Pinnacle Systems Interplay Central - 1.7 Administrator’s Guide [es]

Interplay® Central

Guía de administración
Versión 1.7

Avisos legales

Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o extranjeras. Hay más detalles disponibles en
www.avid.com/patents.
Este documento está protegido por las leyes de copyright y derecho de autor. Un licenciatario autorizado de Interplay Central puede reproducir esta publicación con fines de uso personal, para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se proporciona como guía de Interplay Central. La información que contiene se ha preparado con la debida diligencia. Sin embargo, puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido a la utilización de este documento. Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Copyright © 2013 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA OFRECE AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LE PUEDEN CORRESPONDER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su biblioteca TIFF:
Copyright © 1988–1997 Sam Leffler Copyright © 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software (es decir, la biblioteca TIFF) y su documentación para cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se utilicen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PA RT I CU L AR .
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER PERJUICIO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y SEGÚN CUALESQUIERA TEORÍA O INTERPRETACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados.
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, material de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la universidad no puede ser utilizado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer.
2
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para utilizar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito se otorga sin cargo por el presente, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se utilice en la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Copyright © 1991 AT&T.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier propósito y sin cargo, siempre que este aviso aparezca en su integridad en todas las copias de cualquier software que sea o incluya una copia o modificación de este software, así como en todas las copias de la documentación de apoyo de dicho software.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI AT&T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable por cualquier daño o perjuicio resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado de la utilización o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualesquiera otros daños y perjuicios, incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene los protocolos de comando V-LAN 3.0, que se comunican con los productos V-LAN 3.0 desarrollados por Videomedia, Inc. y los productos compatibles con V-LAN 3.0 desarrollados por terceros y con licencia de Videomedia, Inc. El uso de este software permite un control de edición con precisión de frame de los magnetoscopios apropiados, grabadores/reproductores de discos de vídeo y similares.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software Mac2Win y la muestra de código fuente:
© 1993-1998 Altura Software, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de monitorización de forma de onda y vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid.
3
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
© DevelopMentor
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio Third Party Software del CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden utilizar como parte de y en relación con Avid Interplay.
Este producto incluye FFmpeg, que está protegido por la GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida de GNU).
Este producto incluye software que se basa parcialmente en el trabajo del equipo de FreeType.
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este producto incluye libjpeg-turbo, que está protegida por la wxWindows Library License, versión 3.1.
Ciertas partes son copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Cold Spring Harbor Laboratory. Con el apoyo de la subvención
P41-RR02188 de los Institutos Nacionales de la Salud de EE. UU.
Ciertas partes son copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Boutell.Com, Inc.
Ciertas partes relacionadas con el formato GD2 son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Ciertas partes relacionadas con PNG son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Ciertas partes relacionadas con gdttf.c son copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con gdft.c son copyright © 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Ciertas partes relacionadas con JPEG y la cuantización del color son copyright © 2000, 2001, 2002 Doug Becker y copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Thomas G. Lane. Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Para más información, consulta el archivo README-JPEG.TXT. Ciertas partes relacionadas con WBMP son copyright © 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo y Johan Van den Brande.
Se otorga el permiso para copiar, distribuir y modificar gd en cualquier contexto y sin cargos, incluida su aplicación comercial, siempre que se mantenga este aviso en la documentación de apoyo a la que pueda acceder el usuario.
Esto no afecta a la propiedad de la obra derivada en sí misma. La pretensión es garantizar que la obra se atribuye adecuadamente a los autores de gd, sin interferir con los usos productivos de gd. Si tienes alguna duda, pregunta. Las “obras derivadas” son todos los programas que utilicen la biblioteca. La mención a los autores debe efectuarse en la documentación accesible por el usuario.
El software se proporciona “TAL CUAL”. Los propietarios del copyright declinan todas las garantías, explícitas o implícitas, que incluyen, pero no se limitan a, las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, con respecto a este código y la documentación complementaria.
Aunque gd no contiene código suyo, los autores quieren dar las gracias a David Koblas, David Rowley y Hutchison Avenue Software Corporation por sus contribuciones anteriores.
Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
Interplay Central puede usar OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, EE UU. Todos los derechos reservados. OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.
Avid Interplay Pulse permite que sus usuarios accedan a ciertas funciones de YouTube como resultado del uso con licencia de la API de YouTube por parte de Avid. Los cargos cobrados por Avid para el uso de Avid Interplay Pulse los impone Avid, no YouTube. YouTube no cobra a los usuarios por acceder a las funciones de YouTube mediante las API de YouTube.
Avid Interplay Pulse usa la API de bitly, pero no ha sido creado ni aprobado por bitly.
4
A la atención de usuarios del Gobierno de EE. UU. Notificación de derechos restringidos
GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación se consideran “software informático comercial y “documentación de software informático comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por o en nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la documentación términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS §227.7202-1(a), según corresponda.
están sujetos a los
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon y XPAND! son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. o sus filiales en EE. UU. o en otros países.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. o en otros países. El resto de las marcas comerciales aquí mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Guía de administración de Avid Interplay Central • 9329-065179-05 Rev D • Diciembre de 2013 • Creado
12/11/13
• Avid
distribuye este documento solo de forma electrónica (online) y no está disponible para su compra en formato impreso.
5

Índice

Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Servicios de Avid Training. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 1 Configuración administrativa y de sistema de Interplay Central . . . . . . . . 11
Cuenta de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Iniciar sesión en Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de Interplay Central para compartir mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurar el archivado de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurar el reenvío de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar tiempo de espera de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración del envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes y proceso de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Creación o modificación de un perfil de envío a emisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ejemplos de perfiles de envío a emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de Interplay Production Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo 2 Administración de usuarios en Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Apertura de la vista de Usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vista de Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funcionamiento de usuarios y grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vistas disponibles: administradores y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Administración de grupos y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Importación de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creación de usuarios nuevos y modificación de información de usuarios. . . . . . . . 60
Creación de grupos nuevos y modificación de la información de grupos . . . . . . . . 62
Adición de usuarios a un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6
Eliminación de usuarios de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Eliminación de grupos de otros grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adición o eliminación de miembros a grupos mediante selección. . . . . . . . . . . . . . 66
Grupo de No-Asignados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Eliminación de usuarios y grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cambio de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Creación, eliminación y asignación de roles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Roles predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Licencia de cliente de Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Creación y eliminación de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Asignación de roles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Información en el panel de Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Búsqueda de usuarios o grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Visualización y finalización de sesiones activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 3 Monitorización y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Archivos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Solución de problemas con el envío a emisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemas con el mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Apéndice A Herramientas User Management Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Glosario de Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7

Cómo usar esta guía

Esta guía está orientada a los administradores de Avid®Interplay® Central que se encarguen de configurar y mantener un sistema Avid Interplay Central. La guía describe funciones del producto y procedimientos administrativos, como la configuración del sistema y la gestión de usuarios.
Para saber más sobre la instalación y configuración iniciales, consulta el manual Avid Interplay Common Services: Installation and Configuration Guide.

Símbolos y convenciones

La documentación de Avid utiliza los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convención Significado o acción
n
c
w
> Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el
(Windows), (solo Windows), (Macintosh) o (solo Macintosh)
Negrita El texto en negrita se utiliza principalmente en las instrucciones
Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios, recomendaciones y sugerencias.
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede perjudicar tu equipo o provocar la pérdida de datos.
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue las directrices de este documento o de la propia unidad al manejar aparatos eléctricos.
orden en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
de tareas para identificar los elementos de la interfaz de usuario y las secuencias de teclado.

Si necesitas ayuda

Símbolo o convención Significado o acción
Cursiva El texto en cursiva se utiliza para destacar ciertas palabras e indicar las
variables.
Fuente Courier en negrita
Ctrl+tecla o acción del ratón
Si necesitas ayuda
Si tienes algún problema para usar tu producto Avid:
1. Vuelve a intentar la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas en esta guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría haberse publicado después de esta documentación:
- Si la información más reciente sobre tu producto Avid se ofrece en versión impresa, esta
documentación se suministra con tu aplicación y también está disponible online.
- Si la información se proporciona como un archivo Léeme, este viene en el soporte de la
instalación de Avid en formato PDF (README_ online.
Siempre debes consultar la web para obtener los documentos Léeme más actualizados, porque la versión online se actualiza cada vez que hay nueva información. Para ver estas
versiones online, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda) del programa, o visita el Centro de Consultas en www.avid.com/es/support.
La fuente Courier en negrita identifica el texto que escribes.
Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas una acción con el ratón. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar.
producto
.pdf) y también está disponible
3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación o el hardware de Avid para el mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
4. Visita el Centro de Consultas online en www.avid.com/support. Los servicios online están disponibles todos los días del año, a todas horas. Busca en el Centro de Consultas para encontrar respuestas, ver mensajes de error, leer consejos para resolver problemas, descargar actualizaciones y participar en debates en los foros.
9

Servicios de Avid Training

Avid hace que la formación permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de formación y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo competitivo y bajo presión.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de formación, certificados, planes y manuales de estudio, visita www.avid.com/es/support haz clic en los enlaces de formación correspondientes. También puedes llamar a Ventas de Avid en el 800-949-AVID (800-949-2843).
Servicios de Avid Training
10
1

Configuración administrativa y de sistema de Interplay Central

Las siguientes secciones ofrecen información sobre la configuración de los componentes de Interplay Central:
Cuenta de administrador
Iniciar sesión en Interplay Central
Configuración del sistema
Configurar el archivado de mensajes
Configurar el reenvío de correo electrónico
Configuración del envío a emisión
Configurar tiempo de espera de sesión
Configuración de Interplay Production Administrator

Cuenta de administrador

En la instalación de Interplay Central se crea un usuario llamado Administrator. Por defecto, dicho usuario es miembro del grupo de administradores y, por tanto, cuenta con privilegios de administrador.
En la instalación se configura primera vez que un usuario inicia sesión con el nombre de Administrator, debe proporcionar esta contraseña. Ten en cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
de seguridad, debe cambiarse después.
en la página 70 y “Herramientas User Management Utility” en la página 93.
Al iniciar sesión por primera vez, el administrador debe configurar ciertos ajustes del sistema, como la información de los sistemas Avid iNEWS e Interplay Production. Para más información, consulta
“Iniciar sesión en Interplay Central” en la página 12 y “Configuración del sistema” en la página 13.
Avid123
como la contraseña predeterminada de Administrator. La
Por razones
Para más información, consulta “Cambio de contraseñas”
Cuentas de administrador adicionales

Iniciar sesión en Interplay Central

Un administrador puede añadir a otros usuarios al grupo de administradores. Todos los miembros del grupo tienen los mismos privilegios. Para más información, consulta “Creación de grupos nuevos y
modificación de la información de grupos” en la página 62
Perfiles solo disponibles para el administrador
Las tareas de administración se realizan en las vistas de Interplay Central. Las siguientes vistas solo están disponibles para un administrador de Interplay Central:
Configuración del sistema
Usuarios
.
Iniciar sesión en Interplay Central
Utiliza un navegador web compatible para iniciar sesión en el servidor de Interplay Central. Consulta la lista de navegadores compatibles en el documento Avid Interplay Central ReadMe.
Interplay Central permite usar un solo nombre de usuario y contraseña para acceder a todos los sistemas de Avid configurados en esa cuenta. Por ejemplo, un periodista puede necesitar acceso a una base de datos de Avid iNEWS y a otra de Interplay Production, mientras que un catalogador solo requiere acceso a la base de datos de Interplay Production. El rol del usuario determina estos accesos. Para más información, consulta “Roles predeterminados” en la página 71.
Para acceder a una base de datos de Avid iNEWS o Interplay Production, el usuario o administrador de Interplay Central debe especificar un nombre de usuario y contraseña en las secciones iNEWS o Interplay Production del cuadro de diálogo Configuración de usuario.
Al iniciar sesión en Interplay Central por primera vez, debes confirmar o proporcionar el nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Avid iNEWS, Interplay Production o ambos. Estas credenciales ofrecen acceso con los derechos apropiados a las bases de datos de iNEWS e Interplay Production. En los inicios de sesión posteriores, solo será necesario escribir el nombre de usuario y contraseña de Interplay Central.
Para iniciar sesión en Interplay Central:
1.
Abre un navegador compatible y escribe la dirección URL de tu servidor de Interplay Common Services.
Esta URL es el nombre del ordenador donde está instalado el servidor.
2. En la pantalla de iniciar sesión, escribe tu nombre de usuario y contraseña.
3. Haz clic en Iniciar sesión. También puedes pulsar Intro (Windows) o Retorno (Macintosh). En breves momentos se abre la aplicación Interplay Central y muestra la última vista empleada.
12
Al iniciar sesión en Interplay Central, también se inicia sesión automáticamente en Sistema
n
informático para redacción de noticias iNEWS ajustes de seguridad de uno de estos sistemas integrados no son adecuados, verás un mensaje que advierte de que la aplicación no puede permitir el acceso con ese nombre de inicio de sesión o esa contraseña. En este caso, haz clic en el enlace que se proporciona y comprueba los ajustes de seguridad.
4. (Opcional) Si no se muestra el perfil deseado, selecciónalo del selector de vistas.
Izquierda: botón Cerrar sesión. Derecha: selector de vistas.
Para cerrar sesión:
t Haz clic en Cerrar sesión en la barra de menú.

Configuración del sistema

Configuración del sistema
, Interplay Production o ambos. No obstante, si los
El administrador de Interplay Central debe introducir cierta información de configuración para que
os usuarios puedan trabajar con Interplay Central. Estos ajustes se especifican en la vista Configuración
l del sistema, que solo está disponible para administradores. Esta vista incluye el panel de Configuración, donde seleccionando por secciones, se pueden especificar las opciones de configuración en el panel Detalles.
de
13
Configuración del sistema
Para ajustar la configuración del sistema de Interplay Central:
1. Inicia sesión en Interplay Central como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona una sección. Por ejemplo, General. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. En el panel de Detalles, ajusta una o más opciones, tal como se describe en la tabla que se muestra al final del procedimiento.
5. Haz clic en Aplicar para guardar esa configuración o en Revertir para reemplazarla con la configuración anteriormente guardada.
La tabla siguiente describe las opciones de cada sección.
Sección de configuración Opción Descripción
General Panel de Búsqueda: Número máximo Número máximo de elementos que se
muestran en un panel. Para ver más elementos,
az clic en el botón Mostrar más resultados.
h Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
iNEWS
Tiempo de espera de sesión Si seleccionas Habilitado, el número de
minutos de inactividad antes de que se desconecte la sesión de un usuario. La opción Tiempo de espera de la sesión está habilitada de forma predeterminada, y el valor predeterminado es 30 minutos. Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas). Para más información, consulta “Configurar tiempo
de espera de sesión” en la página 22.
Servidor de iNEWS: Nombre del equipo
14
Nombre del ordenador en el que está instalado el servidor que almacena la base de datos de iNEWS. Si el nombre incluye un sufijo, como “-a”, no debe incluirse. Esto permite equilibrar la carga y manejar la recuperación ante fallos.
Sección de configuración Opción Descripción
Paginación: Número máximo Número máximo de elementos que se
uestran en el panel Cola/Historia o el panel
m Proyecto/Historia. Para ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5 a 255 elementos.
Configuración del sistema
Interplay Production
Servidor de Interplay Production: Nombre del equipo
Interplay Central Distribution Service: URL del servicio
Ubicación de secuencias de scripts: Path
El nombre del equipo o la dirección IP del servidor donde se almacena la base de datos de Interplay Production.
Dirección URL segura del servidor donde se almacena Interplay Central Distribution Service (ICDS), que se utiliza para operaciones de envío a emisión. La URL debe estar en el siguiente formato e incluir el número de puerto: https://nombredelequipohost:puerto. Por ejemplo, https://localhost:8443. También puedes usar una dirección IP en vez del nombre del equipo host.
Si el grupo de trabajo de Interplay está configurado para varios servidores ICDS, escribe las URL separándolas con una coma y un espacio. El primer servidor que se muestra es el servidor ICDS activo. Disponer de varios servidores ICDS habilita la capacidad de recuperación ante fallos. Consulta “Recuperación ante fallos con
varios servidores ICDS” en la página 27.
Ruta de una carpeta en la base de datos de Interplay Production para almacenar las secuencias que se creen en un guion de iNEWS. Selecciona si las subcarpetas deben crearse por Cola, Fecha o Nombre de historia.
Panel de Contenidos: Número máximo Número máximo de elementos que se
muestran en un panel. Para ver más elementos, haz clic en el botón Mostrar más resultados. Puedes mostrar de 5 a 1000 elementos.
15
Sección de configuración Opción Descripción
Configuración del sistema
Interplay Pulse (si está instalado)
Mensajes y compartir
(Solo de referencia) Nombre de perfil para las cuentas de
producción y tipo de publicación — por ejemplo Twitter o Facebook.
Para más información, consulta la Guía de instalación y configuración de Avid Interplay.
Tipo de publicación Un menú que te permite seleccionar una
plataforma o servicio para publicación. Para más información, consulta la Guía de
instalación y configuración de Avid Interplay.
Archivado de mensajes El intervalo (en días) antes de que los
mensajes sean movidos a una ubicación de archivo, la fecha más reciente de archivado y el número de mensajes archivados. El intervalo predeterminado es de 7 días. Consulta “Configurar el archivado de
mensajes” en la página 18.
Reenvío de correo electrónico Activa y configura el reenvío del correo
electrónico. Puedes configurar Interplay Central para reenviar mensajes a cuentas de correo electrónico de forma que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no estén conectados a Interplay Central. Consulta
“Configurar el reenvío de correo electrónico” en la página 21.
Módulos (Solo de referencia) Módulos usados en Interplay Central.
Muestran nombre, versión, ubicación, estado y fragmento.
Servicio de reproducción
Propiedades del grupo de trabajo de Interplay Configuración ISIS
Configuración de Interplay Common Playback Service, o el servicio de reproducción de Interplay. Consulta el manual Avid Interplay Common Services: Installation and Configuration Guide.
Reproductor Servidor: Nombre del equipo Configuración de Interplay Common
Playback Service, o el servicio de reproducción de Interplay. Para más información, consulta el manual Avid
Interplay Common Services: Installation and Configuration Guide.
16

Configuración de Interplay Central para compartir mensajes

Sección de configuración Opción Descripción
Nombre de usuario y contraseña
Enviar a emisión Perfiles de envío a emisión Consulta “Creación o modificación de un
perfil de envío a emisión” en la página 29.
Configuración de Interplay Central para compartir mensajes
c
La información siguiente no se incluyó en la documentación de Interplay Central v1.5.
Antes de poder enviar mensajes desde Interplay Central a Media Composer o NewsCutter, debes configurar la base de datos de Interplay Production para que utilice el servidor de Interplay Central correcto para el servicio de mensajería.
Para configurar Interplay Production para compartir mensajes con aplicaciones de edición de Avid:
1. Abre Interplay Access e inicia sesión como administrador en la base de datos de Interplay.
2. En el navegador de contenidos, selecciona el nodo de base de datos raíz (AvidWG) y efectúa una de las acciones siguientes:
t Selecciona Operations › Advanced › Get/Set Property.
Haz clic derecho en el nombre de la base de datos y selecciona Advanced › Get/Set Property.
t
17
Se abrirá el cuadro de diálogo Obtener/Establecer propiedad.
3. En el campo Name, escribe exactamente lo siguiente:
com.avid.workgroup.settings.IPMessagingURL

Configurar el archivado de mensajes

4.
En el campo Flag, acepta el ajuste predeterminado INHERIT and FORWARD_TO_TARGET.
5. En el campo Value, escribe la URL del servidor que aloja el panel de mensajería de Interplay Central:
Siempre debes usar el nombre de dominio completo de Interplay Central.
n
6. Haz clic en Aplicar (Apply)
7. Haz clic en Aceptar.
https://[nombre del equipo del servidor de Interplay Central]
Configurar el archivado de mensajes
Puedes archivar mensajes de Interplay Central utilizando el panel de Mensajes. Los mensajes se archivan y almacenan en un servidor, y se pueden ver mediante la herramienta Messenger Archive.
Puedes especificar el intervalo para el archivado de mensajes de Interplay Central utilizando los incrementos siguientes: 1 día, 3 días, 7 días, 14 días o 30 días. Pasado este tiempo, Interplay Central borra los mensajes de la vista de usuario.
El archivado de mensajes solo se aplica a los mensajes que se han enviado utilizando el panel de
n
Mensajes.
18
Configurar el archivado de mensajes
Puedes utilizar la herramienta Messenger Archive para recuperar la información siguiente sobre el archivo de mensajes:
Cantidad de mensajes en el archivo
Tamaño del archivo
El mensaje más antiguo en el archivo, incluida su fecha
El mensaje más reciente en el archivo, incluida su fecha
También puedes usar la herramienta Messenger Archive para exportar el archivo a un archivo de valores separados por coma (CSV), con las opciones de comprimir el archivo y eliminar del servidor
el
archivo de mensajes exportados.
La herramienta Messenger Archive se encuentra en la carpeta siguiente:
root
de ejecutar el programa de la utilidad archivado como
(raíz) de una línea de comando.
/opt/avid/bin
. Se ha
Puedes ejecutar la herramienta en cualquiera de los nodos de Linux en la configuración de clústeres.
Para configurar el archivado de mensajes:
1. Inicia sesión en Interplay Central como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
19
Configurar el archivado de mensajes
4. Teclea un número en el campo de texto de intervalo de archivado (en días). El período predeterminado para archivar mensajes es de 7 días. Los mensajes más antiguos
que el intervalo especificado se mueven de la lista de mensajes a una ubicación de archivo.
5. Haz clic en Aplicar.
Para utilizar la herramienta Messenger Archive:
1. En uno de los nodos de la configuración de clústeres, utiliza el comando estándar de Linux para navegar hasta el directorio que contiene la herramienta Messenger Archive:
cd opt/avid/bin
2. Escribe
acs-messenger-archive-tool
pertinentes en la tabla siguiente:
Opción Descripción
-c
-o
-p
Añade un comando. Puedes utilizar los siguientes valores:
info
(muestra la cantidad de mensajes y el tamaño del archivo, así como el primer
mensaje y el último)
export
Especifica la carpeta de salida para el archivo CSV exportado. La carpeta predeterminada es /opt/avid/share/message_archives.
Especifica un periodo de tiempo para los mensajes exportados. Puedes utilizar los siguientes valores:
•day
•week
month
half_year
•year
•all El valor predeterminado es
(crea un archivo CSV con los mensajes archivados)
para ejecutar la utilidad y selecciona las opciones
all
.
-z
-d
Si no especifica opciones, el comando mostrará el texto de ayuda para la herramienta Messenger
n
Archive.
Crea un archivo comprimido (.zip) para el archivo de salida CSV.
Elimina los datos exportados del archivo de mensajes.
20

Configurar el reenvío de correo electrónico

Configurar el reenvío de correo electrónico
Puedes configurar Interplay Central para reenviar mensajes a cuentas de correo electrónico de forma que los usuarios puedan recibir mensajes cuando no estén conectados a Interplay Central. También puedes especificar los protocolos utilizados para encriptar correos electrónicos usando Secure Sockets Layer (SSL) y utilizando o ignorando un protocolo Transport Layer Security (TLS).
Para que el reenvío de e-mails funcione, es necesario que un administrador de Interplay Central lo active y asigne un servidor SMTP válido. Cuando el administrador habilita el reenvío de e-mails en la Configuración del sistema, los usuarios de Interplay Central pueden utilizar la configuración de usuario para activar el reenvío de e-mails en sus cuentas y especificar la dirección de correo electrónico a la que desean que les lleguen los mensajes cuando no están conectados a Interplay Central.
Para habilitar y configurar el reenvío de correo electrónico:
1. Inicia sesión en Interplay Central como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. Selecciona Mensajes y compartir en el panel de Configuración. El panel de Detalles muestra las opciones de configuración incluidas en esa sección.
4. Selecciona reenvío de correo electrónico.
5. Teclea un nombre de servidor SMTP válido para la aplicación de alojamiento de correo electrónico y a continuación teclea el número de puerto apropiado.
21

Configurar tiempo de espera de sesión

6.
(Opción) Si quieres usar el protocolo Secure Sockets Layer, selecciona Utilizar conexión SSL y teclea un nombre de usuario y contraseña para la cuenta de correo electrónico de administrador.
7. (Opción) Si no quieres utilizar Transport Layer Security, selecciona Omitir TLS.
8. Selecciona Validar para asegurarte de que la configuración SMTP es correcta. Aparecerá un mensaje de error si se producen errores en el proceso de validación. Si recibes
un mensaje de error, prueba a introducir la información de configuración de nuevo.
9. Haz clic en Aplicar.
Configurar tiempo de espera de sesión
De forma predeterminada, Interplay Central se configura para un tiempo de espera de la sesión. Tras 30 minutos de inactividad, se desconecta la sesión del usuario. Un administrador puede cambiar el tiempo o desactivar la opción.
Este parámetro se aplicará a todos los usuarios Si cambias y aplicas el parámetro, el nuevo surtirá efecto la próxima vez que un usuario cargue una vista.
El tiempo de espera es una forma práctica de garantizar que se libere una licencia del sistema cuando un usuario finaliza su jornada sin cerrar sesión en Interplay Central. Con la implementación del guardado automático para historias y secuencias, los cambios que el usuario no guarde se guardarán en un archivo de recuperación. Para obtener más información, consulta la Guía de usuario de Interplay Central.
Para configurar el tiempo de espera de una sesión:
1. Inicia sesión en Interplay Central como administrador.
2. Selecciona Configuración del sistema en el selector de vistas. Se abre la vista de Configuración del sistema.
3. En el panel de Configuración, selecciona General.
4. En la sección Tiempo de espera de sesión del panel de Detalles, cerciórate de que la opción Habilitar esté seleccionada y especifica la cantidad de minutos de inactividad antes de la desconexión de la sesión de un usuario.
Se puede establecer un tiempo entre 10 y 1440 minutos (24 horas).
22

Configuración del envío a emisión

Puedes transferir una secuencia a un dispositivo de reproducción o un servidor de playout para visualizarla o emitirla. Este proceso se llama Los usuarios también pueden enviar a emisión una secuencia almacenada en una base de datos de Interplay Production.
Las siguientes secciones describen tareas de administrador para enviar una secuencia a un dispositivo de reproducción:
“Componentes y proceso de envío a emisión” en la página 23
“Creación o modificación de un perfil de envío a emisión” en la página 29
“Ejemplos de perfiles de envío a emisión” en la página 33
La siguiente sección ofrece información para resolver posibles problemas:
“Solución de problemas con el envío a emisión” en la página 87
envío a emisión
Configuración del envío a emisión
(en inglés, Send to Playback o STP).
Para saber cómo los usuarios pueden iniciar un envío a emisión, consulta el capítulo “Enviar a emisión” en la Guía de usuario de Avid Interplay Central.
Componentes y proceso de envío a emisión
Se requiere un sistema Interplay Central y uno Interplay Production para el proceso de envío a emisión.
Componentes necesarios
Comprueba que se han instalado y configurado correctamente los siguientes componentes:
Interplay Central
- Interplay Central Middleware Service
- Interplay Central Common Playback Service
Interplay Central Distribution Service (ICDS). ICDS coordina y monitoriza las operaciones de envío a emisión y mezcla final (“mixdown”)
- Primero averigua si se
un mixdown de audio, Interplay Transcode. Si se necesita material en formato Long GOP, envía una petición de codificación a través de STP Encode. Puedes configurar el grupo de trabajo para más de un ICDS.
Interplay Central Distribution Service se comunica con otros servicios de contenidos audiovisuales
n
(Media Services) de Interplay, pero no es parte de los servicios de contenidos en sí.
requiere algún procesamiento previo. Si determina que se necesita
envía una petición de mixdown de transcodificación a través de
23
Configuración del envío a emisión
Para obtener información sobre la instalación y configuración de estos componentes, consulta el manual Avid Interplay Common Services: Installation and Configuration Guide.
Interplay Production
- Interplay Media Services Engine. Este componente sirve como mediador para todos los
servicios de contenidos (Media Services). Los servicios de transcodificación (Interplay Transcode) y codificación (STP Encode) de Interplay se utilizan para las operaciones de envío a emisión de Interplay Central.
Para obtener más información sobre la instalación y configuración de Media Services Engine y los Media Services, consulta el manual Avid Media Services Setup and User's Guide.
- Interplay Transcode Service. Este servicio crea mixdowns de audio para secuencias de
scripts y registra la entrada de la secuencia en Interplay Engine. No se necesita un mixdown de vídeo para enviar una secuencia de script a un dispositivo de reproducción.
- STP Encode Service. Este servicio exporta y codifica contenidos Long GOP y los mueve
al Transfer Engine para una operación de envío a emisión. Es compatible con distintos formatos XDCAM.
- Interplay Engine. Este componente gestiona la base de datos de Interplay. La secuencias
que se envían a emisión se registran en la carpeta Send to Playback de la base de datos de Interplay.
- Media Indexer. Este componente almacena información sobre las resoluciones disponibles
de un contenido de Interplay. Permite la revinculación dinámica del clip a una resolución concreta (Dynamic Relink).
- Avid System Framework (ASF). Este componente se encarga de varias interacciones de
Interplay. Para los envíos a emisión, identifica el grupo de alta disponibilidad (High Availability Group, HAG) que incluya el Media Indexer utilizado para la revinculación.
- Interplay Transfer Engine. Este componente envía la secuencia al dispositivo de playout.
Si envías contenidos a un servidor Avid AirSpeed, Avid AirSpeed Multi Stream, o Avid AirSpeed 5000, no necesitas un Interplay Transfer Engine independiente, porque ya se incluye como componente del servidor AirSpeed Multi Stream. Para obtener más información sobre la instalación y configuración, consulta el manual Avid Interplay Transfer Setup and User's Guide.
Servidores de reproducción
- AirSpeed 5000, AirSpeed Multi Stream. Servidor de reproducción que admite distintos
formatos, incluido material HD. Incluye Transfer Manager como componente instalable.
- AirSpeed (clásico). Servidor de reproducción que admite varios formatos, pero solo uno
por vez.
- Servidores de reproducción de otras marcas
24
Para más información, consulta las siguientes secciones:
Interplay Central Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
Interplay Central Middleware Service
y
Media Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
Interplay Central Distribution Service
wru
Interplay Transfer
“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe” en la página 25
“Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias Long GOP” en la página 26
“Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción”
en la página 27
“Recuperación ante fallos con varios servidores ICDS” en la página 27
Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias intraframe
La ilustración siguiente muestra un flujo de trabajo típico para las secuencias I-frame (no Long GOP).
Configuración del envío a emisión
1. El usuario inicia un proceso de envío a emisión en Interplay Central.
2. El servicio Interplay Central Middleware comprueba el estado de los medios mediante Media Indexer.
Interplay Central Middleware Service crea una tarea de envío a emisión y la envía a Interplay
3. Central Distribution Service (ICDS). ICDS analiza la secuencia para determinar si necesita un mixdown de audio, de vídeo o ambos.
4. ICDS usa MI para revincular dinámicamente la secuencia al material en la resolución de destino.
5. ICDS envía una petición de los mixdowns requeridos a Media Services Engine, que a su vez envía las tareas al proveedor de Interplay Transcode.
Interplay Transcode ejecuta los mixdowns y guarda los contenidos audiovisuales en el sistema
6. Avid ISIS.
7. ICDS inicia una transferencia al servidor de reproducción mediante Interplay Transfer.
8. Interplay Transfer transfiere la secuencia al servidor de reproducción.
25
Flujo de trabajo de envío a emisión: secuencias Long GOP
Interplay Central Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
y
Media Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
Interplay Central Distribution Service
wr
u
Interplay Transfer
STP Encode
o
1)
Interplay Central Middleware Service
La ilustración siguiente muestra un flujo de trabajo típico de envío a emisión para una secuencia Long GOP.
1. El usuario inicia un proceso de envío a emisión en Interplay Central.
2. Interplay Central Middleware Service comprueba el estado de los contenidos que se van a enviar a emisión Media Indexer.
Configuración del envío a emisión
Interplay Central Middleware Service crea una tarea de envío a emisión y la envía a Interplay
3. Central Distribution Service (ICDS). ICDS analiza la secuencia para determinar si necesita un mixdown o una codificación Long GOP.
Si se necesita un mixdown de audio o de vídeo, ICDS envía una tarea de transcodificación
-
a Media Services Engine, que a su vez envía la tarea al proveedor de Interplay Transcode.
- Si no se requiere transcodificación, ICDS envía una tarea de codificación a Media Services
Engine, que envía la tarea al proveedor de STP Encode.
4. ICDS usa ASF y MI para revincular dinámicamente la secuencia al material en la resolución de destino.
5. ICDS envía una petición de los mixdowns requeridos a Media Services Engine, que a su vez envía las tareas al proveedor de Interplay Transcode.
Tras enviar las tareas de transcodificación, ICDS comprueba periódicamente Media Services Engine para determinar cuándo enviar la tarea de codificación al proveedor de STP Encode.
Interplay Transcode ejecuta las tareas requeridas y guarda los contenidos en el sistema Avid ISIS.
6.
7. Cuando las tareas de transcodificación se han completado, ICDS envía una tarea de codificación al proveedor de STP Encode.
26
Configuración del envío a emisión
8. STP Encode crea material Long GOP OP1a, lo almacena en el sistema ISIS e inicia una transferencia al servidor de playout mediante Interplay Transfer.
9. Interplay Transfer transfiere la secuencia al servidor de reproducción.
Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción
En la mayoría de casos, para iniciar un envío a emisión, todo el material que se use en la secuencia debe estar disponible en la resolución de salida.
Sin embargo, cuando se elige una resolución Long GOP como resolución de salida, es posible mezclar distintas resoluciones si la tasa de frames coincide. Por ejemplo: si la resolución de salida es XDCAM-HD 1080i, la misma secuencia puede incluir clips XDCAM 1080i y DV25 411 NTSC, puesto que ambos usan la misma tasa de frames: 29.97 fps.
Los clips en DV25 no necesitan ser convertidos a XDCAM 1080i antes de iniciar el envío a emisión. En
las secuencias Long GOP, la transcodificación se lleva a cabo durante el propio proceso.
Para más información, consulta “Envío de una secuencia Long GOP de resolución mixta a un dispositivo de reproducción” en la Guía de usuario de Avid Interplay Central.
Recuperación ante fallos con varios servidores ICDS
Puedes configurar el grupo de trabajo de Interplay Production para varios servidores de distribución de Interplay Central (ICDS, Interplay Central Distribution Service). Tener varios servidores ICDS proporciona una configuración de alta disponibilidad y capacidad de recuperación ante fallos. Para obtener información sobre la instalación y la configuración, consulta el manual
Common Services: Installation and Configuration Guide
Interplay Central Middleware Service (ICMS) mantiene una lista ordenada de los servidores ICDS que se pueden usar para un envío a emisión. El servidor activo se determina por el orden en el que aparece en la configuración de Interplay Production (consulta “Configuración del sistema” en
la página 13). El primer servidor que se muestra es el servidor activo. Cuando envías a emisión, ICMS
comprueba si el servidor activo está disponible. Si no lo está, el siguiente servidor de la lista se configura como servidor activo. Si ninguno de los servidores de la lista está disponible, la tarea no podrá realizarse.
Avid Interplay
y “Configuración del sistema” en la página 13.
Ejemplo
El ejemplo siguiente muestra los servidores ICDS A, ICDS B e ICDS C, configurados para alta disponibilidad.
27
1. El servidor A aparece primero en la lista,
qq
qw
qe
qr
qt
qy
por lo que es inicialmente el servidor activo.
2. El servidor A deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor B.
3. El servidor A vuelve a estar disponible, pero las tareas se siguen enviando al servidor B.
4. El servidor B deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor C.
5. El servidor C deja de responder: las tareas nuevas se envían al servidor A.
6. El servidor A deja de responder y el servidor B tampoco responde: las tareas nuevas se envían al servidor C.
Configuración del envío a emisión
Cambios en la configuración
Si cambias los servidores recogidos en la Configuración del sistema y el servidor ICDS activo está en la nueva lista, el orden en el que se comprueba la disponibilidad en caso de fallo comienza con el servidor activo actualmente, al margen de su lugar en la lista.
Ejemplo 1:
1. Los servidores A, B y C están configurados inicialmente para alta disponibilidad.
2. El servidor B es el servidor ICDS activo actualmente.
3. Se reconfigura la lista de la configuración para usar los servidores D, B y E. a. El servidor B sigue siendo el servidor activo (no D). b. La secuencia para pruebas de recuperación en caso de fallo es B › E › D.
28
Configuración del envío a emisión
Ejemplo 2:
1. Los servidores A, B y C están configurados inicialmente para alta disponibilidad.
2. El servidor B es el servidor ICDS activo actualmente.
3. Se reconfigura la lista de la configuración para usar los servidores D, E y F. a. El servidor B ya no será el servidor activo, puesto que no está en la lista. b. La secuencia para pruebas de recuperación en caso de fallo es ahora D › E › F.
Creación o modificación de un perfil de envío a emisión
Una operación de envío a emisión requiere un perfil creado por un administrador de Interplay Central en el panel Detalles de la sección Envío a emisión de la Configuración del sistema.
Los valores de algunos campos se obtienen del sistema Interplay Production. Asegúrate de que la configuración de envío a emisión de Interplay Production es correcta antes de crear perfiles en Interplay Central.
El procedimiento siguiente explica los pasos generales para crear o modificar un perfil de envío a emisión. Para más información, consulta “Ejemplos de perfiles de envío a emisión” en la
página 33.
Puede que la primera vez que inicies sesión no esté disponible la opción de crear un perfil. Si es
n
así, cierra y vuelve a iniciar sesión en Interplay Central. De esta manera, Interplay Central puede obtener la información de envío a emisión de Interplay Production y podrás crear un perfil de envío a emisión.
Para crear o modificar un perfil de envío a emisión:
1. Inicia sesión en Interplay Central como administrador.
2. Elige Configuración del sistema en la lista Vistas. Se abre la configuración y el panel de Detalles.
3. En la pestaña Configuración, elige Envío a emisión. La parte superior del panel de Detalles muestra los perfiles de envío a emisión; la parte
inferior, los detalles del perfil.
29
Configuración del envío a emisión
c
Si los menús no muestran ninguna información, puede que la conexión con Interplay Production no esté disponible. Prueba a cerrar e iniciar sesión o comprueba la configuración entre Interplay Central e Interplay Production. Para más información, consulta el manual Avid Interplay Common Services: Installation and Configuration Guide.
4. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Para crear un perfil nuevo, haz clic en el botón “+” de la sección de Perfiles de envío a emisión.
t
Se crea un perfil llamado “Perfil nuevo” en dicha sección.
t Para modificar un perfil existente, selecciona el perfil en la sección de Perfiles de envío
a emisión.
5. En la pestaña Detalles, especifica los ajustes requeridos, tal como se describe en la tabla que se muestra al final del procedimiento.
30
Loading...
+ 82 hidden pages