Установка батарей в передатчик .............................................................7
Зарядка LiPo аккумулятора модели ......................................................... 8
Безопасность при эксплуатации LiPo батареи ................................................9
Выбор места для полетов .....................................................................9
Управление ..................................................................................10
Практика управления ........................................................................13
3D кульбит ...................................................................................14
Режим видео .................................................................................15
Режим фото ..................................................................................15
Просмотр видео/фото файлов ...............................................................16
Неполадки и их устранение ..................................................................16
Список запчастей ............................................................................17
Контактная информация ....................................................................18
1
Page 3
www.pilotage-rc.com
ВВЕДЕНИЕ
Пожалуйста, перед использованием внимательно изучите инструкцию и меры предосторожности.
Сохраняйте инструкцию и упаковку на протяжении всего срока эксплуатации, это вам поможет
при использовании данного изделия.
Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции,
поэтому некоторые узлы и детали, цвет и функциональность могут отличаться от образцов, приведенных на коробке и в инструкции
ВНИМАНИЕ!
Этот продукт не предназначен для пользователей в возрасте младше 14 лет, поэтому дети младшего возраста могут использовать модель только под опекой взрослых.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
01.
Данная модель предназначена для пользователей старше 14 лет, дети младшего возраста
могут эксплуатировать модель только под опекой взрослых.
02.
НЕ пытайтесь модернизировать/разбирать/самостоятельно ремонтировать электронные
компоненты модели, потому что они тщательно откалиброваны на заводе.
03.
Модель содержит множество мелких деталей, которые могут представлять опасность в
случае проглатывания, поэтому храните, обслуживайте и используйте модель в недоступном
для детей месте.
04. НЕ используйте модель, если повреждены аккумулятор, разъемы и провода.
05. Не пытайтесь запускать модель с разряженными элементами питания.
06.
Не запускайте модель в местах, где находятся или могут появиться люди, животные или птицы.
07.
Помните, летящая модель опасна, она может стать причиной травм и повреждения имущества.
08.
Утилизируйте старые/неисправные элементы питания в соответствии с местным
законодательством.
09. Во время полета всегда держите модель в поле зрения.
10.
Не запускайте модель с поврежденными пропеллерами или другими деталями, пока их не
замените на новые.
11.
Извлекайте элементы питания из модели и передатчика сразу после полета. Никогда не
храните и не транспортируйте модель/передатчик с установленными элементами питания.
12.
НЕ допускайте во время полета столкновения модели с препятствиями, не допускайте падения
модели/передатчика, аккумулятора с большой высоты, не подвергайте воздействия на модель
и ее компоненты прямых солнечных лучей и высокой температуры, а так же оберегайте от
воздействия влаги, не кладите никаких предметов на модель.
13. При возникновении любых неисправностей модели или подозрении на неадекватное поведение модели во время полета немедленно прекратите использование модели и обратитесь
в сервисный центр для диагностики и устранения неисправностей.
2
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА
01. Передатчик — 4 элемента питания размер AА (в комплект не входит).
02. Радиоуправляемая модель квадрокоптера — перезаряжаемый аккумулятор.
03. Только взрослые могут устанавливать и снимать элементы питания.
04. Не устанавливайте в передатчик элементы питания разных типов одновременно.
05.
Не устанавливайте одновременно в передатчик элементы питания разных типов и
производителей.
06. Не используйте одновременно старые и новые батареи.
07. Используйте только рекомендованные в инструкции элементы питания.
08. Устанавливайте элементы питания правильно, с соблюдением полярности.
09. Всегда извлекайте разряженные батареи из передатчика.
10. Не допускайте короткого замыкания элементов питания.
11. Сохраняйте упаковку и инструкцию на протяжении всего срока службы модели.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
01.
Включите передатчик, и установите ручку газа передатчика в положение «до упора на себя».
02.
Соблюдая полярность, надежно соедините разъем LiPo аккумулятора с разъемом модели
Phantom mini, и установите мультикоптер на ровную горизонтальную поверхность. Не шевелите модель в течение 4-х секунд, эта пауза необходима, чтобы электроника мультикоптера
завершила проверку встроенного гироскопа перед взлетом.
03.
После разъединения разъемов LiPo аккумулятора и модели, при повторном подключении
необходимо дождаться установки связи передатчика с приемником модели.
04.
Мультикоптер Phantom mini работает на передатчике, который позволяет управлять моделью
на значительном расстоянии. Благодаря использованию такой технологии, вы можете без
помех запускать несколько моделей одновременно.
05.
При помощи передатчика вы можете управлять полетом модели вперед/назад, поворачивать
мультикоптер влево/вправо, летать боком влево/вправо, набирать высоту или снижаться.
06.
3D кульбит: После того, как вы освоитесь с управлением во время обычного полета, попробуйте
выполнять на модели 3D кульбиты в различных направлениях (вперед/назад/влево/ вправо).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ДлинаШиринаВысота
400 мм325 мм80 мм137 мм130 г6-8 минут
3
Диаметр
пропеллера
ВесВремя полета
Page 5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Защита
пропеллера
Шасси
www.pilotage-rc.com
Пропеллер
LiPo Батарея
HD камера
Пропеллеры 4 шт.
Картридер
USB Кабель
SD карта 4GB
4
Page 6
ПЕРЕДАТЧИК
19
210
311
412
513
6
7
816
01. Антенна
02. Кнопка 3D кульбит
03. Триммер газа
04. Управление газом/повороты влево или вправо
05. Триммер курса
06. Включение режима DEMO полет
07. Вкл/Выкл режима Headfree
08. ЖК экран
09. Индикатор питания
10. Кнопка чувствительности (20%, 40%, 60%, 100%)
11. Триммер тангажа
12. Наклон и полет вперед или назад/крен и полет боком влево или вправо
13. Триммер крена
14. Управление светом
15. Режим видео/фото
16. Выключатель питания
5
14
15
Page 7
ЖК ЭКРАН
www.pilotage-rc.com
1
2
39
4
5
6
01. Уровень сигнала
02. Режим управления (MODE 1 — нормальный режим, MODE 2 — режим Headfree)
03. Положение триммера газа
04. Контроль света
05. Положение триммера по курсу
06. Номер канала
07. Индикатор батареи
08. Фото съемка
09. Положение триммера крена вперед/назад
10. Видео съемка
11. Положение триммера крена влево/вправо
7
8
10
11
20%40%60%100%
Передатчик оснащен системой предупреждения о низком напряжении батареи: когда общее
напряжение питания передатчика падает ниже 4.5V, на передатчике начинает мигать индикатор
батареи и постоянно звучит сигнал «Ди-Ди». В этом случае немедленно приземлите модель и
замените батареи питания передатчика.
6
Page 8
СБОРКА МУЛЬТИКОПТЕРА
12
Пожалуйста, вставьте SD карту в слот камеры,
а затем установите камеру в нижней части
мультикоптера, как показано на рисунке (2).
3
Соблюдая полярность, вставьте разъем камеры в гнездо, расположенное в нижней части
мультикоптера, как показано на рисунке (3).
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПЕРЕДАТЧИК
Откройте крышку батарейного отсека на задней стенке передатчика. Соблюдая полярность, как
показано на рисунке, вставьте в отсек 4 батарейки (в комплект не входят).
ВНИМАНИЕ:
01.
Убедитесь, что батареи установлены с соблюдением полярности.
02.
Пожалуйста, не используйте одновременно
Крышка отсека
Батарейки АА 1,5 В
старые и новые батареи.
03.
Пожалуйста, не используйте одновременно
разные типы батарей.
7
Page 9
www.pilotage-rc.com
ЗАРЯДКА LIPO АККУМУЛЯТОРА МОДЕЛИ
Вставляйте заряженный LiPo аккумулятор в батарейный отсек модели, как показано на рисунке.
Извлеките LiPo аккумулятор из модели. Соблюдая полярность, соедините разъем LiPo аккумулятора с соответствующим разъемом USB кабеля для зарядки, а противоположный разъем
кабеля подключите в USB порт ПК. Когда аккумулятор заряжается, индикатор USB кабеля не
светится. Когда LiPo аккумулятор полностью зарядится, индикатор USB кабеля станет светиться красным цветом. Время зарядки приблизительно 60 минут.
Всегда соблюдайте полярность при подключении
разъема LiPo аккумулятора с разъемом модели.
ВНИМАНИЕ:
Не оставляйте LiPo аккумулятор во время зарядки
без присмотра. Разъединяйте разъем LiPo акку-
мулятора от разъема модели сразу после полета.
Никогда не храните модель с подключенным
аккумулятором.
8
Page 10
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
LIPO БАТАРЕИ
01.
При использовании адаптера для зарядки убедитесь, что напряжение адаптера соответствует
напряжению местной электросети.
02.
Чрезмерная зарядка LiPo аккумулятора может привести к перегреву, пожару и даже к взрыву
аккумулятора.
03. Не оставляйте LiPo батарею во время зарядки без присмотра.
04.
В целях безопасности, для зарядки LiPo батареи этой модели не используйте зарядное устройство сторонних производителей.
05.
После полета подождите 30 минут, прежде чем приступить к зарядке LiPo аккумулятора. Как
правило, LiPo аккумулятор во время полета нагревается, и если заряжать LiPo аккумулятор
сразу после полета, он может необратимо выйти из строя.
06.
В целях безопасности, заряжайте и храните LiPo аккумулятор вдали от огня, источников тепла
и легко воспламеняющихся предметов.
07.
Во избежание короткого замыкания держите аккумулятор вдали от металлических предметов.
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ ПОЛЕТОВ
01. Для полетов выбираете солнечный безветренный день.
•
Не запускайте модель при экстремальных температурах (когда слишком холодно или слишком
жарко). Полеты при экстремальных температурах могут повлиять на производительность и
поведение мультикоптера.
•
Не запускайте модель в ветреные дни. Производительность и управляемость мультикоптера зависят от ветра, вы можете не справиться с управлением, и это приведет к аварии или
потере мультикоптера.
02.
Для полетов выбирайте просторную открытую площадку в местах, где не ходят люди. Убедитесь, что на выбранной площадке исключено появление людей или животных. Убедитесь, что
выбранное место не имеет препятствий, таких как деревья, здания, линии электропередач и т.п.
Не менее 3 метра
Не менее 2,5 метра
Не менее 3 метра
Не менее 3 метра
Не менее 2 метра
9
Page 11
УПРАВЛЕНИЕ
• При перемещении левой ручки передатчика от себя, обороты двигателей увеличиваются —
модель набирает высоту.
•
При перемещении левой ручки на себя, обороты двигателей уменьшаются — модель снижается.
Набор высоты
Снижение
• При отклонении левой ручки передатчика влево, модель поворачивается влево.
•
При отклонении левой ручки передатчика вправо, модель поворачивается вправо.
Чем на больший угол ручка отклонена от центра, тем выше скорость поворота модели.
• При перемещении правой ручки передатчика от себя, модель наклоняется и летит вперед.
•
При перемещении правой ручки передатчика на себя, модель наклоняется и летит назад.
Чем больше ручка отклонена от центра, тем больше наклон и скорость полета модели.
НазадВперед
•
При перемещении правой ручки передатчика вправо, модель кренится и летит боком вправо.
• При перемещении правой ручки передатчика влево, модель кренится и летит боком влево.
Чем больше ручка отклонена от центра, том больше крен и скорость полета модели в выбранную
сторону.
Боком
влево
Боком
вправо
Page 12
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Если мультикоптер во время полета при нейтральном положении ручек передатчика постоянно
дрейфует в одну и ту же сторону, устраните эту тенденцию, используя соответствующие триммеры передатчика.
ВНИМАНИЕ:
Когда мультикоптер летит на высоте менее 30 сантиметров, на стабильность его полета воздействуют вихревые потоки воздуха, отраженные от земли. Этот явление называется «экранный
эффект». Чем меньше вес мультикоптера, тем сильнее влияние этого эффекта.
Если модель во время полета при нейтральном положении левой ручки передатчика постоянно
стремится развернуться влево, устраните эту тенденцию, нажимая триммер курса вправо.
Если модель во время полета при нейтральном положении левой ручки передатчика постоянно
стремится развернуться вправо, устраните эту тенденцию, нажимая триммер курса влево.
Если модель во время полета при нейтральном положении правой ручки передатчика постоянно
стремится наклониться и лететь назад, устраните эту тенденцию, нажимая триммер тангажа вперед.
Page 13
Если модель во время полета при нейтральном положении правой ручки передатчика постоянно
стремится наклониться и лететь вперед, устраните эту тенденцию, нажимая триммер тангажа назад.
Если модель во время полета при нейтральном положении правой ручки передатчика постоянно
стремится накрениться и лететь боком влево, устраните эту тенденцию, нажимая триммер крена
вправо.
Если модель во время полета при нейтральном положении правой ручки передатчика постоянно стремится накрениться и лететь боком вправо, устраните эту тенденцию, нажимая триммер
крена влево.
Page 14
ПРАКТИКА УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы освоиться с управлением мультикоптера, пожалуйста, потренируйтесь выполнять следующие упражнения:
Научитесь удерживать модель в одной точке на постоянной высоте.
Тренируйтесь летать на несколько метров вперед и назад.
Тренируйтесь летать боком влево и вправо.
Тренируйтесь приземляться в заранее отмеченную точку.
Page 15
3D КУЛЬБИТ
После того, как вы освоитесь с обычным полетом, вы можете на мультикоптере выполнять захватывающие 3D кульбиты в различных направлениях.
01.
Установите максимальную чувствительность по всем каналам. Во время полета нажмите
кнопку 3D кульбит, в качестве подтверждения будет раздаваться жужжащий звук.
02. Наберите высоту не менее 3 метров.
03.
Быстро переместите правую ручку управления до упора в том направлении, в котором вы
хотите выполнить кульбит, а затем отпустите ее — мультикоптер выполнит кувырок. По мере
накопления опыта вы сможете выполнять несколько кульбитов подряд!
Кульбит вперед
CH2 : 100%
Кульбит назад
CH2 : 100%
CH1 : 100%
CH1 : 100%
Кульбит боком влево
Кульбит боком вправо
Page 16
РЕЖИМ ВИДЕО
Выключатель
питания
Для переключения между режимами видео или фото, нажмите на передатчике кнопку ВИДЕО/
ФОТО. На ЖК экране станет светиться значок выбранного вами режима (ВИДЕО или ФОТО).
Кнопка
Видео/фото
Режим Видео
РЕЖИМ ФОТО
Выключатель
питания
Включите питание передатчика и мультикоптера, а затем на передатчике нажмите кнопку ВИ
ДЕО/ФОТО, чтобы выбрать желаемый режим. На ЖК экране передатчика станет светиться значок
выбранного вами режима съемки (ВИДЕО или ФОТО).
Кнопка
Видео/фото
Режим Фото
-
Page 17
ПРОСМОТР ВИДЕО/ФОТО ФАЙЛОВ
Выключите питание модели. Извлеките из камеры SD карту и вставьте ее в устройство для чтения
карт (картридер). Затем вставьте USB разъем картридера в USB порт вашего ПК. Выбрав «Мой
компьютер» > «Съемный диск», скопируйте файлы на диск ПК. Теперь вы можете просмотреть
отснятые файлы.
Компьютер
USB
Картридер
НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ПроблеммаПричиныРешения
Не работает передатчик
Отсутствует управление
Двигатели не развивают
обороты
Резкое приземление
Выключатель питания
установлен в положение «OFF»
Батареи установлены
неправильно.
Батареи полностью
разряжены
Выключатель питания
установлен в положение «OFF»
Не подключен аккумулятор
модели
Сильный ветер
Пропеллеры вращаются
медленно
Разряжен аккумулятор
модели
Ручка газа перемещена вниз
слишком быстро
Установите выключатель в
положение «ON»
Установите батареи с
соблюдением полярности
Замените батареи
Включите передатчик
Соблюдая полярность,
подключите батарею модели
Не летайте в сильный
ветер, который затрудняет
управление моделью
Переместите ручку газа от
себя
Зарядите аккумулятор модели
Перемещайте ручку газа во
время посадки в поле плавно
Page 18
СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ
RC#DescriptionEnglRus
RC37897BRACKET, PANTOM MINIШасси, Pantom mini
RC37895LI-PO BATTERY, PANTOM MINIАккумулятор Li-Pol, Pantom mini
RC37892MAIN BLADES, PANTOM MINIОсновные лопасти, Pantom mini
RC37896MOTOR COVER, PANTOM MINIЗащита мотора, Pantom mini
RC37893MOTOR, PANTOM MINIДвигатель, Pantom mini
RC37808PROTECTIVE COVER, PANTOM MINIЗащита лопастей, Pantom mini
RC37894RECEIVER BOARD, PANTOM MINIПлата управления, Pantom mini
RC37813UNDERCARRIAGE, PANTOM MINIКрепление мотора, Pantom mini
RC37898USB CABLE, PANTOM MINIЗарядка USB, Pantom mini
17
Page 19
www.pilotage-rc.com
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для получения информации о ближайших магазинах «Пилотаж», пожалуйста, перейдите на сайт
Вашего региона.
По вопросам международной дистрибуции и англоязычной поддержки обращайтесь:
info@pilotage-rc.com.
For up to date contact information and news about the Pilotage store closest to you, please go to the Pilotage
website dedicated to your country.
For international wholesale inquiries and English language technical support, please contact our Hong
Kong oce via email at info@pilotage-rc.com.
Пилотаж Интернэйшнл Лимитед
Адрес: 603 Б, блок 2, Камелпаинт, 62 Хоюн роад, Гонконг.
Сделано в Китае
Представительство производителя в России:
Альянс Маркетинг Груп ЛЛК, Москва, ул. Фомичевой, 5, стр. 2, тел .:
+7 495 796-93-32
Pilotage International Limited
Address:room 603, unit b, 6/f,
block 2, camelpaint building, 62
hoi yuen rd., Kwun tong, kln, hk
Made in China
18
Page 20
www.pilotage-rc.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.