay
Transcode
t
MediaCentral
Distribution
Service
wru
Interplay
Transfer
-Media Indexer. Este componente almacena información sobre las resoluciones disponibles
de un contenido de Interplay Production. Permite la revinculación dinámica del clip
a una resolución concreta (Dynamic Relink).
-Avid System Framework (ASF). Este componente se encarga de varias interacciones de
Interplay Production. Para los envíos a emisión, identifica el grupo de alta disponibilidad
(High Availability Group, HAG) que incluya el Media Indexer utilizado para la revinculación
-Interplay | Transfer Engine. Este componente envía la secuencia al dispositivo de emisión.
Si envías contenidos a un servidor Avid AirSpeed, Avid AirSpeed Multi Stream, o Avid
AirSpeed 5000, no necesitas un Interplay Transfer Engine independiente, porque ya se incluye
como componente del servidor AirSpeed Multi Stream. Para información sobre la instalación
y configuración, consulta la
Guía de instalación y de usuario de Interplay | Transfer
•Servidores de reproducción
-AirSpeed 5000, AirSpeed Multi Stream. Servidor de reproducción que admite distintos
formatos, incluido material HD. Incluye Transfer Manager como componente instalable.
-AirSpeed (clásico). Servidor de reproducción que admite varios formatos, pero solo uno
por vez.
-Servidores de reproducción de otras marcas
Para más información, consulta las siguientes secciones:
.
.
Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe
•“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe” en la página 30
•“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias Long GOP” en la página 31
•“Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción”
en la página 32
•“Redundancia para varios servidores MCDS” en la página 33
La ilustración siguiente muestra un flujo de trabajo típico para las secuencias I-frame (no Long GOP).
30
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.