Pinnacle Systems MediaCentral UX - 2.0 Instruction Manual [es]

Avid MediaCentral | UX
Guía de usuario
Versión 2.0
Avisos legales
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
www.avid.com/patents
Este documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de MediaCentral puede reproducir esta publicación como el propio uso del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se suministra como guía para MediaCentral. La información que contiene se ha preparado con considerable cuidado. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento. Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su biblioteca TIFF:
Copyright © 1988–1997 Sam Leffler Copyright © 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados.
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados con dicha reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
.
distribución y uso se
2
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Copyright © 1991 AT&T.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software, así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado de la utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene los protocolos de comando V-LAN 3.0, que se comunican con los productos V-LAN 3.0 desarrollados por Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN 3.0 desarrollados por terceros y con licencia de Videomedia, Inc. El uso de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios apropiados, grabadores/reproductores de discos de vídeo y similares.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software Mac2Win y la muestra de código fuente:
© 1993-1998 Altura Software, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid.
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
© DevelopMentor
).
3
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio Third Party Software del CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Ciertas partes son copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Cold Spring Harbor Laboratory. Con el apoyo de la subvención
P41-RR02188 de los Institutos Nacionales de la Salud de EE. UU.
Ciertas partes son copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Boutell.Com, Inc.
Ciertas partes relacionadas con el formato GD2 son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Ciertas partes relacionadas con PNG son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Ciertas partes relacionadas con gdttf.c son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con gdft.c son copyright © 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con JPEG y la cuantización del color son copyright © 2000, 2001, 2002 Doug Becker y copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Thomas G. Lane. Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Para más información, consulta el archivo README-JPEG.TXT. Ciertas partes relacionadas con WBMP son copyright © 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo y Johan Van den Brande.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen, pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código y la documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
MediaCentral puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
Media | Distribute permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Media | Distribute los impone Avid, no YouTube. YouTube no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Media | Distribute usa la API de Bitly pero no ha sido desarrollada ni promocionada por Bitly.
A la atención de usuarios del Gobierno de EE. UU. Leyenda de derechos restringidos
GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación se consideran “software informático comercial” “documentación de software informático comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por o en nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la documentación están sujetos a los términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS §227.7202-1(a), según corresponda.
y
4
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon and XPAND! son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus filiales en EE. UU. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas comerciales aquí mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Material
Hell's Kitchen - Cortesía de Upper Ground Enterprises/equipo de postproducción de Hell's Kitchen.
Guía de administración de Avid MediaCentral | UX • 9329-65179-05 Rev A • Junio de 2014 • Fecha de creación
6/18/14
Avid distribuye este documento solo de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
5
Cómo usar esta guía
Esta guía está destinada a todos los usuarios de un sistema Avid MediaCentral | UX (anteriormente Interplay Central). Describe las características del producto y procedimientos básicos del usuario, como la configuración de usuario y la creación de contenidos e historias.
Para la instalación y configuración inicial, consulta la
de la plataforma Avid MediaCentral de MediaCentral | UX
.
. Para información administrativa, consulta la
Símbolos y convenciones
La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convención Significado o acción
n
c
w
> Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios, recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar aparatos eléctricos.
en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Guía de instalación y configuración de servicios
Guía de administración
(Windows), (solo Windows), (Macintosh) o (solo Macintosh)
Negrita El texto en negrita se utiliza principalmente en las instrucciones de tareas
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
para identificar los elementos de la interfaz de usuario y las secuencias de teclado.
Si necesitas ayuda
Símbolo o convención Significado o acción
Cursiva El texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar las
variables.
Fuente Courier en negrita La fuente Courier en negrita identifica el texto que escribes.
Ctrl+tecla o acción del ratón
| (barra vertical) La barra vertical se usa en algunos nombres de productos Avid, como
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta documentación: Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información. Para ver estas versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda) del programa, o visita el Centro de Consultas en
3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
4. Visita el Centro de Consultas online en disponibles todos los días del año, a todas horas. Busca en el Centro de Consultas para encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar actualizaciones y participar en debates en los foros.
Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas una acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
Interplay | Production. En este documento, la barra se usa en nombres de productos cuando están en encabezados o en el primer uso en el texto.
www.avid.com/es/support.
www.avid.com/support. Los servicios online están
Servicios de Avid Training
Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes y manuales de estudio, visita correspondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/es/support haz clic en los enlaces de formación
7
Índice
Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Servicios de Avid Training. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 1 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iniciar sesión en MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vistas de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trabajar con vistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trabajar con áreas y paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barra de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panel Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de plug-ins e integración con MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compatibilidad con iNEWS Community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ver la ayuda de MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 2 Trabajar con contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
El panel de Contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Navegar por el panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trabajar con contenidos de noticias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Identificar directorios, colas, proyectos y facetas de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navegar por la base de datos de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trabajar con contenidos audiovisuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Identificar contenidos audiovisuales de Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navegar por la base de datos de Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Agregar o eliminar columnas de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar el tamaño de las columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mover columnas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8
Mover o copiar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambiar el nombre de los contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Crear una carpeta nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mostrar u ocultar contenidos referenciados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ver y editar metadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ver miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Capítulo 3 Trabajar con proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abrir proyectos y facetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
El panel de Proyecto/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vincular historias con proyectos o facetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abrir un proyecto o una faceta vinculada con una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Capítulo 4 Crear un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
El panel de Cola/Historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
La barra de herramientas Cola/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
El editor de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creación de una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segmentar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Escribir historias en idiomas de derecha a izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Usar Anotación para dictar una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Editar una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Añadir instrucciones de control principal de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Eliminar o recuperar una historia eliminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bloquear y desbloquear una historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Insertar plantillas de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Insertar marcadores de posición MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Agregar medios a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copiar y enviar enlaces de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Recuperar historias guardadas automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9
Capítulo 5 Utilizar el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mostrar el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
El panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sobre las secuencias básicas y avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Seleccionar una línea de tiempo horizontal o vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Usar la barra de zoom de la secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ver información de secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Crear una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reglas para crear una secuencia de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Secuencias vinculadas a historias en Instinct y NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Secuencias de solo audio y solo vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Guardar una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Guardar una versión de una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Recuperar secuencias guardadas automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Abrir y editar una secuencia existente en el panel de Secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Abrir una secuencia vinculada a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Editar una secuencia vinculada a una historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Trabajar con segmentos de historia y bloques de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Trabajar con visualizadores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Editar contenidos en bloques de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Extender un segmento hasta otro bloque de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mostrar y esconder bloques de tiempo vacíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ajustar bloques de tiempo manualmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Editar una secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Realizar una edición por inserción en una secuencia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Efectuar una edición por inserción en una secuencia avanzada . . . . . . . . . . . . . . 111
Realizar una edición por sobrescritura en una secuencia avanzada. . . . . . . . . . . 113
Realizar una edición por sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Activación de una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Añadir contenido de una secuencia guardada a una secuencia . . . . . . . . . . . . . . 122
Deshacer y rehacer una acción en el panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mover o eliminar segmentos en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Agregar y quitar segmentos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10
Crear un segmento NAT o SOT de solo audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Alineación en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajustar segmentos en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilizar cortes en L en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dividir un segmento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Añadir marcadores a una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Insertar encadenados de vídeo (secuencias avanzadas solamente) . . . . . . . . . . 135
Activar la búsqueda audible de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 6 Trabajar con contenidos de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
El panel de Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Panel de Medios: Modo de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Panel de Medios: Clip de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Panel de Medios: Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Reproducir contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Usar las teclas J-K-L para la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Desplazarse por los contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Reproducir contenidos visualizados recientemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Seleccionar la relación de aspecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cambiar el tamaño máximo del proxy de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Actualizar el estado de los contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Reproducir secuencias simples y complejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Seleccionar la calidad de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ajustar la latencia de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso del panel Speedtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Trabajar con contenidos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Marcar puntos de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Trabajar con marcadores y restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilizar los visualizadores de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Introducir el código de tiempo para añadir un cue a un frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Trabajar en la línea de tiempo de contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Uso de la barra de zoom de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Revisar en la resolución de salida del envío a emisión (STP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Reproducir a la resolución más alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11
Utilizar Hacer coincidir frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Abrir una carpeta contenedora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Transcodificar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ver y editar un clip durante la ingesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Guardar un frame como una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Capítulo 7 Trabajar con audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
El panel de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
El panel de Audio en modo de contenidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
El panel de Audio en el modo de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Trabajar con pistas de audio en secuencias básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Trabajar con pistas de audio en secuencias avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ajustar niveles de audio para una secuencia avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Anular la asignación de pistas de audio predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Configurar la mezcla de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Monitorizar audio de archivos y secuencias básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Grabar una locución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Capítulo 8 Trabajar con clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Clips de grupo y flujos de trabajo multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Trabajar con clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cargar un clip de grupo y cambiar la vista de ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Trabajar con bancos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Seleccionar el ángulo activo en modo de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Reproducir un clip de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Código de tiempo y clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Seleccionar las preferencias de monitorización de audio en modo de Contenido . . . 197
Marcadores y restricciones para clips de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilizar Hacer coincidir frame para clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Crear una secuencia básica con clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Añadir un ángulo activo de un clip de grupo a una secuencia avanzada . . . . . . . . . . . 205
Enviar una secuencia con clips de grupo a un dispositivo de reproducción. . . . . . . . . 205
12
Capítulo 9 Buscar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Las búsquedas y el índice central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Búsqueda federada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Media | Index y búsqueda indexada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
La barra de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
El panel de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Llevar a cabo una búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Criterios de búsqueda avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Ejemplo de búsqueda avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Capítulo 10 Registrar y crear subclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Flujos de trabajo para el registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Funcionamiento de los marcadores y las restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
La vista de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
El panel de Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Añadir, guardar y eliminar marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Trabajar con restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Acerca de las restricciones en MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Agregar, guardar y eliminar restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Cortar, copiar y pegar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Navegar por marcadores en la vista de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Exportar marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Introducir texto de marcadores en idiomas con escritura de derecha a izquierda . . . . 241
Compatibilidad del texto de los marcadores con Unicode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Creación de subclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Capítulo 11 Compartir mensajes de MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Compartir mensajes de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Uso del panel de Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ver mensajes y contenidos audiovisuales vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Enviar mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configurar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Utilizar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
13
Capítulo 12 Mensajería de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ver y responder a los mensajes recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Capítulo 13 Enviar a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Especificar los ajustes de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Enviar una secuencia a un dispositivo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo
de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
El panel de Progreso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Capítulo 14 Distribuir contenidos y medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Explicación sobre la distribución de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Distribuir archivos y contenidos a un grupo de trabajo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Distribuir contenidos y medios a un grupo de trabajo local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Capítulo 15 Aplicación móvil de MediaCentral | UX para el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . 273
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
El iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Gestos para la aplicación móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Instalar MediaCentral | UX en el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Iniciar MediaCentral | UX en el iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
La barra lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cambiar roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Acceso a la base de datos de iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Visualización de vídeo vinculado a un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Editar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Maneras de guardar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Trabajar con enlaces en las historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Aprobar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Trabajar con Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
14
Trabajar sin conexión con colas e historias guardadas en caché. . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Guardar colas e historias en caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ver colas e historias en el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
MediaCentral | UX e Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ver activos audiovisuales con MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Capítulo 16 Aplicación de MediaCentral UX para el iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
El iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Gestos para la aplicación para tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Instalar MediaCentral | UX en el iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Iniciar MediaCentral UX en la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
La barra lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Cambiar roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Acceder a la base de datos de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Visualización de vídeo vinculado a un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Editar historias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Maneras de guardar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Dar formato a un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Añadir órdenes de producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Añadir instrucciones de control de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Trabajar con enlaces en las historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Aprobar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Introducir el modo de presentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Trabajar con Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Trabajar sin conexión con colas e historias guardadas en caché. . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Guardar colas e historias en caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Ver colas e historias en el modo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
MediaCentral | UX e Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Ver activos audiovisuales con MediaCentral UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
15
Capítulo 17 MediaCentral | UX para dispositivos con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Información básica sobre conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Dispositivos con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Gestos para la aplicación móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Instalar MediaCentral | UX en tu dispositivo con Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Comenzar a usar MediaCentral | UX en el dispositivo con Android . . . . . . . . . . . . . . . 341
El cajón de navegación y el panel de Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Botones de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Personalizar la configuración de MediaCentral | UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Acceder a la base de datos de iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Apéndice A Configuración de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Apéndice B Atajos de teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Atajos del panel de Cola/Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Atajos del panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Atajos del panel de Medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Atajos del panel de Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Atajos del panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Apéndice C Iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Iconos de tipo de panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Iconos del panel Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Iconos del panel de Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Iconos del panel de Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Iconos del panel de Marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Iconos del panel de Progreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Iconos del panel de Secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Iconos de Media | Distribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Glosario de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
16
1 Primeros pasos
Las siguientes secciones describen tareas básicas de usuario, así como conceptos y funciones que puedes encontrar en el trabajo con MediaCentral UX.
Acerca de MediaCentral | UX
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Vistas de la aplicación
Uso de plug-ins e integración con MOS
Compatibilidad con iNEWS Community
Ver la ayuda de MediaCentral UX
Acerca de MediaCentral | UX
MediaCentral UX proporciona herramientas “de flujo de trabajo” para los profesionales audiovisuales a través de aplicaciones para la web y dispositivos móviles. Gracias a su interfaz de usuario personalizada, MediaCentral UX permite a profesionales de diferentes campos de la producción audiovisual acceder a las herramientas que necesitan para realizar sus tareas, ofreciendo más visibilidad de contenidos, mayor colaboración en equipo y agilidad de flujos de trabajo. A través de MediaCentral UX, es posible acceder a Avid iNEWS, Interplay Production, o ambos.
AvidiNEWS
Avid Sistema informático para redacción de noticias iNEWS ofrece a los periodistas, productores, directores y técnicos de la redacción de noticias una serie de herramientas que pueden hacer su trabajo más fácil. Se compone, ante todo, de estaciones de trabajo iNEWS, que están interconectadas mediante una red local o WAN, y del servidor de iNEWS, que gestiona las actividades diarias de la redacción de noticias.
Aunque nos referimos a él como si fuese una unidad, el servidor de iNEWS suele consistir en uno o
n
dos equipos sobre los que se ejecuta el software del servidor de iNEWS. Cada uno funciona como respaldo del otro, con el fin de proteger la estabilidad general de la red. El sistema iNEWS replica su base de datos sobre estos servidores para ofrecer redundancia.
Interplay | Production
El sistema Avid Interplay Production combina una base de datos de contenidos con programas de administración de flujos de trabajo. Ambos pueden interactuar con los sistemas de almacenamiento compartido y archivado de Avid. Interplay Production proporciona herramientas que permiten a los periodistas y productores ejecutivos añadir medios enriquecidos a las historias y enviar la secuencia de vídeo ya montada a un servidor de playout.
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de MediaCentral. Consulta el archivo Avid MediaCentral ReadMe para una lista de navegadores compatibles.
MediaCentral UX permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos los sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production.
Iniciar sesión en MediaCentral | UX
Al iniciar sesión por primera vez en MediaCentral UX, puedes elegir si deseas emplear las credenciales de Interplay para iniciar sesión también en iNEWS e Interplay Production o usar credenciales diferentes. Las credenciales que utilices dependen del nombre de usuario y contraseña que puedas usar para iniciar sesión en iNEWS o Interplay Production. Si proporcionas estas credenciales, en los inicios de sesión posteriores solo será necesario escribir el nombre de usuario y contraseña de MediaCentral UX.
Las credenciales de iNEWS e Interplay Production están definidas en las secciones correspondientes del cuadro de diálogo Configuración de usuario, al que se accede desde el menú Inicio. Puedes cambiarlas en cualquier momento.
Al proporcionar las credenciales por primera vez, un cuadro de diálogo pregunta si deseas usar plug-ins MOS. Consulta
Para iniciar sesión en MediaCentral UX:
1. Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de MediaCentral. Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Enter (Windows) o Retorno (Macintosh). En un momento se abre la aplicación MediaCentral UX y muestra la última vista empleada.
“Uso de plug-ins e integración con MOS” en la página 31.
18
Vistas de la aplicación
Al iniciar sesión en MediaCentral UX, también se inicia sesión automáticamente en Sistema
n
informático para redacción de noticias iNEWS, tu sistema Interplay Production o ambos. No obstante, si los ajustes de seguridad de uno de estos sistemas integrados no son adecuados, verás un mensaje que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
El administrador de MediaCentral UX asigna uno o más roles a cada usuario de
n
MediaCentral UX. Cada rol está asociado con una o más vistas. Para más información sobre las vistas disponibles, consulta “Trabajar con vistas” en la página 22. Para más información sobre roles, consulta la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
Para cerrar sesión:
t Haz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.
Vistas de la aplicación
Una vista es un conjunto de paneles y otros controles que se instala como parte de la aplicación web MediaCentral | UX. El tamaño y la ubicación de los paneles está definido por defecto en cada vista. Las vistas no siempre muestran todos los paneles disponibles. Los usuarios pueden elegir los paneles que desean mostrar, su tamaño y dónde desean ubicarlos en la ventana. Para ver una lista de las vistas instaladas, consulta
La tabla siguiente describe los paneles principales.
Icono
Panel Descripción Consulta...
Contenidos Panel que muestra contenidos. Los contenidos
pueden ser resultados de una búsqueda o de una exploración. Si corresponde, se muestran en una jerarquía de carpetas.
Audio Panel que muestra los controles para ajustar la
configuración de audio para los contenidos audiovisuales.
“Trabajar con vistas” en la página 22.
“El panel de Contenidos” en la página 35
“Trabajar con pistas de audio en secuencias avanzadas” en la página 179
19
Vistas de la aplicación
Icono
Panel Descripción Consulta...
Ayuda Panel que muestra el sistema de ayuda. “Ver la ayuda de
MediaCentral UX” en la página 34
Iniciar
Panel desde donde se navega a distintas ubicaciones.
“Panel Iniciar” en la página 30
Muestra sistemas de archivos remotos, sistemas de archivos locales y otras ubicaciones de contenidos.
Marcadores Panel donde se pueden ver y crear marcadores. “El panel de Marcadores” en la
página 227
Medios
Panel donde se pueden ver y modificar contenidos audiovisuales. Los controles que se muestran
“El panel de Medios” en la
página 139
dependen del contenido seleccionado.
Mensajes
Metadatos Un panel que muestra propiedades vinculadas
Un panel que te permite enviar mensajes y enlaces de medios a otros usuarios MediaCentral UX.
a un contenido seleccionado en la base de datos
Guía de usuario de Avid
Media | Distribute.
“Ver y editar metadatos” en la
página 46
de Interplay Production.
Paquetes Un panel para usuarios de Media Distribute que
puedes utilizar para revisar y aprobar paquetes
Guía de usuario de Avid
Media | Distribute.
enviados para su publicación. El panel también muestra un historial de paquetes listos para ser publicados y ya publicados que te permite buscar todos los paquetes enviados y publicados.
Progreso Panel para monitorizar el progreso de los
procesos en segundo plano, como los envíos a emisión y los mixdowns de secuencia.
Proyecto/ Historia
Panel que muestra los contenidos de un proyecto, sus facetas y todas las historias asociadas. Solo se puede abrir desde el panel de Contenidos y no es, por tanto, parte del menú Paneles.
Cola/Historia
Panel que muestra los contenidos de una cola con los contenidos de la historia que esté seleccionada en la cola, incluida la estructura de historia y todas las órdenes de producción. Solo se puede abrir desde el panel de Contenidos y no es, por tanto, parte del menú Paneles.
20
“El panel de Progreso” en la
página 261
“El panel de Proyecto/Historia”
en la página 51
“El panel de Cola/Historia” en
la página 56
Vistas de la aplicación
e1
3
1 2
Icono
Panel Descripción Consulta...
Búsqueda
Secuencia
Mensajes sociales
Speedtest Panel que ofrece una comprobación rápida de tu
Miniaturas Una ventana que muestra imágenes pequeñas
Historia para la Web
Panel desde donde se puede realizar una búsqueda. Este panel funciona de manera similar a la barra de búsqueda, pero incluye criterios para búsquedas avanzadas.
Panel que incluye la línea de tiempo de la secuencia y otros controles que permiten crear y editar una secuencia.
Un panel para usuarios de Media Distribute que te permite crear paquetes para su publicación en páginas de redes sociales.
conexión de red al servidor de MediaCentral.
de un contenido cargado en el modo de Contenidos del panel de Medios.
Un panel para Media Distribute que te permite crear paquetes para su publicación en sistemas de gestión de contenido web (Web Content Management Systems, CMS).
“El panel de Búsqueda” en la
página 209
“El panel de Secuencia” en la
página 79
Guía de usuario de Avid
Media | Distribute.
“Uso del panel Speedtest” en la
página 154
“Ver miniaturas” en la
página 48
Guía de usuario de Avid
Media | Distribute.
Además de los paneles, las vistas de la aplicación también contienen barras que ofrecen información adicional, opciones y funcionalidades.
La siguiente tabla describe dichas barras.
Barra Descripción Consulta...
1 Menú Sección de la aplicación que contiene varias
opciones de menú.
2 Mensaje Sección de la aplicación en la que se envían y
reciben mensajes.
21
“Barra de menú” en la página 29
“Mensajería de iNEWS” en la página 253
Vistas de la aplicación
Barra Descripción Consulta...
3 Búsqueda Sección de la aplicación desde donde se realizan
Trabajar con vistas
La aplicación web MediaCentral UX se instala con vistas predefinidas. Una vista no incluye todos los paneles disponibles, pero es posible abrir paneles adicionales cuando se necesite.
Las vistas se seleccionan en el selector de vistas, ubicado junto al extremo superior derecho de la ventana. El menú muestra el nombre de la vista actual. Si haces clic en el menú, se muestra el nombre del rol o roles asignados para el usuario conectado y las vistas disponibles para ese rol. Puedes elegir cualquier vista de las que se muestren.
La siguiente ilustración muestra las vistas que están disponibles por defecto para el rol Journalist.
búsquedas. Puedes arrastrar los resultados de una búsqueda desde la barra hasta otra área, como un panel, para visualizarlos con más claridad.
“La barra de búsqueda” en la página 208
La tabla siguiente enumera las vistas y los usuarios que tienen acceso a ellas.
Vista Descripción Disponible para
Cortar Los periodistas, catalogadores y editores usan esta vista
para producir secuencias. Por defecto el panel de Secuencia aparece verticalmente.
Media | Distribute Los usuarios Advance Journalists y Media Distribute
Producers usan esta vista para publicar paquetes de medios a varios servicios y plataformas de distribución. Para más información, consulta la Guía de usuario de Avid Media | Distribute.
22
Todos los usuarios, según el rol.
Todos los usuarios, según el rol, si Media Distribute está instalado.
Vistas de la aplicación
Vista Descripción Disponible para
Registro Los catalogadores usan esta vista para añadir marcadores
a los clips y crear subclips. Para más información, consulta
“Registrar y crear subclips” en la página 220. Cuando
estás en vista de Registro, puedes ver una base de datos, pero no puedes abrir una cola.
Escaleta Los periodistas usan esta vista para editar y crear historias. Todos los usuarios,
Historia Los periodistas usan esta vista para editar y crear historias
que contienen vídeo y audio. Por defecto el panel de Secuencia aparece verticalmente.
Esta es la vista que se muestra cuando un usuario inicia sesión por primera vez. Puedes cambiar a otra vista en cualquier momento si la seleccionas del selector de vistas.
Configuración del sistema
Usuarios Los administradores usan esta vista para importar, crear y
Los administradores usan esta vista para especificar ajustes en la configuración. Para obtener más información, consulta “Configuración del sistema” en la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
gestionar los usuarios de MediaCentral UX. Para obtener más información, consulta “Administración
de usuarios en MediaCentral | UX” en la Guía de administración de Avid MediaCentral | UX.
Todos los usuarios, según el rol
según el rol
Todos los usuarios, según el rol
Administradores solamente
Administradores solamente
Para cambiar a otra vista predefinida:
t Elige la vista del selector de vistas.
Los cambios que hagas en una vista predefinida se guardan cuando cambias a otra o al cerrar sesión.
n
Para cerrar un panel:
t Haz clic en la X de la pestaña del panel.
Para abrir paneles adicionales:
1. Selecciona el menú Paneles.
2. Selecciona la opción de menú que corresponda al panel que deseas abrir. El panel seleccionado se abre en el área activa. Para más información, consulta
con áreas y paneles” en la página 24
.
23
“Trabajar
Para restablecer la configuración inicial de una vista:
2
34
5
6
1
t Selecciona Restablecer vista del selector de vistas.
Para restablecer la configuración inicial por defecto de todas las vistas:
t Selecciona Restablecer todas las vistas del selector de vistas.
Trabajar con áreas y paneles
Puedes personalizar MediaCentral UX ajustando las áreas y paneles de una vista. Una sola área puede contener uno o más paneles. Si un área contiene más de un panel, los paneles se muestran en formato tabular, con un panel encima de otro.
La siguiente ilustración muestra una vista de Historia típica. Esta vista se compone de seis áreas diferentes y siete paneles. El área inferior derecha contiene dos paneles.
Vistas de la aplicación
24
Vistas de la aplicación
12
4
3
Una manera de personalizar esta vista es combinar en una sola área dos o más paneles. Así se reduce el número de áreas y se deja más espacio al resto. En la siguiente ilustración, la vista se compone de cuatro áreas y siete paneles. El área de la izquierda contiene el panel Cola/Historia, el panel Iniciar y el panel de Contenidos.
25
Vistas de la aplicación
12
5
4
3
También puedes mover un panel para crear un área nueva. En la siguiente ilustración se ha movido el panel de contenidos a la izquierda para crear un área nueva.
Si el número de paneles en pestañas dentro de un área excede el espacio del área en la ventana del navegador, se muestran botones de flecha a la izquierda y a la derecha junto al botón del menú del panel. De esta manera puedes moverte por todos los paneles.
Puedes mover paneles para despejar el espacio en la pantalla y reconfigurarlos de la forma que mejor se ajuste a tus necesidades. La aplicación guarda la última distribución y la muestra la próxima vez que inicies sesión.
Los paneles se mueven a las zonas de arrastre dentro de un área. Cada área tiene cinco zonas de arrastre: la zona central, arriba, abajo, izquierda y derecha.
26
Para mover un panel:
t Haz clic en la pestaña del panel y arrástralo a una zona de arrastre.
No hagas clic en la X de la pestaña del panel a menos que quieras cerrar el panel.
n
La zona de arrastre se muestra resaltada en naranja, para que veas dónde quedará el panel en la ventana cuando dejes de pulsar el botón del ratón.
Las siguientes ilustraciones describen el proceso de llevar el panel de Medios a cada zona de arrastre. En las ilustraciones, el panel de audio está ubicado en el área donde se arrastra el panel de Medios. Al arrastrar el panel de Medios a la zona de arrastre central, los dos paneles se muestran en pestañas y solo uno puede verse cada vez. Los paneles que se lleven a las zonas de arrastre superior e inferior dividen el área verticalmente; los paneles arrastrados a las zonas de arrastre izquierda y derecha dividen el área horizontalmente.
Zona de arrastre
Centro
Posición Resultado
Vistas de la aplicación
27
Zona de arrastre
Arriba
Vistas de la aplicación
Posición Resultado
Abajo
28
Zona de arrastre
Izquierda
Derecha
Vistas de la aplicación
Posición Resultado
Barra de menú
La barra de menú de la aplicación incluye los siguientes menús:
•Inicio
Opción Descripción
Configuración de usuario Abre el cuadro de diálogo Configuración, que contiene las opciones de
Acerca de Abre una pantalla con información sobre el producto.
configuración que los usuarios no administradores pueden modificar. Para más información, consulta
29
“Configuración de usuario” en la página 353.
Paneles Lista los paneles que puedes abrir en la vista seleccionada. Para ver una lista de estos paneles
principales, consulta “Vistas de la aplicación” en la página 19 abrir una instancia en la interfaz de usuario. Sin embargo, otros, como el panel de Contenidos o el panel de Búsqueda, permiten varias instancias. Cuando un panel de una sola instancia ya está abierto, su opción aparece en gris en el menú Paneles.
Cerrar sesión Selecciona Cerrar sesión para salir de la aplicación y regresar a la pantalla de inicio de sesión.
Panel Iniciar
El panel Iniciar muestra los sistemas iNEWS e Interplay Production disponibles en el sistema MediaCentral UX. En el panel Iniciar también se incluyen los proyectos y servidores de iNEWS que no forman parte de iNEWS Community.
Vistas de la aplicación
. Algunos paneles solo permiten
Los sistemas y los proyectos se identifican por los iconos siguientes.
Icono Descripción
Sistema Interplay Production conectado
Sistema Interplay Production desconectado
Sistema iNEWS conectado
Sistema iNEWS desconectado
Proyecto en la base de datos de iNEWS
30
Loading...
+ 369 hidden pages