Piko 97908 User guide [ml]

STARTER SET: LOCOMOTIEF BR 189 MET 3 WAGENS NS # 97908
Start-Set Elektrolok BR 189 mit 3 Güterwagen · Starter Set electrical loco with 3 freight cars · Kit de départ train de marchandises · Start-Set Carri
merci BR 189 · Set de inicio BR 189 con 3 vagones portacontenedores ·
Start-Set Nákaldní vlak · Start-Set Tehervonat BR 189
Minimale opbouwoppervlakte Empfohlene Brettgröße Min. Space Needed Surface minimale de montage Superficie minima di montaggio Superficie minima de tablero recomendada
建议路轨使用面积
Minimalna powierzchnia zajmowana przez zestaw
Минимальные размеры макета
Minimální plocha pro stavbu Minimális felépítési felület:
ca. 168 x 98 cm
Grondoppervlakte Grundfläche Track Layout Surface utilisée Superficie del tracciato Superficie básica
地面面积
Powierzchnia podłogi
Размеры пути
Základní plocha Alapfelület:
ca. 158 x 88 cm
驱动系统货车BR 189
Starter Set inhoud:
- 1 x Locomotief BR 189 NS
- 3 x Wagens NS
- 7 x Recht railstuk G231
- 1 x Recht railstuk G239
- 12 x Gebogen railstuk R2
- 1 x Wissel, rechts
- 1 x Stootblok
- 1 x Aansluitclip
- 1 x Netadapter
- 1 x Snelheidsregelaar
Contenuto:
- 1 x Loco Elettrica BR 189 NS
- 3 x Carri container NS
- 7 x Binari diritti G231
- 1 x Binari diritti G239
-12 x Binari curvi R2
- 1 x Scambio destro
- 1 x Respingente di binario morto
- 1 x Regolatore di corrente
- 1 x Trasformatore
- 1 x Clip
Состав набора:
1x Локомотив BR 189 NS
-
- 3 x Грузовыx вагонa NS
- 7 x Приамых рельсов G231
- 1 x Прямой рельс G239
-12 x Радиусных релъсов R2
- 1 x Правая стрелка
- 1 x Тупиковый упор
- 1 x Контактный штекер
- 1 x Блок питания
- 1 x
Пулът управления
· Start-Set pociąg towarowy · Грузовой поезд
Diese Startpackung enthält folgende Bestückung:
- 1 x Elektrolok BR 189 NS
- 3 x Containerwagen NS
- 7 x Gerade G231
- 1 x Gerade G239
-12 x Bogen R2
- 1 x Weiche rechts
- 1 x Prellbock
- 1 x Netzadapter
- 1 x Fahrregler
- 1 x Anschluss-Clip
El set contiene:
- 1 x Locomotora eléctrica BR 189 NS
- 3 x Vagones portacontenedores
- 7 x Rectas G 231
- 1 x Recta G 239
-12 x Curvas R2
- 1 x Desvío derecha
- 1 x Topera
- 1 x Adaptador de corriente
- 1 x Regulador
- 1 x Clip de conexión
Tartalom:
- 1 x Villanymozdony BR 189 NS
- 3 x Teherkocsi NS
Egyenes vágány
- 7 x
Egyenes vágány
- 1 x
Ív R2
-12 x
- 1 x
Váltó, jobb
- 1 x
Ütközőbak
- 1 x
Csatlakozó szorítókapocs
- 1 x Hálózati adapter
- 1 x Sebesség szabályozó
G231 G239
This Starter Set includes:
- 1 x Electrical loco BR 189 NS
- 3 x Freight cars NS
- 7 x Straight track G231
- 1 x Straight track G239
-12 x Curved track R2
- 1 x Turnout right WR
- 1 x Bumper
- 1 x Terminal box
- 1 x Power supply
- 1 x Speed control
Zawartosc:
- 1 x Lokomotywa BR 189 NS
- 3 x Wagony towarowe NS
- 7 x Tory proste G231
- 1 x Tory proste G239
ł
uki R2
-12 x Tory
- 1 x Zwrotnica prawa WR
- 1 x Koziołoporowy
- 1 x Tor pod
- 1 x Zasilacz
- 1 x Regulator prędkości
łą
此套装包括:
- 1 x 电力机车BR 189 NS
- 3 x 货车 NS
- 7 x 直道G231
- 1 x 直道G239
-12x 弯道R2
czeniowy
Contenu:
- 1 x Loco BR 189 NS
- 3 x Wagons NS
- 7 x Rails droit G231
- 1 x Rail droit G239
-12 x Rails courbe R2
- 1 x Aiguillage à droite WR
- 1 x Heurtoir
- 1 x Fiche de connexion
- 1 x Transformateur
- 1 x Régulateur de vitesse
Obsah balení:
- 1 x Lokomotiva BR 189 NS
- 3 x Nákladní vůz NS
- 7 x Přímá kolej G231
- 1 x Přímá kolej G239
-12 x Oblouk R2
- 1 x Výhybka pravá
- 1 x Zarážedlo
- 1 x Přípojka
- 1 x Síťový zdroj
- 1 x Regulátor rychlosti
- 1 x 道岔 右
- 1 x 缓冲器
- 1 x 网卡
- 1 x 车辆调节器
- 1 x 接口小夹子
0-12 V
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Maße und Abbildungen sind freibleibend. Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr.
Pueden producirse cambios técnicos y de color. Las medidas y representaciones son sin compromiso. Todos los datos se dan sin garantía.
Wijzigingen in kleurstelling, technische gegevens, maten en afbeeldingen zijn onder voorbehoud.
Products, specifications and other information subject to change. Informations susceptibles de modification.
A teknika és szinválasztás jogat tenntartjuk. A megadott adatok után nem adunk garanciát.
Modifiche tecniche e colore. Tutte le informazioni sonso soggette.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych.
Технические изменения и разные цветы возможными.
97908-90-7010
GEBRUIKSAANWIJZING LOCOMOTIEF BR 189 # 97908
Bedienungsanleitung Elektrolok BR 189 · Instructions for use electrical loco BR 189 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 189 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 189 · Manual de usuario de la locomotora BR 189 · Instrukcja obsługi lokomotywy elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз.· Návod k použití elektrické lokomotivy· A villanymozdonyok használata
Bij geregeld rijden dient u de aslagers te smeren met een druppeltje harsen zuurvrije naaimachineolie! Wij adviseren om het model in iedere rijrichting ca. 25 minuten zonder belasting te laten inrijden, zodat het model optimaal inslijt en een goede trekkracht krijgt. Houdt u er s.v.p. rekening mee, dat een storingsvrij rijbedrijf uitsluitend gegarandeerd is op schone rails.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油! 我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最 优的回转及良好的牵引力。请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模 型行驶畅顺。
*
Niets inhouden! Nicht enthalten! Not included! Non inclus!
不包括
使用指示:电力机车BR 189
* De brugstekker svp bewaren!
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
请保管好电桥
RESERVEONDERDELEN # 97908
Ersatzteile · Spare parts · Parti di ricambio · Repuestos ·
1
备用零件
2
3
627
13/56179
Nr:
97908A-01 57450-02 57450-03 57450-05 57450-06 57450-27 57450-08 57450-09 57450-10 57450-30 57450-11 57450-12 57450-32 57450-13 57450-14 57450-15 52500-70
56028 56030 56090 56121
56122
56129 56156 56179
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd + vensters Apparaat kasten Dak, compleet Lichtgeleider Binneninrichting Sneeuwschuiver Motor, compleet Cardanaandrijving, 3-delig Aandrijving, compleet Aandrijving, compleet met afdekking Klemmetje Draaistelzijde Draaistelzijde + afdekking Wielstel (2 stuks) Koppelingshouder Buffer (2 stuks) Printplaat (DC)
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks) Koppeling, volledig (2 stuks) Gloeilamp (2 stuks) Multiprotocol locdecoder Classic met snelheidsregeling Multiprotocol locdecoder Hobby met snelheidsregeling Overbruggingsstekker (DC) Pantograaf Wielstel (2 stuks) + antislipbanden
70
8
56028
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt + Fenster Seitenblenden Dach, vollständig Lichtleiter Inneneinrichtung Schienenräumer + 2 Schrauben Motor, komplett Kardanwelle + Buchsen Getriebe, komplett Getriebe, + Abdeckung komplett Klammer Drehgestellblende Drehgestellblende + Abdeckung Radsatz bedruckt ohne Haftr. (2 Stck.) Kupplungshalter Puffer (2 Stck.) Leiterplatte - DC
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.) Kupplung, vollst. (2 Stck.) Glühlampe (2 Stck.) Multiprotokolldecoder Classic mit Lastregelung (DC/AC) Multiprotokolldecoder Hobby mit Lastregelung (DC/AC) Brückenstecker Stromabnehmer Radsatz bedruckt mit Haftreifen (2 Stck.)
9
56030
10
56090
Description:
Body, with printed windows Side valances Roof, complete Conductors Interior fittings Snow plough + 2 screws Motor, complete Cardan shafts + universal joints Gearbox, complete Gearbox, complete w housing Clip Bogey valance Bogey valance + housing Wheelset (set of 2) Coupling hook Buffers (set of 2) PCB
Spare parts standard range
Traction Tyres (set of 10) Coupling, complete (set of 2) Light bulbs (set of 2) Multi protocoll decoder Classic with load regulator (DC/AC) Multi protocoll decoder Hobby with load regulator (DC/AC) DC Bridge Pantograph Wheelset (set of 2) + friction tyres
30
56121/56122
Désignation:
Boîtier, décorée avec fenêtre Déflecteurs latéraux Toit, complet Câble en fibre optique Aménagement intérieur Chasse-neige Engrenage, complet Cardan, 3 parties Engrenage, complet Engrenage, complet avec capot Clip de sûreté Capot pour bogie Cache pour bogie + capotage Essieux (2 unités) Support d’attelage Tampons (2 unités) Circuit imprimé
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandage (10 unités) Attelage, complet (2 unités) Ampoule à incandescence (2 unités) Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation de charge Décodeur à protocoles multiples Hobby et régulation de charge Pontage à enficher CC Pendule-étrier de la caténaire Essieux (2 unités) avec bandages
56129
11
Descrizione:
Carrozzeria verniciata con finestre Telaio Tetto completo Cavi con fibbre ottiche Aggiuntivi interni Scacciasassi Motore completo Albero con giunto cardanico e boccole Ingranaggi completi Ingranaggi completi di copertura Clip Carrelli Carrelli completi
Ruote verniciate senza anelli di aderenza (2 p.)
Gancio Respingenti (2 pezzi) Circuito stampato
Pezzi di ricambio standard
Anelli di aderenza (10 pezzi) Gancio completo (2 pezzi) Lampadine ad incandescenza (2 pezzi) Multi protocollo Classic con regolatore di carico (DC/AC) Multi protocollo Hobby con regolatore di carico (DC/AC) Spina a ponte DC Pantografi
Ruote verniciate con anelli di aderenza (2 p.)
12/32
56156
14
15
说明:
壳体,印刷的窗口 侧板 顶盖 整套 导体 内部装置 排障器 马达 全套 螺旋辊和插座 传动装置 全套 传动装置带完整的盖板 小夹子 转向架孔径 转向架孔径+盖板
不带防滑轮胎的轮轴(2个) 离合器挂钩
缓冲器(2个) 直流电路板
备用零件的标准范围: 防滑轮胎(10个)
离合器 全套(2个)
白炽灯(2个)
原始解码器(DC/AC)
Hobby解码器(DC/AC)
电桥 储电装置 带防滑轮胎的轮轴
PC*
13
8
10
6 9 7
12
7 12 12
6
9
9
9
6
6 10
*Priscategorie *Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *
价格
RESERVEONDERDELEN # 97908
Repuestos · Pièces détachées · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
Nr:
97908A-01 57450-02 57450-03 57450-05 57450-06 57450-27 57450-08 57450-09 57450-10 57450-30 57450-11 57450-12 57450-32 57450-13 57450-14 57450-15 52500-70
Descripción:
Carcasa decorada + ventana Tapas laterales Techo completo Conductor de luz Decoración interior Limpiavías Motor completo Eje cardán y cojinetes Engranaje completo Engranaje + tapa completa Clip Tapa bogies Tapa bogies + tapa Eje con impresión sin aros de adherencia (2 u.) Soporte de enganche Topera (2 u.) Circuito impreso CC
Oznaczenie:
Obudowa z oknami Oslony Boczne Dach, kompletny Światłowód Wyposażenie wnętrza Odśnieżacz Silnik,komplet Napęd Kardana, 3-częściowy Przekładnia, kompletna Przekładnia, kompletna z przykrywką Klamra Osłona wózka wagonu Osłona wózka wagonu + przykrywka Komplet kół (2 szt.) Uchwyt sprzęgła Bufor (2 szt.) Płytka do podłączenia dekodera DC
Описание
Корпус и окни
Подвесное оборудование
Верхняя панель
Световоды
Интерьер кабины
Путиочиститель
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Тележка в сборе
Тележка в сборе
Фиксатор тележки
Корпус тележки
Корпус тележки
Колёсные пары (2 шт.)
Держатель сцепки
Буфера (2 шт.)
Плата для подключения декодера
Označení:
Karoserie, potištěná s okny Spodní kryt Střecha, úplná Světlovody Vnitřní zařízení Pluh Motor, komplet Kardan + pouzdra Převodovka, kompletní Převodovka kompletní s krytem Třmen Číslo masky podvozku s točnou Číslo masky podvozku s točnou+kryt Sada dvojkolí (2 ks) Držák spřáhla Nárazník (2 ks) Rozvodná destička DC
Megnevezés:
Karosszéria, ablakokkal Oldaltakaró Tető, szigetelőkkel Fényvezető Belső berendezés Hótoló Motor, kuplungfejekkel Kardátengely Áttétel, forgózsámollyal Áttétel, forgózsámollal,kerekekkel Szorító Forgózsámolykeret Forgózsámolykeret, zárólappal Kerékpár Kuplungtartó Ütköző (2 db) Áramköri lap– DC
PC*
13
8
10
6 9 7
12
7 12 12
6
9
9
9
6
6 10
Запасные части из стандартной
программы
Колёсные бандажами (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер с Classic
регулированием работы (DC/AC)
Мултипротокольный декодер с Hobby
регулированием работы (DC/AC)
Заглушка на разъём под декодер
Пантограф
Колёсные пары (2 шт.) c бандажами
56028 56030 56090 56121
56122
56129 56156 56179
Repuestos de nuestro programa standard
Aros de adherencia (10 u.) Enganche completo (2 u.) Lámparas (2 u.) Decoder multiprotocolo Classic con regulación de carga (CC/CA) Decoder multiprotocolo Hobby con regulación de carga (CC/CA) Puente CC Pantógrafo Eje impreso con aros de adherencia (2u.)
Części zamienne z programu standardowego
Opony ścierne (10 szt.) Sprzęgło, kompletne (2 szt.) Żarówka (2 szt.) Wielofunkcyjny dekoder Classic z regulacją ładowania (DC/AC) Wielofunkcyjny dekoder Hobby z regulacją ładowania (DC/AC)
Wtyczka do podłączenia dekodera DC Pałąk trakcyjny Komplet kół z opony ścierne
*Grupo de precio *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd, wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft.
注意: 如电容容量最小为680nF纳法 (拉),此火车头一般不会发生干扰.
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kon den sator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą prąd ma pojemność co najmniej 680 nF.
Note:
This locomotive should not cause “RF” interference if a condenser of minimum 680 nanofarads is fitted between the throttle and the tracks. The standard track power connector fills this need.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite. Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех от работающего лектродвигателя, в соот-ветствии с еждународным законодательством, все модели PIKO оснащены специальным конденсатором.
Náhradní díly z našeho standartního programu
Upevnění kol (10 ks) Spřáhlo komplet (2 ks) Osvětlení (2 ks) Multiplikační protokolový Classic dekodér regulací zatížení (DC/AC) Multiplikační protokolový Hobby dekodér regulací zatížení (DC/AC)
Můstková zástrčka – DC Vrchní sběračové vedení Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Nota:
Con questa locomotiva Interferenze non occorre, se il condensatore normalmente montato nella traccia della sezione de connessione, ha un minimo di capacitá di 680 n.f.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680 Nanofaradů.
Alkatrészek a standard programból
Tapadó kerék (10 db) Kupplung (2 db) Izzó (2 db) Teljesítményszabályzós Classic dekoder (DC/AC) Teljesítményszabályzós Hobby dekoder (DC/AC)
Vakdugó – DC Áramszedő Kerékpár (2 db) Tapadógyürü
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un tramo de vía de conexión con un condensator de como mínimo 680 nanofaradios.
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve van, mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő zavarszürő kondenzátor be van építve.
Loading...