Pinnacle Systems MediaCentral UX - 2.2 Administrator’s Guide [es]

Avid MediaCentral | UX
Guía de administración
Versión 2.2
Avisos legales
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o extranjeras. Hay más detalles disponibles en www.avid.com/patents
Este documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de MediaCentral puede reproducir esta publicación como el propio uso del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se proporciona como guía de MediaCentral. La información que contiene se ha preparado con la debida diligencia. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento. Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Copyright © 2015 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su biblioteca TIFF:
Copyright © 1988–1997 Sam Leffler Copyright © 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PA RT I CU L AR .
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados.
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer.
.
2
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Copyright © 1991 AT&T.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software, así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado de la utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene los protocolos de comando V-LAN 3.0, que se comunican con los productos V-LAN 3.0 desarrollados por Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN 3.0 desarrollados por terceros y con licencia de Videomedia, Inc. El uso de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios apropiados, grabadores/reproductores de discos de vídeo y similares.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software Mac2Win y la muestra de código fuente:
© 1993-1998 Altura Software, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid.
3
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
© DevelopMentor
).
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio Third Party Software del CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Ciertas partes son copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Cold Spring Harbor Laboratory. Con el apoyo de la subvención
P41-RR02188 de los Institutos Nacionales de la Salud de EE. UU.
Ciertas partes son copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Boutell.Com, Inc.
Ciertas partes relacionadas con el formato GD2 son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Ciertas partes relacionadas con PNG son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Ciertas partes relacionadas con gdttf.c son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con gdft.c son copyright © 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con JPEG y la cuantización del color son copyright © 2000, 2001, 2002 Doug Becker y copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Thomas G. Lane. Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Para más información, consulta el archivo README-JPEG.TXT. Ciertas partes relacionadas con WBMP son copyright © 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo y Johan Van den Brande.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen, pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código y la documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
MediaCentral puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
Media | Distribute permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Media | Distribute los impone Avid, no YouTube. YouTube no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Media | Distribute usa la API de Bitly pero no ha sido desarrollada ni promocionada por Bitly.
Android es una marca comercial de Google Inc.
4
A la atención de usuarios del Gobierno de EE. UU. Leyenda de derechos restringidos
GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación se consideran “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por o en nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la documentación están sujetos a los términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS §227.7202-1(a), según corresponda.
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon and XPAND! son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus filiales en EE. UU. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas comerciales aquí mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Guía de administración de Avid MediaCentral • 9329-065182-05 Rev A • Marzo 2015 • Fecha de creación 3/26/15 • Avid distribuye este documento solo de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
5

Índice

Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Servicios de Avid Training. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 1 Configuración administrativa y de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuenta de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iniciar sesión en MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MediaCentral configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurar la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurar reproducción sobre archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar tiempo de espera de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurar Interplay | Production para compartir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configurar el archivado de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Componentes y proceso de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Creación o modificación de un perfil de envío a emisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ejemplos de perfiles de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Detectar Huecos negros en Vídeo enviado a reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Monitorizar los procesos de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de Interplay | Production Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurar Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurar opciones en Interplay | MAM User Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurar Interplay MAM en el panel Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar Central Index para Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Crear usuarios de Interplay | MAM en MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Capítulo 2 Gestión de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Apertura de la vista de Usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vista de Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funcionamiento de usuarios y grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vistas disponibles: administradores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Trabajo con zonas de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configurar un entorno multizona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Gestión de entornos multizona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurar zonas de MediaCentral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Administración de grupos y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Importación de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Creación de usuarios nuevos y modificación de información de usuarios. . . . . . . . 79
Desactivar los requisitos de contraseña segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Creación de grupos nuevos y modificación de la información de grupos . . . . . . . . 83
Adición de usuarios a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eliminación de usuarios de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eliminación de grupos de otros grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Grupo de No-Asignados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Eliminación de usuarios y grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cambio de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Creación, eliminación y asignación de roles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Roles predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Licencias de clientes de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Creación y eliminación de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Asignación de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Información en el panel de Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Visualización y finalización de sesiones activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capítulo 3 Monitorización y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Solución de problemas con el envío a emisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Problemas con mixdowns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Apéndice A Herramientas User Management Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Glosario de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7

Cómo usar esta guía

Esta guía está destinada a todos los administradores de Avid MediaCentral | UX que sean responsa­bles de configurar y mantener un sistema MediaCentral UX (anteriormente Interplay Central). La guía describe funciones del producto y procedimientos administrativos, como la configuración del sistema y la gestión de usuarios.
Para la instalación y configuración inicial, consulta la Guía de instalación y configuración de
servicios de la plataforma Avid MediaCentral. Para información del usuario, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.

Símbolos y convenciones

La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convención Significado o acción
n
c
w
> Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden
(Windows), (solo Windows), (Macintosh) o (solo Macintosh)
Cursiva El texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios, recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar aparatos eléctricos.
en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
las variables.
Símbolo o convención Significado o acción

Si necesitas ayuda

Fuente Monospace
Ctrl+tecla o acción del ratón Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas una
| (barra vertical) La barra vertical se usa en algunos nombres de productos Avid, como
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta documentación: Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información. Para ver estas versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda) del programa, o visita el Centro de Consultas en
3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
La fuente Monospace identifica el texto que ves y escribes desde la línea de comandos del sistema operativo.
acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
Interplay | Production. En este documento, la barra se usa en nombres de productos cuando están en encabezados o en el primer uso en el texto.
www.avid.com/es/support.
4. Visita el Centro de Consultas online en están disponibles todos los días del año, a todas horas. Busca en el Centro de Consultas para encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar actualizaciones y participar en debates en los foros.

Servicios de Avid Training

Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes y manuales de estudio, visita correspondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/es/support haz clic en los enlaces de formación
9
www.avid.com/es/support. Los servicios online

1 Configuración administrativa y de sistema

Los siguiente temas ofrecen información sobre configuración de los componentes de MediaCentral UX:
Cuenta de administrador
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Configuración del sistema
MediaCentral configuración del sistema
Configurar la calidad de imagen
Configurar reproducción sobre archivos
Configurar tiempo de espera de sesión
Configurar Interplay | Production para compartir mensajes
Configurar el archivado de mensajes
Configurar el reenvío de correo electrónico
Configuración del envío a emisión
Configuración de Interplay | Production Administrator
Configurar Interplay | MAM

Cuenta de administrador

Durante la instalación de MediaCentral | UX, se crea un usuario llamado administrator. Por defecto, dicho usuario es miembro del grupo de administradores y, por tanto, cuenta con privilegios de administrador.
En la instalación se configura primera vez que un usuario inicia sesión con el nombre de Administrator, debe proporcionar esta contraseña. Ten en cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por razones de seguridad, debe cambiarse después. Para más información, consulta
contraseñas” en la página 89
Al iniciar sesión por primera vez, el administrador debe configurar ciertos ajustes del sistema, como la información de los sistemas Avid iNEWS, Interplay Production e Interplay MAM. Para más información, consulta
“Configuración del sistema” en la página 12.
Avid123
y “Herramientas User Management Utility” en la página 112.
“Iniciar sesión en MediaCentral | UX” en la página 11 y
como la contraseña predeterminada de Administrator. La
“Cambio de
Cuentas de administrador adicionales
Un administrador puede añadir a otros usuarios al grupo de administradores. Todos los miembros del grupo tienen los mismos privilegios. Para más información, consulta
nuevos y modificación de la información de grupos” en la página 83
Perfiles solo disponibles para el administrador
Las tareas de administrador se efectuan en las vistas de MediaCentral UX. Las vistas siguientes aparecen solamente para los administradores de MediaCentral UX:
Configuración del sistema
Usuarios

Iniciar sesión en MediaCentral | UX

Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de MediaCentral UX. Consulta el archivo Avid MediaCentral ReadMe para ver una lista de navegadores compatibles.
MediaCentral UX permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos los sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production. Las credenciales de MediaCentral UX (nombre de usuario y contraseña) las crea un administrador de MediaCentral UX en la vista de Usuarios. El rol del usuario determina estos accesos. Para más información, consulta
predeterminados” en la página 90
.
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
“Creación de grupos
.
“Roles
Los usuarios de Interplay MAM deben iniciar sesión con las credenciales de MediaCentral UX que corresponden a las configuradas en el sistema Interplay MAM.
Los usuarios de iNEWS e Interplay Production tienen la opción de usar las credenciales de MediaCentral UX diferentes de las de iNEWS e Interplay Production.
La primera vez que inicias sesión en MediaCentral UX, debes usar las credenciales de MediaCentral UX. Se te da la opción de utilizar tus credenciales en MediaCentral UX para iniciar sesión en iNEWS e Interplay Production o de usar credenciales diferentes. Las credenciales que utilices dependen del nombre de usuario y contraseña que puedas usar para iniciar sesión directamente en iNEWS o Interplay Production. Si proporcionas estas credenciales, en los inicios de sesión posteriores solo será necesario escribir el nombre de usuario y contraseña de MediaCentral UX.
Las credenciales de iNEWS e Interplay Production están definidas en las secciones corres­pondientes del cuadro de diálogo Configuración de usuario, al que se accede desde el menú Inicio. Puedes cambiarlas en cualquier momento.
11

Configuración del sistema

Para iniciar sesión en MediaCentral UX:
1. Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de MediaCentral Services.
Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Intro (Windows) o Retorno (Macintosh). En un momento se abre la aplicación MediaCentral UX y muestra la última vista empleada.
Al iniciar sesión en MediaCentral UX, también se inicia sesión automáticamente en tu Sistema
n
de redacción de noticias iNEWS Interplay MAM, Interplay Production o ambos. No obstante, si los ajustes de seguridad de uno de estos sistemas integrados no son adecuados, verás un mensaje que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
Para cerrar sesión:
t Haz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.
Configuración del sistema
El administrador de MediaCentral UX debe especificar los datos de configuración antes de que MediaCentral | UX pueda estar a disposición de los usuarios. Estos ajustes se especifican en la vista Configuración del sistema, que solo está disponible para administradores. Esta vista incluye el panel de Configuración, donde seleccionando por secciones, se pueden especificar las opciones de configuración en el panel de Detalles.
Para información sobre estas configuraciones, consulta
en la página 13
Para establecer las configuraciones de sistema de MediaCentral UX:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
.
12
“MediaCentral configuración del sistema”

MediaCentral configuración del sistema

3. En el panel de Configuración, selecciona una sección. Por ejemplo, General. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. En el panel de Detalles, ajusta una o más opciones, tal como se describe en la tabla que se muestra al final del procedimiento.
5. Haz clic en Aplicar para guardar esa configuración o en Revertir para reemplazarla con la configuración anteriormente guardada.
MediaCentral configuración del sistema
Esta tema describe los ajustes en la vista de Configuración del sistema. Para información sobre cómo acceder y guardar estas configuraciones, consulta
Equilibrador de cargas
Proporciona una vista de los nodos y las conexiones Consulta “Monitorizar el equilibrio de cargas” en la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Servicio de reproducción
Configuración y credenciales de usuario del Servicio de reproducción MediaCentral. Este es el servicio responsable de la compresión y la reproducción de los contenidos. Consulta “Configurar MCPS para Interplay” en la
Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral
“Configuración del sistema” en la página 12.
.
Reproductor
Opción Descripción
Servidor El nombre del servidor de la plataforma MediaCentral. El reproductor
de MediaCentral usa esta configuración para comunicarse con el servidor de la plataforma MediaCentral.
Usuario de Media Composer | Cloud Las credenciales que usa Media Composer Cloud para comunicarse
con el reproductor de MediaCentral. A este usuario se le asigna automáticamente un rol en Media Composer Cloud con el nombre “Playback-Only Client”. El usuario y rol se enumeran en la vista de Usuarios.
Debes configurar Media Composer Cloud para usar este nombre y clave de usuario. Para más información, consulta la Guía
de instalación y configuración de Media Composer | Cloud.
13
MediaCentral configuración del sistema
Opción Descripción
Reproducción de velocidad variable Controla la velocidad de la tecla L (adelante) y J (hacia atrás) para
reproducción a velocidad variable (J-K-L). Esta es la configuración predeterminada:
Pulsar 2 veces: Velocidad normal ×2
Pulsar 3 veces: Velocidad normal ×3
Pulsar 4 veces: Velocidad normal ×4 Para modificar un valor, escríbelo directamente en el campo.
También puedes usar las teclas de flecha arriba y flecha abajo en el teclado, o las flechas hacia arriba y abajo junto al campo, para aumentar o disminuir el valor por 0.10. Puedes incluir valores con un punto decimal. Si escribes más de dos posiciones decimales, la aplicación las redondeará al valor de dos decimales más cercano. El valor máximo permitido es 9.99.
Para guardar la configuración nueva, haz clic en Aplicar. Estas configuraciones se aplican a todos los usuarios.
Configuración de calidad de imagen Define la calidad de imagen, que se usa para un grupo de usuarios.
Para más información, consulta
en la página 19
.
“Configurar la calidad de imagen”
Media | Index
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar Media Index. Para obtener más información, consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
14
MediaCentral configuración del sistema
General
Opción Descripción
ID de sistema El número de identificación de tu sistema MediaCentral, necesario
para el soporte de Avid. Un administrador necesita introducir este número, que se proporciona como parte de la instalación MediaCentral. Después de introducir el ID de sistema, aparece en Inicio > Acerca de.
Panel de Búsqueda: Número máximo Número máximo de elementos que se muestran en un panel. Para
ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
Tiempo de espera de sesión Si seleccionas Habilitado, el número de minutos de inactividad antes
de que se desconecte la sesión de un usuario. La opción Tiempo de espera de la sesión está habilitada de forma predeterminada, y el valor predeterminado es 30 minutos. Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas). Para más información, consulta
“Configurar tiempo de espera de sesión” en la página 23.
Zona horaria La zona horaria por defecto para usuarios que han iniciado sesión en
este servidor de MediaCentral UX. Este ajuste se usa para mostrar a los usuarios fechas y horas de manera correcta, según su zona horaria. Los usuarios pueden omitir este ajuste en la Configuración de usuario general.
Haz clic en la flecha abajo para una lista de zonas horarias y selecciona la más adecuada.
Forma de fecha El formato de fecha y hora por defecto para los usuarios que han
accedido a este servidor MediaCentral. Este ajuste se utiliza para mostrar fechas y horas en el formato más adecuado para los usuarios de este servidor. Los usuarios pueden omitir este ajuste en la Configuración de usuario general.
Haz clic en la flecha abajo para una lista de formatos y selecciona el más adecuado.
15
MediaCentral configuración del sistema
iNEWS
Opción Descripción
Servidor de iNEWS: ID de sistema El ID de sistema de un clúster de iNEWS, configurado en el archivo
iNEWS/site/system. El uso de este ID asegura el equilibrio de cargas y de redundancia si es preciso. No incluyas un sufijo como -a o -b. Asegúrate de que todos los servidores de MediaCentral puedan resolver las direcciones IP del systemID-a, systemID-b y, si existe, systemID-c. La resolución de la dirección puede ser mediante DNS o con un archivo hosts.
Actualizar el campo de tiempo cuando se asocia la secuencia con: Campo
Valor usado para especificar cómo se actualiza el campo de tiempo de iNEWS cuando se asocia una secuencia con una historia.
de tiempo
Actualizar Id. de cinta al asociar una secuencia con: Id. de cinta
Cuando asocias una secuencia con una historia, el nombre del campo iNEWS con el que quieres actualizar el Id. de cinta de la secuencia, por ejemplo,
Id. de vídeo
.
Paginación: Número máximo Número máximo de elementos que se muestran en el panel
Cola/Historia o el panel Proyecto/Historia. Para ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5 a 255 elementos.
Interplay MAM
Opción Descripción
Sistema Interplay | MAM
El nombre del sistema Interplay MAM mostrado en MediaCentral UX y la pila de versiones del sistema Interplay MAM disponible en MediaCentral UX. Para más información acerca de este y otros ajustes, consulta
del sistema” en la página 54
“Configurar Interplay MAM en el panel Configuración
.
Servidor de registro Especifica lo siguiente:
El nombre del equipo del servidor en el que se está ejecutando el Interplay MAM Configuration Service WS
La URL de Configuration Service WS
Información acerca de la versión de Configuration Service WS
Id. de sistema y Dominio de bus
Información acerca del estado del tiempo de ejecución de Configuration Service WS
16
MediaCentral configuración del sistema
Opción Descripción
Credenciales El nombre de usuario y la contraseña para conectar al servidor de
Interplay MAM. El nombre de usuario debe coincidir con el Id. del usuario de sistema MediaCentral que se crea en Interplay MAM User Management. Para más información, consulta
“Configurar
opciones en Interplay | MAM User Manager” en la página 53.
Búsqueda Indica el tipo de búsqueda. Si indicas que se agreguen comodines
automáticamente, se añadirá un asterisco a cada término de búsqueda antes del envío. Este permite un comportamiento de búsqueda más similar al de iNEWS e Interplay Production. Anexar comodines automáticamente está deseleccionada de forma predeterminada.
Si defines Limitar resultados, Interplay MAM nunca devuelve más de este número de resultados en una búsqueda. El número debe ser mayor que cero, el valor predeterminado es 1000. Este es un límite técnico para el resultado para evitar que el servidor de MediaCentral se quede sin memoria si un usuario buscar en el archivo “*”.
Interplay Production
Opción Descripción
Servidor de Interplay Production: Nombre del equipo
MediaCentral Distribution Service: URL del servicio
El nombre del equipo o la dirección IP del servidor donde se almacena la base de datos de Interplay Production.
Una dirección URL segura del servidor que provee el servicio de distribución de MediaCentral (MCDS), que se usa para envíos a emisión. La URL debe estar en el siguiente formato e incluir el número de puerto: https://nombredelequipohost:puerto. Por ejemplo, https://localhost:8443. También puedes usar una dirección IP en vez del nombre del equipo host.
Si el grupo de trabajo de Interplay está configurado para varios servidores MCDS, escribe las URL separándolas con una coma y un espacio. El primer servidor en la lista es el servidor MCDS activo. Los servidores MCDS adicionales ofrecen capacidad de reserva. Consulta
la página 33
.
“Redundancia para varios servidores MCDS” en
17
Opción Descripción
MediaCentral configuración del sistema
Ubicación de secuencias de scripts: Path
Panel de Contenidos: Número máximo
Ruta de una carpeta en la base de datos de Interplay Production para almacenar las secuencias que se creen en un guion de iNEWS. Selecciona si las subcarpetas deben crearse por Cola, Fecha o Nombre de historia.
Número máximo de elementos que se muestran en un panel. Para ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
Mensajes y compartir
Opción Descripción
Archivado de mensajes El intervalo (en días) antes de que los mensajes sean movidos a una
ubicación de archivo, la fecha más reciente de archivado y el número de mensajes archivados. El intervalo predeterminado es de 7 días. Consulta
Reenvío de correo electrónico Activa y configura el reenvío del correo electrónico. Puedes configurar
MediaCentral | UX para que envíe mensajes a cuentas de correo electrónico para que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no están conectados a MediaCentral UX. Consulta
reenvío de correo electrónico” en la página 27
“Configurar el archivado de mensajes” en la página 24.
“Configurar el
.
Consulta también “Configurar Interplay | Production para compartir mensajes” en la página 23.
Módulos
Módulos utilizados en MediaCentral UX que muestran el nombre, versión, ubicación, estado y fragmento. Para referencia únicamente.
Enviar a emisión
Consulta “Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 34.
Zonas
Un administrador utiliza estos ajustes para configurar dos o más sistemas de una zona en un entorno multizona. Para obtener más información, consulta la
página 66
y la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
18
“Trabajo con zonas de MediaCentral” en la

Configurar la calidad de imagen

Las configuraciones del sistema de reproducción incluyen opciones para mejorar la calidad de imagen que aparece en el visor de Medios:
Tamaño máximo del proxy de vídeo. Se pueden seleccionar las dimensiones en píxeles de la imagen mostrada seleccionando el ancho en píxeles. Esto resulta particularmente útil si un usuario quiere trabajar con un visor de medios grande. El ancho en píxeles predeterminado es 480. A medida que se agranda el visor de Medios, el tamaño de la imagen en píxeles aumenta hasta el tamaño máximo.
Opción para mostrar vídeo de alta resolución (de un contenido multirresolución). Puedes habilitar un botón en el panel de Medios que permita al usuario ver la mayor resolución de vídeo disponible de un contenido. Si el vídeo está disponible solamente en una resolución, aparece en esa.
Este botón también permite al usuario ver el contenido en la Resolución de salida STP. Si el contenido no está disponible en la resolución de destino (como se especifica en el perfil STP seleccionado), aparece una pantalla que lo indica.
Esta opción está disponible para la reproducción por streaming y para la reproducción sobre archivos de contenidos de Interplay Production. No está disponible para los contenidos de Interplay MAM. Consulta
“Configurar reproducción sobre archivos” en la página 21.
Configurar la calidad de imagen
Puedes establecer estas opciones para grupos de usuarios definidos en la vista de Usuarios.
19
Configurar la calidad de imagen
Observa lo siguiente:
Si un usuario forma parte de más de un grupo, y hay diferentes tamaños en píxeles vinculados a los grupos, se asigna al usuario el mayor tamaño en píxeles.
Esta configuración no se aplica a contenidos remotos.
c
n
Si las estaciones de trabajo en una localización usarán habitualmente imágenes grandes de proxies de vídeo o vídeo de alta resolución, Avid recomienda modificar la infraestructura de MediaCentral. Para más información, consulta Cómo adquirir hardware para MediaCentral Services.
También puede establecerse la compresión del proxy de vídeo. Selecciona Calidad de reproducción en el menú del panel de Medios. Para más información, consulta “Seleccionar la calidad de reproducción” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Para habilitar configuraciones de la calidad de imagen:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona Reproductor.
4. En la sección de Configuración de calidad de imagen del panel de Detalles, efectúa uno de estos procedimientos:
t Para agregar un nuevo grupo, haz clic en el botón “Más”, y selecciona el grupo de usuarios
en el menú respectivo.
t Para modificar las configuraciones de un grupo existente, haz clic en el nombre del grupo
de usuarios.
5. Para configurar el tamaño de imagen, selecciona el ancho en pixeles del menú Tamaño máximo.
6. Para habilitar un botón para visualizar vídeo de alta resolución, selecciona MultiRez. Después de aplicar esta configuración, un usuario que sea integrante del grupo seleccionado
puede seleccionar la Resolución de salida STP o la mayor resolución con el botón MultiRez, que aparece el modo de Contenido y en el modo de Salida en el panel de Medios.
7. Haz clic en Aplicar.
20

Configurar reproducción sobre archivos

Configurar reproducción sobre archivos
Las versiones anteriores de MediaCentral UX usaban solamente la reproducción por streaming. A partir de la versión 2.1, MediaCentral UX incluye una opción para usar reproducción sobre archivos. Si seleccionas reproducción sobre archivos, los contenidos se descargan a tu estación de trabajo y se reproducen desde los contenidos descargados. Este modo ofrece buena calidad cuando hay poco ancho de banda de red.
Se puede seleccionar reproducción sobre archivos para contenidos cargados en el modo de Contenido o para secuencias básicas cargadas en el modo de Salida. Para más información, consulta el capítulo Contenidos de vídeo de la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
La reproducción sobre archivos es el modo predeterminado para los contenidos de Interplay MAM.
n
La capacidad del usuario para seleccionar reproducción por streaming depende de las reglas de Interplay MAM. Las credenciales utilizadas para entrar en la base de datos de Interplay MAM determinan si el usuario puede utilizar reproducción por streaming.
Un administrador de MediaCentral tiene la opción de configurar la tasa de bits para reproducción sobre archivos. Hay dos perfiles disponibles:
Bajo ancho de banda: El ajuste predeterminado para reproducción sobre archivos. Esta opción existe para la reproducción sobre archivos de contenidos Interplay Production e Interplay MAM. La configuración predeterminada es de 512 Kb/s para vídeo y 96 Kb/s para audio.
Ancho de banda: Esta configuración afecta a la opción MultiRez para reproducción de contenidos
• de alta calidad. Esta opción está disponible solo para reproducción de los contenidos de Interplay Production. Consulta predeterminada es de 5 Mb/s para vídeo y 128 Mb/s para audio
Para cambiar la tasa de bits predeterminada para estos perfiles, debes editar un archivo de configuración en el servidor de la plataforma MediaCentral
Para configurar la tasa de bits para reproducción sobre archivos:
1. Inicia sesión como usuario raíz en el servidor de la plataforma MediaCentral.
2. Usa el editor de texto vi para abrir los siguientes archivos para edición:
/usr/maxt/maxedit/etc/fl_xmd.cfg
3. Localiza las siguientes líneas:
<render_profile_low>video_bitrate=512000,audio_bitrate=96000, max_width=480</render_profile_low>
<render_profile_high>video_bitrate=5000000,audio_bitrate=128000, max_width=960</render_profile_high>
Los ejemplos utilizan las tasas de bits predeterminadas, expresadas en bits por segundo.
“Configurar la calidad de imagen” en la página 19
.
.
21
. La configuración
Configurar reproducción sobre archivos
4. Edita la tasa de bits de vídeo y de audio como desees, después guarda y cierra el archivo. Los siguientes son valores válidos. Introduce la tasa de bits completa.
Tasa de bits de vídeo
Valor para archivo Tasa de bits de audio
Valor para archivo
256 Kb 256000 64 Kb 64000
512 Kb (perfil bajo predeterminado)
1 Mb 1000000 128 Kb (perfil alto
512000 96 Kb (perfil bajo
predeterminado)
96000
128000
predeterminado)
3 Mb 3000000 156 Kb 156000
5 Mb (perfil alto
5000000 512 Kb 512000
predeterminado)
10 Mb 10000000
Utiliza la siguiente tabla para estimar la cantidad de medios que se pueden transferir a diferentes tasas de bits. Esta información se basa en contenidos transferidos con las siguientes especificaciones:
DNxHD 36 HD_1920x1080@25p@16:9, transferido con una anchura máxima de 960 píxeles.
Tasa de bits de vídeo/ Tasa de bits de audio
Transferencia aproximada de contenidos por minuto
256 Kb/128 Kb 2,72 MB
512 Kb/128 Kb 5,6 MB
1 Mb/128 Kb 8,8 MB
3 Mb/128 Kb 22,8 MB
5 Mb/128 Kb 32 MB
10 Mb/128 Kb 32,4 MB
22

Configurar tiempo de espera de sesión

Configurar tiempo de espera de sesión
Por defecto, MediaCentral UX está configurado para que la sesión caduque. Tras 30 minutos de inactividad, se desconecta la sesión del usuario. Un administrador puede cambiar el tiempo o desactivar la opción.
Este parámetro se aplicará a todos los usuarios Si cambias y aplicas el parámetro, el nuevo surtirá efecto la próxima vez que un usuario cargue una vista.
El tiempo de espera por inactividad es una forma práctica de garantizar que se libere una licencia del sistema cuando un usuario finaliza su jornada sin cerrar sesión en MediaCentral UX. Con la implementación del guardado automático para historias y secuencias, los cambios que el usuario no guarde se guardarán en un archivo de recuperación. Para más información, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Para configurar el tiempo de espera de una sesión:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona General.
4. En la sección Tiempo de espera de sesión del panel de Detalles, cerciórate de que la opción Habilitar esté seleccionada y especifica la cantidad de minutos de inactividad antes de la desconexión de la sesión de un usuario.
Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas).

Configurar Interplay | Production para compartir mensajes

Antes de poder enviar mensajes desde MediaCentral UX a Media Composer o NewsCutter, debes configurar la base de datos de Interplay Production para que utilice el servidor de MediaCentral UX correcto para el servicio de mensajería.
Para configurar Interplay Production para compartir mensajes con aplicaciones de edición de Avid:
1. Inicia la aplicación Interplay | Administrator e inicia sesión en el servidor que contenga el grupo de trabajo de Interplay Production adecuado.
2. En la sección Configuración de la Aplicación de la ventana Interplay Administrator, haz clic en el icono Application Database Settings.
3. Haz clic en la pestaña Ajustes de edición.
23

Configurar el archivado de mensajes

4. En el árbol de bases de datos a la izquierda, selecciona el servidor que utiliza tu base de datos de Interplay Production (en la mayoría de los casos, la base de datos de nivel superior AvidWG).
5. En la sección Configuración de MCS, escribe la dirección URL del servidor donde su ubica el panel de Mensajes de MediaCentral:
6. Haz clic en Aplicar.
https://[nombre del servidor de MediaCentral]
Configurar el archivado de mensajes
Puedes archivar los mensajes de MediaCentral UX enviados con el panel de Mensajes. Los mensajes se archivan y almacenan en el servidor, y se pueden ver mediante la herramienta Messenger Archive.
Se puede especificar el intervalo para el archivado de mensajes de MediaCentral UX con las siguientes opciones: 1 día, 3 días, 7 días, 14 días o 30 días. Después este tiempo, MediaCentral UX quita los mensajes de la vista de los usuarios.
El archivado de mensajes solo se aplica a los mensajes que se han enviado utilizando el panel
n
de Mensajes.
Puedes utilizar la herramienta Messenger Archive para recuperar la información siguiente sobre el archivo de mensajes:
.
Cantidad de mensajes en el archivo
Tamaño del archivo
El mensaje más antiguo en el archivo, incluida su fecha
El mensaje más reciente en el archivo, incluida su fecha
También puedes usar la herramienta Messenger Archive para exportar el archivo a un archivo de valores separados por coma (CSV), con las opciones de comprimir el archivo y eliminar del servidor el archivo de mensajes exportados.
La herramienta Messenger Archive se encuentra en la carpeta siguiente:
root
de ejecutar el programa de la utilidad archivado como ejecutar la herramienta en cualquiera de los nodos de Linux en la configuración de clústeres.
24
(raíz) de una línea de comando. Puedes
/opt/avid/bin
. Se ha
Configurar el archivado de mensajes
Para configurar el archivado de mensajes:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Teclea un número en el campo de texto de intervalo de archivado (en días). El período predeterminado para archivar mensajes es de 7 días. Los mensajes más antiguos
que el intervalo especificado se mueven de la lista de mensajes a una ubicación de archivo.
5. Haz clic en Aplicar.
25
Configurar el archivado de mensajes
Para utilizar la herramienta Messenger Archive:
1. En uno de los nodos de la configuración de clústeres, utiliza el comando estándar de Linux para navegar hasta el directorio que contiene la herramienta Messenger Archive:
cd opt/avid/bin
2. Escribe
acs-messenger-archive-tool
pertinentes en la tabla siguiente:
Opción Descripción
-c
-o
-p
Añade un comando. Puedes utilizar los siguientes valores:
info
(muestra la cantidad de mensajes y el tamaño del archivo, así como el primer
mensaje y el último)
export
Especifica la carpeta de salida para el archivo CSV exportado. La carpeta predeterminada
/opt/avid/share/message_archives
es
Especifica un periodo de tiempo para los mensajes exportados. Puedes utilizar los siguientes valores:
•day
•week
month
half_year
•year
•all El valor predeterminado es
(crea un archivo CSV con los mensajes archivados)
para ejecutar la utilidad y selecciona las opciones
.
all
.
-z
-d
Si no especifica opciones, el comando mostrará el texto de ayuda para la herramienta Messenger
n
Archive.
Crea un archivo comprimido (.zip) para el archivo de salida CSV.
Elimina los datos exportados del archivo de mensajes.
26

Configurar el reenvío de correo electrónico

Configurar el reenvío de correo electrónico
Puedes configurar MediaCentral UX para que envíe mensajes a cuentas de correo electrónico para que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no están conectados al sistema. También puedes especificar los protocolos utilizados para encriptar correos electrónicos usando Secure Sockets Layer (SSL) y utilizando o ignorando el protocolo Transport Layer Security (TLS).
Para que el reenvío de correo electrónico funcione, es necesario que un administrador de MediaCentral UX lo active y asigne un servidor SMTP válido. Cuando el administrador habilita el reenvío de e-mails en la Configuración del sistema, los usuarios de MediaCentral UX pueden utilizar la configuración de usuario para activar el reenvío de e-mails en sus cuentas y especificar la dirección de correo electrónico a la que desean que les lleguen los mensajes cuando no están conectados al sistema.
Para habilitar y configurar el reenvío de correo electrónico:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Selecciona reenvío de correo electrónico.
5. Teclea un nombre de servidor SMTP válido para la aplicación de alojamiento de correo electrónico y a continuación teclea el número de puerto apropiado.
27
6. (Opción) Si quieres usar el protocolo Secure Sockets Layer, selecciona Utilizar conexión SSL y teclea un nombre de usuario y contraseña para la cuenta de correo electrónico de administrador.
7. (Opción) Si no quieres utilizar Transport Layer Security, selecciona Omitir TLS.
8. En el campo de destinatario de correo electrónico, escribe una dirección válida para enviar un correo electrónico de prueba.
9. Selecciona Validar para asegurarte de que la configuración SMTP es correcta. Se envía un correo electrónico de prueba a la dirección especificada en la configuración. Aparecerá un mensaje de error si se producen errores en el proceso de validación. Si recibes
un mensaje de error, prueba a introducir la información de configuración de nuevo.
10. Haz clic en Aplicar.

Configuración del envío a emisión

Puedes transferir una secuencia a un dispositivo de reproducción o un servidor de emisión para visualizarla o emitirla. Este proceso se llama envío a emisión (en inglés, Send to Playback o STP). Los usuarios también pueden enviar a emisión una secuencia almacenada en una base de datos de Interplay Production.
Configuración del envío a emisión
Las siguientes secciones describen tareas de administrador para enviar una secuencia a un dispositivo de reproducción:
“Componentes y proceso de envío a emisión” en la página 29
“Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 34
“Ejemplos de perfiles de envío a emisión” en la página 39
“Detectar Huecos negros en Vídeo enviado a reproducción” en la página 46
“Monitorizar los procesos de envío a emisión” en la página 47
La siguiente sección ofrece información para resolver posibles problemas:
“Solución de problemas con el envío a emisión” en la página 105
Para saber cómo los usuarios pueden iniciar un envío a emisión, consulta el capítulo “Enviar a emisión” en la
Guía de usuario de MediaCentral UX.
28

Componentes y proceso de envío a emisión

Son necesarios un sistema MediaCentral UX y un sistema Interplay Production para el proceso de envío a emisión.
Componentes necesarios
Comprueba que se han instalado y configurado correctamente los siguientes componentes:
•MediaCentral
- MediaCentral Middleware Service
- Servicios comunes MediaCentral
- MediaCentral Distribution Service. El servicio de distribución coordina y monitoriza
los envíos a emisión y las operaciones de mixdown. Primero averigua si se requiere algún procesamiento previo. Si determina que se necesita un mixdown de audio, envía una petición de transcodificación a través de Interplay Transcode. Si se necesita material en formato Long GOP, envía una petición de codificación a través de STP Encode. Puedes configurar el grupo de trabajo para más de un MCDS.
El servicio de distribución de MediaCentral se comunica con otros servicios de
n
Interplay Production, pero no es en sí mismo un servicio de Interplay Production,
Configuración del envío a emisión
Para obtener información sobre la instalación y configuración de estos componentes, consulta el manual Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral.
Interplay | Production
- Interplay | Production Services Engine. Esta componente funciona como intermediario
de todos los servicios de Production. Los servicios Interplay | Transcode e Interplay | STP Encode se usan para el envío a emisión de MediaCentral UX.
Para información sobre la instalación y configuración información de estos servicios, consulta la Guía de configuración y de usuario de Interplay | Production Services.
- Servicio Interplay | Transcode. Este servicio crea mixdowns (recodificaciones) de audio
para secuencias de scripts y registra la entrada de la secuencia en Interplay | Engine. No hace falta recodificar el vídeo para enviar una secuencia de script a un dispositivo de reproducción.
- Servicio Interplay | STP Encode. Este servicio exporta y codifica contenidos Long GOP
y los mueve al Transfer Engine para una operación de envío a emisión. Es compatible con distintos formatos XDCAM.
- Interplay | Engine. Este componente administra la base de datos de Interplay Production.
La secuencias que se envían a emisión se registran en la carpeta Send to Playback de la base de datos de Interplay Production.
29
Configuración del envío a emisión
MediaCentral Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
MediaCentral Middleware Service
y
Production Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
MediaCentral Distribution Service
wru
Interplay Transfer
- Media Indexer. Este componente almacena información sobre las resoluciones disponibles
de un contenido de Interplay Production. Permite la revinculación dinámica del clip a una resolución concreta (Dynamic Relink).
- Avid System Framework (ASF). Este componente se encarga de varias interacciones de
Interplay Production. Para los envíos a emisión, identifica el grupo de alta disponibilidad (High Availability Group, HAG) que incluya el Media Indexer utilizado para la revinculación
- Interplay | Transfer Engine. Este componente envía la secuencia al dispositivo de emisión.
Si envías contenidos a un servidor Avid AirSpeed, Avid AirSpeed Multi Stream, o Avid AirSpeed 5000, no necesitas un Interplay Transfer Engine independiente, porque ya se incluye como componente del servidor AirSpeed Multi Stream. Para información sobre la instalación y configuración, consulta la
Guía de instalación y de usuario de Interplay | Transfer
Servidores de reproducción
- AirSpeed 5000, AirSpeed Multi Stream. Servidor de reproducción que admite distintos
formatos, incluido material HD. Incluye Transfer Manager como componente instalable.
- AirSpeed (clásico). Servidor de reproducción que admite varios formatos, pero solo uno
por vez.
- Servidores de reproducción de otras marcas
Para más información, consulta las siguientes secciones:
.
.
Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe
“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe” en la página 30
“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias Long GOP” en la página 31
“Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción”
en la página 32
“Redundancia para varios servidores MCDS” en la página 33
La ilustración siguiente muestra un flujo de trabajo típico para las secuencias I-frame (no Long GOP).
30
1. El usuario inicia un proceso STP en MediaCentral UX.
MediaCentral Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
y
Production Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
MediaCentral Distribution Service
wr
u
Interplay Transfer
STP Encode
o
1)
MediaCentral Middleware Service
2. El servicio MediaCentral Middleware verifica el estado del contenido mediante Media Indexer.
3. El servicio MediaCentral Middleware crea una tarea STP y la envía al servicio de distribución de MediaCentral (MCDS). MCDS analiza la secuencia para determinar si necesita hacer mixdown (recodificación) de audio, de vídeo o ambos.
MCDS usa MI para revincular dinámicamente la secuencia al material en la resolución de destino.
4.
5. MCDS envía una solicitud de mixdowns si fueran necesarios a Production Services Engine, que envía las tareas a Interplay | Transcode.
6. Interplay | Transcode ejecuta los mixdowns y guarda los contenidos audiovisuales en el sistema Avid ISIS.
7. MCDS inicia la transferencia al servidor de reproducción, mediante Interplay Transfer.
8. Interplay | Transfer transfiere la secuencia al servidor de reproducción.
Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias Long GOP
La ilustración siguiente muestra un flujo de trabajo típico de envío a emisión para una secuencia Long GOP.
Configuración del envío a emisión
1. El usuario inicia un proceso STP en MediaCentral UX.
2. El servicio MediaCentral Middleware verifica el estado del contenido mediante Media Indexer.
3. El servicio MediaCentral Middleware crea una tarea STP y la envía al servicio de distribución
o codificación Long GOP.
- Si se necesita un mixdown de audio o de vídeo, MCDS envía una tarea de transcodificación
de MediaCentral (MCDS). MCDS analiza la secuencia para determinar si necesita hacer mixdown
a Media Services Engine, que a su vez envía la tarea al proveedor de Interplay | Transcode.
- Si no se requiere transcodificación, MCDS envía una tarea de codificación STP a Media
Services Engine, que envía la tarea al proveedor de STP Encode.
31
Configuración del envío a emisión
4. MCDS usa ASF y MI para revincular dinámicamente la secuencia al material en la resolución de destino.
5. MCDS envía una solicitud de mixdowns si fueran necesarios a Production Services Engine, que envía las tareas a Interplay | Transcode.
Tras enviar las tareas de transcodificación, MCDS comprueba periódicamente Media Services Engine para determinar cuándo enviar la tarea de codificación al proveedor de STP Encode.
6. Interplay | Transcode ejecuta las tareas requeridas y guarda los contenidos en el sistema Avid ISIS.
7. Cuando las tareas de transcodificación se han completado, MCDS envía una tarea de codificación al proveedor de STP Encode.
8. STP Encode crea material Long GOP OP1a, lo almacena en el sistema ISIS e inicia una transferencia al servidor de emisión mediante Interplay | Transfer.
9. Interplay | Transfer transfiere la secuencia al servidor de reproducción.
Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción
En la mayoría de casos, para iniciar un envío a emisión, todo el material que se use en la secuencia debe estar disponible en la resolución de salida.
Sin embargo, cuando se elige una resolución Long GOP como resolución de salida, es posible mezclar distintas resoluciones si la tasa de frames coincide. Por ejemplo: si la resolución de salida es XDCAM-HD 1080i, la misma secuencia puede incluir clips XDCAM 1080i y DV25 411 NTSC, puesto que ambos usan la misma tasa de frames: 29.97 fps.
Los clips en DV25 no necesitan ser convertidos a XDCAM 1080i antes de iniciar el envío a emisión. En las secuencias Long GOP, la transcodificación se lleva a cabo durante el propio proceso.
Para más información, consulta “Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
32
Redundancia para varios servidores MCDS
qq
qw
qe
qr
qt
qy
Puedes configurar tu grupo de trabajo Interplay Production para varios servidores MediaCentral Distribution Service (MCDS). Los servidores MCDS adicionales ofrecen una alta capacidad de configuración y de redundancia. Para información sobre la instalación y configuración, consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral y
sistema” en la página 12
El servicio MediaCentral Middleware (MCMS) mantiene una lista ordenada de los servidores MCDS disponibles que pueden utilizarse para envío a emisión (STP). El servidor activo se determina por el orden en el que aparece en la configuración de Interplay Production (consulta
sistema” en la página 12
emisión, ICMS comprueba si el servidor activo está disponible. Si no lo está, el siguiente servidor de la lista se configura como servidor activo. Si ninguno de los servidores de la lista está disponible, la tarea no podrá realizarse.
Ejemplo
El ejemplo siguiente muestra los servidores MCDS A, MCDS B, y MCDS C configurados para alta disponibilidad de MCDS.
.
). El primer servidor que se muestra es el servidor activo. Cuando envías a
Configuración del envío a emisión
“Configuración del
“Configuración del
1. El servidor A aparece primero en la lista, por lo que es inicialmente el servidor activo.
2. El servidor A deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor B.
3. El servidor A vuelve a estar disponible, pero las tareas se siguen enviando al servidor B.
4. El servidor B deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor C.
5. El servidor C deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor A.
6. El servidor A deja de responder y el servidor B tampoco responde: las tareas nuevas se envían al servidor C.
33
Configuración del envío a emisión
Cambios en la configuración
Si cambias los servidores recogidos en la Configuración del sistema y el servidor MCDS activo está en la nueva lista, el orden en el que se comprueba la disponibilidad en caso de fallo comienza con el servidor activo actualmente, sin que importe su lugar en la lista.
Ejemplo 1:
1. Los servidores A, B y C están configurados inicialmente para alta disponibilidad en MCDS.
2. El servidor B es el servidor MCDS activo actualmente.
3. Se reconfigura la lista de la configuración para usar los servidores D, B y E. a. El servidor B sigue siendo el servidor activo (no D). b. La secuencia para pruebas de recuperación en caso de fallo es B > E > D.
Ejemplo 2:
1. Los servidores A, B y C están configurados inicialmente para alta disponibilidad en MCDS.
2. El servidor B es el servidor MCDS activo actualmente.
3. Se reconfigura la lista de la configuración para usar los servidores D, E y F. a. El servidor B ya no será el servidor activo, puesto que no está en la lista. b. La secuencia para pruebas de recuperación en caso de fallo es ahora D > E > F.

Creación o modificación de un perfil de envío a emisión

Una operación de envío a emisión requiere un perfil creado por un administrador de MediaCentral UX en el panel Detalles de la sección Envío a emisión de la Configuración del sistema.
Los valores de algunos campos se obtienen del sistema Interplay Production. Asegúrate de que la configuración de envío a emisión de Interplay Production sea correcta antes de crear perfiles en MediaCentral UX.
El procedimiento siguiente explica los pasos generales para crear o modificar un perfil de envío a emisión. Para más información, consulta
página 39
Puede que la primera vez que inicies sesión no esté disponible la opción de crear un perfil. Si
n
es así, cierra y vuelve a iniciar sesión en MediaCentral UX. De esta manera, MediaCentral UX puede obtener la información de envío a emisión de Interplay Production y podrás crear un perfil de envío a emisión.
.
“Ejemplos de perfiles de envío a emisión” en la
34
Configuración del envío a emisión
Para crear o modificar un perfil de envío a emisión:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Elige Configuración del sistema en la lista Vistas. Se abre la configuración y el panel de Detalles.
3. En la pestaña Configuración, elige Envío a emisión. La parte superior del panel de Detalles muestra los perfiles de envío a emisión; la parte inferior,
los detalles del perfil.
c
Si los menús no muestran ninguna información, puede que la conexión con Interplay Production no esté disponible. Prueba a cerrar e iniciar sesión o comprueba la configuración entre MediaCentral UX e Interplay Production. Para más información, consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral.
35
Configuración del envío a emisión
4. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Para crear un perfil nuevo, haz clic en el botón “+” de la sección de Perfiles de envío a emisión.
t
Se crea un perfil llamado “Perfil nuevo” en dicha sección.
t Para modificar un perfil existente, selecciona el perfil en la sección de Perfiles de envío
a emisión.
5. En la pestaña Detalles, especifica los ajustes requeridos, tal como se describe en la tabla que se muestra al final del procedimiento.
6. Haz clic en Aplicar para guardar el perfil. Si estás modificando un archivo, haz clic en Deshacer para volver a los ajustes originales.
La tabla siguiente describe las opciones de cada sección.
Opción de envío a emisión Descripción
Nombre Nombre del perfil. Elige un nombre descriptivo y con significado, puesto que es el que
se muestra a los usuarios.
Dispositivo individual o Estudio
Especifica si el perfil se aplica a un solo servidor de emisión o a un estudio AirSpeed. Si eliges Dispositivo individual, se muestran los siguientes campos:
Servidores. Selecciona un servidor Transfer Engine para el perfil. La lista incluye todos los Interplay | Transfer Engines, AirSpeed Transfer Engines y AirSpeed Multi Stream Transfer Engines en el grupo de trabajo de Interplay Production. Consulta “Selección de un servidor de transferencia” en la página 39
Dispositivo de reproducción. Selecciona el dispositivo de reproducción para el perfil. La lista incluye perfiles de dispositivos creados en un Interplay Transfer Engine y servidores AirSpeed y AirSpeed Multi Stream con nombres individuales. Esta lista también puede incluir equipos individuales en un AirSpeed Studio si está seleccionada la siguiente opción en la ventana de configuración de Interplay | Transfer en Interplay | Administrator: “Show individual studio hosts in Send to Playback choices”.
Si se selecciona un servidor AirSpeed Multi Stream, puedes elegir entre un dispositivo de reproducción con el nombre del servidor y otro dispositivo con el nombre del servidor y el sufijo “-HD”. Utiliza el dispositivo HD solo para material XDCAM-HD Long GOP. Consulta
reproducción” en la página 40.
Si seleccionas Estudio, se muestran los siguientes campos:
Estudio. Selecciona el grupo de AirSpeed Studio para el perfil. La lista muestra los grupos de AirSpeed Studio en el grupo de trabajo de Interplay Production.
Dispositivo de reproducción. Selecciona el dispositivo de reproducción para el perfil. Puedes elegir entre un dispositivo de reproducción con el nombre del servidor y otro dispositivo con el nombre del servidor y el sufijo “-HD”. Utiliza el dispositivo HD solo para material XDCAM-HD Long GOP.
36
“Selección de modo de
.
Configuración del envío a emisión
Opción de envío a emisión Descripción
Opciones de vídeo Long GOP: selecciona esta opción si el perfil se va a usar para transferir material
Long GOP (por ejemplo, XDCAM HD). Este material se transfiere mediante el servicio STP Encode.
AirSpeed: selecciona esta opción si el perfil va a transferir material a un servidor Avid AirSpeed o AirSpeed Multi Stream.
Envío a emisión acelerado: si eliges Long GOP y AirSpeed, se activa esta opción. Selecciónala si el perfil va a usarse con la versión 1.7 del servidor AirSpeed Multi Stream o posterior. Esta opción permite que un usuario de AirSpeed Multi Stream reproduzca material mientras se transfiere.
Dalet: Selecciona Dalet si este perfil se utilizará para transferir la parte de audio de secuencias de historias o otra secuencias para ser reutilizadas en un sistema de audio Dalet. Para habilitar completamente esta característica, debes instalar un archivo dll que Dalet ha elaborado especialmente para este flujo de trabajo. Debes ponerte en contacto con Dalet para obtener este archivo dll.
Seleccionar esta opción permite transferir audio solamente. Actualmente no
n
admite la transferencia de vídeo.
Resolución del vídeo de destino
Tasa de frames del vídeo Selecciona la tasa de frames que coincida con la resolución del vídeo de destino.
Frecuencia de muestreo del audio de destino
Profundidad de bits del audio de destino
Elige la resolución de la secuencia que deseas enviar al dispositivo de reproducción. La lista incluye las resoluciones de vídeo compatibles con el grupo de trabajo de Interplay Production.
Si seleccionas Long GOP como opción de vídeo y una resolución Long GOP (XDCAM), MediaCentral Distribution Service utiliza la tecnología Interplay Dynamic Relink para vincular con material en una resolución lo más similar posible, si este no está disponible en la resolución de destino.
Si no seleccionas Long GOP como opción de vídeo y el material no está disponible en la resolución de destino, la operación de envío a emisión muestra un mensaje de error y no podrá realizarse.
En ambos casos, el audio se vincula a la resolución más similar.
Algunas resoluciones especifican esta tasa y otras no. La tasa de frames también supone un valor más exacto. Por ejemplo, para XDCAM-HD 50 mbps 1080i 60, selecciona 29,97.
48 kHz (opción única) El formato del audio de destino siempre es PCM.
Selecciona 16 o 24 bits.
37
Opción de envío a emisión Descripción
Configuración del envío a emisión
Modo de Mixdown Audio de destino
Espacio de trabajo de Interplay ISIS
Para eliminar un perfil, selecciónalo y haz clic en el botón “-” en la sección Perfiles de envío a emisión.
Para obtener más información sobre el proceso de envío a emisión, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Selecciona Stereo o Direct Out. Un envío a emisión admite 16 pistas de audio como máximo.
Estéreo: mapea a un paneo alternante derecha/izquierda (las pistas impares en un canal, las pistas pares en el otro), crea un mixdown estéreo de todas las pistas de audio y envía las dos pistas resultantes a dos canales al enviarlas para ser reproducidas. Lo que resulta en dos canales de audio.
Direct Out: no combina el audio de ninguna manera; todas las pistas de audio permanecen como están en los contenidos de origen, lo que crea canales de salida separados para cada pista de audio en los contenidos de origen al enviarlos para ser reproducidos. Selecciona esta opción para retener la mayor flexibilidad para la posterior manipulación de audio una vez enviado los contenidos de origen al dispositivo de reproducción.
Elige un espacio de trabajo para almacenar el material resultante de un mixdown de audio o una operación de STP Encode.
38

Ejemplos de perfiles de envío a emisión

Los siguientes ejemplos de perfiles de envío a emisión muestran configuraciones para distintas resoluciones y distintos servidores de reproducción.
Selección de un servidor de transferencia
Cuando seleccionas un servidor en un perfil de envío a emisión (STP), la lista de servidores incluye todos los Engines (Interplay Transfer Engines, AirSpeed Transfer Engines y AirSpeed Multi Stream Transfer Engines) especificados en el grupo de trabajo de Interplay Production. La siguiente ilustración muestra la lista de servidores y las configuraciones de Interplay | Transfer en Interplay | Administrator.
Configuración del envío a emisión
En este caso, se muestran los servidores AirSpeed Multi Stream del estudio porque la opción “Show individual studio hosts in Send to Playback choices” está activada en la sección Interplay Transfer Settings de Interplay | Administrator.
39
Configuración del envío a emisión
Selección de modo de reproducción
Cuando eliges un dispositivo de reproducción en un perfil de envío a emisión, la lista Dispositivos de reproducción incluye aquellos dispositivos asociados con el servidor Interplay | Transfer seleccionado.
En el caso de los servidores AirSpeed, solo hay una opción que coincida con el nombre del servidor.
En el caso de los servidores AirSpeed Multi Stream, puede haber dos opciones:
- Una que coincida con el nombre del servidor. Selecciona este dispositivo de reproducción
para todas las resoluciones, excepto XDCAM-HD Long GOP.
- Una que muestra el nombre del servidor con el sufijo “-HD”. Esto indica que el servidor
AirSpeed MultiStream dispone de tarjeta HD. Selecciona este dispositivo de reproducción para el material XDCAM-HD Long GOP.
40
Configuración del envío a emisión
En el caso de los servidores Transfer Engine, la lista incluye todos los dispositivos configurados para el servidor seleccionado. La siguiente ilustración muestra la lista de dispositivos de reproducción para un servidor Transfer Engine y la lista correspondiente en la ventana de configuración de Transfer Engine.
41
Configuración del envío a emisión
XDCAM-HD sobre AirSpeed Multi Stream
Este perfil, que lleva el nombre de AMS1-XDCAM1080i60_50mb, especifica la configuración para un servidor AirSpeed Multi Stream que admite material XDCAM-HD.
Observa lo siguiente:
Servidores: AirSpeed Multi Stream ya incluye un Transfer Engine, con lo que A51-WG1-AMS1 es el nombre del equipo que alberga el servidor.
Dispositivo de reproducción: como este perfil es compatible con XDCAM-HD Long GOP, el nombre del dispositivo incluye el sufijo “-HD”.
En este perfil deben seleccionarse las opciones Long GOP y AirSpeed. Con esto, la opción Envío a emisión acelerado pasa a estar disponible y puede activarse, ya que la versión del servidor AirSpeed Multi Stream es 1.7 o posterior.
Las opciones restantes describen específicamente las resoluciones de destino para vídeo y para audio. El modo de Mixdown está configurado en Estéreo; el espacio de trabajo de ISIS especificado será el que almacene los contenidos procedentes del mixdown realizado.
42
Configuración del envío a emisión
XDCAM HD sobre AirSpeed Multi Stream Studio
El siguiente perfil, llamado AMS_studio, es similar al anterior, pero configurado para AirSpeed Multi Stream Studio.
Observa lo siguiente:
Estudio: la opción Estudio está seleccionada y la lista Estudios reemplaza a la lista Servidores. A51-WG1-AMS[3] es el nombre del ordenador con el grupo de AirSpeed Multi Stream Studio.
Dispositivo de reproducción: como este perfil es compatible con XDCAM-HD Long GOP, el nombre del dispositivo incluye el sufijo “-HD”.
En este perfil deben seleccionarse las opciones Long GOP y AirSpeed. Con esto, la opción Envío a emisión acelerado pasa a estar disponible y puede activarse, ya que la versión del servidor AirSpeed Multi Stream es 1.7 o posterior.
Las opciones restantes describen específicamente las resoluciones de destino para vídeo y para audio. El modo de Mixdown está configurado en Direct Out; el espacio de trabajo de ISIS especificado será el que almacene los contenidos procedentes del mixdown realizado.
43
Configuración del envío a emisión
SD sobre Avid AirSpeed Multi Stream
Este perfil, que lleva el nombre de AMS2, especifica la configuración para un servidor AirSpeed Multi Stream que admita material SD DV25.
Observa lo siguiente:
Servidores: A51-WG1-AMS2 es el nombre del equipo con el servidor AirSpeed Multi Stream.
Dispositivo de reproducción: como este perfil admite material en SD, el nombre del dispositivo de reproducción coincide con el del servidor y no incluye el sufijo “-HD”.
En este perfil debe seleccionarse la opción AirSpeed.
Las opciones restantes describen específicamente las resoluciones de destino para vídeo y para audio. El modo de Mixdown está configurado en Estéreo; el espacio de trabajo de ISIS especificado será el que almacene los contenidos procedentes del mixdown realizado.
44
Configuración del envío a emisión
Perfil genérico para FTP
El siguiente perfil, llamado Omneon, especifica la configuración de un servidor de otro fabricante con una configuración FTP genérica mediante un servidor Transfer Engine.
Observa lo siguiente:
Servidores: A51-WG1-TM2 es el nombre del equipo con el servidor Transfer Engine.
Dispositivo de reproducción: a51-wg1-tm2:6534/OMN_SD es el servidor de otra marca, configurado mediante Transfer Engine.
Las opciones restantes describen específicamente las resoluciones de destino para vídeo y para audio. El modo de Mixdown está configurado en Estéreo; el espacio de trabajo de ISIS especificado será el que almacene los contenidos procedentes del mixdown realizado.
45
Configuración del envío a emisión

Detectar Huecos negros en Vídeo enviado a reproducción

Un usuario podría incluir involuntariamente huecos en la pista de vídeo que dan como resultado huecos negros en la salida de vídeo. Esto podría ocasionar un problema cuando la secuencia se envía a reproducción. MediaCentral UX v2.1.2 y posteriores incluyen una opción para comprobar si hay huecos negros en el vídeo. Si el sistema detecta huecos negros, ocurre una de las siguientes situaciones, dependiendo de cómo está configurada esta opción:
NINGUNO: No se muestra ningún mensaje y la secuencia se envía al dispositivo de reproducción
ADVERTENCIA: Se muestra un mensaje de advertencia y el usuario puede continuar la operación o bien cancelarla.
ERROR: Se muestra un mensaje de error y el proceso se cancela.
Tras ver la advertencia o el error, el usuario puede editar la secuencia para eliminar los huecos negros y reintentar la operación de STP.
Esta función se aplica solamente a secuencias avanzadas.
n
Un administrador debe editar el archivo de Propiedades de la aplicación para configurar esta opción. Si se están utilizando certificados SSL, el archivo de Propiedades de la aplicación ya existirá. De otra manera, crea el archivo usandovi y añade la línea indicada en el siguiente procedimiento.
.
Puedes examinar el contenido del archivo predeterminado en el siguiente directorio:
n
/opt/avid/avid-interplay-central/config. Sin embargo, no realices tus cambios en ese archivo, ya que se sobreescribirá en cualquier momento que actualices MCS. Realiza tus cambios en el archivo que ubicas o creas en /opt/avid/etc/avid/avid-interplay-central/config, según se indica en este procedimiento.
Si utilizas el archivo predeterminado como un modelo, el archivo que creas deberá contener solo los valores que quieres sustituir.
Para habilitar un mensaje de advertencia:
1. Inicia sesión en el modo maestro de CMS como root.
2. Crea o abre el archivo de Propiedades de la aplicación ( edición:
vi /opt/avid/etc/avid/avid-interplay-central/config/application.properties
3. Añade la siguiente línea al archivo:
system.client.stp.video-gap-warning=WARNING
Sustituye WARNING por ERROR si deseas un mensaje de error que cancele la operación. Sustituye por NONE si no deseas ningún mensaje.
46
application.properties
) para su
Configuración del envío a emisión
4. Cierra y guarda el archivo
5. Si estás configurando un clúster, copia el archivo de Propiedades de la aplicación de manera segura desde el nodo maestro al nodo esclavo usando el comando scp de Linux:
scp root@<destination_hostname>:/opt/avid/etc/avid/avid-interplay-central/ config/application.properties ./
6. En el nodo maestro, reinicia el recurso AvidIPC (que controla el avid-interplay-central service) de forma que MediaCentral recoja los nuevos ajustes:
crm resource restart AvidIPC
En una implementación de un solo nodo, en lugar de lo anterior, reinicia el servicio directamente:
service avid-interplay-central restart
7. Los usuarios que inician sesión en el servidor MCS serán desconectados automáticamente de MediaCentral UX y tendrán que iniciar sesión de nuevo para usar esta función.
application.properties

Monitorizar los procesos de envío a emisión

El panel de Progreso se usa para monitorizar mixdowns de secuencia y procesos de envío a emisión a medida que se producen. Para más información, consulta el panel de Progreso en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Un trabajo de envío a enviar a emisión podría utilizar Interplay Transcode y STP Encode para preparar el trabajo STP para la transferencia. Cuando esto ocurre, los trabajos transcodificación y de decodificación STP aparecen en la en Media Services y en la herramienta Transfer Status durante el procesamiento, pero se eliminan de la lista de trabajo una vez completado el procesamiento Este comportamiento es diferente del típico informe de estado de trabajo, en el que los trabajos se mantienen al completarse el procesamiento.
.
.
Se produce una situación similar para un trabajo realizado por un Delivery desde un punto
n
de entrega a un punto de salida. Estos trabajos utilizan Interplay Consolidate e Interplay Consolidate e Interplay Production Services Autimation para preparar los archivos para su envío. Las tareas de Interplay Consolidate se eliminan una vez completado el procesamiento. Las tareas de Interplay Production Services Automation se mantienen.
47

Configuración de Interplay | Production Administrator

Configuración de Interplay | Production Administrator
La aplicación Interplay Production Administrator incluye opciones que se aplican a MediaCentral UX. Su configuración inicial se describe en la Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral. Tras la configuración inicial, puede que desees modificar estos ajustes.
Las configuraciones correspondientes a MediaCentral UX se encuentran en las ventanas siguientes:
Configuración de la base de datos de la aplicación: ajustes de audio y otros
Opciones Instinct/Assist User: marcadores (localizadores) y ajustes de restricciones
En Media Composer v6.0, Avid Symphony v6.0 y NewsCutter v10.0, se ha sustituido el término
n
“localizadores” por “marcadores”, tanto en la interfaz de usuario como en la documentación. MediaCentral UX usa el término “marcadores”. Interplay Production utiliza actualmente el término “localizadores”.
Para cambiar la configuración de la base de datos de la aplicación en Interplay | Administrator
1. Inicia la aplicación Interplay | Administrator e inicia sesión en el servidor que contenga el grupo de trabajo de Interplay Production adecuado.
2. En la sección Configuración de la Aplicación de la ventana Interplay Administrator, haz clic en el icono Application Database Settings.
3. Haz clic en la pestaña Ajustes de edición.
4. En el árbol de la base de datos de la izquierda, selecciona la carpeta a la que quieras aplicar los ajustes (en la mayoría de los casos la base de datos AvidWG).
5. Selecciona las opciones deseadas y haz clic en Aplicar.
:
La tabla siguiente describe las opciones que se aplican a MediaCentral UX.
Sección Opción Descripción
Formato Formato de vídeo Este ajuste determina el formato de vídeo predeterminado para
las secuencias de Interplay Production. Selecciona un formato o selecciona Any (Cualquiera). Si seleccionas Any (Cualquiera), MediaCentral UX determina el formato de vídeo usando el formato del primer clip que el usuario añade a la secuencia.
Audio Patching Natural Sound Lo que se seleccione en la sección Audio Patching determina
el número de canales que se muestran (para NAT o SOT) en las opciones de menú contextual para audio, cuando el usuario hace clic derecho en un clip de la línea de tiempo de la secuencia.
Esta opción es el número de canales de sonido natural. Las opciones incluyen: 1-Channel o 2-Channel.
48
Sección Opción Descripción
Sound on Tape Esta opción es el número de canales de sonido pregrabado en cinta
(tape). Las opciones incluyen: 1-Channel o 2-Channel.
Configuración de Interplay | Production Administrator
Audio - Track labels
Audio - Source audio patching
Audio - Storyline audio patching
Natural Sound label
Esta opción determina el texto o caracteres que se usan como etiqueta del control de sonido natural en el panel de audio, así como en el encabezado de la columna de sonido natural en la línea de tiempo de secuencia del Editor de scripts. Se usa “NAT” por defecto.
Sound on Tape label
Esta opción determina el texto o caracteres que se usan como etiqueta del control de sonido pregrabado en cinta (tape) en el panel de audio, así como en el encabezado de la columna de sonido pregrabado en cinta en la línea de tiempo de secuencia del Editor de scripts. Se usa “SOT” por defecto.
Voice Over label Esta opción determina el texto o caracteres que se usan como
etiqueta del control de locuciones en el panel de audio, así como en el encabezado de la columna de locuciones en la línea de tiempo de secuencia del Editor de scripts. Se usa “VO” por defecto.
Natural Sound tracks 1 & 2
Sound on Tape tracks 1 & 2
Estas opciones determinan qué dos pistas del material de origen son de sonido natural.
Estas opciones determinan qué dos pistas del material de origen son de sonido pregrabado en cinta (tape).
Voice Over track Esta opción determina qué pista del material de origen se ha
destinado a locución.
Natural Sound tracks 1 & 2
Estas opciones determinan qué dos pistas se usan para sonido natural en la secuencia de salida. Las pistas de sonido natural y sonido pregrabado en cinta (tape) no deben mezclarse. Por ejemplo, no definas A1 como primera pista de sonido natural si A1 ya está configurada como primera pista de sonido pregrabado en cinta (tape).
Audio - General settings
Sound on Tape tracks 1 & 2
Estas opciones determinan qué dos pistas se usan para sonido pregrabado en cinta (tape) en la secuencia de salida. Las pistas de sonido natural y sonido pregrabado en cinta (tape) no deben mezclarse. Por ejemplo, no definas A1 como primera pista de sonido pregrabado en cinta (tape) si A1 ya está configurada como primera pista de sonido natural.
Voice Over track Esta opción determina qué pista se usa para locuciones en
la secuencia de salida.
Media Creation workspace
Nombre de la ubicación del sistema ISIS donde MediaCentral UX crea los archivos de las locuciones.
49
Sección Opción Descripción
Configuración de Interplay | Production Administrator
Profundidad de bits de la muestra
Ducking [-db] Cuando es necesario reducir automáticamente el volumen
Dynamic Relink Dynamic Relink
Enabled
Audio Effects Dissolve Duration
[frames]
Center-Panned Sound on Tape and Voice Over
Servicio de reproducción de MediaCentral
Nombre del equipo Nombre de usuario Contraseña
Establecer en 16 para MediaCentral UX.
de alguna de las pistas superpuestas, este ajuste (en decibelios) determina la reducción en el nivel de audio.
Este ajuste no se configura para MediaCentral | UX en esta ubicación en la aplicación Interplay | Administrator. Debes configurar esta opción en el grupo de Servicio de reproducción de la vista Configuración del sistema en MediaCentral UX.
Los encadenados breves entre pistas de audio ayudan a que las ediciones “pasen” de forma fluida. Define el número de frames que deseas que duren los encadenados en ediciones de audio.
Si está habilitada, asigna la pista VO al centro del paneo de audio (reproducida en ambos canales). Este ajuste se aplica a los modos de mixdown mono y estéreo. Para MediaCentral UX, esta configura­ción afecta solamente a la pista VO. Si el ajuste no está habilitado, VO se asigna a las pistas impares=izquierda, pistas pares=derecha
Estas configuraciones se usan para Media Composer Cloud, no para MediaCentral UX.
Configuraciones de MCS
Para comprobar o modificar ajustes para los marcadores y restricciones en Interplay | Administrator:
1. Inicia la aplicación Interplay | Administrator e inicia sesión en el servidor que contenga el grupo
2. En la sección Configuración de la Aplicación de la ventana Interplay Administrator, haz clic
3. En la estructura de usuarios de la izquierda, selecciona un usuario individual o un grupo
4. Selecciona las opciones deseadas y haz clic en Aplicar.
Dirección URL de mensajería
Escribe la dirección URL del servidor que alberga el panel de Mensajes de MediaCentral, con la siguiente la sintaxis: https://Nombre del equipo servidor de MediaCentral
de trabajo de Interplay Production adecuado.
en el icono Instinct/Assist User.
de usuarios. Los ajustes para el usuario seleccionado o el área de grupo de usuarios se muestran en el panel
de la derecha.
50
La tabla siguiente describe las opciones que se aplican a MediaCentral UX.
Sección Opción Descripción
Configuración de Interplay | Production Administrator
Opciones de licencias
Opciones de licencias
Puede crear localizadores
Puede modificar localizadores
En caso afirmativo, permite crear marcadores al usuario o al grupo seleccionado. En caso negativo, el usuario de una aplicación de edición Avid todavía puede crear marcadores para un contenido, pero solo puede registrar la entrada del contenido, no los metadatos de los marcadores (se muestra un mensaje de error).
En la mayoría de los casos, si quieres que un usuario cree marcadores, selecciona “Sí” para “Puede crear localizadores” y “Puede modificar localizadores”. Ambos ajustes son necesarios porque añadir texto es un aspecto de modificar un marcador.
Los administradores y los propietarios tienen la capacidad de crear marcadores por defecto. Otros usuarios tienen que tener “Puede crear localizadores” ajustado a “sí” y deben tener un rol de escritura/lectura o de escritura/lectura/eliminado para al menos una carpeta que contenga el contenido.
En caso afirmativo, permite al usuario o grupo seleccionado modificar o borrar marcadores. En caso negativo, el usuario de una aplicación de edición Avid todavía puede modificar marcadores en un contenido, pero solo puede registrar la entrada del contenido, no los metadatos de los marcadores (se muestra un mensaje de error).
Los administradores y propietarios tienen la capacidad de modificar marcadores por defecto. Otros usuarios tienen que tener “Puede crear localizadores” ajustado a “sí” y deben tener también un rol de escritura/lectura o de escritura/lectura/eliminado para al menos una carpeta que contenga el contenido.
Opciones de licencias
Can create restrictions
En caso afirmativo, permite al usuario o grupo seleccionado marcar una selección de un clip con un marcador de restricción. En la mayoría de los casos, si quieres que un usuario cree restricciones, selecciona “sí” para “Puede crear restricciones” y “Puede modificar restricciones”. Añadir texto se considera modificar una restricción.
Los administradores y propietarios tienen este derecho ajustado por defecto. Otros usuarios con este derecho también tienen que tener un rol de escritura/lectura o de escritura/lectura/eliminación para, al menos, una carpeta con el contenido.
51
Sección Opción Descripción

Configurar Interplay | MAM

Opciones de licencias
Can modify restrictions
En caso afirmativo, permite al usuario o grupo seleccionado modificar una restricción.
Los administradores y propietarios tienen este derecho ajustado por defecto. Otros usuarios con este derecho también tienen que tener un rol de escritura/lectura o de escritura/lectura/eliminación para, al menos, una carpeta con el contenido.
Configurar Interplay | MAM
Para utilizar MediaCentral UX con Interplay MAM, un administrador tiene que comprobar y adaptar algunas opciones de configuración en las aplicaciones de configuración de Interplay MAM y MediaCentral.
Prerrequisitos: Antes de configurar y utilizar Interplay MAM en MediaCentral, se debe hacer lo siguiente:
Instalar el paquete MAM.Core.MediaCentralConnection en el sistema MAM. Este paquete contiene componentes y configuraciones necesarias para conectar Interplay MAM a MediaCentral (BPMController y SyncCentralIndex Service).
Instala el conector MAM en el servidor de la plataforma MediaCentral. Consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Monta el sistema de archivos que contiene los proxies de Interplay MAM en los servidores MCS. Consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Después de instalar el paquete MAM.Core.MediaCentralConnection y el conector MAM, y de montar el sistema de archivos, realiza lo siguiente:
1. Comprueba si el usuario del sistema MediaCentral está disponible en Interplay MAM User Management. Consulta
página 53
.
“Configurar opciones en Interplay | MAM User Manager” en la
2. Proporciona ajustes de configuración de Interplay MAM en el panel de Configuración del sistema de MediaCentral UX. Consulta
Configuración del sistema” en la página 54
“Configurar Interplay MAM en el panel
.
3. Comprueba si Central Index está configurado correctamente para ser utilizado con Interplay MAM. Consulta
4. Crea o importa usuarios de Interplay MAM en MediaCentral. Consulta
Interplay | MAM en MediaCentral” en la página 58
“Configurar Central Index para Interplay | MAM” en la página 57.
“Crear usuarios de
.
52

Configurar opciones en Interplay | MAM User Manager

Para asegurarte de que los usuarios que inician sesión en MediaCentral UX puedan iniciar sesión automáticamente en Interplay MAM, haz lo siguiente:
1. Comprueba si el usuario del sistema MediaCentral está disponible en Interplay MAM User Management (Id. predeterminado:
Service-Ics
crea el usuario de sistema MediaCentral, según se describe en el procedimiento en esta sección. Para más información, consulta la Guía del usuario de Interplay | MAM User Manager.
2. Usa el Id. y la contraseña de usuario de sistema MediaCentral como las credenciales en el área de Credenciales de la configuración de Interplay MAM en la vista de Configuración del sistema. Consulta
página 54
.
“Configurar Interplay MAM en el panel Configuración del sistema” en la
Configura las opciones de usuario de MediaCentral en Interplay MAM antes de especificar las credenciales de Interplay MAM en MediaCentral UX.
Para crear el usuario de sistema MediaCentral:
1. Inicia sesión en Interplay MAM Control Center como administrador.
2. Inicia Interplay MAM Administrator desde dentro de MAM Control Center.
3. Abre el UserManager desde dentro de Interplay MAM Administrator.
, contraseña predeterminada:
Configurar Interplay | MAM
Avid123
). Si no,
4. Abre la vista de Usuarios.
5. Haz clic en el botón Añadir nuevo usuario en el panel de Usuarios. Se abre el cuadro de diálogo Añadir usuario.
6. Proporciona datos para los campos obligatorios: a. Id.: Id. de la cuenta de usuario. El Id. debe ser único y no puede cambiarse. Avid recomienda
utilizar Service-Ics. b. Contraseña: Contraseña de la cuenta de usuario. c. Confirmar: Confirmación de la contraseña para la cuenta de usuario.
7. Haz clic en Aceptar. La nueva cuenta de usuario se añade a la base de datos y el Id. de usuario aparece en el panel
de Usuarios.
8. Hz clic en el botón Editar derechos de usuario. Se abre el cuadro de diálogo Editar derechos de usuario.
9. Haz clic en el derecho UserManagement/LoginAsMandate en el cuadro de Derechos disponibles.
El derecho UserManagement/LoginAsMandate se mueve al cuadro de Derechos concedidos.
53
Configurar Interplay | MAM
10. Haz clic en Aceptar. La asignación de derechos está aplicada. El derecho asignado se muestra en el panel de Derechos
de usuario.
11. Haz clic en el botón Change Group Membership (Cambiar pertenencia a grupo). Se abre el diálogo Edit User Groups (Editar grupos de usuario).
12. Haz clic en el grupo MediaCentral en la casilla Available Groups (Grupos disponibles) para asignar al usuario al grupo MediaCentral.
13. Haz clic en Aceptar. La asignación al grupo se aplica. El grupo asignado se muestra en el panel Member of Groups
(Miembro de grupos).
14. Sal de User Manager.

Configurar Interplay MAM en el panel Configuración del sistema

El administrador de MediaCentral debe especificar la información de configuración de Interplay MAM antes de que puedas utilizar MediaCentral UX con Interplay MAM.
Ten en cuenta que puedes configurar más de un sistema MAM en un servidor de MediaCentral si esos sistemas MAM están conectados al bus del MediaCentral. Ten en cuenta también que para cada sistema MAM, debe configurarse un Dominio predeterminado único en el sistema Interplay MAM Administrador.
Para configurar Interplay MAM:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador.
2. Elige Configuración del sistema en la lista Vistas. Se abre la configuración y el panel de Detalles.
3. Selecciona Interplay | MAM en el panel de Configuración. La parte superior del panel Detalles muestra los sistemas Interplay MAM conectados y su
estado en la sección de Sistemas Interplay | MAM. La parte inferior muestra los detalles del sistema Interplay MAM seleccionado en la sección de Sistemas Interplay | MAM.
4. Lleva a cabo uno de estos procedimientos: t Para añadir un nuevo sistema Interplay MAM, haz clic en el botón + (más) en la sección
de Sistemas Interplay | MAM. Un nuevo sistema “New Interplay | MAM” con estado “habilitado” se añade a la sección
de Sistemas Interplay | MAM. El nuevo sistema está seleccionado.
t Para editar los ajustes de un sistema MAM existente, selecciónalo en la sección de Sistemas
Interplay | MAM.
54
Configurar Interplay | MAM
La parte inferior del panel Detalles muestra los ajustes del sistema Interplay MAM seleccionado en la sección de Sistemas Interplay | MAM.
5. Configura los ajustes del Sistema Interplay MAM: a. Cambia el nombre del sistema en el campo System Name (Nombre del sistema). b. Haz clic en Pila de versiones y selecciona el número de versión del sistema MAM que
hay que conectar.
c. Selecciona Habilitado para hacer que el sistema MAM esté disponible en
MediaCentral UX. Deselecciona Habilitado para hacer que el sistema MAM esté temporalmente no disponible para el acceso de usuarios.
55
Configurar Interplay | MAM
6. Configura los ajustes del Servidor de registro: a. Escribe el nombre de host o dirección IP del servidor donde se está ejecutando
Configuration Service WS. El nombre se inserta automáticamente como <servername> en la URL cuando abandonas el campo Nombre del servidor.
b. (Opcional) Cambia el nombre de servidor de la URL generada automáticamente
http://<servername>:9910/ControlCenter/ConfigurationService/Naming.asmx. Si cambias el nombre del servidor, el campo Nombre del servidor se actualiza cuando
abandonas el campo de URL. Los campos Versión, Id. de sistema, Dominio de bus y Estado se completan automáticamente y se actualizan cuando abandonas el campo Nombre del servidor o URL.
7. Configura las credenciales necesarias para conectar MediaCentral UX automáticamente al servidor:
El nombre de usuario y la contraseña deben coincidir con las credenciales del usuario de sistema
n
MediaCentral que se crea en Interplay MAM User Manager. Para más información, consulta
“Configurar opciones en Interplay | MAM User Manager” en la página 53.
c
a. Escribe el nombre de usuario (predeterminado: b. Escribe una contraseña (predeterminada:
8. Configura el comportamiento de las búsquedas de MAM en MediaCentral UX:
Al cambiar la configuración predeterminada se podría producir un rendimiento lento o un error de falta de memoria. Avid no recomienda cambiar estos ajustes.
a. Selecciona Anexar comodines automáticamente si deseas anexar cada término de búsqueda
con un asterisco antes del envío. Este permite un comportamiento de búsqueda más similar al de iNEWS e Interplay Production. Sin embargo, seleccionar Anexar comodines automáticamente ralentiza considerablemente tus búsquedas de contenidos MAM.
b. Deselecciona Limitar resultados si deseas que MAM devuelva todos los hits en una
búsqueda. Sin embargo, si buscas “*”, el servidor de Interplay Central podría quedarse sin memoria. El resultado predeterminado es 1000.
9. Haz clic en Aplicar.
10. Selecciona Research (Investigación) en la lista de Vistas. Los paneles de la vista Research (Investigación) se abren. El nuevo sistema Interplay MAM
se muestra en el panel Iniciar.
Service-Ics
Avid123
).
.
56
Eliminar un sistema Interplay MAM de MediaCentral UX:
1. Selecciona el sistema que quieres eliminar en la sección de Sistemas Interplay | MAM Systems.
2. Haz clic en el botón menos (-) en la sección de Sistemas Interplay | MAM.
3. Haz clic en Aceptar en la solicitud de confirmación que se abre. El sistema es eliminado de la sección de Sistemas Interplay | MAM.
Los usuarios de Interplay MAM que tienen sesión iniciada actualmente en MediaCentral UX
n
pueden ver y acceder al sistema eliminado en el panel Iniciar hasta que su sesión caduque o cierren sesión.
4. Cierra sesión en MediaCentral UX.

Configurar Central Index para Interplay | MAM

Para utilizar Central Index para Interplay MAM en MediaCentral UX, comprueba y adapata los siguientes ajustes. Ten en cuenta que estos ajustes se han configurado durante la instalación del paquete MAM.Core.MediaCentralConnection y deberían mostrar valores correctos.
Para configurar Central Index para Interplay | MAM:
1. Comprueba que los servicios Media | Index estén instalados y configurados correctamente en MediaCentral y que el índice de datos de sistema esté creado. Para más información, consulta la Guía de configuración de Avid Media | Index.
Configurar Interplay | MAM
2. Inicia sesión en Interplay MAM Control Center como administrador.
3. Inicia Interplay MAM Administrator desde dentro de MAM Control Center.
4. Abre el Administrador del sistema desde dentro de Interplay MAM Administrador.
5. En la pestaña de Configuración, selecciona el perfil Global > Sección Bus y comprueba los siguientes ajustes:
t HostNames: debe mostrar el nombre del host de ICS. t DefaultRealm: debe mostrar el nombre del dominio del sistema.
6. Selecciona la sección SystemInfo y comprueba si la clave SystemId muestra un valor válido. Date cuenta de que este Id. no debe cambiarse una vez configurado.
7. Selecciona el perfil SyncCentralIndex > sección Configuración y define el valor de la clave EnableDataPropagation en true, si es necesario.
8. Selecciona el perfil DataManagerWS > sección CentralIndex y define el valor de la clave MarkDirtyEnabled en true, si es necesario.
9. En Interplay MAM Administrator, abre el Sync Service Administrator.
57
10. En la pestaña Monitor, selecciona la opción Sincronizar todos los objetos y haz clic en el botón Sincronizar.
Todos los objetos Interplay MAM se sincronizan con Central Index. Ten en cuenta de que esto puede llevar mucho tiempo. Este paso solo es necesario después de activar la sincronización. Mientras la sincronización esté habilitada, todos los cambios se propagan automáticamente a Central Index. Para más información, consulta la Guía del usuario de Interplay | MAM Sync Service Administrator.

Crear usuarios de Interplay | MAM en MediaCentral

Para trabajar con MediaCentral UX, todos los usuarios de Interplay MAM también deben estar disponibles en MediaCentral. Para evitar tener que introducir cada usuario dos veces en MediaCentral e Interplay MAM, conecta los User Management de ambos sistemas al mismo directorio activo. Esto permite importar los usuarios de Interplay MAM a MediaCentral. Ten en cuenta de que no hay autenticación de tiempo de ejecución contra el directorio activo en el lado de MediaCentral.
Una vez creado en MediaCentral, los usuarios de Interplay MAM pueden iniciar sesión en MediaCentral UX utilizando sus credenciales de Interplay MAM. Después, MediaCentral Usuario Management utiliza el usuario de sistema: “Servicio-Ics” para hacer una conexión obligatoria para el usuario en Interplay MAM User Management.
Configurar Interplay | MAM
Para crear usuarios de Interplay MAM en MediaCentral:
1. Importa el usuario Interplay MAM como se describe en “Importación de usuarios” en la
página 70
2. (Opción) Crea nuevos usuarios como se describe en
modificación de información de usuarios” en la página 79
3. Asigna roles a los usuarios como se describe en
.
“Creación de usuarios nuevos y
.
“Asignación de roles” en la página 95.
58

2 Gestión de usuarios

Los siguientes temas ofrecen información sobre la gesión de usuarios y grupos en MediaCentral UX:

Apertura de la vista de Usuarios

Vista de Usuarios
Funcionamiento de usuarios y grupos
Vistas disponibles: administradores y usuarios
Trabajo con zonas de MediaCentral
Administración de grupos y usuarios
Creación, eliminación y asignación de roles
Información en el panel de Detalles
Visualización y finalización de sesiones activas
Apertura de la vista de Usuarios
La vista de Usuarios es una vista que utilizan los administradores de MediaCentral UX para importar, crear y gestionar grupos y usuarios.
Para abrir la vista de Usuarios:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador y selecciona Usuarios en el selector de vistas.
El selector de vistas muestra el nombre de la vista actual. La lista muestra el rol del usuario que ha iniciado sesión y las vistas a las que puede acceder. Por ejemplo, en la ilustración siguiente, el usuario tiene asignado el rol de administrador y, como tal, cuenta con siete vistas disponibles.

Vista de Usuarios

w
q
r
t
e
La vista de Usuarios consta de siete paneles: Sesiones activas, Detalles, Ayuda, Vistas, zonas de MediaCentral, Roles y Estructura de usuarios. La siguiente ilustración muestra la vista predeterminada con varios paneles mostrados. Observa que el grupo Journalists está seleccionado y que el panel de Detalles muestra información sobre el grupo.
Vista de Usuarios
60
Visualizador o control Descripción
Vista de Usuarios
1 Barra de menú
2 Panel de Estructura
de usuarios
Panel de zonas de Media Central
3 Panel de Roles Muestra los roles predeterminados y cualquier otro que hayas creado. Para más
Panel de Vistas Muestra las vistas predeterminadas y te permite asignar acceso a los usuarios o grupos.
4 Selector de vistas Incluye las mismas opciones que otras vistas de MediaCentral UX; sin embargo,
5 Detalles, panel de El panel de Detalles muestra información acerca del usuario o grupo de la Estructura
Incluye los mismos elementos que la barra de menú en otras vistas de MediaCentral UX. Los contenidos del menú Paneles es específico de la vista de Usuarios.
Aparecerán los contenidos de la base de datos de usuario. Para más información, consulta “Panel de Estructura de usuarios” en la página 62
Lista las zonas registradas de MediaCentral. Configurar los servidores de MediaCentral como zonas de MediaCentral les permite compartir un servicio central de gestión de usuarios (User Management Service o UMS). También permite que los usuarios busquen contenidos en distintas zonas y que los contenidos remotos se entreguen a la zona local. Para más información, consulta
en la página 66
información, consulta
Para más información, consulta
solo los administradores tienen acceso a las vistas de Configuración del sistema y de Usuarios. Para más información, consulta
y usuarios” en la página 65
de usuarios sobre el que hagas doble clic. Si haces doble clic en el grupo raíz (Users), el panel permite especificar información sobre el Proveedor de autenticación seleccionados. El panel de Detalles también muestra información acerca de un rol seleccionado o zona.
.
“Creación, eliminación y asignación de roles” en la página 90.
“Creación y eliminación de roles” en la página 94.
.
“Trabajo con zonas de MediaCentral”
“Vistas disponibles: administradores
.
Panel de Sesiones activas El panel de Sesiones activas muestra una lista de usuarios conectados en la aplicación
web MediaCentral UX. Para más información, consulta
de sesiones activas” en la página 99
.
“Visualización y finalización
Puedes ajustar el tamaño y la ubicación de los paneles del mismo modo que en otras vistas de MediaCentral UX. Para más información, consulta la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX o la ayuda de Avid MediaCentral | UX.
61
Vista de Usuarios
w
r t
y
q
e
Panel de Estructura de usuarios
El panel de Estructura de usuarios muestra los contenidos de la base de datos de usuarios de forma jerárquica, por grupos y usuarios. Cada instancia en la jerarquía se representa por un icono, tal como se ve en la ilustración.
Visualizador o control Descripción
1 Barra de herramientas
de Estructura de usuarios
2 Campo de filtro Permite introducir texto para filtrar la lista de usuarios y grupos. La lista va filtrando
3 Grupo raíz (Users) Una carpeta que funciona como un grupo raíz para usuarios y grupos.
4 Usuario El nombre de inicio de sesión para una cuenta MediaCentral. La ilustración muestra
5 Grupo Un nombre que representa un grupo de usuarios. Para más información, consulta
6 Botón de menú del panel Muestra una lista de opciones. Consulta la siguiente lista.
Los elementos del menú de panel activo dependen de la instancia seleccionada en la estructura de usuarios, tal como muestra la tabla siguiente.
Incluye los siguientes botones: Actualizar, Expandir todo, Contraer todo, Añadir usuario, Añadir grupo, Eliminar. Los mismos comandos están incluidos en el menú de panel.
a medida que escribes. Este campo está disponible en varios paneles además de estar en la estructura de usuario: Roles, Vistas y Sesiones activas. Pulsa Ctrl-F para activar el campo para escribir. Puedes utilizar las flechas Arriba y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta las entradas de panel, y para volver al campo de filtro.
el usuario Administrator predeterminado. Para más información, consulta
“Funcionamiento de usuarios y grupos” en la página 63 y “Administración de grupos y usuarios” en la página 69
“Administración de grupos y usuarios” en la página 69.
.
62

Funcionamiento de usuarios y grupos

Acciones según la instancia seleccionada en la estructura de usuarios:
Grupo raíz Grupo Usuario
Actualizar Actualizar Actualizar
Crear usuario Crear usuario Crear usuario
Crear grupo Crear grupo Crear grupo
Eliminar del grupo (solo grupos secundarios) Eliminar del grupo
Expandir todo Expandir todo
Contraer todo Contraer todo
Eliminar (salvo los grupos Administrators, Import y No-Asignados)
Importar usuarios Importar usuarios Importar usuarios
Ayuda Ayuda Ayuda
Funcionamiento de usuarios y grupos
Los grupos y usuarios son las entidades básicas que se administran en MediaCentral UX. Es necesario entender los siguientes conceptos acerca de ellos:
MediaCentral User Management es un servicio que permite:
- Crear grupos y usuarios
- Administrar grupos y usuarios
- Autenticar usuarios de iNEWS e Interplay Production
- Gestionar las licencias a las que tiene acceso un usuario de MediaCentral UX.
La gestión de usuarios es uno de los servicios de MediaCentral Services que se ejecuta sobre el servidor MediaCentral Services.
•Un usuario es una entidad que representa a una persona en el mundo real. Los usuarios son autenticados por el servicio de gestión de usuarios de MediaCentral.
Eliminar
•Un grupo es una entidad que representa a varios usuarios. Por ejemplo, el grupo llamado Administrators es el conjunto de usuarios con privilegios de administrador. El grupo Administrators, el usuario Administrator y el grupo Importación automática se crean por defecto. Para más información, consulta
información de grupos” en la página 83
“Creación de grupos nuevos y modificación de la
.
63
Funcionamiento de usuarios y grupos
A
B
C
X
qq
ww
A
B
C
X
qq
Un usuario es miembro de un grupo. El grupo al que el usuario pertenece se conoce como grupo primario. Los nuevos usuarios se crean como miembros del grupo raíz (Users) y después pueden
asignarse a uno o más grupos. Para más información, consulta “Creación de usuarios nuevos
y modificación de información de usuarios” en la página 79
.
Un grupo puede ser miembro de otro grupo. El grupo que contiene el segundo grupo se conoce como grupo primario.
Un usuario o grupo puede ser miembro de más de un grupo. Los grupos y usuarios solo se consideran miembros de sus grupos primarios (aquellos a los que pertenecen directamente).
La siguiente ilustración muestra las relaciones permitidas.
1 El usuario X es miembro de los grupos A y B. 2 El grupo C es miembro de los grupos A y B.
Un usuario o grupo puede ser miembro de más de un grupo en una sola subestructura. En la ilustración siguiente, el usuario X es miembro de los grupos B y C.
1 El usuario X puede ser miembro a la vez de los grupos C y B.
64

Vistas disponibles: administradores y usuarios

qq
ww
ee
A
B
C
Las relaciones son jerárquicas. No se permiten las relaciones cíclicas, como representa la siguiente ilustración.
1 El grupo C es miembro del grupo A. 2 El grupo A es miembro del grupo B. 3 El grupo B no puede ser miembro del grupo C.
Si se elimina a un grupo o usuario de todos sus grupos primarios, se mueve al grupo No-Asignados. Para más información, consulta “Grupo de No-Asignados” en la página 87
Los usuarios y grupos tienen propiedades. Las Propiedades son campos definidos que describen un grupo o usuario. Estos campos no se pueden eliminar, pero se pueden cambiar sus valores. Ejemplos de propiedades son: el nombre de un grupo, el nombre y apellido de un usuario o su descripción.
.
Vistas disponibles: administradores y usuarios
Las vistas disponibles en MediaCentral UX dependen del grupo al que pertenezca el usuario.
Grupo de administradores: los usuarios del grupo de administradores (Administrators) pueden acceder a las vistas de Usuarios y Configuración del sistema, así como ejecutar las tareas administrativas disponibles en estas vistas. Además, un administrador puede acceder a cualquier otra vista.
Otros grupos: Los usuarios que no pertenezcan al grupo de administradores solo pueden acceder a las vistas de Corte, Registro, Media | Distribute, Investigación, Escaleta e Historia.
La tabla siguiente muestra las vistas disponibles:
Vista Disponible para...
Cortar Todos los usuarios en la configuración
Registro Todos los usuarios en la configuración
Investigación Todos los usuarios en la configuración
Escaleta Todos los usuarios en la configuración
65
Vista Disponible para...
Historia Todos los usuarios en la configuración

Trabajo con zonas de MediaCentral

Media | Distribute (si está instalado)
Configuración del sistema Administradores solamente
Usuarios Administradores solamente
Un administrador asigna tipos de licencias y vistas a un rol. Para más información, consulta
“Creación, eliminación y asignación de roles” en la página 90
Todos los usuarios en la configuración
Trabajo con zonas de MediaCentral
Las zonas de MediaCentral se componen de:
Un servidor MediaCentral o MediaCentral cluster.
Un chasis Interplay | Production, una base de datos iNEWS, o ambos
Uno o más sistemas de almacenamiento ISIS
Por defecto, un sistema MediaCentral se configura como una zona única. Las organizaciones grandes pueden combinar dos o más sistemas de una zona en un entorno multizona. Para más información, consulta las siguientes secciones:
“Gestión de entornos multizona” en la página 67
.
“Configurar zonas de MediaCentral” en la página 68
MediaCentral v2.1 no admite entornos multizona para Interplay MAM.
n

Configurar un entorno multizona

Un administrador configura un entorno multizona mediante los ajustes de Zona en la vista de Configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la configuración de un entorno multizona, consulta la Guía de configuración de Avid Media | Index.
66

Gestión de entornos multizona

Algunas organizaciones grandes tienen varias zonas de MediaCentral, que puede estar situadas en una única localización o distribuidas entre varios lugares. Antes de MediaCentral v2.0, cada zona funcionaba como un grupo de trabajo separado. Los usuarios tenían credenciales para solamente una zona, y no había ninguna manera para que un usuario con sesión iniciada en una zona buscase contenidos en otras zonas.
A partir de MediaCentral v2.0, los administradores pueden configurar dos o más zonas MediaCentral para que trabajen juntas en los siguientes flujos de trabajo:
Gestión de usuarios multizona
Búsqueda en un índice central multizona
Distribución de contenidos audiovisuales multizona
Varias zonas están conectadas (o centralizadas) mediante el bus de MediaCentral Platform. Para obtener información sobre cómo configurar zonas múltiples, consulta la Guía de configuración de Avid Media | Index.
Gestión de usuarios multizona
La gestión de usuarios multizona es un flujo de trabajo en que se usa una única base de datos de autenticación de usuarios para administrar los usuarios de distintas zonas de MediaCentral. Un administrador conectado a una zona puede gestionar usuarios y roles para el resto de zonas. Aunque los usuarios son administrados en un entorno multizona, sus roles pueden variar de zona en zona. La gestión de usuarios multizona facilita el trabajo del administrador cuando se enfrenta a un entorno multizona complejo.
Trabajo con zonas de MediaCentral
Un usuario debe tener por lo menos un rol en una zona antes de poder iniciar sesión en esa zona. Para más información, consulta
“Creación y eliminación de roles” en la página 94.
El servicio de gestión de usuarios se configura con una zona maestra y zonas dependientes. Si por alguna razón la zona maestra no estuviera disponible, los usuarios podrían seguir iniciando sesión y trabajando en una zona dependiente. No obstante, en esta situación las bases de datos de las zonas dependientes pasan automáticamente al modo de solo lectura. Por lo tanto, no hay ningún modo trabajar con la base de datos (por ejemplo, agregar usuarios nuevos o cambiar roles) hasta que la zona maestra vuelva a a estar disponible. Cuando ocurre esto, las bases de datos pasan automáticamente al modo de lectura/escritura.
67
Trabajo con zonas de MediaCentral
Búsqueda multizona
Un usuario con sesión iniciada en una zona puede buscar contenidos en un entorno multizona. Aunque los usuarios trabajan y crean secuencias en su zona local, pueden buscar contenidos audiovisuales en zonas remotas, e incluirlos en su trabajo local. Hay dos tipos de búsqueda disponible:
Búsqueda centralizada: Busca cada zona en un entorno multizona.
Búsqueda indexada: Busca en un índice central, que recibe sus datos de las fuentes de datos originales y envía la información al servicio que genera el índice.
La búsqueda multizona ofrece acceso más amplio y más rápido a activos audiovisuales en la red, para producir historias mejores más rápidamente. Para más información, consulta “Buscar contenidos” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Distribución de contenidos audiovisuales multizona
La distribución de contenidos multizona permite activar las transferencias de una zona remota a una zona local. Puedes buscar en bases de datos de Interplay | Production en todas las zonas, ver contenidos remotos y entregarlos a tu grupo de trabajo local de Interplay Production.
La distribución multizona de contenidos pone todos los archivos audiovisuales en la red a solo un paso de su utilización en proyectos locales. Para más información, consulta “Distribución de medios y contenidos” en la Guía de usuario de Avid MediaCentral | UX.
Cada uno de estos flujos de trabajo se puede configurar y utilizar independientemente (la
n
búsqueda multizona con índice central y la distribución multizona de contenidos se licencian y activan separadamente).

Configurar zonas de MediaCentral

Un administrador configura un entorno multizona mediante los ajustes de Zona en la vista de Configuración del sistema. Para información sobre la configuración de un entorno multizona, consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de la plataforma Avid MediaCentral.
Después de su configuración en el servidor, las zonas de MediaCentral aparecen en el panel de Zonas de MediaCentral. Estas son las zonas que componen tu entorno multizona. La información sobre cada zona aparece en los pestaña Detalles.
68

Administración de grupos y usuarios

Si no hay zonas configuradas en el servidor, la pestaña de Zonas de MediaCentral muestra la zona predeterminada. No hace falta otra configuración.
Si hay varias zonas configuradas, aparecen en el panel de Zonas de MediaCentral.
Los campos siguientes aparecen en la pestaña Detalles:
ID: El UUID de la zona seleccionada, que se asigna cuando la zona se crea en el servidor de MediaCentral. Este campo no es editable. Este ID puede ser útil para diagnosticar o, por ejemplo, para comprender los datos de los registros.
Nombre: El nombre de la zona como fue configurado los ajustes de Zonas en la vista de Configuración del sistema. Este nombre se almacena en el UMS y es un modo fácil de identificar la zona. Un administrador puede editar el nombre de zona, y el nombre modificado se utilizará en la vista de Usuarios y también se cambiará en los ajustes de Zonas.
Para modificar el nombre de una zona de MediaCentral
t Haz clic en el campo Nombre, modifica el nombre, y haz clic en Aplicar.
Administración de grupos y usuarios
MediaCentral UX requiere su propia base de datos. Puedes importar usuarios de un dominio de Windows, crearlos individualmente o ambas cosas.
La base de datos de usuarios de MediaCentral UX es independiente de las de Interplay Production, Interplay MAM y Avid iNEWS. No obstante, la base de datos de MediaCentral UX, mediante el servicio de gestión de usuarios de MediaCentral, sirve como un administrador de contraseñas que autentica a los usuarios de MediaCentral UX en las bases de datos de usuarios de Interplay Production, Interplay MAM y iNEWS.
69
Administración de grupos y usuarios
Cuando el usuario inicia sesión por primera vez en MediaCentral UX, debe aceptar o cambiar las credenciales que aparecen para acceder a la base de datos de iNEWS, de Interplay Production o ambas. Los usuarios de Interplay MAM deben iniciar sesión con las credenciales de MediaCentral UX que corresponden a las configuradas en el sistema Interplay MAM. Para más información, consulta
“Iniciar sesión en MediaCentral | UX” en la página 11
Las siguientes secciones describen tareas de administración de usuarios y grupos:
“Importar Grupos de usuarios” en la página 71
“Creación de usuarios nuevos y modificación de información de usuarios” en la página 79
“Desactivar los requisitos de contraseña segura” en la página 82
“Creación de grupos nuevos y modificación de la información de grupos” en la página 83
“Adición de usuarios a un grupo” en la página 85
“Eliminación de usuarios de un grupo” en la página 85
“Eliminación de grupos de otros grupos” en la página 86
“Grupo de No-Asignados” en la página 87
“Eliminación de usuarios y grupos” en la página 88
“Cambio de contraseñas” en la página 89
.

Importación de usuarios

Si habilitas la autenticación de dominio de Windows, puedes importar grupos y usuarios individuales desde un dominio de Windows. Esta acción utiliza el protocolo LDAP. Los usuarios importados de un dominio de Windows pueden usar sus nombres de usuario y contraseñas del dominio para iniciar sesión en MediaCentral UX. Después de importar a los usuarios, se pueden importar automática­mente más usuarios. Para más información, consulta las siguientes secciones.
“Importar Grupos de usuarios” en la página 71
“Importar un usuario individual” en la página 78
Los usuarios de MediaCentral_UX también deben tener cuentas en el sistema que usarán en sus
n
flujos de trabajo: Interplay Production, Interplay MAM, o iNEWS. Para información sobre cómo se utilizan estas cuentas con MediaCentral UX, consulta “Iniciar sesión en MediaCentral | UX”
en la página 11.
70
Importar Grupos de usuarios
La importación de un grupo de usuarios debe realizarse en dos fases:
Proporcionar información sobre el proveedor de autenticación.
Realizar la importación.
Administración de grupos y usuarios
c
Durante el proceso de importación, no es posible procesar peticiones de autenticación. Puede que los usuarios conectados no puedan completar su trabajo; el resto de los usuarios no podrá iniciar sesión. Se debe informar a los usuarios activos de que el sistema no estará disponible.
Los usuarios que se añadan posteriormente al dominio de Windows no se importan continuamente a la base de datos de usuarios de MediaCentral UX. Para añadir usuarios nuevos, es necesario efectuar otra importación o que los usuarios individuales inicien sesión, según lo descrito en
“Importar un usuario individual” en la página 78.
Asimismo, los usuarios eliminados del dominio de Windows no se eliminan automáticamente de la base de datos de usuarios de MediaCentral UX y tampoco se eliminan al efectuar otra importación. Un usuario eliminado del dominio de Windows no puede autenticarse y, por tanto, no podrá iniciar sesión. Si deseas eliminar la cuenta de ese usuario, debes hacerlo manualmente.
Una organización puede tener un solo Active Directory que incluya varios dominios. MediaCentral UX permite autenticar el usuario desde varios sub-dominios. Si este es el caso, configura la raíz común del dominio en lugar de la Base DN de un dominio específico. MediaCentral User Management realizará la autenticación basándose en el directorio completo, lo que permite que los usuarios de todos los dominios importados puedan iniciar sesión.
Para proporcionar información sobre un proveedor de autenticación:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador y selecciona Usuarios en el selector de vistas.
2. En la Estructura de usuarios, haz doble clic en el grupo raíz Usuarios.
71
Administración de grupos y usuarios
3. En la sección Proveedores de autenticación del panel de Detalles, selecciona la opción Autenticación del dominio de Windows.
72
Administración de grupos y usuarios
La opción “Permitir contraseñas débiles” no se aplica para los usuarios importados de Active
n
Directory. MediaCentral UX importa y usa las mismas credenciales de inicio de sesión utilizadas en Active Directory.
4. En la sección Servidor, introduce la siguiente información:
- (Opcional) Si Active Directory utiliza la tecnología Secure Sockets Layer (SSL), selecciona
Utilizar conexión SSL.
- Escribe el nombre del equipo del servidor de dominio de Windows donde se almacene
la base de datos de usuarios.
- Escribe el número de puerto del servidor de dominio. El predeterminado es 389. Para
conexiones SSL, el puerto predeterminado es 636.
- Escribe el DN base (ubicación raíz) desde donde debe empezar la importación de
la estructura de usuarios. Al iniciar la importación se muestra la estructura y puedes seleccionar los subgrupos que desees importar.
La forma de escribir el DN base depende de la configuración de Active Directory y los dominios que desees usar para la autenticación. Si quieres autenticar usuarios desde varios subdominios, configura la raíz común de esos subdominios en vez del DN base de un dominio específico.
Por ejemplo, la raíz común de un Active Directory con varios dominios podría llamarse “empresa.com” y estar dividida en los siguientes componentes de dominio: DC=empresa y DC=com. Escribe estos términos separados por coma y sin espacios:
DC=empresa,DC=com
Para crear un subdominio específico, escribe:
DC=empresa,DC=departamento,DC=com
5. Ejecuta uno de estos procedimientos en la sección Credenciales de inicio de sesión:
- Selecciona Utilizar acceso anónimo. Si se selecciona esta opción, los campos Nombre
de usuario y Contraseña de esta sección quedan inactivos y no se requieren.
- Escribe el nombre de usuario y la contraseña de un usuario del dominio que tenga
acceso al servidor del dominio. La forma de escribir este nombre depende de la configuración de Active Directory. Por
ejemplo, puedes especificar el usuario “Administrator” en el grupo “Usuarios” si defines los siguientes términos (separados por coma y sin espacio):
CN=Administrator,CN=Usuarios
Active Directory también se puede configurar para usar solamente un nombre de usuario. Por ejemplo:
Administrador
La contraseña se oculta con asteriscos.
Para comprobar si tu nombre de usuario y contraseña son correctos, haz clic en Probar conexión.
73
Administración de grupos y usuarios
6. (Opcional) Si el estudio utiliza nombres de cuenta SAM en vez de los más recientes nombres principales de Active Directory, selecciona “Import users by SAM Account Name instead of Principal Name”. Esta configuración es específicamente para aquellos usuarios acostumbrados a iniciar sesión en Interplay Production con el estilo antiguo del dominio de Windows.
Si después resuelves modificar un Nombre Principal, necesitas reimportar los usuarios y se perderán las configuraciones actuales.
7. Si no deseas mostrar el nombre del controlador o controladores de dominio de Windows, selecciona “Ocultar controladores de dominio en la estructura de usuarios”.
Si seleccionas esta opción, los controladores de dominio se ocultan y se fusionan. Si después intentas eliminar una carpeta de usuarios, el controlador de dominio correcto es desconocido y se muestra un mensaje de error. Para eliminar la carpeta, necesitas deseleccionar la opción.
8. Si deseas importar automáticamente nuevos usuarios desde este dominio Windows, selecciona “Usar Importación automática”. Para más información, consulta “Importar un usuario
individual” en la página 78
.
9. Haz clic en Aplicar. El botón Aplicar guarda la configuración, pero no importa usuarios.
Para importar usuarios desde un dominio de Windows:
1. Haz clic en el botón de menú del panel Estructura de usuarios y selecciona Importar usuarios.
74
Se abrirá el cuadro de diálogo Importar usuarios.
Administración de grupos y usuarios
Si no especificaste ningún proveedor de autenticación, se muestra el siguiente mensaje: “No tienes ningún proveedor de autenticación configurado”. Haz clic en el botón Ir a Proveedores de autenticación para mostrar el panel de Detalles y completar el procedimiento anterior.
2. Selecciona si quieres sobrescribir los usuarios existentes que tengan esos mismos nombres. En la mayoría de los casos, sobre todo si ya hemos importado antes, se debe seleccionar:
“No sobrescribir usuarios existentes que tengan los mismos nombres”. Esta opción mantiene todas las configuraciones de usuario existentes.
3. Haz clic en el botón Cargar estructura de usuarios.
75
Administración de grupos y usuarios
Mientras se carga la estructura, una barra muestra el progreso. Al terminar la carga se muestra la raíz de la estructura de usuarios.
4. Si es necesario, haz clic en el triángulo para expandir un grupo y mostrar los subgrupos. También puedes usar el icono de maximizar para expandir el panel. Selecciona los grupos que desees importar y haz clic en Importar.
Un cuadro de diálogo muestra el progreso de la importación. Si el proceso de importación falla, como en el caso de que no se pueda conectar al servidor de Active Directory, aparece un cuadro de diálogo que informa del problema y ofrece la opción de volver a intentarlo.
76
Administración de grupos y usuarios
Si el proceso de importación se completa correctamente, se abre el cuadro de diálogo de resultados de importación de usuarios.
Tiene cuatro pestañas:
- All: muestra una lista con todos los usuarios y grupos y su estado
- Failed: muestra una lista con los usuarios y grupos que no han podido importarse y su estado
- Skipped: si seleccionaste “No sobrescribir usuarios existentes que tengan los mismos
nombres”, muestra una lista con los usuarios y grupos que no han podido importarse porque ya existen en la base de datos del usuario.
- Con éxito: muestra una lista con los usuarios y grupos que se han importado correctamente.
77
Administración de grupos y usuarios
En la tabla siguiente se muestran algunos mensajes que pueden afectar la importación. Consulta al administrador de Active Directory para solucionar los problemas.
Mensaje Causa
El atributo obligatorio ‘userPrincipalName’ no está configurado.
Derechos de acceso insuficientes La cuenta de usuario proporcionada para la importación no
5. Haz clic en Aceptar. El grupo seleccionado se importa en la estructura de usuarios, en la carpeta
Users/Import/Microsoft/nombre_completo. Ahora puedes asignar los usuarios importados a otros grupos.
Importar un usuario individual
Después de que un administrador importe correctamente un grupo de usuarios mediante la auten­ticación del dominio Windows, un usuario adicional puede importarse automáticamente a través de la pantalla de inicio de sesión de MediaCentral UX sin la necesidad de importar el grupo entero de nuevo. Después de completarse el proceso, el usuario se añade al grupo “Auto-Import users”. La siguiente ilustración muestra este grupo con un usuario llamado TU11.
El atributo requerido ‘userPrincipalName’ del usuario está vacío. Esto puede deberse a la migración de usuarios pre-Windows 2000 o la creación de usuarios sin aportar este atributo.
tiene suficientes privilegios para leer la información de usuario.
Puedes asignar cualquier rol a este grupo. Un usuario añadido al grupo hereda todos los roles y permisos asignados al grupo.
78
Administración de grupos y usuarios
Para importar un usuario individual:
1. Asegúrate de que la opción Usar Importación automática está seleccionada en la página de Detalles de usuarios. Consulta “Importar Grupos de usuarios” en la página 71
.
2. En la pantalla de inicio de sesión, un usuario cuyo nombre de usuario no está en la base de datos de usuarios inicia sesión en MediaCentral, utilizando el nombre de usuario y la contraseña del dominio Windows. Aparece otra pantalla, según se muestra en la siguiente ilustración.
3. Haz clic en el botón Importar e Iniciar sesión. Aparece un mensaje, el usuario se importa a la carpeta “Auto-Import users”, y el usuario
inicia sesión con el rol heredado de la carpeta “Auto-Import users”. Si el nombre de usuario existe en el dominio Windows, pero el usuario proporciona la
contraseña de Windows incorrecta, el usuario se importa pero hay error en el inicio de sesión. El usuario puede iniciar sesión de nuevo con la contraseña correcta. Si el usuario proporciona un nombre de usuario que no existe en el dominio Windows ni en la base de datos de usuarios de MediaCentral, el usuario no se importa y se produce un error en el inicio de sesión.

Creación de usuarios nuevos y modificación de información de usuarios

Puedes crear usuarios individuales en vez de importar un grupo de usuarios. Se puede asignar un usuario a varios grupos, incluido el grupo de administradores.
MediaCentral UX v2.1 introdujo más requisitos de contraseña segura. A partir de MediaCentral UX v2.2, los administradores tienen la opción de desactivar este requisito. Consulta
los requisitos de contraseña segura” en la página 82
79
.
“Desactivar
Administración de grupos y usuarios
Para crear un nuevo usuario:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador y selecciona Usuarios en el selector de vistas.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos: t En la estructura de usuarios, selecciona el grupo al que quieras añadir el nuevo usuario,
haz clic derecho y selecciona Crear usuario. El nuevo usuario se añadirá al grupo seleccionado.
t Haz clic en el botón Crear usuario. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Crear usuario.
3. En el panel de Detalles, escribe las propiedades del nuevo usuario. Los campos Nombre de usuario, Contraseña y Confirmar contraseña son obligatorios y se
distinguen por pequeñas estrellas blancas. El resto de campos y ajustes son opcionales.
80
Administración de grupos y usuarios
Ten en cuenta las siguientes restricciones:
- Longitud mínima de nombres de usuario: 1 carácter.
- Longitud mínima de las contraseñas: 6 caracteres.
- Longitud máxima de nombres de usuario y contraseñas: 255 caracteres
- Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
- Las contraseña no pueden contener el nombre de la cuenta del usuario ni parte de él.
- Las contraseñas no pueden contener solo espacios.
- Las contraseñas deben contener caracteres de tres de las cuatro categorías siguientes:
- Caracteres en mayúsculas (de la A a la Z)
- Caracteres en minúsculas (de la “a” a la “z”)
- Dígitos numéricos (de 0 a 9)
- Caracteres no alfanuméricos (por ejemplo !, $, #, %)
4. Selecciona las opciones que desees, como, por ejemplo: “El usuario deberá cambiar la contraseña la próxima vez que inicie sesión”.
5. (Opcional) Añade el nuevo usuario a un grupo. Si seleccionas un grupo y después Crear usuario, el grupo que selecciones se muestra en la
sección Grupos. Para añadir el usuario a otro grupo, arrastra el icono de grupo de la estructura de usuarios a la sección Grupos.
Si no asignas el usuario a ningún grupo, se añade al grupo raíz (Usuarios).
6. (Opcional) Asigna uno o más roles a un usuario. Por defecto, el usuario hereda el rol del grupo asignado. El rol predeterminado no se muestra
hasta que se guarda el nuevo usuario. Si estás trabajando en un entorno multizona, asigna el rol adecuado para cada zona.
Para más información, consulta “Creación, eliminación y asignación de roles” en la
página 90
.
7. Si no quieres crear el usuario, haz clic en Cancelar. Esta acción borra los campos del panel de Detalles.
8. Cuando estés satisfecho con la información, haz clic en Guardar o pulsa Ctrl+S. El usuario se añade a los grupos especificados. Si sales del panel de Detalles sin hacer clic en Cancelar o Guardar, un cuadro de diálogo
pregunta si deseas aplicar los cambios. Haz clic en Sí para aplicarlos, No para ignorarlos y Cancelar para volver al panel de Detalles y realizar modificaciones adicionales.
81
Para modificar la información de un usuario:
1. En la estructura de usuarios, haz doble clic en un usuario o selecciona el usuario y pulsa Enter. Puedes utilizar el campo Filtro (Ctrl-F) para situar al usuario. Utiliza las flechas Arriba
y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta la estructura de usuarios, y viceversa.
2. Cambia sus propiedades, opciones, grupos a los que pertenece o roles. Para información adicional sobre el cambio de contraseñas, consulta “Cambio de contraseñas”
en la página 89
3. Si quieres cancelar los cambios y volver a la información tal como se guardó por última vez, haz clic en Revertir.
4. Cuando estés satisfecho con las modificaciones, haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.
.

Desactivar los requisitos de contraseña segura

A partir de MediaCentral UX v2.2, un administrador tiene la opción de desactivar el requisito de complejidad de la contraseña en UMS. Se trata principalmente de instalaciones que usan Interplay Production, iNEWS, o Interplay MAM para autenticación de usuario, y los usuarios tienen contraseñas que no cumplen con el requisito de fortaleza de la contraseña de MediaCentral UX v2.1.
Este es un ajuste del sitio que afecta a todos los usuarios excepto a aquellos autenticados a través de Active Directory.
Administración de grupos y usuarios
c
n
Al habilitar esta opción se permiten contraseñas no seguras que pondrían en riesgo la seguridad del sistema.
Avid sugiere que si una instalación quiere tener contraseñas en sincronización entre múltiples sistemas, se cree un Active Directory en Windows y se sincronicen todos los sistemas con Active Directory, en lugar de introducir manualmente las contraseñas en múltiples lugares.
Para desactivar los requisitos de contraseña segura:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador y selecciona Usuarios en el selector de vistas.
2. En la Estructura de usuarios, haz doble clic en el grupo raíz (Usuarios).
3. En la columna de la derecha del panel de Detalles, seleccione Allow Weak Passwords (Permitir contraseñas débiles).
4. Haz clic en Aplicar.
82
Administración de grupos y usuarios

Creación de grupos nuevos y modificación de la información de grupos

Para crear un grupo nuevo:
1. Inicia sesión en MediaCentral UX como administrador y selecciona Usuarios en el selector de vistas.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos: t En la estructura de usuarios, selecciona el grupo raíz (Usuarios) u otro grupo al que
quieras añadir el nuevo grupo, haz clic derecho y selecciona Crear grupo. El nuevo grupo se añadirá al grupo seleccionado.
t Haz clic en el botón Crear grupo. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Crear grupo.
3. En el panel de Detalles, escribe las propiedades del grupo nuevo. El Nombre del grupo es un campo obligatorio (lleva una estrella blanca); el resto son opcionales.
83
Administración de grupos y usuarios
4. Puedes añadir miembros al grupo nuevo si arrastras usuarios de la estructura de usuarios a la sección Miembros.
Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios usuarios, o Mayús+clic para seleccionar usuarios contiguos.
Para eliminar un usuario del grupo, realiza uno de los procedimientos siguientes:
- Haz clic en la X que está junto al nombre del usuario
- Selecciona uno o más usuarios, haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo.
- Selecciona uno o más usuarios, haz clic derecho y pulsa la tecla Retroceso o la tecla
Suprimir.
Al eliminar un usuario a través de estas acciones no se elimina el usuario de la base de datos.
n
Puedes eliminar un usuario o un grupo de la basa de datos solamente a través de la estructura de usuarios. Consulta “Eliminación de usuarios y grupos” en la página 88.
5. Asigna uno o más roles al grupo. Por defecto, el grupo hereda los roles asignados al grupo primario, a menos que el grupo
primario sea el grupo raíz Usuarios. Este grupo no puede tener roles. Por defecto, los miembros de un grupo heredan los roles asignados al grupo. Si estás
trabajando en un entorno multizona, asigna el rol adecuado para cada zona. Para más información, consulta
“Creación, eliminación y asignación de roles” en la página 90.
6. (Opcional) Si deseas que el grupo sea miembro de otro grupo, arrastra el nuevo grupo primario de la estructura de usuarios a la sección Grupos. Para eliminar el grupo primario, haz clic en la X que está junto al nombre del grupo.
7. Si quieres borrar los campos del panel de Detalles y cerrarlo sin crear el grupo, haz clic en Cancelar.
8. Cuando estés satisfecho con la información, haz clic en Guardar o pulsa Ctrl+S.
Para modificar la información de un grupo:
1. En la estructura de usuarios, haz doble clic en un grupo.
2. Cambia las propiedades, los grupos a los que pertenece o los roles.
3. Si quieres cancelar los cambios y volver a la información tal como se guardó por última vez, haz clic en Revertir.
4. Cuando estés satisfecho con las modificaciones, haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.
84

Adición de usuarios a un grupo

Para añadir usuarios existentes a un grupo, ejecuta uno de estos procedimientos:
t En la estructura de usuarios, haz doble clic en un usuario, arrastra el grupo a la sección
Grupos del panel de Detalles y haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.
t En la estructura de usuarios, haz doble clic en un grupo, arrastra el usuario a la sección
Miembros del panel de Detalles y haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S. Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios usuarios,
o Mayús+clic para seleccionar usuarios contiguos.

Eliminación de usuarios de un grupo

Si deseas eliminar un usuario de un grupo y el usuario no es miembro de ningún otro grupo, se mueve al grupo No-asignados. Puedes reasignar un usuario de este grupo a otro o al grupo raíz (Usuarios). Para más información, consulta
Al eliminar un usuario a través de estas acciones no se elimina el usuario de la base de datos.
n
Puedes eliminar un usuario o un grupo de la basa de datos solamente a través de la estructura de usuarios. Consulta “Eliminación de usuarios y grupos” en la página 88.
Administración de grupos y usuarios
“Grupo de No-Asignados” en la página 87.
Para eliminar un usuario de un grupo con un comando de menú:
1. En la estructura de usuarios, haz clic en la flecha que apunta hacia abajo para abrir el grupo del que quieres eliminar el usuario.
2. Selecciona el usuario que desees eliminar. Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios usuarios,
o Mayús+clic para seleccionar usuarios contiguos.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Eliminar del grupo.
Para eliminar un usuario de un grupo utilizando los detalles del usuario:
1. En la estructura de usuarios, haz clic en la flecha que apunta hacia abajo para abrir el grupo del que quieres eliminar el usuario.
2. Haz doble clic en el usuario que quieras eliminar.
3. En la sección Grupos del panel de Detalles, selecciona el grupo del cual deseas eliminar el usuario.
85
4. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en la X que está junto al nombre del grupo. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.
5. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.
Para eliminar un usuario de un grupo utilizando los detalles del grupo:
1. En la estructura de usuarios, haz doble clic en el grupo del que quieres eliminar el usuario.
2. En la sección Miembros del panel de Detalles, selecciona el usuario que deseas eliminar del grupo.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en la X que está junto al nombre del grupo. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.
4. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.

Eliminación de grupos de otros grupos

Administración de grupos y usuarios
Si eliminas un grupo de otro y el grupo no es miembro de ningún otro grupo, se mueve al grupo No-Asignados. Los grupos sin asignar pueden reasignarse a otros o al grupo raíz (Usuarios). Para más información, consulta
Al eliminar un grupo a través de estas acciones no se elimina el grupo de la base de datos.
n
Puedes eliminar un usuario o un grupo de la basa de datos solamente a través de la estructura de usuarios. Consulta “Eliminación de usuarios y grupos” en la página 88.
Para eliminar un grupo de otro mediante un comando de menú:
1. En la estructura de usuarios, haz clic en la flecha que apunta hacia abajo para abrir el grupo del que quieres eliminar el grupo.
2. Selecciona el grupo que desees quitar. Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios grupos,
o Mayús+clic para seleccionar grupos contiguos.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Eliminar del grupo.
“Grupo de No-Asignados” en la página 87.
86
Administración de grupos y usuarios
Para eliminar un grupo de otro grupo utilizando los detalles del grupo:
1. En la estructura de usuarios, haz doble clic en el grupo que quieres eliminar.
2. En la sección Grupos del panel de Detalles, selecciona el grupo del que deseas eliminar el grupo.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en la X que está junto al nombre del grupo. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Selecciona el grupo y pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.
4. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.
Para eliminar un grupo de otro grupo utilizando los detalles del grupo primario:
1. En la estructura de usuarios, haz doble clic en el grupo del que quieres eliminar el usuario.
2. En la sección Miembros del panel de Detalles, selecciona el grupo que deseas eliminar del grupo.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en la X que está junto al nombre del grupo. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar del grupo. t Pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.
4. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S.

Grupo de No-Asignados

Un grupo llamado “No-Asignados” (sin asignar) se incluye por defecto como miembro del grupo raíz (Usuarios). Este grupo contiene los usuarios y grupos que se han eliminado del resto de grupos.
El grupo No-Asignados es un grupo de sistema y no puedes renombrarlo, moverlo, eliminarlo o hacerlo miembro de otro grupo. No puedes añadir o eliminar usuarios o grupos de forma manual. Puedes reasignar los usuarios o grupos que pertenezcan a él de la misma manera que los que pertenecen a otros grupos. (Para obtener más información, consulta
nuevos y modificación de información de usuarios” en la página 79 nuevos y modificación de la información de grupos” en la página 83
grupos o usuarios, se eliminan del grupo Unassigned.
Si un grupo se mueve al grupo No-Asignados, todos sus miembros se mueven a este grupo. Los miembros de este grupo pueden ser miembros de otros grupos. En suma, solo el grupo queda sin asignar.
“Creación de usuarios
y “Creación de grupos
.) Cuando reasignes los
87

Eliminación de usuarios y grupos

Cuando eliminas un usuario o un grupo, el usuario o grupo se borra permanentemente de todos los grupos de los que es miembro. Si eliminas un usuario importado, puede volver a importarse en la siguiente operación de sincronización al importar.
Si eliminas un grupo, no se eliminan los miembros del mismo. Los miembros que pertenezcan a otros grupos permanecen como tal; los que no sean miembros de otros grupos se mueven al grupo No-asignados.
Si eliminas un grupo que contenga uno o más subgrupos, estos permanecen en la estructura de usuarios. El subgrupo puede seguir siendo miembro de otro grupo o, si no era miembro de ningún grupo, se mueve al grupo No-asignados.
Si importaste usuarios de un dominio de Windows, los usuarios eliminados del dominio no se eliminan automáticamente de la base de datos de usuarios de MediaCentral UX, ni tampoco se eliminan al efectuar otra importación. Debes deshabilitar o eliminar estas cuentas de forma manual.
Para eliminar un usuario:
1. En la estructura de usuarios, selecciona un usuario. Puedes utilizar el campo Filtro (Ctrl-F) para situar al usuario. Utiliza las flechas Arriba y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta la estructura de usuarios, y viceversa.
Administración de grupos y usuarios
Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios usuarios, o Mayús+clic para seleccionar usuarios contiguos.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en el botón Eliminar. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Eliminar. t Pulsa Ctrl+Suprimir.
Si se selecciona un usuario en la estructura de usuarios, pero se muestra otro en el panel
n
de Detalles, el usuario que se elimine será el seleccionado en la estructura de usuarios.
88
Para eliminar un grupo:
1. En la estructura de usuarios, selecciona un grupo. Puedes utilizar el campo Filtro (Ctrl-F) para situar al grupo. Utiliza las flechas Arriba y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta la estructura de usuarios, y viceversa.
Haz Control+clic (Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varios grupos, o Mayús+clic para seleccionar grupos contiguos.
2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en el botón Eliminar. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Eliminar. t Pulsa Ctrl+Suprimir.
Si se selecciona un grupo en la estructura de usuarios, pero se muestra otro en el panel
n
de Detalles, el grupo que se elimine será el seleccionado en la estructura de usuarios.

Cambio de contraseñas

En MediaCentral UX v2.1 se introdujeron unos requisitos de contraseña más estrictos. Estos requisitos no afectan a contraseñas para usuarios de MediaCentral cuyas cuentas fueron creadas en MediaCentral UX v2.0.x o anterior. Los nuevos requisitos se aplican cuando las contraseñas de usuario se modifican o se crean en MediaCentral UX v2.1.
Administración de grupos y usuarios
Estos requisitos no se aplican a las contraseñas de usuarios importadas de Active Directory. Estos usuarios utilizan sus credenciales de Active Directory.
Para cambiar la contraseña de un usuario:
1. En la estructura de usuarios o los resultados de la búsqueda, haz doble clic en el usuario cuya contraseña quieres cambiar o selecciona el usuario y pulsa Enter.
Puedes utilizar el campo Filtro (Ctrl-F) para situar al usuario. Utiliza las flechas Arriba y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta la estructura de usuarios, y viceversa.
2. En el panel de Detalles, haz clic en Cambiar contraseña.
3. En el cuadro de diálogo Cambiar contraseña, escribe la nueva contraseña. Vuelve a escribirla en el campo Confirmar contraseña.
Ten en cuenta las siguientes restricciones:
- Longitud mínima de nombres de usuario: 1 carácter.
- Longitud mínima de las contraseñas: 6 caracteres.
- Longitud máxima de nombres de usuario y contraseñas: 255 caracteres
- Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
89

Creación, eliminación y asignación de roles

- Las contraseña no pueden contener el nombre de la cuenta del usuario ni parte de él.
- Las contraseñas no pueden contener solo espacios.
- Las contraseñas deben contener caracteres de tres de las cuatro categorías siguientes:
- Caracteres en mayúsculas (de la A a la Z)
- Caracteres en minúsculas (de la “a” a la “z”)
- Dígitos numéricos (de 0 a 9)
- caracteres no alfanuméricos (por ejemplo !, $, #, %)
4. Haz clic en Aceptar o pulsa Enter.
Creación, eliminación y asignación de roles
La vista de Usuarios incluye un panel llamado Roles.
En MediaCentral UX, un rol es un conjunto de funciones, privilegios y vistas que un administrador de MediaCentral UX asigna a un usuario. Un administrador puede crear los roles de MediaCentral UX basándose en los puestos dentro de la organización. Las siguientes secciones describen cómo gestionar los roles:
“Roles predeterminados” en la página 90
“Licencias de clientes de MediaCentral | UX” en la página 91
“Creación y eliminación de roles” en la página 94
“Asignación de roles” en la página 95

Roles predeterminados

MediaCentral UX incluye los siguientes roles predeterminados.
Rol Vistas predeterminadas
Administrator Cortar, Media | Distribute (si está instalado), Registro, Escaleta,
Journalist Investigación, Escaleta, Historia
Media Logger Registro
El proceso de instalación y configuración de Media | Distribute crea roles adicionales. Para más información, consulta la Guía de instalación y configuración de Media | Distribute.
Un administrador puede cambiar las vistas de un rol. Consulta
en la página 94
.
Historia, Configuración del sistema, Usuarios
“Creación y eliminación de roles”
90

Licencias de clientes de MediaCentral | UX

MediaCentral UX requiere que un usuario tenga asignada una de las siguientes licencias:
Licencia básica: Puede conectarse solo a un sistema durante una sesión: iNEWS, Interplay MAM o Interplay Production.
Licencia avanzada: Puede conectarse a cualquier sistema o a todos los sistemas durante una sesión: iNEWS, Interplay MAM o Interplay Production.
A partir de MediaCentral UX v2.1, no hay restricción en las características y funciones del producto como resultado del tipo de licencia. Esta situación afecta a la aplicación web y a las aplicaciones móviles. Sin embargo, ten en cuenta que si un usuario tiene acceso solo a un sistema, los paneles y vistas específicos de otro sistema podrían estar disponibles pero no funcionales.
Las versiones anteriores de MediaCentral | UX usaban un forma distinta para asignar licencias.
n
A partir de Interplay Central v1.5, debes reasignar licencias basadas en roles.
Trabajar con MediaCentral | UX e Interplay | Production simultáneamente
Una estación de trabajo cliente puede utilizar una sola licencia para ejecutar las aplicaciones clientes MediaCentral UXI e Interplay Production simultáneamente. Por ejemplo, un usuario puede ejecutar MediaCentral UX e Interplay | Access con una sola licencia de MediaCentral UX. Para más información, consulta la Guía de configuración de Interplay | Engine e Interplay | Archive Engine.
Creación, eliminación y asignación de roles
Para ejecutar aplicaciones simultáneamente con una licencia, la estación de trabajo cliente
n
debe estar conectada a la misma LAN que el servidor MediaCentral. La estación de trabajo cliente debe tener una entrada DNS válida y el servidor MediaCentral debe estar configurado para solucionar el nombre de host de la estación de trabajo cliente.
Instalación
Las licencias están instaladas en un servidor de iNEWS o de Interplay Production, o en ambos. No se instalan licencias en el servidor de servicios de MediaCentral. Para Interplay Production, los tipos de licencias son Key-J (licencia básica) y Key-G (licencia avanzada).
Consulta la Guía de instalación y configuración de servicios de MediaCentral para información sobre cómo instalar licencias.
91
Creación, eliminación y asignación de roles
Asignar licencias
Después de haber instalado las licencias, un administrador de MediaCentral UX asigna una licencia a un rol. Los dos tipos de licencias se muestran en el panel de Detalles de la vista de Usuarios:
Licencia avanzada
Licencia básica. La licencia básica incluye un menú desplegable que te permite seleccionar Interplay Production, Interplay MAM o iNEWS.
Un administrador puede asignar roles múltiples a un usuario. Las asignaciones de roles múltiples pueden ayudar en la gestión de licencias permitiendo al usuario que disponga de una licencia básica o avanzada, dependiendo del trabajo que se tenga que hacer y las licencias disponibles.
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de una asignación de roles múltiple. De manera predeterminada, el rol de Journalist (periodista) está vinculado a una licencia avanzada y el rol de Media Logger (catalogador) a una básica. Un administrador puede asignar los roles de Journalist y Media Logger a un usuario, como se puede ver en la ilustración siguiente.
92
Creación, eliminación y asignación de roles
La licencia que utiliza el usuario se determina por el rol que selecciona tras iniciar sesión. Esta selección depende de la aplicación de MediaCentral | UX que se use:
Para la aplicación MediaCentral UX Web, el usuario selecciona un rol diferente seleccionando una vista asignada al rol en el selector de vistas.
En el caso de las aplicaciones MediaCentral UX iOS, el usuario selecciona un rol diferente escogiéndolo en el conmutador de roles.
La siguiente ilustración muestra el selector de vistas de la aplicación MediaCentral UX Web. El selector de vistas muestra dos roles, Journalist y Media Logger, con vistas diferentes asignadas a cada rol.
Si el usuario selecciona la vista de Historia, este trabaja como Journalist (periodista) y se le asigna una licencia avanzada. Si el usuario cambia a la vista de Registro, este trabaja como Media Logger (catalogador) y se le asigna una licencia básica.
Solo puedes abrir los paneles que están disponibles para la licencia que tienes asignada. Si un panel que no está disponible está abierto, por ejemplo mediante el comando Restablecer vista, aparece un mensaje en el centro del panel: “El panel nombre del panel no está disponible para tu tipo de licencia”.
Un administrador puede asignar la misma vista a roles que utilizan licencias diferentes. Cambiar de un tipo de licencia a otra también puede provocar que algunos paneles no estén disponibles.
Si el rol de un usuario cambia, la visibilidad de los sistemas en el panel Iniciar también puede cambiar, según la licencia asignada al rol. Por ejemplo, si un usuario pasa de tener un rol que tiene asignado una licencia avanzada (y permite acceso a más de un sistema Interplay MAM) a tener un rol que tiene asignado una licencia básica, solo uno de los sistemas Interplay MAM permanece visible en el panel Iniciar.
Esto también ocurre si recibes un enlace de Interplay Production a través del servicio de mensajería de MediaCentral UX y no dispones de una licencia que permita acceder a la base de datos de Interplay Production. Aparece el siguiente mensaje: “No tienes permiso para ver este contenido”.
93

Creación y eliminación de roles

Los tres roles predeterminados son Administrator (administrador), Media Logger (catalogador) y Journalist (periodista). Puedes crear más roles y llamarlos como desees. No se puede renombrar ni eliminar el rol Administrator.
En Interplay Central v1.2.x y anteriores, los nombres de los roles distinguían entre mayúsculas
n
y minúsculas. Como resultado, los roles Journalist y JOURNALIST eran distintos. En Interplay Central
y posteriores, los nombres de roles ya no son sensibles a mayúsculas y minúsculas y no pueden
v1.3 ser duplicados. Si has actualizado desde una versión anterior a Interplay Central v1.3, los roles duplicados han recibido nuevos nombres, por ejemplo, JOURNALIST DUPLICATE_d8abb. Puedes renombrar el rol con un nombre más descriptivo.
Para crear un rol:
1. Selecciona Usuarios del selector de vistas.
2. Haz clic en el panel de Roles.
3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Crear rol. t Haz clic en el botón Nuevo rol.
Creación, eliminación y asignación de roles
4. En el panel de Detalles, escribe el nombre del rol. Este campo es obligatorio.
5. (Opcional) Escribe la descripción del nuevo rol.
6. Selecciona uno de los siguientes tipos de licencia para el rol:
- Avanzada
-Básica Para obtener más información sobre los tipos de licencias, consulta
MediaCentral | UX” en la página 91
7. Haz clic en el panel de Vistas, selecciona la vista o las vistas que quieras asignar al rol, y arrástralas a la sección de Vistas.
La vista se añade a la lista de Vistas.
8. Haz clic en Guardar o pulsa Ctrl+S. El rol se añade a la lista en el panel de Roles.
Para eliminar un rol:
1. Selecciona Usuarios del selector de vistas.
2. Haz clic en el panel de Roles.
.
“Licencias de clientes de
94
3. Selecciona el rol que desees eliminar.
4. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Eliminar rol. t Haz clic derecho y selecciona Eliminar rol. t Pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.
Un cuadro de diálogo de confirmación pregunta si deseas eliminar el rol seleccionado.
5. Haz clic en sí o no y pulsa Enter. El rol se elimina.

Asignación de roles

Se pueden asignar roles de dos maneras:
En el panel de Detalles del rol.
En el panel de Detalles del usuario o grupo.
Puedes asignar roles arrastrando y colocando.
Si estás trabajando en un entorno multizona, el usuario debe tener al menos un rol en una zona para poder iniciar sesión en el servidor respectivo. El mismo usuario puede tener distintos roles en zonas distintas.
Creación, eliminación y asignación de roles
Para asignar un rol desde el panel de Detalles del rol:
1. Selecciona Usuarios del selector de vistas.
2. En el panel de Roels, efectúa uno de estos procedimientos:
t Haz doble clic en el rol que desees asignar a un usuario o grupo. t Usa teclas de dirección para selecciona el rol, y después pulsa Enter.
La información sobre el rol se muestra en el panel de Detalles.
3. Haz clic en el panel de Estructura de usuarios.
95
Creación, eliminación y asignación de roles
4. Selecciona el usuario o grupo al que deseas asignar el rol y arrástralo a la sección Usuarios y grupos del panel de Detalles.
La siguiente ilustración muestra el grupo Journalists con el rol Journalist asignado.
La siguiente ilustración muestra el grupo Journalists con el rol Journalist en dos zonas: news-ipc1 y news-ipc4.
5. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S para guardar los cambios o en Revertir para cancelarlos.
96
Creación, eliminación y asignación de roles
Para asignar un rol en el panel de Detalles del usuario o el grupo:
1. Selecciona Usuarios del selector de vistas.
2. En la estructura de usuarios, haz doble clic en un usuario o selecciona el usuario y pulsa Enter. Puedes utilizar el campo Filtro (Ctrl-F) para situar al usuario. Utiliza las flechas Arriba
y Abajo para moverte desde el campo de filtro hasta la estructura de usuarios, y viceversa.
3. Haz clic en la pestaña Roles.
4. Selecciona el rol que deseas asignar al usuario o grupo y arrástralo a la sección Roles del panel de Detalles.
La siguiente ilustración muestra el grupo Journalists con el rol Journalist asignado.
La ilustración siguiente muestra el grupo Journalists con el rol Journalist asignado en ambas zonas de una configuración multizona.
5. Haz clic en Aplicar o pulsa Ctrl+S para guardar los cambios o en Revertir para cancelarlos. La columna Del grupo especifica si el rol está asignado directamente (“Asignado directamente
al grupo”) o si se hereda de un grupo primario. Si se hereda un grupo, el grupo primario aparece en la columna Del grupo.
Para eliminar un rol, selecciona la función y efectúa uno de estos procedimientos:
t Haz clic en la “x” a la derecha del rol. t Haz clic derecho y selecciona Anular rol.
La opción Anular rol funciona con selecciones múltiples. Esta opción omite roles que no se pueden eliminar, por ejemplo el rol predeterminado de administrador en el grupo de administradores o cualquier otro rol heredado de un grupo.
97
El único modo de eliminar roles heredados de un grupo es eliminar el usuario o grupo de ese grupo.
n
t Pulsa la tecla Retroceso o la tecla Suprimir.

Información en el panel de Detalles

Puedes hacer doble clic en usuarios, grupos o roles en el panel de Detalles para seleccionar el elemento en el panel de Estructura de usuarios y mostrar la información del elemento en el panel de Detalles. Por ejemplo, en la ilustración a continuación, si haces doble clic en Journalist 2, la información sobre el usuario Journalist 2 se muestra en el panel de Detalles.
Información en el panel de Detalles
98

Visualización y finalización de sesiones activas

Visualización y finalización de sesiones activas
Un administrador de MediaCentral UX puede ver una lista de los usuarios que tienen sesión iniciada en la aplicación web MediaCentral UX, junto con información como su dirección IP, cuándo iniciaron sesión y cuándo estuvieron menos activos. Si un usuario tiene más de una sesión abierta en un navegador, se muestran todas las sesiones. En la imagen siguiente se muestra un ejemplo, ordenado por nombre de usuario en la columna ID de sesión. El usuario llamado osprey-user tiene más de una sesión abierta.
El administrador tiene la posibilidad de finalizar una o más sesiones. Si un usuario tiene abierta más de una sesión, el administrador puede elegir finalizar sesiones individuales o todas las sesiones.
n
c
Un usuario puede tener varios roles asignados, de los cuales solo uno está activo en todo momento. Un usuario puede seleccionar un rol diferente seleccionando una vista asignada a este rol en el selector de vistas. Cuando el usuario cambia el rol, la sesión anterior sigue activa hasta que se detiene automáticamente tras cinco minutos. Por lo tanto, puede que un usuario tenga varias sesiones en la vista de Sesiones activas.
Al finalizar una sesión de usuario, puedes perder datos si el usuario no ha guardado todos los cambios. Por ejemplo, la función de autoguardar no funciona para historias y secuencias.
Para ver sesiones activas:
1. Abre la vista de Usuarios.
2. Haz clic en el panel de Sesiones activas. Si el panel no está abierto, selecciona Paneles Sesiones activas.
3. Haz clic en el botón Actualizar para mostrar la información más reciente. Puedes utilizar el campo de filtro (Ctrl-F) para filtrar sesiones por nombre de usuario o por
nombre, fecha de conexión o última fecha activa Puedes ordenar cada columna haciendo clic en el encabezado de la columna.
99
Visualización y finalización de sesiones activas
Para ver más información sobre un usuario, efectúa uno de estos procedimientos:
t Haz clic derecho en una sesión y selecciona Mostrar detalles de usuario. t Selecciona una sesión, haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Mostrar detalles
de usuario.
Para finalizar una o varias sesiones:
1. Selecciona una o varias sesiones. Haz clic en el nombre de usuario para seleccionar todas las sesiones. Haz Control+clic
(Windows) o Comando+clic (Macintosh) para seleccionar varias sesiones, o Mayús+clic para seleccionar sesiones contiguas.
2. Efectúa uno de estos procedimientos:
t Haz clic en el botón Finalizar sesión o sesiones. t Haz clic derecho y selecciona Finalizar sesión o sesiones. t Haz clic en el botón de menú del panel y selecciona Finalizar sesión o sesiones. t Pulsa Ctrl+Suprimir.
Se muestra un cuadro de diálogo de confirmación.
3. Haz clic en el botón Finalizar sesión o sesiones o pulsa Enter. Finaliza la sesión en el servidor. La operación omite sesiones que no pueden ser finalizadas
(como tu propia sesión). Después de un retardo breve (hasta un minuto), se muestra un cuadro de mensaje que dice:
“Tu sesión ha finalizado. Serás redirigido a la pantalla de Inicio de sesión”.
4. El usuario debe hacer clic en el botón Cerrar sesión.
100
Loading...