Pictek PTBH054AB User Manual

USER MANUAL
BOMBER
Wireless Speaker
Thank you for purchasing this product! Please carefully read this instruction manual before use.
MODEL: PTBH054AB
English
Français
Español
Deutsch
01
08
15
22
29
SPECIFICATION
English
Bluetooth Version
Output Sound Channel
Input Voltage
Output Power
Battery
Speaker
SNR
Pairing Range
Bluetooth V4.0
2.0 DC-5V/1.5A 10WX2 RMS 4400mAh 50mm 4Ω/10W ≥80dB Up to 10 meters under barrier-free condition
Playing Time
About 30 hours at 70% volume (depends on diffirent music)
Standy Time
Charging Time
Material
Product Dimension
Net Weight
4200 hours About 7 hours ABS / Silicone/ Metal 180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H) 458g
ACCESSORIES
×1
USE R MANUA L
AUX Audio Cable
Hook
USB Charging Cable
PRODUCT DIAGRAM
Previous Track/Volume down Next Track/Volume up Working indicator light Charging indicator light
AUX Input(external input) USB Charging Socket Power on/off ④Microphone Play/pause/Hands-free
CHARGE THE SPEAKER
You must charge the speaker fully before using this product for the first time. When the sound begin to trail off or distort, the red working indicator light will light up, it is time to charge the speaker .
User manual
Wireless Speaker
×1
×1 ×1 ×1
01
02
645 7 3
8
9 2
1
Connect one end of the provided USB charging cable to the USB charging socket on the speaker.
Connect the other end of the provided USB charging cable to computer or adapater.
The charging indicator light is red when the speaker is being charged.
It takes about 8-10 hours to fully charge it if it is connected to computer. About 6-8 hours if connected to adapter(5V 1.5A).
The charging indicator light will turn to green when the speaker is fully charged.
Charging light:
6-8 hours
Note: In order to prolong
the batter y life, please do not use it while it is being charged.
1.
2.
3.
4.
POWER ON/OFF
Power on: long press the button“to turn on the speaker.
Power off : long press the button“again to turn off the speaker.
1.
2.
BLUETOOTH PAIRING
1
2
Long press the power button“ ” to turn on the speaker, the blue working indicator light will flash fast.
Turn on the Bluetooth function on your phone. Search for Bluetooth devices and select “ Bomber ”. (Enter code “0000” if needed.)
Set ting
Blu etoot h
Blu etoot h
Now dis cover able as “ iPhon e”
DEVI CES
Bom ber
Bomber
3
You will hear sound prompt when it is connected.
Remark: The speaker has memory function. When
you turn on the speaker next time, it will automatically connect to pre-paired phone if the Bluetooth function on your phone is on. (Please make sure your phone is in the range of pairing.)
CON NECTE D
03 04
5.
5
Now, you can play music, long press the power button once again to turn off the speaker when it is playing music.
BLUETOOTH PLAYING
Hands-free call function: when a call comes in, shor t press “  ” to answer it, long press it to reject, shor t press it again when you finish the call.
Redailing: double press the button “ ” to redial the last called number. And short press it again when you finish the call.
Long press “ ” to disconnect with the paired Bluetooth devices.
Shor t press the button “ ” to skip to next track, long press to turn up the volume; short press the button “ ” to skip to previous track, long press to turn down the volume .
3.
4.
AUX PLAYING
Some devices(such as MP3, MP4) have no Bluetooth function, so you can use the 3.5mm AUX audio cable to connect your device to the speaker to play music.
You can adjust volume on the speaker.
Note: After the speaker is on and without any operation
for 10 minutes, it will turn off automatically.
CAUTIONS & WARNINGS
DO NOT disassemble, dismantle, repair, modify, open, incinerate, paint, or insert foreign objects into the speaker without approval. Such actions may result in damage.
DO NOT expose your speaker to extremely high or low temperatures.
DO NOT leave your speaker in direct sunlight for extended periods of time.
DO NOT leave your speaker near open flames such as cooking burners, candles, or fireplaces.
DO NOT put the speaker on high places such as shelves. For safety, please put the speaker out of reach of children.
DO NOT make your speaker to be in contact with any sharp objects. It could cause scratches and damage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CLEANING & MAINTENANCE
If you need to clean the speaker, please turn off the speaker and disconnect it with all external devices before cleaning.
Please use dry and clean cloth to clean the speaker. DO NOT use alcohol, benzene or other chemicals to
clean the speaker. If your speaker has malfunction, please turn to
professional personnel. Wrong operation may lead to damage to the speaker.
It is normal that the speaker will produce slight heat when it is working or being charged.
1.
2.
3.
4.
05 06
2.
1.
1
(Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
07
08
Deutsch
×1
USE R MANUA L
×1
TECHNISCHE DATEN
Standby-Zeit
Ladezeit
Material
Produkt-Maß
Nettogewicht
Bluetooth V4.0
2.0 DC-5V / 1.5A 10WX2 RMS 4400mAh 50mm 4Ω/10W ≥80dB Bis zu 10 Meter unter der barrierefrei Lage
Bluetooth Version
Soundausgabekanal
Eingangsspannung
Ausgangsleistung
Batterie
Lautsprecher
SNR
Pairing Reichweite
Spieldauer
Mehr als 30 Stunden bei 70% vol (abhängig von unterschiedliche Musik)
4200 Stunden 7 Stunden ABS / Metall / Silikon 180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H) 458 g
ZUBEHÖR
Drahtlos Lautsprecher
Benutzerhandbuth
Schließen Sie das angegebene USB-Ladekabel an den USB-Ladebuchse am Lautsprecher.
Schließen Sie die andere Anschuluss des angegebene USB-Ladekabel an den USB-Ladebuchse am Computer oder Adapter.
Die Anzeigelampe leuchtet rot auf, wenn es geladen wird.
Es dauer t ca. 8-10 Stunden, es voll aufzuladen, wenn es an den Computer angeschlossen ist. Und ca. 6-8 Stunden, wenn es an den Adapter angeschlossen (5V
1.5A) ist. Die Ladeanzeige leuchtet grün auf, wenn der Lautsprecher
voll aufgeladen ist.
6-8 Stunde
Hinweis: Um die Lebensdauer
der Batterie zu verlängern, bitte verwenden Sie den Lautsprecher nicht während die Ladung.
1.
2.
3.
4.
Schalten Sie das Artikel ein: Durch einen langen Druck
auf die Taste "" auf den Lautsprecher schaltet es ein.
Schalten Sie das Artikel aus: Durch einen langen Druck auf die Taste"" auf den Lautsprecher schaltet es wieder aus.
1.
2.
10
PRODUCT DIAGRAM
⑥
⑦
① ② ③ ④ ⑤
Sie müssen die Lautsprecher voll aufladen, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden oder wenn der Ton beginnt weg zu schleppen oder zu verfälschen, zeigt die rote Arbeitsleuchte an, bitte aufladen Sie die Lautsprecher rechtzeitig.
×1 ×1 ×1
09
AUX-Audio-Kabel USB-Ladekabel
Haken
Vorherigen Track / Lautstärke Verringern Nächsten Track / Lautstärke erhöhen Arbeitsleuchte Ladeanzeige
AUX Eingang (externer Eingang) USB-Ladebuchse On/Off Knopf Mikrofon Wiedergabe / Pause / Freisprechen
BATTERIELADUNG
EIN/AUSSCHALTEN
Die Ladeanzeigelampe:
⑧ ⑨
5.
645 7 3
8
9 2
1
2
Set ting
Blu etoot h
Blu etoot h
Now dis cover able as “ iPhon e”
DEVI CES
Bom ber
Bomber
Freisprech-Funktion: Drücken Sie kurz die Taste " "
um ein Anruf zu beantworten, drücken Sie kurz
wieder um einen Anruf zu beenden und lang drücken die Taste gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Redailing: doppelt drücken Sie die Taste " " aufgefordert, Wahlwiederholung den letzten Nummer. Und kurz drücken es wieder, wenn Sie einen Anruf beenden.
Lang drücken " " mit der gekoppelten Bluetooth­Geräte zu trennen.
Drücken Sie kurz die Taste “ ”, um weiter zu verfolgen, zu überspringen lang drücken, um die Lautstärke zu machen; Drücken Sie kurz die Taste “ ” springen Sie zur vorherigen Track, langes Drücken, drehen Sie die Lautstärke.
1.
2.
3.
4.
Manche Geräte (z.B. MP3, MP4) haben keine Bluetooth­Funktion, so Sie das 3,5 mm AUX-audio-Kabel verwenden können, um das Gerät auf den Lautsprecher für die Musikwiedergabe zu verbinden.
Hinweis: Nachdem der Lautsprecher auf und ohne jede
Operation für 10 Minuten ist, wird es automatisch ausgeschaltet.
12
1
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon. Die Suche nach Bluetooth-Geräten und wählen Sie “ Bomber". (Geben Sie Code "0000", falls nötig.)
3
Sie hören klingen Eingabeaufforderung, wenn es verbunden ist.
Anmerkung: Der Sprecher hat Memory-Funktion. Wenn
Sie das nächste Mal den Lautsprecher einschalten, wird es automatisch mit Pre gekoppelten Telefon verbinden, wenn die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon auf. (Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon im Bereich der Paarung ist.)
11
BLUETOOTH-PAARUNG
Sie drücken den Ein-/Ausschalter " "für 3 Sekunden lang um den Lautsprecher zu aktivieren, die blaue Leuchtanzeige blinkt schnell.
BLUETOOTH SPIELEN
AUX SPIELEN
CON NECTE D
5
Jetzt können Sie Musik wiedergeben, lang drücken die Power-Taste noch einmal um den Lautsprecher auszuschalten, wenn es Musik abgespielt wird.
SICHERHEITSHINWEISE
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Es ist normal, dass der Laut Lautsprecher ein bisschen wärme produzieren, wenn es funktioniert oder angeklagt.
NICHT zerlegen, demontage, reparatur, verändern, öffnen, verbrennung, malen oder einfügen-objekte in der redner ohne genehmigung. Solche Aktionen könnte Schaden führen.
Setzen der Lautsprecher NICHT zu extrem hohen oder niedrigen temperaturen.
Lassen sie ihr Lautsprecher NICHT in direktem sonnenlicht für längere zeit.
Lassen sie ihr Lautsprecher NICHT in der nähe von offenen flammen wie kochen, brenner, kerzen und feuerstellen.
Nicht die Lautsprecher auf hohe orten wie Regale. Für sicherheit, legen sie bitte es für kinder unzugänglich ist.
Machen sie nicht ihren Lautsprecher in kontakt mit spitzen gegenständen. Es könnte kratzer oder schäden.
DIE REINIGUNG UND DIE WARTUNG
Wenn sie die Lautsprecher reinigen müssen, bitte abschalten sie es und trennen sie es mit allen externen geräten.
Bitte verwenden sie trocken und sauberes Tuch die Lautsprecher zu reinigen.
Verwenden sie keinen Alkohol, Benzol oder anderen
chemikalien zur reinigung der Lautsprecher. Wenn ihr Lautsprecher hat fehlfunktion, wenden sie
sich bitte an fachpersonal. Die falsche bedienung kann dazu führen, dass schäden an den Lautsprecher.
1.
2.
3.
4.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Waste Electrical& Electronic Equipment) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner
Literatur gezeigt zeigen, dass es nicht mit anderen Hausmüll am Ende seiner Lebensdauer entsorgt werden sollten.Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, bitte trennen Sie dies von anderen Arten von Abfälle zu und bereiten Sie es verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung von materiellen Ressourcen zu fördern.
Haushalt Benutzer wenden sich entweder der Händler, wo sie dieses Produkt erworben haben, oder ihre lokalen
Verwaltungsgebäude, Details wie und wo sie dieses Produkt für umweltverträgliche recycling nehmen können.
Business-Anwender sollten ihre Lieferanten kontaktieren und überprüfen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen von den Kauf-Kontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderen gewerblichen Abfällen zur Entsorgung gemischt werden.
1413
×1
USE R MANUA L
⑥
⑦
① ② ③ ④ ⑤
Vous devez charger pleinement ce produit avant de l' utiliser à la première fois. Quand le bruit commence à s'éteindre ou fausser, le voyant rouge s'allumera, il est temps de charg.
×1
×1 ×1 ×1
SPÉCIFICATIONS:
Français
Version Bluetooth
Fréquence de sortieaudio
Voltage d'entrée
Puissance de sortie
Batterie
haut-parleur
SNR
Temps de travailler
Bluetooth V4.0
2.0 DC-5V/1.5A 10WX2 RMS 4400mAh 50mm 4Ω/10W ≥80dB
Environ 30 heuresen 70% volume(dependrela musique différente )
Distance de travail
Bluetooth
=< 10m
4200 heures Environ 7 heures ABS / Silicone/ métal 180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H) 458g
Temps d'attente
Temps de charge
Matériel
Dimensions
poids net
ACCESSORIES
Câble audio
Crochet
Câble USB de recharge
SCHÉMA DE PRODUIT
Sortie audio auxiliaire USB interface de charge ALLUMÉ / ÉTEINT Micro Émettre /Pause/Mains libres
Voie précédente / Réduction du volume Voie suivante/ Augmentation du volume Feu du travail Feu de charge
CHARGEZ LE HAUT-PARLEUR
1615
Mode d’emploi
Haut-parleur sans fil
⑧ ⑨
645 7 3
8
9 2
1
Connecter le haut-parleur avec le câble USB pour charger
Connectez avec l'autre extrémité de USB port d'un ordinateur ou adaptateur
Lors de la charge, le feu de charge est rouge Il faut environ 8 à 10 heures pour charger ce produit
pleinement quand il connecte avec l'ordinateur; il faut environ 6 à 8 heures quand il connecte avec adaptateur (5v 1.5A)
Le feu de charge est ver t quand le haut-parleur est complètement chargé.
6-8 heures
pour prolonger Remarque: la durée de vie de la batterie, s'il vous plaît ne pas utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en train de charger.
1.
2.
3.
4.
ALLUMÉ: Appuyez sur le bouton“ ”pour allumer le haut-parleur.
ÉTEINT: Appuyez encore sur le bouton “ ”Appuyez encore sur le bouton
1.
2.
ALLUMÉ/ ÉTEINT
17
le voyant de charger:
5.
1
Appuyez sur le bouton“ ”pour allumer le haut-parleur,feu bleude travailva clignoter rapidement.
Allumez la fonction bluetooth sur votre telephone et recherchez de dispositifs bluetooth et sélectionnez “ Bomber ”. (entrez le code "0000" si nécessaire.)
3
Vous pouvez entendre le son lorsqu'il est connecté avec succès.
Remarque : Ce haut-parleur a la fonction de
mémoire.Quand vous allumez le haut-parleur à la prochaine fois, il sera automatiquement connecté avec la fonction bluetooth de téléphone pré.(Assurez - vous que votre téléphone est dans la gamme d'appariement.)
APPAIRAGE DU BLUETOOTH
18
4
Voilà, vous pouvez jouer de la musique
CON NECTE D
2
Set ting
Blu etoot h
Blu etoot h
Now dis cover able as “ iPhon e”
DEVI CES
Bom ber
Bomber
La fonction "mains libres": quand un appel arrive, appuyez brièvement sur ce bouton “ ” pour le répondre, appuyez encore pour le rejeter, appuyez brièvement encore une fois si vous voulez terminer l'appel.
Rappel: Press deux fois le button “ ” rappelez le dernier téléphone,appuyez à nouveau pour raccrocher.
Appuyez longuement “ ” pour déconnecter les périphériques Bluetooth.
Appuiez brièvement sur le bouton " " pour passer à la piste suivante, appuiez longuement pour augmenter le volume; appuiez brièvement sur le bouton " " pour passer à la piste précédente, appuiez longuement pour baisser le volume.
1.
2.
3.
4.
Certains appareils (tels que Mp3, Mp4) n'ont aucune fonction Bluetooth, vous pouvez utiliser le câble audio de 3.5mm pour connecter votre appareil à l'enceinte pour jouer de la musique. Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
Remarque: Après le haut-parleur est allumé et sans
aucune opération pendant 10 minutes, il se désactive automatiquement.
Il est normal que le haut-parleur échauffe légèrement
quand il fonctionne ou en cours de charge. NE PAS démonter, réparer, modifier, ouvert, incinérer,
peinture, ou insérer des objets étrangers dans le haut­parleur sans approbation. De telles actions pourraient entraîner des dommages.
NE PAS exposer votre haut-parleur à des températures extrêmement élevées ou basses.
NE PAS laisser votre haut-parleur en plein soleil pendant des périodes prolongées.
NE PAS laisser votre haut-parleur à proximité de flammes tels que des brûleurs de cuisson, des bougies, pour les cheminées.
NE PAS mettre le haut-parleur sur les hauts lieux tels que des étagères. Pour plus de sécurité, s'il vous plaît mettre le haut-parleur hors de portée des enfants.
NE PAS utiliser votre haut-parleur avec des objets pointus. Il pourrait provoquer des rayures et des dommages.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Si vous avez besoin de nettoyer le haut-parleur, s'il vous plaît désactiver le haut-parleur et le débranchez avec tous les périphériques externes avant le nettoyage.
1.
EMISSION DU BLUETOOTH
AUX LECTEUR AUDIO AUXILIAIRE
ATTENTION
1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
20
19
(Déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou la santé
humaine de l'élimination incontrôlée des déchets, s'il vous plaît le séparer des autres types de déchets et le recycler responsable de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
utilisateur des ménages devrait communiquer avec le détaillant où ils ont acheté ce produit, ou de leur bureau local du gouvernement, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ce point pour recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contact d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d'autres déchets commerciaux.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT
S'il vous plaît utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer le haut-parleur.
NE PAS utiliser d'alcool, de benzène ou d'autres produits chimiques pour nettoyer le haut-parleur.
Si votre haut-parleur ne fonctionne pas , s'il vous plaît tourner vers le personnel professionnel. Il va entraîner des dommages à l'enceinte si on laisse de côté .
2.
3.
4.
SPECIFICAZIONE
Tempo in attesa
Tempo di ricarica
Materiale
Dimensione
del prodotto
Peso netto
4200ore Circa 7 ore
ABS / Silicone / Metal 180mm (L) x 71 mm (W) x
70mm (H) 458g
Versione di Bluetooth
Uscita audio Canale
Tensione in ingresso
Potenza di uscita
Batteria
Altoparlante
SNR
Gamma Accoppiamento
Bluetooth V4.0
2.0 DC-5V / 1.5A 10WX2 RMS 4400mAh 50mm 4Ω/5W ≥80dB Fino a 10 metri in condizioni senza le barriere
Tempo di gioco
Circa 30 ore a 70% in volume (dipende dalla musica diversa)
2221
×1
USER M ANUAL
×1
ACCESSORI
Manuale utente Altoparlante Senza File
Collegare un'estremità del cavo di carica fornito alla presa di ricarica sul altoparlante.
Collegare l'altra estremità del cavo di carica fornito
al computer o l'adattatore USB. La spia di carica è di colore rosso quando
l'altoparlante è in carica. Ci vogliono circa 8-10 ore per caricare
completamente se è collegato al computer. Circa 6-8 ore se collegato all'adattatore (5V 1.5A).
La spia di carica diventa verde quando l'altoparlante è completamente carica.
6-8 ore
Nota: Per prolungare la
durata della batteria, si preghiamo di non utilizzare mentre è in carica.
1.
2.
3.
4.
Accendere: premere a lungo il pulsante “ ” per accendere l'altoparlante.
Spegnere: premere a lungo il pulsante “ ” di nuovo
per accendere l'altoparlante.
1.
2.
È necessario caricare il altoparlante completamente prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Quando il suono comincia a affievolirsi o distorcere, l'indicatore di funzionamento luce rossa si accende, è il momento di caricare l'altoparlante.
×1 ×1 ×1
Cavo audio AUX Cavo di ricarica USB
Gancio
PRODUZIONE SCHEMA
Ingresso AUX (ingresso esterno) AUX USB Presa di ricarica USB Accensione / Spegnimento Microfono Comincia / Pause / Vivavoce
Traccia precedente / Volume giù Traccia successiva / Volume su Lavorando spia Indicatore luminoso di ricarica
RICARICA IL ALTOPARLANTE
ACCENDARE/SPEGNERE
2423
Luce della ricarica:
⑧ ⑨
② ③ ④ ⑤
5.
645 7 3
8
9 2
1
Funzione di chiamata in vivavoce: quando arriva una chiamata, premere brevemente “ ” a rispondere, premere a lungo per rifiutare, premere brevemente di nuovo al termine della chiamata.
Richiamare: Premere due volte il tasto “ ” per ricomporre l'ultimo numero chiamato. E premere brevemente di nuovo quando si terminare la chiamata.
Premere a lungo “ ” per scollegare i dispositivi Bluetooth accoppiati.
Premere brevemente il pulsante "" per passare al brano successivo, premere a lungo per aumentare il volume; premere brevemente il pulsante "" per passare al brano precedente, premere a lungo per abbassare il volume.
1.
2.
3.
4.
Alcuni dispositivi (come Mp3, Mp4) non hanno la funzione Bluetooth, in modo da poter utilizzare il cavo audio AUX fornito da 3,5 mm a collegare il dispositivo al diffusore per riprodurre la musica. È possibile regolare il volume del diffusore.
Nota: Dopo l'altoparlante è attivo e senza alcuna operazione
per 10 minuti, si spegne automaticamente.
1
Attivare la funzione Bluetooth sul telefono. Ricerca dei dispositivi Bluetooth e selezionare "Bomber". (Inserire il codice "0000", se necessario.)
3
Si sente pronta suono quando è collegato.
L'altoparlante ha funzione di memoria. Quando Nota: si accende l'altoparlante prossima volta, si connette automaticamente al telefono pre-accoppiato se la funzione Bluetooth sul telefono è acceso. (Si prega di assicurarsi che il telefono è nella gamma di accoppiamento.)
CON NECTE D
BLUETOOTH PAIRING
Premere a lungo il pulsante “ ” per accendere l'altoparlante, la spia azzurra lampeggia rapidamente.
BLUETOOTH TRASMETTERE
AUX TRASMETTERE
2625
4
Ora, è possibile ascoltare la musica, premere a lungo il pulsante di accensione per spegnere l'altoparlante quando è in riproduzione musicale.
2
Set ting
Blu etoot h
Blu etoot h
Now dis cover able as “ iPhon e”
DEVI CES
Bom ber
Bomber
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
E' normale che l'altoparlante produce un po’ calore quando è in funzione o in fase di carica.
NON smontare, riparare, modificare, aprire, incenerire, dipingere o inserire oggetti estranei nel diffusore senza l'approvazione. Tali azioni potrebbero causare danni.
NON esporre il diffusore a temperature estremamente alte o basse.
NON lasciare l'altoparlante alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
NON lasciare l'altoparlante vicino a fiamme libere, come fuochi di cottura, candele, per camini.
NON mettere il diffusore su luoghi elevati, come scaffali. Per motivi di sicurezza, si prega di mettere l'altoparlante fuori dalla portata dei bambini.
NON fare l'altoparlante di essere in contatto con oggetti appuntiti. Potrebbe causare graffi e danni.
Se è necessario pulire l'altoparlante, si prega di spegnere l'altoparlante e scollegare con tutti i dispositivi esterni prima di pulire.
Si prega di utilizzare un panno asciutto e pulito per pulire l'altoparlante.
1.
2.
3.
4.
(Rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto o sul suo documento
indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana causati da smaltimento dei rifiuti, per favore separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Utente privati devono contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni su dove e come si può fare questo tipo di prodotto per il riciclaggio di materiali.
Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contatto che acquisto. Questo prodotto non deve essere mescolato con gli altri rifiuti commerciali per rimozione.
PRECAUZIONI E AVVERTENZE
PULIZIA E MANUTENZIONE
NON usare alcool, benzina o altre sostanze chimiche per pulire l'altoparlante.
Se il vostro altoparlante ha un malfunzionamento, si prega di rivolgersi a personale specializzato. funzionamento errato può provocare danni al diffusore.
2827
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
⑥
①
② ③ ④ ⑤
Es necesario cargar la batería del altavoz completamente antes de su primer uso o puede que el sonido empiece a fallar o a distorionarse. la luz roja indicadora de trabajo se enciende, es el momento de cargar el altavoz.
×1 ×1 ×1
Español
ESPECIFICACIONES
Versión de Bluetooth
Canal de salida de sonido
Voltaje de entrada
Batería Batería
Altavoz
SNR
Bluetooth V4.0
2.0 DC-5V/1.5A 10WX2 RMS 4400mAh 50mm 4Ω/10W ≥80dB
Duración
30 horas aproximadamente en el 70% del volumen (depende de la música de diffirent)
Maridaje de rango
Hasta 10 metros bajo condición sin barreras
4200 horas About 7 hours ABS / silicona / Metal
En espera
Tiempo de carga
Material
Dimensiones del
producto
180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H)
Peso neto
458g
Cable de audio AUX
GanchoCable de carga USB
DIAGRAMA DE PRODUCTO
Pista anterior / Bajar volumen Pista siguiente / Subirvolumen Luz indicadora de trabajo Luz indicadora de carga
CARGAR EL ALTAVOZ
3029
×1
USER M ANUAL
×1
ACCESORIOS
Manual de UsuarioAltavoz Inalámbrico
Entrada AUX (entrada externa) AUX Conector de carga USB USB Encendido y apagado Micrófono Reproducir / Pausa / manos libres
⑧ ⑨
645 7 3
8
9 2
1
Conecte un extremo del cable de carga suministrado a la toma de carga en el altavoz USB.
Conecte el otro extremo del USB proporcionado cable al ordenador o adaptador de carga.
El indicador luminoso se volverá rojo para indicar que está cargando.
Se tarda unos 8-10 horas para cargar completamente si está conectado al ordenador. Alrededor de 6-8 horas si está conectado al adaptador (5V 1.5A).
La luz indicadora de carga se iluminará en verde cuando el altavoz está completamente cargada.
Luz de carga:
6-8 horas
Nota: Con el fin de
prolongar la duración de la batería, por favor no lo use mientras se esté cargando.
1.
2.
3.
4.
Encendido: presione el botón “ ”para encender el altavoz.
Apagado: presione el botón “ ”segundos para apagar el altavoz.
1.
2.
1
Activar la función Bluetooth en su teléfono. Buscar dispositivos Bluetooth y seleccione “ Bomber ”. (Introduzca el código "0000" si es necesario.)
3
Escuchará un sonido cuando esté conectado.
El altavoz tiene función de memoria. OBSERVACIÓN: Cuando se enciende el altavoz próxima vez, Se conectará automáticamente el teléfono arriba Re-emparejado si la función Bluetooth en su teléfono que ISO. (Por favor asegúrese de que su teléfono está en el rango de emparejamiento.)
CON NECTE D
ENCENDIDO / APAGADO
PAREADO DEL BLUETOOTH
Pulsación larga del botón de encendido “ ” para encender el altavoz, la luz indicadora de color azul parpadea rápidamente.
32
5.
4
Ahora, puede reproducir música, pulsación larga del botón de encendido una vez para apagar el altavoz cuando se está reproduciendo música.
2
Set ting
Blu etoot h
Blu etoot h
Now dis cover able as “ iPhon e”
DEVI CES
Bom ber
Bomber
31
Rellamada: Pulse dos veces el botón de “ ” para volver a marcar el ultimo número llamado. Y una pulsación corta para terminar la llamada.
Redailing: Pulse dos veces el botón de “ ” para remarcar la última llamada número. Y corta presiona otra vez cuando termine la llamada.
Pulsación larga “ ” para desconectar con los dispositivos Bluetooth vinculados.
Pulse brevemente el botón "" para pasar a la siguiente canción, mantenga pulsado para subir el volumen; pulse brevemente el botón "" para pasar a la canción anterior, mantenga pulsado para bajar el volumen.
1.
2.
3.
4.
Algunos dispositivos (como MP3, MP4) no tienen ninguna función Bluetooth, por lo que puede utilizar el cable de audio de 3,5 mm AUX proporcionado para conectar el dispositivo al altavoz para reproducir música. Puede ajustar el volumen del altavoz.
Nota: El altavoz se apagará automáticamente tras 10
minutos de inactividad.
Es normal que el altavoz desprenda un poco de calor cuando está funcionando o cuando está cargando.
No desmonte, desmontar, reparar, modificar, abierta, incinere, pinte ni inserte objetos extraños en el altavoz sin aprobación. Tales acciones podrían resultar en daños.
NO exponga los altavoces a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No deje el altavoz bajo la luz directa del sol durante períodos prolongados de tiempo.
NO deje su altavoz cerca de llamas abiertas, tales como fogones de cocina, velas, o chimeneas.
No coloque el altavoz en lugares altos como en los estantes. Por razones de seguridad, por favor ponga el altavoz fuera del alcance de los niños.
No ponga el altavoz en contacto con objetos afilados. Podría causar arañazos y daños.
5.
6.
7.
Si es necesario limpiar el altavoz, por favor
apaguelo y desconecte todos los dispositivos
externos antes de limpiarlo.
Por favor, use un paño seco y limpio para limpiar el altavoz.
1.
2.
FUNCIÓN BLUETOOTH
UTILIZA DE AUX
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
1.
2.
3.
4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
3433
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) De esta marca en el producto o en el material, indican
que no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos al final de su vida útil. Para evitar los posibles daños al medio ambiente oa la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclarlo responsable para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para reciclaje ecológico y seguro.
NO utilice alcohol, benceno u otros productos químicos para limpiar el altavoz.
Si el altavoz tiene un mal funcionamiento, por favor pedir a personal profesional. funcionamiento incorrecto puede dar lugar a daños en el altavoz.
3.
4.
35
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCT
Loading...