Pilz PSSu H SB CAN User Manual

Operating Manual PSSu H SB CAN(-T)

Operating Manual PSSu H SB CAN(-T)
PSSu H SB CAN(-T)
Decentralised system PSSuniversal I/O
Operating Manual — No. 21459-EN-02
This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital.

Preface

Contents

Contents
Contents Page
Chapter 1 Introduction
1.1 Validity of documentation 1-1
1.1.1 Retaining the documentation 1-1
1.2 Overview of documentation 1-2
1.3 Definition of symbols 1-3
Chapter 2 Overview
2.1 Module features 2-1
2.2 Front view 2-2
Chapter 3 Safety
3.1 Intended use 3-1
3.2 Safety regulations 3-3
3.2.1 Use of qualified personnel 3-3
3.2.2 Warranty and liability 3-3
3.2.3 Disposal 3-3
Chapter 4 Function description
4.1 Module features 4-1
4.1.1 Integrated protection mechanisms 4-1
4.1.2 Supply voltage 4-1
4.2 SafetyBUS p 4-2
4.2.1 Connection to SafetyBUS p 4-2
4.2.2 Selector switch for setting the device address
4.3 CANopen 4-3
4.3.1 Connection to CANopen 4-3
4.3.2 Selector switch for setting the transmission rate
4.3.3 Selector switch for setting the station address
4.4 USB port 4-6
Chapter 5 Installation
5.1 General installation guidelines 5-1
5.1.1 Dimensions 5-1
5.2 Installing the head module 5-2
Chapter 6 Interfaces
6.1 Interface configuration 6-1
6.1.1 Connection to SafetyBUS p 6-1
6.1.2 Connection to CANopen 6-1
6.1.3 Connection via USB 6-2
4-2
4-4
4-5
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1
Contents
Chapter 7 Operation
7.1 Messages 7-1
7.2 Display elements 7-3
7.2.1 Display elements for system diagnostics 7-3
7.2.2 Display elements for SafetyBUS p
7.2.3 Display elements for CANopen diagnostics 7-6
7.3 CANopen object description 7-9
7.3.1 Communication profile 7-9
7.3.2 Device profile 7-10
7.3.3 Manufacturer-specific objects 7-11
7.3.4 Object overview 7-13
7-5
diagnostics
Chapter 8 Technical details
8.1 Technical details 8-1
8.2 Order reference 8-3
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
2
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

1 Introduction

1.1 Validity of documentation

11000IntroductionIntroduction1-1.1Validity of docume ntation1100Validity of documenta tion1-][BA Einf Gültigkeit Kopfmodul mit SB mit T-Variante
This documentation is valid for the product PSSu H SB CAN and PSSu H SB CAN-T. It is valid until new documentation is published.
Please also refer to the following documents:
SafetyBUS p System DescriptionSafetyBUS p Installation ManualPSSuniversal System Description
Einf Einleitung
PSSuniversal Installation Manual
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
1.1.1 Retaining the documentation

Retaining the documentation1-Einf Aufbewahren

This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-1
1 Introduction

1.2 Overview of documentation

1.2Overview of documentation1200Overview of documentation1-][BA_Einführung Übersicht Kopfmodule
1 Introduction
The introduction is designed to familiarise you with the contents, struc­ture and specific order of this manual.
2 Overview
This chapter provides information on the module's most important fea­tures.
3 Safety
This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.
4 Function Description
This chapter describes the module's individual components.
5 Installation
This chapter explains how to install the module.
6 Interfaces
This chapter describes the module's interfaces.
7 Operation
This chapter explains the display elements and advises on what to do if a fault occurs.
8 Technical Details
This chapter contains the product's technical details and order refer­ence.
1-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1 Introduction

1.3 Definition of symbols

1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preven­tive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of partic­ular importance.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special features.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-3
1 Introduction
1-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

2 Overview

2.1 Module features

22000OverviewOverview2-2.1Module features2100Module features2-Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung
][Merkmale_Schnittstelle SB p und ST-Bus
][Merkmale_LED SB p und ST-Bus
][Merkmale_E-Module SB p und ST-Bus
][Geraetemerkmal_T
The product has the following features:
SafetyBUS p interface for
– Failsafe inputs/outputs
CANopen interface for
– Standard inputs/outputs – Failsafe outputs with the local enable principle
USB port for connection to a PC for
– Commissioning – Service
LEDs for:
– System status – SafetyBUS p status –USB status – Status of the CANopen interface
Electronic modules that can be used for input/output:
– All failsafe modules
(PSSu E F...)
– All standard modules
(PSSu E S...)
Coated version of the module:
PSSu H SB CAN-T: for increased environmental requirements
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-1
2 Overview
CANopen
PSSu H SB CAN
Usb Dev
SB I/O
SB ADDRESS
USB
2
D -
3
D +
5
G N D
USB
0
3
6
9
x 10
0
3
6
9
x 1
312 035
0000000
HW 000 000 000
ADDRESS
OFF
ON
S1 64 32 16
8 4 2 1
S2
S2
BAUD
AUTO
OFF
500K
OFF
250K
OFF
ON
S1 OFF ONONON
BAUD
125K
Run Err
1
2
3
4
5
6 7 8
12
10
9
11

2.2 Front view

2.2Front view2200Front view2-BA_Fron tansicht
Key:
1: Selector switch for setting the station address and transmission
rate (CANopen)
2: Labelling strip with guidelines for setting the transmission rate
(CANopen)
3: CANopen interface4: Two selector switches for setting the device address (SafetyBUS p)5: SafetyBUS p interface6: LEDs for system diagnostics and SafetyBUS p diagnostics7: Labelling strip with:
– Order number – Serial number – Hardware version number – Firmware version number on delivery
8: Field for 2D code9: Labelling strip with interface configuration of the USB port10: LEDs for CANopen diagnostics11: Description of head module12: USB port (Mini-B)
2-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

3 Safety

3.1 Intended use

33000SafetySafety3-3.1Intended use3100Intended use3-][Bestimmu ng SB p und ST-Bus mZust
Bestimm_Verwend_ Zusatz-(T)
Bestimmung/Gertebeschreibung Kat./SIL_PSSu
Bestimmung/Gertebeschreibung_Ausschluss
The module is designed for use in:
Safety-related applications with
– SafetyBUS p – CANopen With local enable principle
Non-safety-related applications with
–CANopen
The module PSSu H SB CAN-T is suitable for use where there are in­creased environmental requirements (see Technical Details).
The module meets the requirements of EN IEC 61508 up to SIL3 and EN 954-1 up to Category 4.
Bestimm_Verwend_Info_PSSu_ab_1.4.0_Kopf FS50/18
BA_Bestimmung Ausschluss Zusatz Kopf - E-Modul
Intended use includes making the electrical installation EMC-compliant. Please refer to the guidelines stated in the "PSSuniversal Installation Manual". The module is designed for use in an industrial environment. It is not suitable for use in a domestic environment, as this can lead to in­terference.
The following is deemed improper use in particular:
Any component, technical or electrical modification to the moduleUse of the module outside the areas described in this manualUse of the module outside the technical details (see chapter entitled
"Technical Details")
INFORMATION
The module is supported by the PSSuniversal Configurator and PSSuniversal Assistant from Version 1.4.0. We recommend that you always use the latest version (download from www.pilz.de). The module is supported by programmable safety systems with SafetyBUS p interface, from FS operating system version 50/18.
Programmable safety systems with an older FS operating system ver­sion will have a restricted function range.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-1
3 Safety
3.1 Intended use
The head module may be used in conjunction with the following elec-
][BA_Sicherheit E-Module FS /ST
Module type Module name
Voltage supply PSSu E F PS(-T)
Digital input/output modules PSSu E S 4DI(-T)
Analogue input/output modules PSSu E S 2AI I se(-T)
Counter modules PSSu E S ABS SSI(-T)
Voltage distribution PSSu E PD(-T)
][BA Bestimmung Firmware
tronic modules:
PSSu E F PS1(-T) PSSu E F PS-P(-T) PSSu E F BSW(-T)
PSSu E S 4DO 0.5(-T) PSSu E S 2DO 2(-T) PSSu E F 4DI(-T) PSSu E F 4DO 0.5(-T) PSSu E F 2DO 2(-T) PSSu E F 2DOR 8(-T) PSSu E F DI OZ 2(-T)
PSSu E S 4AI U(-T) PSSu E S 2AI U(-T) PSSu E S 2AO I(-T) PSSu E S 4AO U(-T) PSSu E S 2AO U(-T)
PSSu E S INC(-T)
PSSu E PD1(-T)
The module's firmware can be updated to a later version using the Firmware Manager on the PSSuniversal Assistant. For the reason, the module's actual firmware version may not always match the firmware version printed on the front of the unit. Updating the firmware can also expand the module's functionality.
INFORMATION
The module's actual firmware version can only be established using the Firmware Manager on the PSSuniversal Assistant.
3-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3 Safety

3.2 Safety regulations

3.2Safety regulations3200Safety regulations3-
3.2.1 Use of qualified personnel

Use of qualified personnel3-Sich Qualif. Personal

The products may only be assembled, installed, programmed, commis­sioned, operated, maintained and decommissioned by competent per­sons.
A competent person is someone who, because of their training, experi­ence and current professional activity, has the specialist knowledge re­quired to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.
It is the company's responsibility only to employ personnel who:
Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /
accident prevention
Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-
tion
Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-
plicable to the specific application.
3.2.2 Warranty and liability

Warranty and liability3-Sich Gewhrleistung

3.2.3 Disposal

Disposal3-Si ch Entsorgung
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:
The product was used contrary to the purpose for which it is intendedDamage can be attributed to not having followed the guidelines in the
manual
Operating personnel are not suitably qualifiedAny type of modification has been made (e.g. exchanging compo-
nents on the PCB boards, soldering work etc.).
In safety-related applications, please comply with the mission time t
M
in the safety-related characteristic data.
When decommissioning, please comply with local regulations regard-
ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-3
3 Safety
3-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

4 Function description

4.1 Module features

44000Function descriptionFunction description4-4.1Module features4100Module features4-
4.1.1 Integrated protection mechanisms

Integrated protection mechanisms4-][Schutzmechanismen H SBUS + ST-BUS

The module has the following protection mechanisms:
Multi-channel diverse processor sectionCyclical self testsPotentially isolated SafetyBUS p interfacePotentially isolated CANopen interfaceWhen the PSSu E F PS1(-T) is used to supply the system, the module
supply is buffered for 20 ms if the supply voltage is interrupted.
4.1.2 Supply voltage

Supply voltage4-][Funktionsbeschreibung Module Supply

Module supply
The module supply provides the module with voltage.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-1
4 Function description
SB ADDRESS
0
3
6
9
x 10
0
3
6
9
x 1

4.2 SafetyBUS p

4.2SafetyBUS p4200SafetyBUS p4-
4.2.1 Connection to SafetyBUS p

Connection to SafetyBU S p4-][Funktion_BA_Zusatz SB p Kopplung

A PSSu with SafetyBUS p interface is regarded as a bus subscriber in a SafetyBUS p network.
The “SafetyBUS p Installation Manual” and the “SafetyBUS p System Description” apply for subscribers in a SafetyBUS p network.
Detailed descriptions for commissioning are available in the online help for the PSS WIN-PRO system software. Step-by-step instructions can be found in the manual: "Getting Started: Full version of PSS WIN-PRO".
4.2.2 Selector switch for setting the device address

Selector switch for setting the device address4-][Funktion_BA_Zusatz SB p Wahlschalter

The device address of a PSSu is set via the two rotary switches “x 10” and “x 1”.
Permitted device addresses are in the range 32 plies if the PSSu system is configured for SafetyBUS p 1 in the Safety-
BUS p Configurator on the PSS WIN-PRO system software. The offset of 100
for device addresses on SafetyBUS p 1 is calculated automati-
D
cally from the bus configuration.
Rotary switch “SB ADDRESS”: Switch designation
x 10 Set the tens
x 1 Set the units
Key Example:
... 95D. The same ap-
D
Device address 51
D
4-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
CANopen Master
CANopen Slave 1
PSSu CANopen Slave 2
CANopen Slave n

4.3 CANopen

4.3CANopen4300CANopen4-
4.3.1 Connection to CANopen

Connection to CANopen4-][Funktionsbeschreibung_BA_Zusatz CAN Kopplung

A PSSu system with CANopen interface is a passive subscriber (Slave) of the CANopen fieldbus.
The basic communication functions with CANopen conform to CiA DS­301 V3.0. The central controller (Master) reads input information from the slaves and writes output information to the slaves as part of each cycle.
Bus termination must be activated on both ends of the bus.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-3
4 Function description
ADDRESS
OFF
ON
S2 S1
32 16
8 4 2 1
BAUD
64
4.3 CANopen
4.3.2 Selector switch for setting the transmission rate

Selector switch for setting the transmission rate4-][Funktionsbeschreibung_BA_Zusatz CAN Übertragung

The transmission rate of a PSSu is set via the “BAUD” DIP switches S1 and S2.
“BAUD” DIP switch Key Example: Switch designation AUTO 500
KBit/s
S2 OFF OFF ON ON S1 OFF ON OFF ON 64 32 16 8 4 2 1
Station address
250 kBit/s
125 kBit/s
Transmission rate 500 kBit/s
INFORMATION
The transmission rate should only be set when the module is switched off (no voltage applied). The settings are only transferred when booting. Any changes made to the settings during operation will not be transferred.
If the PSSu station has lots of telegrams to send via the CANopen field­bus, make sure that the transmission rate is high enough, e.g. when sev­eral analogue input/output modules are used. If the transmission rate is too low, the PSSu may not be able to establish a connection to the CANopen fieldbus.
4-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4 Function description
ADDRESS
OFF
ON
S2 S1
32 16
8 4 2 1
BAUD
64
4.3 CANopen
4.3.3 Selector switch for setting the station address

Selector switch for setting the station address4-][Funktionsbeschreibung_BA_Zusatz CAN Station

The station address of a PSSu (“Node ID”) is set via the “ADDRESS” DIP switches (“1”, “2”, “4”, “8”, “16”, “32” and “64”). The DIP switches are binary coded. Permitted station addresses are in the range 0
A station address is set via a combination of the relevant binary coded switches:
“ADDRESS” DIP switch Key Example Switch designation OFF ON Station address 116
S2 Transmission rate S1 64 0 64 32 0 32 16 0 16 808 404 202 101
D
D
D
D
D
D
D
... 127D.
D
D
INFORMATION
The station address should only be set when the module is switched off (no voltage applied). The settings are only transferred when booting. Any changes made to the settings during operation will not be transferred. Each station address on a CANopen network must be unique.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-5
4 Function description

4.4 USB port

4.4USB port4400USB port4-][Funktion_BA_Zusatz USB
The following functions are available via the USB port:
Show actual hardwareComparison of actual/registered hardwareDisplay and update firmware versionsSetting the parameters for the ST section
Parameters for the module's ST section can either be set via the fieldbus interface or via the USB port. Parameter setting via the USB port has pri­ority over parameter setting via the fieldbus interface. Once parameters for the the head module have been set via the USB port, the ability to set parameters for the module via the fieldbus interface is disabled. The dis­able can be lifted in the PSSuniversal Assistant.
Procedure for connecting the head module via the USB port:
Connect PC to head module via USB cable.Install USB driver.View the actual hardware registry in the PSSuniversal Assistant and
call up other functions.
This way it is possible to copy and edit an existing configuration in the PSSuniversal Assistant.
INFORMATION
The USB driver can be found on the PSSuniversal Assistant CD-ROM, in the subdirectory \bin\PILZ_USB_DRIVER
4-6
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

5 Installation

56,4 mm
125,6 mm
72,6 mm
75,2 mm
69,2 mm
2,8 mm
21,6 mm
(2.448")(2.22")
(0.11")
(4.945")
(2.858")
(0.85")
(2.96")

5.1 General installation guidelines

55000InstallationInstallation5-5.1General installation guidelines5100General installation guidelines5-][Montage BA Kopfmodul Allgemein
Please also refer to the PSSuniversal Installation Manual.
The description below assumes that the mounting rail is already in-
Montage_EMV ESD
stalled.
CAUTION!
Damage due to electrostatic discharge! Electrostatic discharge can damage components. Ensure against discharge before touching the product, e.g. by touching an earthed, conductive surface or by wearing an earthed arm­band.
5.1.1 Dimensions

Dimensions5-][Abmessungen SB p und ST-Bus

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
5-1
5 Installation
[2]
[1]

5.2 Installing the head module

5.2Installing the head module5200Installing the head module5-][Montage Kopfmodul
Prerequisite:
The mounting rail must be installed.
Procedure:
Install an end bracket to the left of the head module or leave enough
space for one.
Slot the groove on the head module on to the mounting rail from be-
low [1].
Push the head module back [2] until you hear it lock into position.
Schematic representation:
5-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

6 Interfaces

1
5
6
9
1
5
6
9
1 5

6.1 Interface configuration

66000InterfacesInterfaces6-6.1Interface configuration6100Interface configuration6-][A nschluss SB CAN
SafetyBUS p Layout
Male 9-pin D-SUB connector 1: n.c.
2: CAN_L (brown) 3: CAN_GND (white) 4: n.c. 5: CAN_SHLD 6: n.c. 7: CAN_H (green) 8: Supply voltage for fibre-optic cou­plers from Pilz 9: n.c.
CANopen Layout
Male 9-pin D-SUB connector 1: n.c.
2: CAN_L 3: CAN_GND 4: n.c. 5: CAN_SHLD 6: GND 7: CAN_H 8: n.c. 9: n.c.
USB Layout
Mini-B USB connector 1: n.c.
2: D- USB Data – 3: D+ USB Data + 4: n.c. 5: GND Ground
n.c. = not connected
(1)
(1)
Not required for operation
6.1.1 Connection to SafetyBUS p

Connection to SafetyBU S p6-][BA_Verdrah tung SB p

Please refer to the SafetyBUS p Installation Manual.
6.1.2 Connection to CANopen

Connection to CANopen6-][BA_Ve rdrahtung CAN

The connection cable must conform to the requirements of CiA DS 102 V2.0.
Only shielded cable should be used as the CANopen connection cable. Connect the cable shield on the CANopen connection cable to Pin 5 of the 9-pin D-Sub connector. The relationship of the cable runs to the bit rate must be maintained.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
6-1
6 Interfaces
6.1 Interface configuration
6.1.3 Connection via USB

Connection via USB6-][ BA_Verdrahtung USB

Please note the requirements of the USB standard for USB 2.0 and for Mini-B USB ports.
The maximum cable runs for USB connection cable are 5 m.
6-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

7 Operation

7.1 Messages

77000OperationOperation7-7.1Messages71 00Messages7-][BA_ Betrieb Meldungen SB p
All errors and faults detected by the electronic modules on a PSSu are signalled to the head module and entered in the head module's error stack. You can read the head module's error stack using the
][BA_Betrieb Tabelle Meldungen FS+ST Sys A
Module error Statement Remedy
Start-up error Error as the PSSu system starts up Change faulty module Configuration error Incorrect module type configured The configured hardware registry does
FS communication error Error during FS communication Change faulty module ST communication error Error during ST communication Change faulty module Bus termination error There is no terminating plate or there is
Temperature error: too warm (
Temperature error: too hot (1) Ambient temperature too high:
Output error Error during cyclical output test for
Test pulse error Possible causes: Short circuit be-
Relay control error Error during cyclical monitoring test of
Relay error A relay position is faulty;
Block switching output error Error during cyclical monitoring test of
Error in the feedback loop FS input detects an error in the feed-
Error in the local enable principle FS output has reacted incorrectly or
Input error Error during the cyclical input test;
Overload/short circuit Load on output too high Rectify overload or short circuit
1
) Ambient temperature too high:
PSS WIN-PRO system software (SafetyBUS p, Domain 0).
not match the actual hardware registry
Install a terminating plate with inte-
a bad contact with the module bus
Error stack entry
Reset the module and stop the affect­ed I/O-Groups (SafetyBUS p)
short circuit. Possible causes: Short circuit, or output defective
tween a test pulse and a supply volt­age, or a defective module
the relay coils
possible cause: Defective relay con­tact
the relay contacts; possible external cause: Voltages be­ing fed back to the relay contacts
back loop or FS input is defective
unexpectedly
possible cause: Input defective
grated end bracket or insert the base modules together correctly
Ensure there is sufficient ventilation in the control cabinet or prevent over­load
Ensure there is sufficient ventilation in the control cabinet or prevent over­load
Rectify the short circuit or change the faulty module
Rectify the short circuit or change the faulty module
Change faulty relay module
Change faulty relay module
Check the supply voltage and the wir­ing
Check FS input, check the configura­tion of the feedback loop, check the signals, or check the wiring and con­tacts
Check the configuration of the FS out­put, or check the fieldbus signals in the FS and ST section
Change faulty module
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-1
7 Operation
7.1 Messages
Module error Statement Remedy
Overload of the supply voltage for en­coder
Overvoltage error A system voltage or infeed is too high Stabilise the supply or change the
Undervoltage error A system voltage or infeed is too low Stabilise the supply or change the
Error in the overvoltage protection di­odes
Timeout error on the output No data has been received for the out-
Polarity error Polarity of the periphery supply Correct the polarity Error in the periphery supply Lower voltage limit exceeded on the
Supply voltage for encoder overload­ed or short-circuited
Overvoltage protection diodes are de­fective
put from the module bus for longer than 50 ms.
periphery supply
Rectify overload or short circuit
faulty supply voltage module
faulty supply voltage module Change faulty supply voltage module
Check ST communication or configu­ration
Ensure there is a sufficient supply
(1) There are two levels of overtemperature.
Too warm:
If a module's temperature exceeds a threshold value, the module sends a warning to the head module. If the temperature drops back below the threshold value, the module sends an all-clear.
Too hot:
If a module's temperature exceeds a further threshold value, the mod­ule sends an error message to the head module and triggers an I/O­Group stop.
Further information on PSSu error messages is available in the online help for the system software.
7-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7 Operation
Usb Dev
--- - --
DevUsb

7.2 Display elements

7.2Display elements72 00Display elements7-Anzeige Legende 3x
Legend:
7.2.1 Display elements for system diagnostics

Display elements for system diagnostics7-][BA_Anzeige System

The module has LEDs to display various PSSu states (“Usb” LED and “Dev” LED).
LED on
LED flashes
LED off
LED Key Description Colour Status Usb - - - No data is being
transmitted via the USB port
Green Data is being
transmitted via the USB port
Dev - - - PSSu system
error, no start­up
Green PSSu running
without error
Red Error in the
head module
Red Error on the
module bus (*1)
1
) An error on the module bus (flashing red LED) may be due to one of
(* the following reasons, which are stored in the error stack:
1. The head module cannot determine the registered hardware. Possible causes:
Module bus is incompleteTerminating resistor is missing.A module is defective
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
A module does not have valid software.Invalid hardware registryToo many modules
7-3
7 Operation
7.2 Display elements
Remedy: Correct the hardware registry.
2. Error: A module is missing. Possible cause:
The module has been removed.The module has an error and is no longer registering after a reset.The module has an error and switches to a system stop.The module no longer has a voltage supply.
Remedy: Rectify the above points.
7-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7 Operation
SB ADDRESS
0
3
6
9
x 10
Usb Dev
SB I/O
I/OSB
7.2 Display elements
7.2.2 Display elements for SafetyBUS p diagnostics

Display elements for SafetyBUS p diagnostics7-][BA_ Anzeige SB p

The module has LEDs to display various SafetyBUS p states (“SB” LED and “I/O” LED).
LED Key Designation Colour SB - - - No contact with
Green There is contact
I/O - - - All the SBp-De-
Green One of the SBp-
SafetyBUS p (MD is not run­ning or SBp wir­ing is faulty)
with SafetyBUS p, but the MD does not recog­nise the SBp­Device. (faulty device address or SBp configu­ration)
Connection to MD is running correctly.
vice's I/O­Groups are in a STOP condi­tion.
Device's I/O­Groups is in a STOP condi­tion.
All the SBp-De­vice's I/O­Groups are in a RUN condition
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-5
7 Operation
1
2
3
4
7.2 Display elements
7.2.3 Display elements for CANopen diagnostics

Display elements for CANopen diagnostics7-][BA_Anzeige CAN

The module has LEDs to display various CANopen states (“Run” LED and “Err” LED).
Key:
LED off Permanently off
LED flashes once 50 ms on, 50 ms off
LED flashes once 200 ms on, 1000 ms off
LED flashes twice On twice for 200 ms, off for 200 ms in between, then off for 1000 ms
LED flashes three times On three times for 200 ms, off for 200 ms in between, then off for 1000 ms
LED flashes four times On four times for 200 ms, off for 200 ms in between, then off for 1000 ms
LED flashes 200 ms on, 200 ms off
LED on Permanently on
7-6
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7 Operation
Run Err
SB ADDRESS
0
3
6
9
x 10
0
3
6
9
x 1
PSSu H
xx CAN x
Usb Dev
SB I/O
USB
2
D -
3
D +
5
G N D
USB
Run Err
31... 0000000 HW 000 000 000
CANopen
ADDRESS
OFF
ON
S1 64 32 16
8 4 2 1
S2
S2
BAUD
AUTO
OFF
500K
OFF
250K
OFF
ON
S1 OFF ONONON
BAUD
125K
1
7.2 Display elements
“RUN” LED
LED Key Designation Colour Run - - - No data transfer
green Automatic bit rate
detection is running (together with “Err” LED).
green Module in “Pre-Op-
erational” status
green Module in
“STOPPED” status
green Module in “Opera-
tional” status
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-7
7 Operation
Run Err
SB ADDRESS
0
3
6
9
x 10
0
3
6
9
x 1
PSSu H
xx CAN x
Usb Dev
SB I/O
USB
2
D -
3
D +
5
G N D
USB
Run Err
31... 0000000 HW 000 000 000
CANopen
ADDRESS
OFF
ON
S1 64 32 16
8 4 2 1
S2
S2
BAUD
AUTO
OFF
500K
OFF
250K
OFF
ON
S1 OFF ONONON
BAUD
125K
1
2
3
4
7.2 Display elements
“Err” LED
LED Key Designation Colour Err - - - No fault
red Automatic bit rate
detection is running (together with “Run” LED).
red Invalid configura-
tion
red Error threshold val-
ue has been reached, the CAN controller has re­ceived too many er­ror telegrams.
red Monitoring error,
addressing Master­Slave monitoring error, e.g. heartbeat monitoring
red Error in “Synchroni-
sation” status, syn­chronisation telegram not within the configured time.
red Error in event timer
7-8
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
red CANopen isn't run-
ning
7 Operation

7.3 CANopen object description

7.3CANopen object description7300CANopen ob ject description7-
7.3.1 Communication profile

Communication profile7-][BA_Betrieb CANopen Kommunikation

In accordance with CiA 301 Application Layer and Communication Pro­file Version 4.1
Object Index Description
Device Type 1000 Device Classification Error Register 1001 1-Byte error register, indicates the presence of a device error and its
type. Manufacturer Status Register 1002 Error register for displaying the manufacturer-specific error COB-ID-SYNC 1005 CAN identifier for the SYNC message Manufacturer Device Name 1008 Manufacturer-specific details Manufacturer HW Version 1009 Manufacturer-specific details Manufacturer SW Version 100A Manufacturer-specific details Guard Time 100C Time interval for the node guarding protocol Life Time Factor 100D Timeout for the node guarding protocol COB-ID EMCY 1014 CAN identifier for the EMCY message Consumer Heartbeat Time 1016 Time interval for the heartbeat protocol Producer Heartbeat Time 1017 Timeout for the heartbeat protocol Identity Objekt 1018 Contains general information about the device (e.g. CANopen Ven-
dor ID). Module List 1027 List of the module identifiers in slot sequence
(actual configuration) Error Behaviour 1029 Specifies the status in which a device should be set if a device error
or communication error occurs. Server SDO Parameter 1200–127F Parameter für Server-SDO Rx PDO Parameter 1400–15FF Communication parameter for Receive-PDO Rx PDO Mapping 1600–17FF Mapping parameter for Receive-PDO Tx PDO Parameter 1800–19FF Communication parameter for Send-PDO Tx PDO Mapping 1A00–1BFF Mapping parameter for Send-PDO
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-9
7 Operation
7.3 CANopen object description
7.3.2 Device profile

Device profile7-][BA_Betrieb CANopen Gerte

In accordance with CiA 401 Device Profile for Generic I/O Modules Ver­sion 3.0
Object Index Description
8-Bit Digital Input 6000 Digital input data: Grouping 8 input channels into one byte Global Interrupt Enable 6005 Global interrupt enable, without having to adapt the interrupt masks Interrupt Mask Any Change 8-Bit 6006 Specifies which I/O channels trigger an interrupt at any signal change. Interrupt Mask Low-to-High 8-Bit 6007 Specifies which I/O channels trigger an interrupt when the signal
changes from low to high.
Interrupt Mask High-to-Low 8-Bit 6008 Specifies which I/O channels trigger an interrupt when the signal
changes from high to low. 8-Bit Digital Output 6200 Digital output data: Grouping 8 output channels into one byte Error Mode Output 8-Bit 6206 Defines whether an output is to assume a predefined error value in the
case of an error or "Stop Remote Node". Error Value Output 8-Bit 6207 If the corresponding error mode is activated, the outputs are set to the
preset values in the case of an error. Analogue Input 16-Bit 6401 Object for up to 16 Bit wide analogue input values Analogue Input Interrupt Trigger Se-
lection Analogue Input Interrupt Source 6422 Determines which channels have triggered an interrupt. Analogue Input Global Interrupt Ena-
ble Analogue Input Interrupt Upper Limit
Integer Analogue Input Interrupt Lower Limit
Integer Analogue Input Interrupt Delta Un-
signed
Analog Input Interrupt Negative Delta Unsigned
Analog Input Interrupt Positive Delta Unsigned
Analogue Output 16-Bit 6411 Object for up to 16 Bit wide analogue output values Analogue Output Error Mode 6443 Object defines whether an output is to assume a predefined error val-
Analogue Output Error Value Integer 6444 If the corresponding error mode is activated, the outputs are set to the
6421 Determines the events/triggers that initiate an interrupt for a specific
channel.
6423 Global interrupt enable, without having to adapt the interrupt masks
6424 If activated, an interrupt is triggered if the input value is equal to or
greater than the specified value.
6425 If activated, an interrupt is triggered if the input value is lower than the
specified value.
6426 Indicates the relative difference to the last reference value, where an
interrupt is triggered if the value exceeds or drops below that refer-
ence value.
6427 Indicates the relative difference to the last reference value, where an
interrupt is triggered if the value drops below that reference value.
6428 Indicates the relative difference to the last reference value, where an
interrupt is triggered if that reference value is exceeded.
ue in the case of an error or "Stop Remote Node".
preset values in the integer format.
7-10
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7 Operation
7.3 CANopen object description
7.3.3 Manufacturer-specific objects

Manufacturer-specific objects7-][BA_Betrieb CANopen Herstellerspez.

Manufacturer-specific
Object In­dex (hex)
2000 1–64 Digital FS input byte 1–64 Input byte for FS module on slot 0–63 2200 1–64 Digital FS output byte 1–64 Output byte for FS module on slot 0–63 2300 1–32 Analogue ST inputs status channel 1–32 Status byte for ST analog input channel 1–32 2500 (1) 1–12 Absolute encoder ST input status 1–12 Status byte for absolute encoder 1–12 2501 (
2510 (1) 1–7 Incremental encoder ST input status 1-7 Status byte for incremental encoder input 1–7 2511 (
2512 (1) 1–7 Incremental encoder ST output function 1-7 Byte for function calls from the incremental en-
2513 (1) 1–7 Incremental encoder ST output value 1-7 4 Bytes of counter data each for incremental
2F01 1–64 PII (complete) Byte 1–64 Byte 1–64 of the process image of all inputs 2F11 1–64 PIO (complete) Byte 1–64 Byte 1–64 of the process image of all outputs 3001 ( 3100 Output format 1. Head parameter (Intel/Motorola) 3101 Output sequence 2. Head parameter (slot-oriented) 3200 1–64 Open circuit diagn. Byte 1–64 Open circuit diagnostics for slot 0–63 3300 ( 3301 1–32 Channel operating mode analogue input
3302 1–32 Channel operating mode analogue output
3303 (1) 1–12 Channel operating mode absolute encoder
3304 (1) 1–7 Channel operating mode incremental en-
3320 1–32 ADC-HW Preset Word 1–32 ADC hardware preset for analogue input chan-
3321 1–32 Manufacturer switch-on value word 1–32 Manufacturer switch-on value for analogue out-
3322 1 User switch-on value word 1–32 User switch-on value for analogue output chan-
3330 1–32 Underrange-Limit Word 1–32 Underrange limit for analogue input channel
3331 1–32 Overrange-Limit Word 1–32 Overrange limit for analogue input channel
Object Subindex (decimal)
1
) 1–12 Absolute encoder ST input value 1–12 4 Bytes of counter data each for absolute en-
1
) 1–7 Incremental encoder ST input value 1 8 Bytes of counter data each for incremental
2
) 1–64 Set configuration word 1–64 Registered hardware for slot 0–63
3
) 1–64 Module operating mode Byte 1–64 Module operating mode for slot 0–63
Contents Description
coders 1–12
encoder input 1–7
coder output 1–7
encoder output 1–7
Channel operating mode for analogue input
word 1–32
word 1–32
word 1–12
coder word 1-7
channel 1–32 Channel operating mode for analogue output
channel 1–32 Channel operating mode for absolute encoder
1–12 Channel operating mode for incremental en-
coder 1-7
nel 1–32
put channel 1–32
nel 1–32
1–32
1–32
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-11
7 Operation
7.3 CANopen object description
Manufacturer-specific (continued)
Object In­dex (hex)
3332 1–32 Limit value1 Word 1–32 Lower limit value for analogue input channel 1–
3333 1–32 Limit value2 Word 1–32 Upper limit value for analogue input channel 1–
3340 1–32 Manufacturer Scaling Offset Analogue Input
3341 1–32 Manufacturer Scaling Offset Analogue Out-
3345 1–32 Manufacturer Scaling Gain Analogue Input
3346 1–32 Manufacturer Scaling Gain Analogue Output
3350 1–32 User Scaling Offset Analogue Input Word 1–32User scaling offset for analogue input channel
3351 1–32 User Scaling Offset Analogue Output Word
3355 1–32 User Scaling Gain Analogue Input Word 1–32User scaling gain for analogue input channel 1–
3356 1–32 User Scaling Gain Analogue Output Word 1–32User scaling gain for 1–32 analogue output
4000 Fieldbus diagnostics 5 Byte fieldbus diagnostic data
Object Subindex (decimal)
Contents Description
32
32 Manufacturer scaling offset for analogue input
Word 1–32
put Word 1–32
Word 1–32
Word 1–32
1–32
channel 1–32 Manufacturer scaling offset for analogue output
channel 1–32 Manufacturer scaling gain for analogue input
channel 1–32 Manufacturer scaling gain for analogue output
channel 1–32
1–32 User scaling offset for analogue output channel
1–32
32
channel 1–32
(1) in development
2
(
) You can find the configuration of the electronic modules in the EDS
file for the PSSuniversal CANopen interface under [3001sub0].
3
(
) You can find the operating modes of the analogue electronic modules
in the EDS file for the PSSuniversal CANopen interface under [3300].
7-12
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7 Operation
7.3 CANopen object description
7.3.4 Object overview

Object overview7-][BA_Betrieb CANopen Objekt bersicht

Inputs/outputs
Object Index Object Subind-exContents Description
6000 1–64 Digital ST inputs 64 x PII Byte (digital) for ST modules 6200 1–64 Digital ST outputs 64 x PIO Byte (digital) for ST modules 2300 1–32 Analogue ST inputs (status) Analogue PII for 32 ST word channels 6401 1–32 Analogue ST inputs (value) Status bytes for 32 ST/FS word channels 6411 1–32 Analogue ST outputs Analogue PIO for 32 ST word channels 2000 1–64 Digital FS inputs 64 x PII Byte (digital) for FS modules 2200 1–64 Digital FS outputs 64 x PIO Byte (digital) for FS modules 2500 1–12 ( 2501 1–12 (1) ST absolute encoder (value) 12 x 4 Bytes counter data 2510 1–7 ( 2511 1–7 (1) ST incr. encoder input (value) 7 x 8 Bytes counter data 2512 1–7 (1) ST incr. encoder output (function) 7 x 1 Byte for function calls 2513 1–7 (
1
) ST absolute encoder (status) 12 x 1 status byte
1
) ST incr. encoder input (status) 7 x 1 Status Byte
1
) ST incr. encoder output (value) 7 x 4 Bytes counter data
Complete process images
Object Index Object Subind-exContents Description
2F01 1–64 PII (complete) 64 x PII Byte 2F11 1–64 PIO (complete) 64 x PIO Byte
Configurations
Object Index Object Subind-exContents Description
1027 1–64 Actual configuration 64 x Word actual hardware registry 3001 1–64 Set configuration 64 x Word set hardware registry
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-13
7 Operation
7.3 CANopen object description
Parameters
Object Index Object Subind-exContents Description
3100 Output format 3101 Output sequence 3200 1–64 Open circuit diagnostics Open circuit diagnostics for max. 64 slots 3300 1–64 Module operating mode Module operating mode for max. 64 slots 3301 1–32 Channel operating mode AI Parameter for max 32 i/p analogue channels 3302 1–32 Channel operating mode AO Parameter for max 32 o/p analogue channels 3303 1–12 ( 3304 1–7 (1) Channel operating mode INC Parameter for max 7 INC modules 3320 1–32 ADC Hardware Preset Parameter for max 32 i/p analogue channels 3321 1–32 Manufacturer switch-on value Parameter for max 32 o/p analogue channels 3322 1–32 User switch-on value Parameter for max 32 o/p analogue channels 3330 1–32 Underrange Limit Parameter for max 32 i/p analogue channels 3331 1–32 Overrange Limit Parameter for max 32 i/p analogue channels 3332 1–32 Limit value 1 Parameter for max 32 i/p analogue channels 3333 1–32 Limit value 2 Parameter for max 32 i/p analogue channels 3340 1–32 Manufacturer Scaling Offset AI Parameter for max 32 i/p analogue channels 3341 1–32 Manufacturer Scaling Offset AO Parameter for max 32 o/p analogue channels 3345 1–32 Manufacturer Scaling Gain AI Parameter for max 32 i/p analogue channels 3346 1–32 Manufacturer Scaling Gain AO Parameter for max 32 o/p analogue channels 3350 1–32 User Scaling Offset AI Parameter for max 32 i/p analogue channels 3351 1–32 User Scaling Offset AO Parameter for max 32 o/p analogue channels 3355 1–32 User Scaling Gain AI Parameter for max 32 i/p analogue channels 3356 1–32 User Scaling Gain AO Parameter for max 32 o/p analogue channels
1
) Channel operating mode ABS Parameter for max 12 ABS modules
7-14
Status information
Object Index Object Subind-exContents Description
1002 Device status Status byte 4000 1–5 Fieldbus diagnostics 5 Byte diagnostic data
(1) in development
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

8 Technical details

8.1 Technical details
88000Technical detailsTechnical details8-8.1Technical details8100Technical details8-][Technische Daten PSSu Kopf SBUS+ST-BUS mZust

Technical details

Application range Standard/Failsafe Maximum achievable category in accordance with
EN 954-1
Maximum achievable SIL value SIL3 Module's device code 0224h
Electrical data
Internal supply voltage Supply voltage range of module supply 4.9 - 5.1 V Current and power consumption from module supply Module's current consumption without FO connection 320 mA FO connection's current consumption 120 mA Module's power consumption without FO connection 1.60 W FO connection's power consumption 0.60 W Max. power dissipation of the module 1.60 W Potential isolation between module supply and CANopen 700 V Potential isolation between module supply and SafetyBUS p
SafetyBUS p
Application range Failsafe applications Device address 32d ... 95d Max. transmission rate 500 kBit/s Cable runs 3,500 m Transmission type differential two-wire cable Connection Male 9-pin D-SUB connector
CANopen
Application range Standard applications
Device type Slave Station address 1 .. 127d Set via DIP switch Maximum data length of the fieldbus interface: Input 64 Byte Maximum data length of the fieldbus interface: Output 64 Byte Maximum data length of the fieldbus interface: Diagnostics 5 Byte Transmission rates 1 MBit/s, 10 kbit/s, 100 kBit/s, 125 kBit/s, 20 kbit/s,
Set via automatic/DIP switch Connection Male 9-pin D-SUB connector Protocol CANopen Standard 4,0 Operating modes Slave Mode Certification CiA Description file PSSuCO.eds Manufacturer's ID 0189h
USB Connection Mini-B connector
4
700 V
Failsafe applications with local enable principle
250 kBit/s, 50 kbit/s, 500 kBit/s, 800 kbit/s
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
8-1
8 Technical details
8.1 Technical details
Environmental data Climatic suitability EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2,
EN 60068-2-30, EN 60068-2-78
Ambient temperature 0 - 60 °C
-40 - 70 °C coated version (-T)
Storage temperature -25 - 70 °C
-40 - 70 °C coated version (-T)
Climatic suitability in accordance with EN 60068-2-78 93 % r. h. at 40 °C Condensation no
yes coated version (-T) Max. operating height above sea level 5000 m coated version (-T) EMC EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4,
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Vibration to EN 60068-2-6 Frequency 10 - 150 Hz Max. acceleration 1g Shock stress
EN 60068-2-27 15g
11 ms EN 60068-2-29 10g
16 ms
Protection type Mounting (e.g. cabinet) IP54 Housing IP20 Airgap creepage in accordance with EN 60664-1 Overvoltage category II Pollution degree 2
Mechanical data
Housing material Front PC Bottom PC Dimensions Height 128.4 mm Width 75.2 mm Depth 79.4 mm Weight 170 g
8-2
SI-Kennzahlen_PSSu_Kop f
Safety characteristic data
Unit Operating mode
EN ISO 13849-1PLEN 954-1
Category
EN IEC 62061 SIL CL PFH [1/h] tM [year]
Logic --- PL e (Cat. 4) Cat. 4 SIL CL 3 2.88E-09 20
Si_Kennzahlen_Erläuterung
All the units used within a safety function must be considered when cal-
Technische Daten_Satz No rmen
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
culating the safety characteristic data.
8 Technical details
8.2 Order reference
8.2Order reference8200Order reference8-Bestelldaten

Order reference

Description Order no.
PSSu H SB CAN (Head module with SafetyBUS p interface and CANopen interface)
PSSu H SB CAN-T (Head module with SafetyBUS p interface and CANopen interface, coated version)
312 035
314 035
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
8-3
8 Technical details
8-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
...
21459-EN-02, 2011-06 Printed in Germany
© Pilz GmbH & Co. KG, 2011
+49 711 3409-444 support@pilz.com
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de Internet: www.pilz.com
Technical support
In many countries we are represented by our subsidiaries and sales partners.
Please refer to our homepage for further details or contact our headquarters.
InduraNET p
®
, Pilz
®
, PIT
®
, PMCprotego
®
, PMI
®
, PNOZ
®
, Primo
®
, PSEN
®
, PSS
®
, PVIS
®
, SafetyBUS p
®
, SafetyEYE
®
, SafetyNET p
®
, the spirit of safety
®
are registered and protected trademarks
of Pilz GmbH & Co. KG in some countries. We would point out that product features may vary from the details stated in this document, depending on the status at the time of publication and the scope
of the equipment. We accept no responsibility for the validity, accuracy and entirety of the text and graphics presented in this information. Please contact our Technical Support if you have any questions.

Contact address

Loading...