Контактная информация ..................................................................24
1
Page 3
www.pilotage-rc.ru
ВВЕДЕНИЕ
Пожалуйста, перед использованием внима тельно изучите инструкцию и меры предосторожности.
Сохраняйте инструкцию и упаковку на протяжении всего срока эксплуатации, это вам поможет
при использовании данного изделия.
Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции,
поэтому некоторые узлы и детали, цвет и функциональность могут отличаться от образцов, приведенных на коробке и в инструкции.
ВНИМАНИЕ!
űƕ
Данный продукт не игрушка, а сложная модель, которая состоит из современных электронных
и механических компонентов для полетов и видеосъемки с высоты. Перед использованием
эту модель необходимо правильно настроить и подготовить к полету, чтобы исключить возможность несчастных случаев. Пользователь обязан эксплуатировать модель безопасным
образом. Так как производитель и продавец не могут контролировать процедуры настройки,
использования и эксплуатации данного продукта, то они не несут никакой ответственности
за травмы людей или имущественный ущерб, причиненный в результате неправильной эксплуатации этой модели.
űƕ Данный квадрокоптерпредназначендляпользователейстарше 12 лет, которыеужеимеют
опыт пилотирования подобных р/у моделей.
űƕ
Запускайте эту модель только на тех площадках , где запуск подобных моделей разрешен
местным законодательством.
űƕ После реализациипродуктапроизводитель и продавецнеберутнасебяответственность за
любые несчастные случаи, вызванные неправильной э ксплуатацией, использованием или
ошибками при пилотировании модели.
űƕ
Производитель доверяет продавцу выполнять поддержку продукта и послепродажное обслуживание. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по поводу использования, эксплуатации,
ремонта и т.п., пожалуйста, обратитесь в сервис-центр продавца.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Вращающиеся пропеллеры р/у модели и высокая скорость ее полета представляют опасность,
поэтому запускайте модель вдали от скопления людей.
Неправильная сборка, дефекты деталей мо дели, сбои в работе электронного оборудования, неквалифицированные настройка или пилотирование могут привести к непредсказуемым последствиям
и несчастным случаям, например, к травмам людей или к повреждению имущества и модели.
Пожалуйста, во время использования продукта всегда думайте о безопасности. Помните, что вы
и только вы несете полную ответственность за любые последствия, возникшие во время эксплуатации данной модели.
01.
Используйте модель вдали от препятствий и скопления людей. Летящая на высокой скорости
р/у модель потенциально опасна, поэтому запускайте модель подальше от людей, высотных
зданий, линий электропередач и т.д. Не запускайте р/у модель в сильный ветер, во время дождя или грозы — это небезопасно для пользователя, окружающих людей и их собственности.
02.
Оберегайте модель и ее компоненты от воздействия влаги. Данная модель имеет встроенные
электронные компоненты. Высокая влажность воздуха или водяной пар могут повредить
электронные компоненты, что обязательно приведет к аварии.
03. Эксплуатируйте модель безопасно. Пожалуйста, используйте эту р/у модель в соответствии
с вашим физическим состоянием и летным мастерством. Усталость, недомогание или недостаточный опыт пилотирования могут стать причиной аварии.
2
Page 4
04.
Держитесь подальше от вращающихся пропеллеров. Вращающиеся пропеллеры могут нанести
серьезные травмы и повреждения. Держите лицо и другие части тела вдали от вращающихся
пропеллеров.
05. Оберегайте модель от воздействия тепла. Данная р/у модель изготовлена из металла, пластика, электронных компонентов и т. д. Чтобы избежать деформации и повреждения деталей
модели, держите ее подальше от источников тепла и прямых солнечных лучей.
включайте питание передатчика, и только после этого подключайте питание модели. После
полета всегда сначала отключайте питание модели, а затем выключайте питание передатчика.
Несоблюдение порядка включения и выключения модели может привести к потере контроля,
что потенциально опасно для окружающих. Пожалуйста, всегда строго соблюдайте порядок
включения и выключения питания модели.
04.
Убедитесь, что все соединения выполнены надежно. Особое внимание уделите контактам
подключения двигателей и разъемам подключения батареи к модели. Во время полета,
из-за воздействия вибрации, ненадежно подключенные разъемы могут отсоединиться, что
обязательно приведет к потере контроля и к аварии.
05.
Эксплуатация неисправной модели может привести к аварии. При обнаружении каких-либо
неполадок или дефектов любых деталей модели, при ощущении вибрации двигателей или
необычном шуме, немедленно прекратите использовать модель и не запускайте ее вновь,
пока не устраните причину. Пожалуйста, для ремонта обращайтесь в сервис-центр продавца,
и для замены вышедших из строя используйте только новые фирменные детали.
06.
Не превышайте пределы максимального радиуса действия аппаратуры управления. Не летайте возле высотных зданий, лини й электропередач, кабелей высокого напряжения или в
местах, где есть источники помех. Это может привести к прерыванию сигнала, в результате
чего модель может потерять контроль, что приведет к аварии.
Откройте крышку отсека батарей с задней стороны передатчика и, строго соблюдая полярность
как показано на рисунке, вставьте в отсек 4 батарейки АА (в комплект не входят).
Вращайте винт фиксации в направлении,
указанном стрелкой, чтобы выкрутить винт
и открыть крышку отсека батарей.
Чтобы закрутить винт фиксации, вращайте
отсека батарей
4 батарейки
АА 1,5 В
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что батарейки установлены правильно, с соблюдением полярности.
Не устанавливайте одновременно старые и новые батарейки.
Не устанавливайте одновременно батарейки разного типа или производителя.
Не пытайтесь заряжать незаражаемые батарейки.
его в противоположном направлении.Крышка
УСТАНОВКА ВАШЕГО МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА
НА ПЕРЕДАТЧИК
01.
Нажмите кнопку фиксации на верхней правой стороне кронштейна для крепления мобильного
телефона и выдвиньте верхнюю часть кронштейна вверх до упора, как показано на рисунке 1.
02.
Как показано на рисунке 2, ориентируя экраном вверх мобильный телефон, вставьте его
в кронштейн и, чтобы максимально плотно закрепить смартфон на передатчике, опустите
(насколько это возможно) вниз верхню ю часть кронштейна. (Во вр емя выполнения этой
операции не касайтесь кнопок мобильного телефона).
12
6
Page 8
03.
Вставьте шторку от солнца (бленду) в гнездо кронштейна и убедитесь, что нижний край шторки
расположен как можно ближе к мобильному телефону (рис. 3).
3
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА МОДЕЛИ
01. Сначала вставьте разъем батареи модели в USB-штекер, а затем выберите один из вариантов зарядки, которые показаны на рисунке ниже, и подключите USB-штекер к выбранному
источнику для зарядки (напряжение 5 В, 2 А)
Времязарядкисоставляетпримерно 70 минут. Когда индикаторстанетсветитьсязеленым
— батареямоделиполностьюзаряжена.
04.
Вы можете приобрести в запас сколько угодно дополнительных LiPo-батарей для модели,
так как они продаются, как запасные части, но, пожалуйста, прочитайте и строго соблюдайте
меры безопасности при использовании LiPo-батарей:
űƕ
Не оставляйте LiPo-батарею на солнце или вблизи источника высоких температур, иначе из-за
перегрева она может выйти из строя, может загореться и даже взорваться.
űƕ Не подвергайте LiPo-батарею ударам, не роняйте ее на твердую поверхность.
űƕ
Не роняйте LiPo-батарею в воду, оберегайте ее от воздействия влаги и храните в сухом месте.
űƕ Не пытайтесь разбирать или вскрывать LiPo-батареи.
űƕ Не оставляйте LiPo-батарею во время зарядки без присмотра.
űƕ Не допускайте короткого замыкания силовых проводов и контактов батареи.
űƕ Пожалуйста, используйте только рекомендованные зарядные устройства.
űƕ Регулярно проверяйте провода, разъемы и отсутствие повреждений зарядного устройств.
űƕ Никогда не используйте неисправное зарядное устройство.
ВАРИАНТЫ ЗАРЯДКИ
Зарядка
для телефона
ВНИМАНИЕ!
Для более быстрой зарядки батареи
рекомендуется использовать адаптер
5 В, 2 A (в комплект не входит).
7
USB
порт
Блок
питания
Компьютер
Автомобильное
зарядное
устройство
Page 9
www.pilotage-rc.ru
УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА LIPO БАТАРЕЙ
űƕ Не выбрасывайте LiPo-батареи в контейнеры для бытового мусора!
űƕ
Пожалуйста, утилизируйте LiPo-батареи в соответствии с местным законодательством, сдавая
их в ближайший центр переработки.
КАЛИБРОВКА
Пожалуйста, если во время полета или после аварии модель постоянно дрейфует в одном и том
же направлении и этот дрейф невозможно устранить при помощи триммеров, выполните калибровку, как описано ниже.
Включите питание передатчика, переместите левую ручку управления в крайнее нижнее
положение (рис. 1), а затем отпустите. Левая ручка автоматически займет среднее положение
(рис. 2). Передатчик войдет в режим инициализации связи.
123
03. Подключите питание модели и установите ее на ровную горизонтальную поверхность. Когда светодиоды модели перестанут мигать и начнут светиться постоянно, это означает, что
инициализация связи выполнена успешно.
04.
До завершения процесса калибровки не шевелите левую ручку передатчика. Переместите
правую ручку передатчика в правый нижний угол, как показано на рисунке 3, а затем отпустите.
Светодиоды модели начнут мигать, свидетельствуя о том, что идет процесс калибровки. Когда
светодиоды станут светиться постоянно, это значит, что процесс калибровки успешно завершен.
ВНИМАНИЕ!
Сбой калибровки может привести к потере функции стабилизации модели.
Включите питание модели и проверьте направление вращения пропеллеров. Левый передний
и правый задний пропеллеры «A» должны вращаться по часовой стрелке, а правый передний
и левый задний пропеллеры «B» — против часовой стрелки.
03.
Если модель при нейтральном положении ручки курса постоянно поворачивает в одну и ту
же сторону, то устраните эту тенденцию, используя триммер курса.
Перед
ПропеллерА
(почасовой)
Правая сторонаЛевая сторона
ПропеллерВ
(противчасовой)
Зад
ПропеллерВ
(противчасовой)
ПропеллерА
(почасовой)
ПРЕДПОЛЕТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
01.
Включите питание передатчика. Светодиодный индикатор начнет быстро мигать. Переместите левую ручку передатчика в самое нижнее положение, а затем отпустите. Светодиодный индикатор начинает мигать медленно, указывая, что передатчик находится в режиме
инициализации связи.
02. Установите батарею модели и подключите ее разъем к разъему квадрокоптера.
03.
Установите модель на ровную горизонтальную поверхность. Когда светодиоды модели перестанут мигать и начнут светиться постоянно, это значит, что процесс инициализации связи
успешно завершен.
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, после включения мо дели убедитесь, что плата с гироскопом находится в горизонтальном положении, иначе квадрок оптер не сможет стабилизироваться в горизонтальном положении.
9
Page 11
ДВА ВАРИАНТА ВЗЛЕТА
www.pilotage-rc.ru
Вариант 1 (взлет)
Как показано на рисунке 4, установите левую ручку и правую
ручки передатчика в нижние внутренние углы и отпустите.
Затем переместите левую ручку передатчика вверх, чтобы модель
взлетела на желаемую высоту, и отпустите ее.
Вариант 2 (взлет одной кнопкой)
Как показано на рисунке 5, нажмите кнопку «взлет/посадка/
аварийное выключение» и модель автомати чески взлетит и
зависнет на высоте приблизительно 1,2 метра.
4
5
ДВА ВАРИАНТА ПОСАДКИ
Вариант 1 (посадка)
Переместите левую ручка передатчика в крайнее нижнее положение и удерживайте ее в таком
положении, пока модель не приземлится, а ее моторы не перестанут вращаться.
Вариант 2 (взлет одной кнопкой)
Посадка одной кнопкой. Нажмите один раз кнопку «взлет/посадка/аварийное выключение» и
модель станет медленно снижаться, пока не приземлится.
АВАРИЙНОЕВЫКЛЮЧЕНИЕ: В чрезвычайной ситуации, есливашамодельлетит на людей, может
столкнуться с препятствием и т. д., немедленно нажмите кнопку «взлет/посадка/аварийное
выключение» и удерживайте ее нажатой в течение примерно одной секунды, а затем отпустите
— двигатели немедленно выключатся.
СОВЕТ: Не используйте функцию аварийного выключения, если у вас нет чрезвычайной ситуации.
После того, как все двигатели выключатся — ваша модель упадет.
10
Page 12
РЕЖИМ СТАБИЛИЗАЦИИ ВЫСОТЫ
Режим стабилизации высоты позволяет сохранять постоянную высоту полета модели, в то время как крен, тангаж и курс будут контролироваться в
обычном режиме. Это очень полезная функция для начинающих пилотов и
она помогает снимать качественное видео с высоты.
При перемещении левой ручки вверх — модель набирает высоту, при перемещении левой ручки вниз — модель снижается. Набрав желаемую высоту,
установите левую ручку в центральное положение, как показано на рисунке,
и модель будет автоматически удерживать текущую высоту. Если вы хотите
изменить высоту полета, вновь переместите левую ручку вверх или вниз.
УПРАВЛЕНИЕ
При перемещении правой ручки передатчика
вправо, модель кренится и летит боком вправо.
При перемещении правой ручки передатчика
влево, модель кренится и летит боком влево.
При перемещении левой ручки передатчика
вверх, модель набирает высоту. При перемещении левой ручки передатчика вниз, модель
снижается.
Удержание высоты
При перемещении левой ручки передатчика
влево, нос модели поворачивается влево. При
перемещении левой ручки передатчика вправо,
нос модели поворачивается вправо.
При перемещении правой ручки передатчика
вверх, модель наклоняется и летит вперед. При
перемещении правой ручки передатчика вниз,
наклоняется и летит назад.
ВпередНазад
11
Page 13
01. Триммеркурса
Поворачивает
02. Триммертангажа
Летит вперед
03. Триммеркрена
Боком влево
влево
Поворачивает
вправо
Летит назад
Боком вправо
www.pilotage-rc.ru
Если модель при нейтральном положении ручки
курса постоянно поворачивает влево, устраните
эту тенденцию, нажимая триммер курса вправо.
Если модель постоянно поворачивает вправо,
устраните эту тенденцию, нажимая триммер
курса влево.
Если модель при нейтральном положении ручки
тангажа постоянно летит вперед, устраните эту
тенденцию, нажимая триммер тангажа вниз.
Если модель постоянно летит назад, устраните эту тенденцию, нажимая триммер тангажа
вверх.
Если модель при нейтральном положении ручки
крена постоянно летит боком влево, устраните
эту тенденцию, нажимая триммер крена вправо.
Если модель постоянно ле тит боком вправо,
устраните эту тенденцию, нажимая триммер
крена влево.
РЕЖИМ «HIGH/LOW SPEED»
Поумолчаниюмодельнаходится врежиме Low Speed (низкая скорость). Нажмите кнопкурежим
High/Low Speed — изпередатчикапрозвучитзвуковойсигнал, ивключится режим High Speed
(высокаяскорость).
űƕ Низкая скоростьреакции
Режим Low Speed (низкаяскорость) рекомендуетсяначинающим.
űƕ Высокая скорость реакции
Режим High speed (высокая скорость) рекомендуется для опытных
пилотов.
12
Page 14
РЕЖИМ «FLIP»
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не будет доступна, еслимигаютсветодиоды модели, сигнализируяо
низком напряжении батареи.
Во время полета нажм ите кнопку режима Flip — начнет звучать
постоянный звуковой сигнал, который указывает, что режим Flip
активирован и модель готова выполнить кульбит.
До упора переместите правую ручку передатчика в ту сторону,
куда вы хотите выполнить кульбит (вперед/назад/влево/вправо),
а затем от пустите ее — квадрокоптер сделает кульбит на 360° в
соответствующем направлении, после чего режим Flip автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы выполнить кульбит, модельдолжнаиметьзапасвысоты, иначесуществует
опасность аварии.
РЕЖИМ «HEADLESS MODE»
Квадрокоптер имеет нос — переднюю часть, и заднюю часть — хвост. Перед и зад квадрокоптера
обозначены светодиодами и пропеллерами разного цвета. По умолчанию во время полета необходимо постоянно контролировать положение модели в по лете, определяя, где у нее нос и где хвост.
При полете в «ре жиме Headless mode», пользователь может управлять моделью, не заботясь о
ее ориентации. В «режиме Headless» mode при перемещении правой ручки передатчика влево
ярком солнце или на дальнее расстояние.
Когда модель летает в «режиме Headless mode», то для того, чтобы квадрокоптер полетел к вам, просто
переместите правую ручку передатчика в нижнее положение, а чтобы полетел от вас — переместите
правую ручку вперед. Чтобы полетел влево или вправо — переместите правую ручку влево или вправо.
ПередПеред
12
13
НЕОБХОДИМОЕУСЛОВИЕ: Перед включением «режима Headless mode», сориентируйте
модель передом от себя, рис. 1.
Нажмите кнопку «режим Headless mode» и светодиоды модели
станут мигать, указывая, что «режим Headless mode» активирован.
Чтобы выключить режим «Headless mode»
Нажмите кнопку «режим Headless mode» еще раз. Cветодиоды модели станут светитьс я постоянно, указывая, что «режим Headless
mode» выключен.
СИГНАЛИЗАЦИЯ О НИЗКОМ НАПРЯЖЕНИИ
БАТАРЕИ
Когда напряжение батареи модели упадет до критического значения, передатчик будет постоянно издавать звуковой сигнал. В этом случае как можно скорее приземлите модель и зарядите
батарею. При низком напряжении батареи модели «режим Flip» автоматически выключается.
Убедитесь, что металлическая сторона к арты направлена
вверх, а затем вставьте SD карту в слот камеры и слегка
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
02. Нажмите кнопку «Фотосъемка» — на модели мигнет красный светодиод, указывая, что камера сделала фотографию.
Нажмите кнопку «Запись видео» — красный светодиод на
модели станет постоянно светиться, указывая, что идет видеосъемка. Чтобы остановить видеозапись, нажмите кнопку
«Запись видео» еще раз — светодиод погаснет, указы вая,
что запись видео остановлена. Чтобы извлечь SD карту,
выключите питание модели и слегка нажмите на SD карту.
SD карта
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы сохранить видео, всегдавконцесъемкинажимайтекнопку «Запись видео»,
чтобы остановит запись, иначе видео не будет сохранено.
03.
После завершения аэрофотосъемки всегда выключайте питание модели и только после этого
вынимайте из камеры SD карту. Чтобы посмотреть отснятые файлы, вставьте TF-карту в кардридер и подключите его в USB-порт компьютера. Затем, через некоторое время, нажмите
«Мой компьютер» - «Мобильный диск» и при помощи соответствующей программы можете
просматривать отснятый материал.
СОВЕТ: Пожалуйста, прежде чем воспроизводитьвидеоили фото, скопируйте отснятые файлына
компьютер и убедитесь, что программа воспроизведения поддерживает формат AVI.
14
Page 16
УСТАНОВКА ШАССИ
Прилагая небольшое усилие, как показано на рисунке, вставьте
стойки шасси в отверстия в нижней части к орпу са модели. Затем
зафиксируйте шасси при помощи винтов.
Чтобы снять шасси, выкрутите винты, а затем, прилагая умеренное
усилие, вытащите стойки шасси из отверстий корпуса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, убедитесь, что модель на шасси
может устойчиво стоять на земле, иначе пострадает стабильность полета.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОБИЛЬНОГО
ТЕЛЕФОНА И WI-FI
ЗАГРУЗИТЕ И УСТАНОВИТЕ ПРИЛО ЖЕНИЕ «PHANTOM FPV»
Данное приложение подходит для мобильных телефонов с системой iOS или Android. Пожалуйста,
скачайте и установите программное обеспечение на мобильный телефон.
01. Длямобильноготелефонассистемой IOS, пожалуйста, ищитеприложение «Phantom FPV» в
App Store.
02.
Длямобильноготелефонассистемой Android, пожалуйста, ищитеприложение «Phantom
FPV» в Google Play.
03.
Чтобы найти и загрузить приложение «Phantom FPV» вы можете сканировать QR-коды, ко
торые показаны на рисунках 1, 2 и 3.
123
-
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОДЕЛИ К МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ ПО WI-FI
01.
Установите аккумулятор в батарейный отсек и подключите его разъем к разъему модели.
Включите питание квадрокоптера и установите его на ровную горизонтальную поверхность.
Кликнитезначок «Phantom FPV», который показанна рисунке 4, а затемнажмитекнопку Hold
Throttle («Удержание газа»), которая показана на рисунк е 5. Кактолькосветодиодымоделипе-
рестанут мигать и начнут постоянно светиться, это значит, что инициализация связи выполнена
успешно — квадрокоптер готов к полетам, и вы можете им управлять с помощью смартфона.
15
Page 17
www.pilotage-rc.ru
ВНИМАНИЕ!
Значок «Normal Throttle» («Нормальный газ») недоступен. Пожалуйста, не пытайтесь управлять
квадрокоптером в этом режиме посредством мобильного телефона, иначе модель выйдет из-под
контроля.
4
5
Normal throttle
Нажать
Phantom FPV
Hold throttle
Media
Help
МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕМ
Hold Throttle («Режимудержаниягаза»)
EMERGENCY
00:00
Интерфейс трансляции в режиме
реального времени.
00:00
Интерфейс дистанционного управления.
EMERGENCY
Media («Медиа»)
My GalleryInternal Memory
Разрешение 640х480p
Нажмите «My Gallery» для проверки фото
и видео, которые сохранены в мобильном
телефоне.
Нажмите «Internal Memory» для проверки
фото и видео, которые сохранены на SD карте.
16
Page 18
Help
Help («Помощь»)
Описание значков и их функций.
Home Page («Главная страница»)
Нажмите этот значок, чтобы вернуться на главную страницу.
Нажмите этот значок, чтобы перейти в режим виртуальной реальности (для использования внешней гарнитуры, например, видеоочков). Чтобы выйти из режима виртуальной
реальности, снова нажмите этот значок.
Нажмите на этот значок, и он станет красным. Нарисуйте маршрут полета в нужном
районе. Квадрокоптер будет летать по проложенному маршруту. Чтобы выйти из этого
режима, нажмите на значок Flight Route Setting Mode еще раз.
EMERGENCY
По умолчанию этот значок красного цвета. Нажмите на этот значок и пропеллеры немедленно остановятся, а модель упадет на землю.
Если в модель вставлена SD карта, этот значок отображаться так: .
Если SD карта не установлена в камеру модели, значок отображается так: .
Remote Control Signal («Сигналдистанционногоуправления»)
Показывает качество (мощность) Wi-Fi модели.
Setting («Настройки»)
Щелкните этот значок, чтобы установить некоторые параметры, а чтобы выйти из этого
меню нажмите этот значок еще раз.
Emergency Stop («Аварийноевыключение»)
Trimming
Transmission quality
SETING
SaveReset
480P
Нажмите кнопку Save («Сохранить»), чтобы сохранить настройки триммеров.
Нажмите кнопку Reset («Сброс»), чтобы вернуться к заводским настройкам.
17
Page 19
www.pilotage-rc.ru
Remote Control («Дистанционноеуправление»)
Нажмите значок , чтобы войти в интерфейс дистанционного управления.
Media («Медиа»)
Нажмите на этот значок, чтобы просмотреть или удалить фото или видео.
Gravity Induction Mode («Режим у правления посредством наклона корпуса
смартфона»)
Чтобы активировать этот режим, нажмите значок .
При помощи этого режима вы сможете управлять только полетом модели боком влево/вправо
(крен) и полетом вперед/назад (тангаж).
Если мобильный телефон наклонить
влево или вправо, шар в правой стороне
экрана будет соответственно отклоняться,
и модель боком полетит в сторону наклона
смартфона (влево или вправо).
Если мобильный телефон наклонить
вперед или назад, шар в пр авой сторон е
экрана будет соответственно отклоняться,
и модель полетит в сторону наклона смартфона (вперед или назад).
Video («Видео»)
Нажмите этот значок, чтобы включить запись видео. Время записи будет отображаться в
нижней части экрана. Чтобы закончить запись, нажмите этот значок еще раз.
Photo («Фото»)
Нажмите этот значок, чтобы сделать фотографию.
Headless mode Mode (режим Headless mode)
Нажмите на этот значок. Он станет красным, указывая, что модель летит в режиме Headless
mode. Чтобы выйти из этого режима, нажмите на значок еще раз — он станет белым.
По умолчанию, модель находится в режиме L («Низкая скорость»). Чтобы активировать «Высокую скорость», нажмите этот значок, а затем нажмите на H.
18
Page 20
Flip Mode («Режимкульбит»)
Нажмите этот значок. Когда он станет красным, квадрокоптер сможет крутить кульбиты
на 360°.
One Button Landing («Посадкаоднойкнопкой»)
Нажмите на этот значок. Он станет красным — модель станет медленно снижаться и приземлится, а после посадки выключатся моторы.
One Button Take O («Взлетоднойкнопкой»)
Нажмите на этот значок и он станет красным — модель автоматически взлетит и зависнет
на высоте приблизительно 1,2 метра.
HOLD THROTTLE («ПОЛЕТВРЕЖИМЕУДЕРЖАНИЯГАЗА»)
Чтобы запустить модель, одновременно установите левый
и правый шары в положение, которое показано на рисунке,
или нажмите значок .
Если переместить левый шар вверх – модель
будет набирать высоту. Если переместить
левый шар вниз — модель будет снижаться.
Если левый шар отпустить, он займет центральное положение и модель будет удерживать текущую высоту.
19
Чтобы повернуть нос модели влево, отклоните левый шар влево. Чтобв повернуть нос
модели вправо, отклоните левый шар вправо.
Переместите правый шар влево — модель
накренится и полетит боком влево. Чтобы
полететь боком вправо, переместите правый
шар вправо.
Page 21
ТРИММИРОВАНИЕ
www.pilotage-rc.ru
Чтобы модель полетела вперед, переместите
правый шар вверх. Чтобы модель полетела
назад, переместите правый шар вниз.
ВпередНазад
Если модель постоянно наклоняется и дрейфует вперед, устраните дрейф, нажимая «-»
триммера тангажа. Если модель постоянно
наклоняется и дрейфует назад, устраните
дрейф, нажимая «+» триммера тангажа.
Если модель постоянно поворачивает влево,
чтобы устранить эту тенденцию нажимайте
«+» триммера курса. Если модель постоянно
поворачивает вправо, нажимайте «-» триммера курса.
Если модель постоянно кренится и летит боком влево, устранить эту тенденцию можно
нажимая «+» триммера крена. Если модель
постоянно летит боком вправо, нажимайте
«-» триммера крена.
ВНИМАНИЕ!
01.
Если вы не можете обнаружить сигнал Wi-Fi, чтобы активировать поиск подключения, отключите Wi-Fi и включите его снова.
02. Максимальный радиус управления по Wi-Fi примерно 40 м, пожалуйста, запускайте модель
только в пределах этого диапазона.
03.
При изменении способа управления с мобильного телефона на передатчик или с передатчика
на мобильный телефон, устанавливайте ручку газа в центральное положение.
20
Page 22
СХЕМА СБОРКИ
19
2
3
4
5
6
9
7
8
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
14
9
7
3
8
4
5
6
17
18
19
20
21
1
3
2
4
5
6
9
12
01. ПропеллерА (почасовой)
02.
Мотор (по часовой) красный исинийпровод
03. Валпривода
04. Моторнаяшестерня
05. Моторама
06. Ведомаяшестерня
07. ПропеллерВ (противчасовой)
08.
Мотор (против часовой) черный и белый
провод
09. Защитапропеллеров
10. Верхняячастькорпуса
21
11. Стойкашасси
12. Плафонзаднегосветодиода (оранжевый)
13. Нижняячастькорпуса
14. Плафонпереднегосветодиода (зеленый)
15. Камера
16. SD карта
17. Крышкабатареи
18. Платаприемника
19. Основнойотсек
20. Выключатель
21. Батареямодели
Page 23
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
#ПроблемаВозможныепричиныРешение
1Не светится индикатор
передатчика
2Не удается инициализи-
ровать связь модели
с передатчиком
3Недостаточно мощности,
модель не может летать
4Модель не может завис-
нуть на месте и дрейфует
в одну и ту же сторону
5Не горят светодиоды
модели
1. Разряженыбатарейкипередатчика
2. Несоблюденаполярностьприустановкебатареек
3. Плохойконтакт
1. Несветитсяиндикатор1. То же, что и выше, в пунктах 1, 2, 3
2. Рядомприсутствуетпостороннийсильныйсигнал
3. Неправильновыполненапроцедураинициализации
4. Из-зааварииповрежденыэлектронныекомпоненты
1. Серьезнодеформированыилиповрежденыпропеллеры
2. Разряженабатареямодели2. Зарядитебатареюмодели
3. Пропеллерыустановлены
неправильно
1. Серьезно деформирован
или поврежден пропеллер
2. Деформирована моторама
и мотор стоит не вертикально
3. Неисправенмотор3. Заменитенеисправныймотор
1. Разряженабатареямодели1. Зарядитебатареюмодели
2. Истексрокслужбыбатареи
или сработала защита при низком
напряжении
3. Плохойконтакт3. Отсоединитебатареюмодели,
1. Заменитебатарейки
2. Установитебатарейки, соблюдая
полярность
3. Удалите грязь и окисление между
контактами передатчика и батареек
2. Перезагрузите модель, выключите
питание модели и передатчика
3. Выполните процедуру инициализации шаг за шагом, как описано в инструкции
4. Обратитесь в сервис-центр
продавца, чтобы заменить поврежденные компоненты
1. Замените поврежденные
пропеллеры
3. Установите пропеллеры правильно, как описано в инструкции
Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового
оборудования класса В, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны
для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование
генерирует, использует, и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не используется
в соответствии с инструкциями, данное оборудование может создавать помехи для радиосвязи.
Тем не менее, нет абсолютной гарантии, что помехи не будут возникать в каком-то конкретном
случае. Если это оборудование создает помехи для радио или телевизионного приема, попробуйте
устранить помехи с помощью одного из следующих способов:
űƕ Измените ориентацию или расположение приемной антенны.
űƕ Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
űƕ
Подключите оборудование к розетке в другой цепи, отличной от той, в которую подключен
приемник.
Данное оборудование генерирует и использует радиочастотную энергию. Изменения или модификации данного оборудования могут вызвать вредные помехи. Самостоятельное изменение
или модификация данного оборудования могут стать причиной лишения пользователя права на
эксплуатацию этого оборудования.
23
Page 25
www.pilotage-rc.ru
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для получения информации о ближайших магазинах «Пилотаж», пожалуйста, перейдите на сайт
Вашего региона: www.pilotage-rc.ru.