Pilotage Piper Cub User Manual

РАДИОУПРАВЛЯЕМЫЙ САМОЛЕТ PILO TAGE PIPER CUB
Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
Введение .........................................................................................2
Меры предосторожности .........................................................................2
Технические характеристики .....................................................................3
Сборка и описание функций пульта управления ..................................................4
Зарядка аккумулятора самолета .................................................................4
Перед полетом ....................................................................................6
Взлет ..............................................................................................6
Триммирование по курсу .........................................................................7
Регулировка полета по тангажу ..................................................................7
Устранение неполадок ............................................................................8
Контактная информация .........................................................................8
1
www.pilotage-rc.ru
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение самолета Pilo tage Piper Cub! Пожалуйста, перед использованием внимательно прочтите это руководство и храните его на протяжении всего срока службы изделия! Мы надеемся, что модель подарит Вам множество незабываемых моментов и удовольствие от управления. Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции, поэтому некоторые узлы и детали могут отличаться от образцов, приведенных в инструкции. Для правильной и безотказной службы изделия, работы по сборке / разборке, настройке элементов модели рекомендуется производить в технических центрах фирмы-продавца. Фирма-продавец не несет ответственности за любые возможные последствия, возникшие при не­соблюдении вышеперечисленных мер предосторожности, а так же за последствия, возникшие в результате самостоятельной сборки и/или некорректной предпусковой настройки изделия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте этот абзац и строго соблюдайте указания данной инструк­ции по сборке и калибровке. Используя наше изделие, вы тем самым принимаете условия этого соглашения и подтверждаете, что перед использованием вы полностью прочитали инструкцию.
• Не оставляйте модель под прямым воздействием солнечных лучей.
• Не допускайте воздействия сильных электромагнитных полей на модель.
• Не допускайте попадания жидкостей внутрь модели или на ее электронные компоненты.
• Не храните модель в условиях повышенной влажности.
• Не подвергайте модель ударам и вибрации.
• Не подвергайте модель воздействию грязи и пыли.
• Не кладите никаких предметов на модель.
Не берите модель за крылья или хвостовое оперение. Брать модель нужно за фюзеляж, на максимально близком расстоянии возле центра тяжести.
• Оберегайте крыло и хвостовое оперение от повреждений.
• Не устанавливайте в пульт одновременно старые и новые батарейки.
• Не заряжайте не предназначенные для зарядки батарейки.
Не устанавливайте одновременно батареи разных производителей, с разным химическим составом, не используйте одновременно батарейки и аккумуляторы.
• Не используйте в модели и ее компонентах элементы питания, не рекомендованные произво­дителем. Нельзя использовать аккумуляторы другого напряжения, типа и/или веса.
• Не замыкайте контакты батарей.
• Не допускайте короткого замыкания.
• Не разбирайте Литий Полимерный аккумулятор.
• Не допускайте нагрев Литий Полимерного аккумулятора выше 45 °C
• Не допускайте глубокий разряд Литий Полимерных аккумуляторов (ниже 3 В на элемент) или перезаряд (выше 4,2 В на элемент).
• Никогда не заряжайте Литий Полимерный аккумулятор сразу после полета, дайте ему остыть.
Не запускайте модель на автодорогах, в местах прогулок детей и массового скопления людей, в жилых кварталах и парках, в ограниченном пространстве. Несоблюдение этих указаний может привести к травмам и повреждениям собственности!
• Не запускайте модель при силе ветра более 4 метра в секунду.
• Не разбирайте и не модифицируйте модель или ее компоненты. Собирайте и настраивайте модель, следуя рекомендациям в этой инструкции, если Вы не можете
• самостоятельно собрать самолет, обратитесь за помощью в сервис центр продавца.
• Пользуйтесь моделью только на свободном пространстве, когда вокруг нет людей.
2
Используйте только свежие/заряженные элементы питания. В случае их разряда передача и прием радиосигнала ухудшается, Вы можете потерять контроль над своей моделью, что мо­жет привести к несчастным случаям, повреждению собственности и выходу изделия из строя.
При замене элементов питания утилизируйте их в соответствии с действующим местным законодательством или сдайте во вторичную переработку.
Имейте в виду, что люди вокруг Вас также могут использовать радиоуправляемые модели, убедитесь, что Вы не создаете друг другу помех. Сигналы могут смешаться, что приведет к потере контроля над моделью, что также может привести к несчастным случаям.
Если модель ведет себя странно, немедленно прекратите полеты и выясните причину. Пока проблема не решена, не запускайте модель снова.
• Дети младше 14 лет должны эксплуатировать модель только под присмотром взрослых.
Перед каждым полетом проверяйте надежность крепления и правильную работу всех деталей модели и системы управления.
• После эксплуатации убедитесь, что выключатель передатчика выключен, а батарея из модели вынута.
• Перед зарядкой всегда извлекайте аккумулятор из модели.
• Всегда соблюдайте полярность подключения зарядного устройства и аккумулятора.
Зарядное устройство и аккумулятор в процессе зарядки должны находиться на несгораемой поверхности, на максимально возможном расстоянии друг от друга, вдали от воспламеняю­щихся предметов.
Заряжайте и храните LiPo аккумуляторы вне модели, в специальных, несгораемых пакетах, вдали от воспламеняющихся предметов.
При возникновении необычного запаха, изменения формы или повреждения немедленно ути­лизируйте аккумулятор в соответствии с действующим местным законодательством.
Всегда отключайте аккумулятор и зарядное устройство сразу после окончания процесса зарядки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Радиоуправляемый самолет Piper Cub
• Пульт управления
• Аккумулятор Li-Pol 3,7 В; 150 мАч
• USB кабель для зарядки
• Запасные воздушные винты
• Инструкция
Требуется докупить
• 3 батареи питания размера AA для передатчика
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размах крыла ................355 мм
Длина фюзеляжа ............293 мм
Полетный вес ................29 г
Время полета ................~20 минут
Время зарядки ..............~40 минут
Размер упаковки ............420x320x85 мм
Вес упаковки. . . . . . . . . . . . . . . . .423 г
3
Loading...
+ 8 hidden pages