Piko 57572, 57372 User guide [ml]

Wagen B / Car B /
Oel
Voiture B /
BB
BEDIENUNGSANLEITUNG - HONDEKOP
Instructions for use · Manuel d’utilisation · Manuale d’utilizzo Manual de usuario · Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití
,,
Wagen A / Car A / Voiture A /
HHoonnddeekkoopp使使
AA
· Gebruiksaanwijzing
A
A
# 57572 Gleichstrom DC # 57372 Wechselstrom AC
-12 V
0 0-16 V
D
C/AC
DC
C
A
Wagen B / Car B /
Voiture B /
BB
PIKO Art.-Nr.: #56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil /
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
##5566330000 比比高高机机油
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
##5566330011 比比高高机机油
Wir empfehlen:/ We recommend:/ Nous recommandons:/
56121 Multiprotokoldecoder Classic mit Lastregelung 56121 Multi protocoll decoder Classic w load regulator 56121 Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation 56121 Classic
56122 Multiprotokoldecoder Hobby mit Lastregelung 56122 Multi protocoll decoder Hobby w load regulator 56122 Décodeur à protocoles multiples Hobby et régulation 56122 Hobby
Please save the DC Bridge! Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale!
DDCC!!
:
Brückenstecker nur in DC Version enthalten.
DC bridge only included in DC version.
Inclus en CC version.
DDCCDDCC
*
Digitaldecoder nur in AC Version enthalten. Decoder only included in AC version. Décodeur inclus en AC version.
AACC
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
使使 2255便便
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
3300
57572-90-7001
Wagen A /
Car A /
Voiture A /
AA
Hinweis nur für DC-Version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kon den sator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
DDCC 668800nnFF
Note only for DC version:
With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads.
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd, wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft.
Conseil que en CC version:
Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite.Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF.
Wskazówka DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą prąd ma pojemność co najmniej 680 nF.
Haftreifenwechsel Change the Traction Tyres Remplacer bandages
Nota solo DC versione:
Con questa locomotiva Interferenze non occorre, se il condensatore normalmente montato nella traccia della sezione de connessione, ha un minimo di capacitá di 680 n.f.
Обратите внимание DC:
Для подавления радиопомех от работающего лектродвигателя, в соот-ветствии с еждународным законодательством, все модели PIKO оснащены специальным конденсатором.
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un tramo de vía de conexión con un condensator de como mínimo 680 nanofaradios.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680 Nanofaradů.
RSATZTEILE HONDEKOP
E
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos ·
3
A
配配件
· Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
4
C/
DC
AC/DC
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.··Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
订订购购配配件件时时请请附附上上完完整整的的配配件件号号码码。
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
AC/DC
5
6
C/
A
7
DC
··
8
C/
A
DC
AC/DC AC/DC
9
0
1
AC/DC
0
3
DC
49
AC/DC Version
DC Version
AC Version
T.-Nr:
E
57572-03 57572-04 57571-05 57571-06 57573-07 57520-08 57520-09 57571-10
7573-12
5
7573-14
5
7571-15
5
7571-16
5 57520-87 57520-18 57571-19 57571-20
7573-61
5
7520-22
5
7571-23
5
6130-24
9
7571-25
5 57571-26 57571-27 57520-28
57520-29
57520-33 57520-34 57520-35 57520-37
57523-40 57571-41
57571-42
57573-43
57573-44
57571-45
57571-47
57571-50 57573-51 57573-53
56026 56121
56122
56158
57520-30
57520-31
57571-32 57571-36 57571-49
56129
57320-30
57320-31
57371-32
57371-132
57371-36 57371-49
56110
12
0
3
AC
ezeichnung:
B
ehäuse 2. Kl. bedruckt, kompl.
G Gehäuse 1./2. Kl. bedr., kompl. Faltenbalg
enstereinsatz Wagen 2. Kl.
F Fenstereinsatz Wagen 1./2. Kl. Fenstereinsatz Stirnseite
okführer
L
achlüfter (9 Stck.)
D Dachdeckel / Hauptschalter Dachleitungen / Isolator
eitern Vorbau
L Scharfenberg-Kupplung Motor komplett
ardanwelle + Buchsen
K
rontschürze
F Satz Schrauben, komplett Leuchtstäbe
etriebehalteklammer
G Treppen Drehgestellbl., hinten Leiterplatte
rehgestellblende, vorne Wg. 2. Kl.
D
Drehgestellblende, vorne Wg. 1./2. Kl.
Drehgestellblende hinten Drehgestell-Bodenplatte, Wagen
1./2. Klasse, hinten Drehgestell-Bodenplatte mit Radschleifern Wagen 2. Kl.
Kupplung elektrisch (Pins) Wagen A Kupplung elektr. (Buchsen) Wagen B
Zugfeder (2 Stck.) Drehgestell-Bodenplatte Wagen 1./2. Klasse Lichtabdeckung Stirnlicht Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, unten, Wagen 2. Klasse Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, unten, Wg. 1./2. Klasse Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, mitte, Wagen 2. Klasse Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, mitte, Wg. 1./2. Klasse Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, Dach, Wagen 2. Klasse Stirnbeleuchtungsplatine mit Kabel, Dach, Wagen 1./2. Klasse Rahmen, Wg. 1./2. Klasse Inneneinrichtung Wagen 2. Kl. Inneneinrichtung Wg. 1./ 2. Kl.
Ersatzteile aus unserem Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.) Multiprotokolldecoder „Classic” mit Lastregelung (DC/AC) Multiprotokolldecoder „Hobby” mit Lastregelung (DC/AC) Stromabnehmer Radsatz mit Haftreifen + Zahnrad Wagen 2. Klasse, DC Radsatz oh. Haftreifen + Zahnrad Wagen 2. Klasse, DC Radsatz ohne Zahnrad, DC Getriebe, komplett, DC Rahmen Wg. 2. Klasse, DC
Ersatzteile aus unserem Standard-Programm
Brückenstecker mit Lichtwechsel Radsatz mit Haftreifen + Zahnrad Wagen 2. Klasse, AC Radsatz ohne Haftreifen + Zahnrad Wagen 2. Klasse, AC Radsatz ohne Zahnrad, AC Radsatz m. Buchse + oh. Zahnrad Getriebe, komplett, AC Rahmen, Wagen 2. Klasse, AC
Ersatzteile aus unserem Standard-Programm
Schleifer mit Schraube
AC/
31
DC
4
1
DC
1
3
C/DC
A
32
AC
escription:
D
Body 2. cl. decorated, complete
ody 1./2. cl. decorated, complete
B
ellows
B Windows Car 2. cl. Windows Car 1./2. cl.
ront windows
F Loco driver Ventilation (set of 9)
oof cover-rear / Bands
R
oof lines / Insolator
R Ladders Head cover Dummy coupler Scharfenberg M Cross ball shafts + bushes Front pilot
et of screws, complete
S
ight bars
L Clip Steps bogey valance, rear
CB
P Bogey valance, front, Car 2. cl. Bogey valance, front, Car 1./2. cl. Bogey valance, back Bogey base plate, Car 1./2. cl., rear Bogey base plate with wheel contact Car 2. cl. Coupling, electrically (Pins) car A Coupling, electrically (Bushes) car B Spring (set of 2) Bogey base plate, Car 1./2. cl.
Head cover inner support LED-PCB with wire, down, (Car 2. cl.) LED-PCB with wire, down, (Car 1./2. cl.) LED-PCB with wire, middle, (Car 2. cl.) LED-PCB with wire, middle, (Car 1./2. cl.) LED-PCB with wire, Roof, (Car 2. cl.) LED-PCB with wire, Roof, (Car 1./2. cl.) Chassis, Car 1./2. cl. Seats, Car 2. cl. Seats, Car 1./2. cl.
Spare parts standard range
Friction tyres (set of 10) Multi protocol decoder ”Classic” with load regulator (DC/AC) Multi protocol decoder ”Hobby” with load regulator (DC/AC) Pantograph Wheelset w friction tyres + gear, Car 2. cl., DC Wheelset w/o friction tyres + gear, Car 2. cl., DC Wheelset DC Gearbox, complete, DC Chassis, Car 2. cl., DC
Spare parts standard range
DC Bridge w light switching Wheelset w friction tyres + gear, Car 2. cl., AC Wheelset w/o friction tyres + gear, Car 2. cl., AC Wheelset AC Wheelset w Gearbox, complete, AC Chassis, Car 2. cl., AC
Spare parts standard range
1
32
DC
C
D
otor complete
bushes+w/o gear AC
5
A
AC
0
5
Contact with screw
C/DC
132
16
A
33
AC
ésignation:
D
Boîtier 2 Boîtier 1
oufflet
S Fenêtres voiture 2 Fenêtres voiture 1
enêtre à tête
F
onducteur de locomotive
C Aérateur de toit Couvreur / Interrupteur principal
igne de toiture
L Échelles souches Attelage «Scharfenberg»
oteur, complet
M
ardan, 3 parties
C Jupe frontale Set de vis, complet
onduits de lumière
C Clip de sûreté Marchepiedes Bogie, arrière
ircuit imprimé
C
lasque à bogies, voiture 2
F Flasque à bogies, voiture 1 Flasque à bogies, arrière Support de bogie, en bas voiture
ere
i
1 Support de bogie avec contact d’essieux, voiture 2 Système d’attelage, mâle Système d’attelage, femelle Ressort (2 pièces) Support de bogie, en bas voiture
ere
i
1 Capotage Circuit imprimé phares avec câbles, voiture 2 Circuit imprimé phares avec câbles, voiture 1 Circuit imprimé phares avec câbles, voiture 2 Circuit imprimé phares avec câbles, voiture 1 Circuit imprimé phares avec câbles, Toit, voiture 2 Circuit imprimé phares avec câbles, Toit, voiture 1 Châssis, voiture 1 Intérieur voiture 2 Intérieur voiture 1
Pièces détachées de notre pro­gramme standard
Bandages (10 pièces)
Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation de charge pour version 3-rails Décodeur à protocoles multiples Hobby et régulation de charge pour version 3-rails
Pantographe Essieux avec bandages + roue dentée voiture 2 Essieux sans bandages + roue dentée voiture 2 Essieux CC Engrenage, complet, CC Châssis, voiture 2
Pièces détachées de notre programme standard
Pontage à enficher Essieux avec bandages + roue dentée voiture 2 Essieux sans bandages + roue dentée voiture 2 Essieux CA Essieux avec femelle CA Engrenage, complet, CA Châssis, voiture 2
Pièces détachées de notre programme standard
Contact avec vis
87 18
C/DC
AC/DC
eme
cl., décorée, complet
iere
eme
./2
cl., décorée, com.
me
e
./2
cl., arrière
me
e
./2
cl.
eme
iere
e
iere
eme
eme
eme
eme
me
iere
eme
eme
eme
iere
eme
cl.
./2
cl.
./2
eme
iere
cl.
eme
./2
cl.
eme
eme
eme
ere
i
eme
./2
cl.
eme
./2
cl.,CC
cl., CC
cl., CC
cl.,CA
cl., CA
cl., CA
AC/DC
34
cl.
eme
l.
c
iere
eme
./2
cl.
cl.
cl.
me
e
./2
cl.
cl.
cl.
AC/DC
AC/DC
AC/DC
Descrizione:
arrozzeria II cl.verniciata, compl.
C Carrozzeria I/II verniciata, completa Mantice d’intercomunicazione
inestrini carrozza II cl.
F
inestrini carrozza I/II cl.
F Finestrini frontali Macchinista
etto di ventilazione
T Tetto-soffitto / interruttore principale Conduttura sul tetto
ondotto
C
anci Scharfenberg
G
otore completo
M
Albero con giunto cardanico e boccole
Grembiulino anteriore
et di viti
S
ondutture per luci
C Clip Scalette per carrelli
ircuito stampato
C Carrelli anteriori carrozza II cl. Carrelli anteriori carrozza I cl. Carrelli anteriori Piastra di chiusura interiore per carrello carrozza I/II cl. Piastra di chiusura interiore per carrelli con contatti ruote Ganci elettrici (Pins) carrozza A Ganci elettrici (Buchsen) carrozza B Molle (2 pezzi) Piastra di chiusura interiore per carrello carrozza I/II cl. Carrelli Circuito stampato per illuminazione carrozza II cl. Circuito stampato per illuminazione carrozza I/II cl. Circuito stampato per illuminazione carrozza II cl. Circuito stampato per illuminazione carrozza I/II cl. Circuito stampato per illumina­zione, Tetto, carrozza II cl. Circuito stampato per illumina­zione, Tetto, carrozza I/II cl. Telaio carrozza I/II cl. Accessori interni carrozza II cl. Accessori interni carrozza I/II cl.
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza (10 pezzi) Multi protocollo „Classic” con regolatore di carico (DC/AC) Multi protocollo „Hobby” con regolatore di carico (DC/AC) Pantografi Ruote con anelli di aderenza e ingranaggio Carrozza II cl., DC Ruote senza anelli di aderenza e ingranaggio Carrozza II cl., DC Ruote senza ingranaggio , DC Ingranaggi completi, DC Telaio carrozza II cl., DC
Parti di ricambio standard
Ponte con interrutore Ruote con anelli di aderenza e ingranaggio Carrozza II cl., AC Ruote senza anelli di aderenza e ingranaggio Carrozza II cl., AC Ruote senza ingranaggio , AC
bushe, AC
Ruote con Ingranaggi completi, AC Telaio carrozza II cl., AC
Parti di ricambio standard
36
56121/
6122
5
19
AC/
DC
Contatti con viti
20
AC/
C
D
DC
36
56110
escripción:
D
C Carrocería 1 F
Ventanas coche 2acl. derecha+izquierda
Ventanas coche 1a/2acl. derecha+izquierda
Ventanas frontales M Ventiladores techo (9 u.) Techador / Interruptor principal C L Enganche Scharfenberg Motor completo Eje cardán + cojjinetes D S Difusores de luces Clip de sujeción E Circuito impreso Tapa de bogie, delantes, Coche 2
Tapa de bogie, delantes, Coche 1a/2acl.
Tapa de bogie, detrás Tapa inferior bogie, Coche 1 detrás Tapa inferior bogie, con tomas de corriente, Coche 2 Enganche eléctrico (macho) coche A Enganche eléctrico (hembra) coche B Muelle ( 2 u.) Tapa inferior bogie, Coche 1
Cubierta Placa iluminación con cable, superior, Coche 2 Placa iluminación con cable, superior, Coche 1 Placa iluminación con cable, superior, Coche 2 Placa iluminación con cable, superior, Coche 1 Placa iluminación con cable, Techo, Coche 2 Placa iluminación con cable, Techo, Coche 1 Marco, Coche 1 Decoración interior, Coche 2 Decoración interior, Coche 1
Recambios de nuestro programa standard
Aros de adherencia (10 u.) Decoder multiprotocolo "Classic" con regulación de carga (CC/CA) Decoder multiprotocolo "Hobby" con regulación de carga (CC/CA) Pantografo Eje con aros de adherencia + rueda dentada, Coche 2 Eje sin aros de adherencia + rueda dentada, Coche 2 Eje sin rueda dentad, CC Bogie completo, CC Marco, Coche 2
Recambios de nuestro programa standard
Puente compl. con cambio de luces Eje con aros de adherencia + rueda dentada, Coche 2 Eje sin aros de adherencia + rueda dentada, Coche 2 Eje sin rueda dentad, CA Eje con hembra, CA Bogie completo, CA Marco, Coche 2
Recambios de nuestro programa standard
Patín con tornillo
a
l. decorada completa
c
arrocería 2
a/2a
uelle plegado
aquinista
ableado del techo
as escaleras de madre
ecoración frontal
et de tornillos completo
scalera Tapa de bogie, detrás
a
cl.
a/2a
cl.
C/DC
A
AC
C
A
6026
5
cl. decorada compl.
a/2a
cl.,
a
cl.
a/2a
cl.
a
cl.
a/2a
cl.
a
cl.
a/2a
cl.
a/2a
cl.
a
cl.
a/2a
a
cl., CC
a
cl., CC
a
cl., CC
a
cl., CA
a
cl., CA
a
cl., CA
C/DC
A
PG*
3
1 13
7
0
1
0
1
8 8 7 8 7 7 8
3
1
7 7 8 7 6 7
1
1
a
cl.
7 7 7 7
8
11 11
4 7
7
10
10
10
10
10
10
10
8
cl.
8
8
7
7 12 10
8
7
7
7 12 10
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *
C/DC
A
C/
A
1
6
35
51
A
DC
AC/DC Version
DC Version
AC Version
22
AC/
C
D
37
C/
T.-Nr:
E
7572-03
5
7572-04
5
7571-05
5
7571-06
5 57573-07 57520-08 57520-09 57571-10 57573-12 57573-14 57571-15 57571-16
7520-87
5
7520-18
5
7571-19
5
7571-20
5
7573-61
5 57520-22 57571-23 96130-24 57571-25 57571-26 57571-27 57520-28
57520-29
57520-33 57520-34 57520-35 57520-37
57523-40 57571-41
57571-42
57573-43
57573-44
57571-45
57571-47
57571-50 57573-51 57573-53
56026 56121
56122
56158
57520-30
57520-31
57571-32 57571-36 57571-49
56129
57320-30
57320-31
57371-32
57371-132
57371-36 57371-49
56110
*Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
23
DC
AC/DC
:
说说明明: 车身 - 2等车
身 - 1/2等车
车 风箱 侧窗 - 2等车
窗 - 1/2等车
前 司机 通风器(9件)
顶盖/主开关
后 车顶电线 梯子 - 车头盖
挂钩
假 马达
轴+接头
球 车头底盖 螺丝
光柱
箱扣
牙 脚踏 PCB主板
轮架 - 2等车
前 前轮架 - 1/2等车 后轮架 后轮架盖 - 1/2等车
AC/DC
0
4
轮架盖 带取电片 - 2等车
挂钩 带插针 - 车头A 挂钩 带插座 - 车头B 弹簧(2个) 轮架盖 - 1/2等车
盖板 下灯板 - 2等车
下灯板 – 1/2等车
中灯板 - 2等车
中灯板 – 1/2等车
上灯板 - 2等车
上灯板 – 1/2等车
车底 – 1/2等车 车座 – 2等车 车座 – 1/2等车
:: 防滑胶胎(10个) 解码器 Classic(DC/AC)
解码器 Hobby(DC/AC)
天线架 轮组 – 带胶胎带齿轮 – 2等车 - DC 轮组 – 带齿轮 - 2等车 – DC 轮组 - DC 牙箱 – DC 车底 – 2等车 – DC
:: DC插板 轮组 – 带胶胎带齿轮 – 2等车 – AC 轮组 – 带齿轮 - 2等车 – AC 轮组 - AC 轮组 - AC 牙箱 – AC 车底 – 2等车 – AC 备::
滑动取电片 - 带螺丝
AC/DC
24
41
AC/
DC
eschrijving:
B
Behuizing 2. kl., gedecoreerd, kompl. Behuizing 1/2. kl., gedecor., kompl.
ouwbalg
V Vensters rijtuig 2. kl. Vensters rijtuig 1./2. kl.
ront vensters
F
achinist
M Dakventilator Dakdekker / Hoofdschakelaar
akleidingen
D Ladders (stam) Scharfenberg-Koppeling
otor kompleet
M
ardanaandrijving, 3-delig
C Schortplaten voorzijde Set schroeven, kompleet
ichtstaafs
L Klemmetje Trap Draaistelzijde, achtern
rintplaat
P
raaistelzijde, front, rijtuig 2. kl.
D Draaistelzijde, front, rijtuig 1./2. kl. Draaistelzijde, achtern Bodemplaat draaistel, rijtuig 1./2. kl., achtern Bodemplaat draaistel met wiel veren, rijtuig 2. kl. Koppelstang met stekker rijtuigA Koppelstang met contactdoos rijtuig B Veer (2 stuk) Bodemplaat draaistel, rijtuig 1./2. kl.,
Afdekking Printplaat koplamp met kabel, onder, rijtuig 2. kl. Printplaat koplamp met kabel, onder, rijtuig 1./2. kl. Printplaat koplamp met kabel, midden, rijtuig 2. kl. Printplaat koplamp met kabel, midden, rijtuig 1./2. kl. Printplaat koplamp met kabel, Dak, rijtuig 2. kl. Printplaat koplamp met kabel, Dak, rijtuig 1./2. kl. Chassis rijtuig 1./2. kl. Binneninrichting rijtuig 2. kl. Binneninrichting rijtuig 1./2. kl.
Reserveonderdelen uit ons standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuk) Multiprotocol locdecoder met snelheidsregeling „Classic” Multiprotocol locdecoder met snelheidsregeling „Hobby” Pantograaf Wielstel met antislipbanden + tandwiel, rijtuig 2. kl., DC Wielstel + tandwiel, rijtuig 2. kl., DC
Wielstel, Aandrijving, compleet, DC Chassis rijtuig 2. kl., DC
Reserveonderdelen uit ons standaard leveringsprogramma
Overbruggingsstekker Wielstel met antislipbanden + tandwiel, rijtuig 2. kl., AC Wielstel + tandwiel, rijtuig 2. kl., AC
Wielstel, Wielstel met contactdoos, Aandrijving, compleet, AC Chassis rijtuig 2. kl., AC
Reserveonderdelen uit ons standaard leveringsprogramma
Veren met schroeven
DC
AC
25
42
AC/DC
AC/
C/DC
A
Розетки, AC
28
56129
вагона 1/2.
вагона 2. кл.
(DC/AC)
(DC/AC)
A
DC
C/DC
AC/DC AC/DC
43
DC
A
DC
53
AC
26
44
C/
A
znaczenie:
O
Obudowa wagonu Obudowa wagonu 1/2.kl., kompl.
ałki przejścia miedzywagonowego
W Przednie szyby wagonu 2.kl. Przednie szyby wagonu 1/2.kl.
rzednie szyby
P
aszynista
M Ventilator Dekarz / wyłącznik główny
inii dachu
L Drabiny macierzystych Sprzęgło Scharfenberg
rzekładnia, kompletna
P
apęd Kardana, 3-częściowy
N Spoiler Zestaw śruby, kompletne
ekki kije
L Klamra Schody wózka płyty, z tyłu
łytka drukowana
P
ózek płyty, z przodu, wagonu 2.kl.
W Wózek płyty, z przodu, wg 1/2.kl. Pokrywa tylnego wózka Wózek-dolną płytę, wagonu 1/2.kl., za Wózek-dolnej płytki z kolei pickup, wagonu 2.kl. Przyłącze elektryczne (szpilek), 2.kl. Przyłącze elektryczne. (Kobieta) Spring (2 szt.) Wózek-dolną płytę, wagonu 1/2.kl.
Przykrywka
Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, na dole, wagonu 2.kl. Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, centrum , wagonu 1/2.kl. Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, na dole, wagonu 2.kl. Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, centrum , wagonu 1/2.kl. Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, dach, wagonu 2.kl. Płycie czołowej oświetlenia wraz z kablem, dach, wagonu 1/2.kl. Ramka, wagonu 1/2.kl. Wnętrze, wagonu 2.kl. Wnętrze, wagonu 1/2.kl.
Części zamienne z programu standardowego
Opony ścierne (10 sztuk) Wielofunkcyjny dekoder z regulacją ładowania (DC/AC) ”Classic” Wielofunkcyjny dekoder z regulacją ładowania (DC/AC) ”Hobby” Pałąk trakcyjny Zestaw kół z oponami + trakcji biegów, wagonu 2.kl., DC Zestaw kół bez opon + trakcji biegów, wagonu 2.kl., DC Bez zestawu kół zębatych, DC Osłona wózka wagonu DC Ramka, wagonu 2.kl., DC
Części zamienne z programu standardowego
Wtyczka do podłączenia dekodera Zestaw kół z oponami + trakcji biegów, wagonu 2.kl., AC Zestaw kół bez opon + trakcji biegów, wagonu 2.kl., AC Bez zestawu kół zębatych, AC Zestaw kół z Kobieta, AC Osłona wózka wagonu AC Ramka, wagonu 2.kl., AC
Części zamienne z programu standardowego
Szlifierka kątowa z śrubowe
A
45
C/
DC
DC
C/
2.kl.
A
47
, kompletna
27
C/
DC
О
К Корпус вагона 1./2. кл. Сильфон О Окна вагона 1./2. кл. Фронталъные окна М К
К
Крыша линий С Сцепки «Scharfenberg» Электродвигатель, в собранном виде К С Установите винты, полная Свет палочки К Лестницы тележки панель, задняя Монтажная плата
Т Т
Крышка задняя тележка Тележка-нижняя пластина, кл., Тележка-нижняя пластина с железнодорожным пикап, Электрические соединения (контакта) Электрическая соединения (Розетки) Весна (2 шт.) Тележка-нижняя пластина, вагона 1/2. кл. Корпус Передняя панель освещения с кабелем, дно, Передняя панель освещения с кабелем, дно, Передняя панель освещения с кабелем,
среда,
Передняя панель освещения с кабелем,
среда,
Передняя панель освещения с кабелем, крыша, Передняя панель освещения с кабелем, крыша, Кадр, Интерьер, Интерьер,
Запасные части из стандартной программы
Колёсные бандажи (10 шт.)
Мултипротокольный декодер Classic с регулированием работы Мултипротокольный декодер Hobby с регулированием работы
Пантограф Колёсные пары c бандажи + зубчатое колeсo вагона 2. кл., DC Колёсные пары без бандажи + зубчатое колeсo вагона 2. кл., DC Без редуктора колеса, DC Тележка в сборе, DC Кадр,
Запасные части из стандартной программы
Перемычка Колёсные пары c бандажи + зубчатое колeсo вагона 2. кл., AC Колёсные пары без бандажи + зубчатое колeсo вагона 2. кл., AC Без редуктора колеса, AC Колёсные пары c Тележка в сборе, AC Кадр,
Запасные части из стандартной программы
Контакта набор c винтов
AC/DC
49
писание:
орпус вагона 2. кл.
кна вагона 2. кл.
ашинист
рыша отверстия (9 шт.)
ровельщик/главный выключатель
тволовые лестницы
ардан с муфтами пойлер
оробка передач кронштейн
ележка пластины, передняя, вагона 2. кл. ележка пластины, передняя, вагона 1/2. кл.
за
вагона 2. кл.
вагона 1/2. кл.
вагона 2. кл.
вагона 1/2. кл.
вагона 2. кл.
вагона 1/2. кл.
вагона 1/2. кл.
вагона 2. кл. вагона 1/2. кл.
вагона 2. кл., DC
вагона 2. кл., AC
9
2
56158
Označení:
aroserie vůz2.,kompletní
K Karoserie vůz Měchy
.
kna vůz
2
O
kna vůz1/2.
O Okna Strojvůdce
třešní otvor (9 ks).
S Pokrývač / hlavní vypínač Střešní vedení
tem schody
S
přáhlo Scharfenberg“
S Motor kompletní Kardan + pouzdra
poiler
S šrouby, kompletní Lehké tyčinky
řevodovka konzole
P
ebřík truck deska, zadní
Ž
Desce
Podvozková deska, přední, Podvozková deska, přední, Zadní kryt podvozku Podvozku, spodní deska, za, vůz 1/2. Podvozku, spodní deska s železniční
2.
pickup, vůz Elektrické spojení (PIS) Elektrická spojka (samice) Jarní (2 ks). Podvozku, spodní deska, vůz 1/2.
Kryt
Přední světla s kabelem deska,
2.
spodní, vůz Přední světla s kabelem deska,
1/2
spodní, vůz Přední světla s kabelem deska, centrum , vůz Přední světla s kabelem deska, centrum, vůz Přední světla deska s kabelem, střecha, vůz Přední světla deska s kabelem, střecha, vůz Rám, vůz
2.
Interiér, vůz Interiér, vůz
Náhradní díly z našeho standardního programu
Bandáže kol Multiplikační protokolový dekodér Classic regulací zatížení (DC/AC) Multiplikační protokolový dekodér Hobby regulací zatížení (DC/AC) Sběrač Sada dvojkolí s bandáže kol
2. 1/2.
Sada dvojkolí
Sada dvojkolí Převodovka, kompletní Rám, vůz
Náhradní díly z našeho standardního programu
Můstková zástrčka – DC Sada dvojkolí s bandáže kol
, DC
1/2., DC
Sada dvojkolí
Sada dvojkolí Sada dvojkolís samice, Převodovka, kompletní Rám, vůz
Náhradní díly z našeho standardního programu
Kontaktu kol šroubů
, AC
1/2., AC
1/2.,
.
2.
1/2
2.
1/2.
(10 ks)
vůz
vůz
kompletní
.
2., DC
2., AC
, DC
, AC
A
AC
C/DC
vůz vůz
vůz
vůz
A
C/DC
2. 1/2.
2., DC
2., AC
AC
PG*
3
1 13
7
0
1
0
1
8 8 7 8 7 7 8
3
1
7 7 8 7 6 7
1
1
7 7 7 7
8
11 11
4 7
7
10
10
10
10
10
10
10
8 8
8
7
7 12 10
8
7
7
7 12 10
Loading...