PIEGA PS 2 alu/black Piega_PS-1_PS-2 (1).pdf

Page 1
PIEGA PS 1 / PS 2
Активный сабвуфер
Инструкция по эксплуатации и руководство пользователя
Page 2
Содержание
Меры по технике безопасности
3
Распаковка 4
Подключение 7
Настройка параметров звучания
10
Уход за изделием
11
для случаев разных конфигураций акустических систем в стереозвучании (два канала) и в домашнем
кинотеатре. Приведены полезные сведения о том, как распаковать и как расположить сабвуфер.
Расположение
Панель с разъемами
5
6
2
Page 3
Меры по технике безопасности
Требования техники безопасности
Внимательно изучите Руководство пользователя, обращая особое внимание на предупреждения техники безопасности. Строгое соблюдение правил эксплуатации сабвуфера необходимо в Ваших же интересах, поэтому установку и подключение устройства следует проводить в соответствии с данным
Руководством.
Сабвуферы PIEGA разработаны для
эксплуатации совместно с акустическими
системами (АС) производства PIEGA, но данные
сабвуферы можно также использовать совместно
с АС других производителей.
Убедитесь, что сабвуфер подключен и установлен в соответствии с данным
Руководством пользователя. Сабвуфер PS 1/ PS 2 предназначен для
использования в жилых сухих помещениях с температурой окружающей среды в пределах от
10 до 40°С. Не снимайте заднюю крышку устройства
внутри имеется опасное для жизни напряжение.
Устройство не содержит узлов, которые может обслуживать или ремонтировать пользователь.
Ремонт устройства должен осуществляться
квалифицированным специалистом.
Устройство полностью отключено от электросети только тогда, когда его сетевой кабель отсоединен от розетки электропитания. Обязательно обеспечьте доступ к розетке электропитания для быстрого отключения
сетевой вилки устройства.
Утилизация
Упаковка устройства сделана из материалов,
подлежащих вторичной переработке.
При утилизации устройства или упаковки руководствуйтесь действующими правилами по
утилизации электроприборов и материалов.
3
Page 4
Распаковка
1
Откройте коробку так, как показано на рисунке.
2
Аккуратно переверните коробку с сабвуфером
3
Снимите мягкую прокладку, которая оказалась
4
Снимите с сабвуфера упаковочную пленку и
5
Установите сабвуфер на место эксплуатации.
Упаковка сабвуфера разработана, чтобы максимально защитить устройство при транспортировке и
доставить изделие PIEGA в Ваш дом целым и невредимым. Чтобы не повредить сабвуфер при распаковке следуйте приведенным ниже инструкциям:
Перед тем, как достать изделие из упаковочной тары, снимите наручные часы, ювелирные изделия и украшения (браслеты, кольца и т.п.). Это поможет избежать случайного повреждения алюминиевых
поверхностей сабвуфера.
Не вынимайте мягкую прокладку.
вверх дном на открытую грань, сабвуфер
должен упереться в мягкую прокладку, затем, потянув вверх, снимите коробку.
наверху, достаньте из нее кабель
электропитания сабвуфера.
защитную пленку. Убедитесь, что устройство не повреждено при транспортировке.
4
Page 5
Расположение
Оптимальное расположение
Выбор места расположения сабвуфера обычно несложен. Небольшие габариты позволяют найти ему место практически в любой точке помещения. Тем не менее, для достижения наилучшего качества
звучания мы рекомендуем расположить сабвуфер на полу между двумя фронтальными АС.
И для многоканального звучания, и для стерео наилучшим положением сабвуфера будет место, максимально приближенное к двум фронтальным
акустическим системам.
Установите сабвуфер так, чтобы панель с
разъемами была направлена к стене.
Не загораживайте сабвуфер и обеспечьте
свободное пространство вокруг него. На верхнюю панель PS 1/PS 2 нельзя ставить
любые предметы (вазы, лампы и тп).
5
Page 6
Примечание
Сабвуфер оснащен развитыми возможностями подключений для гибкой интеграции в аудиосистемы стерео и домашнего кинотеатра. Перед подключением изучите Руководства пользователя
соответствующих акустических систем и других компонентов Вашей аудиосистемы.
Панель с разъемами
Набор клемм и разъемов на задней панели сабвуфера позволяет использовать самые разнообразные конфигурации акустических систем для домашнего кинотеатра или стереозвучания. Подробнее о выборе оптимальной конфигурации читайте в настоящем
Руководства далее. Разъемы LFE/IN, INPUT, OUTPUT предназначены
для подключения аудиокабелем с разъемами
RCA к соответствующим выходам ресивера или усилителя.
Винтовые клеммы HIGH LEVEL INPUT
предназначены для усиленного сигнала и могут подключаться кабелем для акустических систем к
выходным клеммам усилителя или ресивера.
Подключение кабеля электропитания
Перед подключением проверьте, чтобы переключатель рабочего напряжения в электросети на задней панели сабвфера находился в положении 240 В и рабочее напряжение в розетке подключения
соответствовало этому значению. Подключите кабель из комплекта сабвуфера к
входному разъему МЭК на задней панели
устройства.
Подключите вилку сетевого кабеля сабвуфера к розетке электропитания только после
завершения всех подключений аудиосигнала.
6
Page 7
Подключение
Подключения:
Ниже приведена схема подключений для многоканальной конфигурации акустических систем (5.1), в
которой используется АВ-ресивер с регулируемым выходом на сабвуфер. В таком случае фильтрация и распределение низкочастотного сигнала осуществляется цифровым процессором АВ-
ресивера и эти параметры для каждой из используемых АС можно изменить с помощью команд
экранного меню ресивера.
Примечание: при таком подключении регулятор LOW PASS не задействован в пути сигнала и его
положение не оказывает влияния на параметры звучания. Про регулировку параметров звучания АС и сабвуфера в низкочастотной области читайте в Руководстве пользователя Вашего АВ-ресивера.
Конфигурация Dolby Digital - многоканальное окружающее звучание с использованием АВ­ресивера
Соедините кабелем с разъемами RCA выход на сабвуфер (обычно маркирован SUBWOOFER) АВ-ресивера и разъем LFE на задней панели PS
1/PS 2.
Выберите соединительный кабель нужной длины
(в комплект сабвуфера аудиокабель не входит).
Кабелем для акустических систем подключите акустические системы фронтальных, тыловых и центрального канала к соответствующим
выходным клеммам АВ-ресивера.
7
Page 8
Подключения:
В некоторых аудиосистемах применяются раздельные усилительные блоки (предварительный и усилитель мощности) или же интегральные усилители/ресиверы с возможностью подключения
внешних усилителей мощности или предварительных усилителей (вход MAIN IN, выход PRE OUT). В
таком случае сигнал регулируемого выхода предварительного усилителя можно подать на вход сабвуфера, а затем, после схемы фильтрации низкочастотного сигнала в сабвуфере, подать отфильтрованный сигнал на вход усилителя мощности. При таком подключении усилитель мощности усиливает сигнал без низкочастотной составляющей, что облегчает его работу, как и работу
подключенных к нему акустические систем.
Стереосистема и двублочный усилитель/усилитель с выходом предварительного
усилителя и входом усилителя мощности
Подключение
Межблочным кабелем с разъемами RCA соедините регулируемый выход усилителя (PRE OUT или аналогичный) со входом LINE IN на задней панели PS 1/PS 2.
Межблочным кабелем с разъемами RCA соедините выход LINE OUT на задней панели PS 1/PS 2 со входом усилителя мощности (MAIN IN или аналогичный).
В случае такого подключения понадобятся два
межблочных кабеля с разъемами RCA (не входят в комплект сабвуфера).
8
Page 9
Подключение
Подключения:
Параллельное подключение фронтальных акустических систем (АС) и сабвуфера к мощному выходу
усилителя часто используется в стереосистемах и не рекомендуется в домашнем кинотеатре, так как может привезти к перегрузке низкими частотами фронтальных АС небольших габаритов. В такой
конфигурации сабвуфер подключается к тем же выходным клеммам усилителя, что и фронтальные
АС. Изучите особенности подключения Вашего усилителя в его Руководстве пользователя или
инструкции по эксплуатации.
Стереосистема с усилителем
Кабелем для акустических систем соедините выходные клеммы усилителя (обычном
маркируются SPEAKER) и входные клеммы HI LEVEL IN сабвуфера.
Фронтальные АС подключите другим кабелем к тем же выходным клеммам усилителя
(параллельное подключение).
Кабель для соединения АС и усилителя в
комплект сабвуфера не входит.
9
Page 10
Настройка параметров звучания
LEVEL
POWER
ON / AUTOMATIC LOW PASS
PHASE
HIGH PASS (только у PS 2)
VAR. BASS EQ
Сабвуфер PIEGA использует самые передовые активные схемы и предоставляет широкие
возможности настройки звучания. Гибкость подключений и настроек для стерео и многоканального
звука позволяют легко адаптировать звучание под Ваши личные предпочтения.
Регулятор выходного уровня ("громкости")
сабвуфера.
Светодиод, индицирующий режим работы.
Светодиод не горит сабвуфер выключен, светится красным сабвуфер в режиме
ожидания. В рабочем режиме светодиод светится
зеленым.
Переключатель выбора режима ожидания
сабвуфера. В положении AUTOMATIC сабвуфер
автоматически включается при появлении аудиосигнала на входе и выключается при его
отсутствии. В положении ON сабвуфер включен постоянно (начальная заводская установка).
Трехпозиционный переключатель HIGH PASS
позволяет выбрать частоту среза фильтра, пропускающего высокие частоты (ФВЧ), на выход
LINE OUT (для подключения внешнего усилителя
и фронтальных АС). В зависимости от габаритов
АС выберите частоту среза 60, 80 или 100 Гц.
Регулятор частоты среза фильтра, пропускающего только низкие частоты (ФНЧ). Определяет частоту раздела между сабвуфером и акустическими системами. По умолчанию
установлен в положение между 80–100 Гц.
С помощью этого переключателя меняется фаза ("полярность") излучения сабвуфера относительно фронтальных АС (в фазе/не в фазе). Заводская установка 0° (в фазе).
Регулятор VAR. PHASE позволяет плавно изменять величину фазы.
Регулятор подстройки характеристики звучания сабвуфера от "сухого и четкого" к "мягкому и
раскатистому".
10
Page 11
PS 1
Очистка от загрязнений:
PS 2
На всех этапах от разработки до производства фирма PIEGA использует компоненты и
материалы самого высокого качества. Полированный алюминиевый корпус сабвуфера привлекателен
внешне, но требует бережного обращения.
Уход за изделием
Для ухода за алюминиевыми поверхностями
используйте мягкую нетканую салфетку.
Никогда не пользуйтесь растворителями, спиртом или другими чистящими
средствами.
В случае сильного загрязнения протрите алюминиевую поверхность салфеткой, увлажненной теплой водой с каплей
жидкости для мытья посуды.
11
Loading...