Piazzetta P963 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Pellet Stove
P963
English
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION,
The instruction manual is an integral part of the product.
USE AND MAINTENANCE
Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products, which is the result of years of experience and continuous research aimed at making a superior product in terms of safety, reliability and performance. This booklet contains information and advice for safe and ef cient use of your product.
DT2010001-01
IMPORTANT INFORMATION
• This instruction booklet has been prepared by the manufacturer and is an integral part of the product. In the event of sale or relocation of the
English
product make sure this booklet accompanies it, since the information contained in it is intended for the purchaser and for anyone involved in the installation, use and maintenance of the product.
• Read the instructions and the technical information contained in this booklet carefully before proceeding with installation, use or any repairs.
• The observance of the instructions and technical information in this instruction booklet guarantees the safety of persons and property; it also ensures more ef cient operation and an increased lifespan.
• Gruppo Piazzetta S.p.A. cannot be held responsible for damage or injury due to failure to comply with the instructions for installation, use and maintenance given in this booklet, or due to unauthorised alterations or to the use of other than original spare parts.
• Appliance installation and use must conform with the manufacturer’s instructions as well as with European and national legislation and local regulations.
• Installation, electrical connection, checks, maintenance and repairs are operations which must be carried out exclusively by quali ed and authorised personal with specialised knowledge of the product.
• The wall against which the product is to be placed must not be of wood or any other  ammable material. For correct installation it is also important to comply with the section entitled “MINIMUM SAFETY DISTANCES”.
• Before installing the product read all instruction booklets relevant to the cladding, the ventilation kit and any other accessory.
• Check that the  oor where the product is to be installed is perfectly level.
• When handling the steel parts of the cladding it is advisable to use clean cotton gloves to avoid leaving  ngerprints that are dif cult to remove at  rst time of cleaning.
• The stove must be assembled by at least two persons.
• Connect the pellet stove to the electricity supply only after it has been connected by an expert to the  ueway.
• The plug at the end of the power cable must be easily accessible after installation.
• Use only recommended wood pellets in the pellet stove (refer to section entitled “FUEL”).
DT2010208-08
• Never use liquid fuels to light the pellet stove or to relight the embers.
• Ensure that the area where the stove is installed is properly ventilated while the stove is lit.
• In the event of malfunctioning the fuel supply will be stopped. Restart the stove only after having eliminated the cause of the malfunction.
• Stop using the product in the event of fault or malfunctioning.
• Do not remove the protective grille from the pellet hopper.
• Any build-up of unused pellets in the burner left over from repeated failed ignitions must be removed before attempting to light the stove again.
• Stove operation can result in surfaces, handles,  ue pipe and glass becoming extremely hot. When the stove is in operation, only touch these parts if wearing protective clothing otherwise use suitable tools.
• Because of the build-up of heat on the glass, take care that those who are unfamiliar with stove operation do not linger near the stove.
• This appliance must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience or knowledge unless they are supervised or instructed on use of the appliance by the person who is responsible for its safety.
• Creaking may be heard while the stove is in operation or cooling down. This is not to be considered a defect, but is a consequence of thermal expansion of the component materials.
• The product you have purchased may different slightly from the one illustrated in this booklet since the pictures are only given as an indication and not an exact portrayal.
a In the event of dif culties or if you are unable to understand
the instruction booklet, contact your local dealer.
d Do not place objects which are not heat-resistant on top of
the stove or within the recommended minimum safety area.
d Do not open the door while the stove is in operation or operate
the stove when the glass is broken.
See the guarantee certi cate enclosed with the product for the terms, limitations and exclusions. In line with its policy of constant product improvement and renewal, the manufacturer may make changes without notice.
This document is the property of Gruppo Piazzetta S.p.A.; no part of it may be disclosed to third parties without the written permission of Gruppo Piazzetta S.p.A. All rights reserved by Gruppo Piazzetta S.p.A..
2
H07025410 / DT2000678 – 00
CONTENTS
Section Title Page
1.0 GENERAL RULES 4
1.1 Single chimney or flueway 5
1.2 Soot inspection 5
1.3 Chimney stack 6
1.4 Fresh air intake 7
1.5 Installation environment 7
1.6 Capacity load of the floor 8
1.7 Heating capacity 8
1.8 Minimum safety distances 9
1.9 Flueway 9
1.10 Connecting to a conventional chimney 11
1.11 Using an external flue 12
1.12 Prevention of domestic fires 12
2.0 TECHNICAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS 13
2.1 Features 13
2.2 Technical data 13
2.3 Accessories and equipment 14
2.4 Product identification data 14
2.5 Dimensional diagram P963 15
2.6 Wiring diagram P963 16
3.0 FUEL 17
4.0 PREPARING FOR INSTALLATION 17
5.0 INSTALLATION 18
5.1 Multifuoco System 18
5.2 Electrical connections and controls 21
5.3 Installing the external thermostat 21
5.4 Installing the Y connector (optional) 22
6.0 USE 23
6.1 Loading the pellets 23
6.2 Remote control 23
6.3 Lighting for the first time 24
6.4 Startup and normal operation 25
6.5 Troubleshooting 28
6.6 Control panel 30
6.7 Setting the language 30
6.8 Programming 31
6.9 Programming the clock 32
6.10 Timer 33
6.11 Fan mode 38
6.12 Multicomfort 39
6.13 STAND-BY mode – Energy saving 39
6.14 Parameter menu 41
6.15 Enable beep (audio signal) 43
6.16 Stove status 43
6.17 Modifying the transmission unit 44
6.18 ‘Multifuoco’ system operation 44
6.19 Safety devices 45
6.20 Opening the door 47
6.21 Stove humidifier 47
6.22 Disposal of ashes 47
7.0 MAINTENANCE 48
7.1 Cleaning the grate and the grate support 48
7.2 Cleaning the ash tray 48
7.3 Cleaning the firebox 49
7.4 Cleaning the smoke chamber 49
7.5 Cleaning the flue system 50
7.6 Cleaning the ceramic cladding 50
7.7 Cleaning the enamelled metal parts 50
7.8 Cleaning the glass (daily) 50
7.9 Replacing the window 50
7.10 Replacing the remote control batteries 51
7.11 Cleaning the fans 51
7.12 When not in use 51
7.13 Extraordinary maintenance 51
8.0 TROUBLESHOOTING 52
8.1 Replacing the fuses 55
Declaration of conformity 56
Declaration of conformity Transceiver Unit Multicomfort 57 European regulations 58 Reference standards 58
This booklet code H07025410 / DT2000678 - 00 (12/2010) comprises 60 pages.
DT2010187-00
English
H07025410 / DT2000678 – 00
3
1.0 GENERAL RULES
Ensure that the installation of your product conforms to all the indications given below.
Fig. 1
CHIMNEY STACK
English
DT2010216-05
SINGLE FLUEWAY OR CHIMNEY
CONNECTION TO FLUE
SOOT INSPECTION APERTURE
FRESH AIR INTAKE
END ELBOW
WITH INSPECTION WINDOW
MINIMUM SAFETY DISTANCES
CAPACITY LOAD OF THE FLOOR
4
DT2030321-00
H07025410 / DT2000678 – 00
1.1 SINGLE CHIMNEY OR FLUEWAY
DT2010024-02
Every appliance must have a vertical  ue pipe operating by natural draught to discharge the combustion gases outdoors. The  ue must:
- comply with regulations in force in the place of installation of the appliance;
- be tight to the products of combustion, waterproof, suitably insulated, made with materials resistant to the corrosion of the gases and to stress;
- be connected to just one stove,  replace or extraction hood (Fig. 2);
- be properly sized, with constant free internal section, equal to or greater than the diameter of the  ue pipe of the stove and at least 3.5 m in length (Fig. 2);
- be mainly in a vertical position with a de ection from the axis of no more than 45° (Fig. 2);
- be at a suitable distance from combustible or  ammable materials, ensured by an air gap or suitable insulating material;
- be of uniform internal section, preferably round. Square or rectangular sections must have rounded corners with a radius of at least 20mm and a maximum ratio between the sides of 1.5 (Fig. 3-4-5);
- the walls must be smooth if possible and without narrowing; bends must be regular and without discontinuity (Fig. 6).
Fig. 2
MIN 3,5 M
MAX 45°
NO
English
d It is forbidden to make  xed or mobile apertures on the  ue
pipe to connect appliances other than the one to which it is already connected.
d It is forbidden to pass other air ducts or service pipes inside
the  ue pipe, however large it is.
a If the  ue pipe is an incorrect size or installed other than in
compliance with the above instructions, Gruppo Piazzetta S.p.A. cannot be held liable for malfunctioning of the product, damage to property or injury to persons or animals.
Fig. 3
Fig. 5
Ø
Deposit of creosote
R (min.20)
L(<1,5xP)
DT2030050-00
P
DT2030189-00
Fig. 4
Fig. 6
NO
R (min.20)
Deposit of creosote
DT2030049-00
DT2030188-00
DT2030190-00
1.2 SOOT INSPECTION
DT2010031-01
We recommend that the  ue must have a chamber for collecting solid matter and any condensate located below the connection and which may be easily inspected by means of an airtight door. (Fig. 1)
H07025410 / DT2000678 – 00
5
1.3 CHIMNEY STACK
DT2010025-03
The chimney stack is a device  tted on the top of the chimney that is designed to aid dispersion of the products of combustion in the atmosphere. The chimney stack must comply with the following requirements:
- it must have an internal section and shape the same as the  ue (A);
- it must have a useful outlet section (B) of not less than twice that of the  ue (A);
- the part of the chimney that emerges from the roof or remains in contact with the outside (e.g. in the case of a  at roof), must be covered with brick or tile elements and in any case well insulated;
- it must be built in such a way as to prevent the penetration of rain, snow and foreign matter into the  ue and to ensure that in the event of winds from all
English
directions and angle, discharge of the combustion products is assured (chimney stack with down-draught cowl).
Recommended distances for correct chimney operation.
To ensure trouble-free operation of the chimney and allow correct dilution of the products of combustion in the air, the chimney stack must be installed at the distances given below:
- 6-8 metres from any buildings or other obstacles that are higher than the chimney stack;
- 50 centimetres higher than any obstacles located at a distance less than 5 metres;
- outside the re ux area. The size and shape of this area differ according to the angle of inclination of the roof and it is therefore necessary to adopt the minimum heights shown below.
Fig. 7
Fig. 9
* B it is twice of to A
A
DT2030051-00
6-8 m
B*
Fig. 8
BB
A
DT2030191-00
Example: Check the slope of the roof (column
α), and the anticipated distance of
the chimney stack from the axis of the ridge (column A), if the distance is greater than “A” the height of the chimney stack may be read in (column H); if the distance is less than “A” the chimney stack must rise above the ridge by 0.5 metres.
Fig. 10
0.50 m
5 m or less 5 m or lessover 5 m
Fig. 11
distance more than A
distance
at least A
H min
α
ridge axis
DT2030052-00
FLAT ROOF
0.50 m
DT2030053-00
SLOPING ROOF
0.50 m above the ridge
REFLUX
AREA
height of reflux
area Z
DT2030192-00
Pitch of the roof
α
Horizontal width of re ux area
from ridge axis
A H minimum Z
Minimum height of outlet
from roof
Height of re ux area
15° 1.85 m 1.00 m 0.50 m 30° 1.50 m 1.30 m 0.80 m 45° 1.30 m 2.00 m 1.50 m 60° 1.20 m 2.60 m 2.10 m
6
H07025410 / DT2000678 – 00
1.4 FRESH AIR INTAKE
DT2010539-03
To ensure trouble-free operation the stove/ replace must have the necessary air available for combustion and this is provided through the fresh air intake. The fresh air intake must:
- have a total free cross section at least equal to the size given in the paragraph “TECHNICAL DATA”;
- be protected by a grille or suitable guard provided it does not reduce the minimum recommended section;
- be in a position whereby it cannot be obstructed.
The air ow necessary for the  re may be obtained in different ways:
- through a fresh air intake direct into the room of installation;
- with ducting through pipes direct to the room of installation, increasing the recommended minimum free cross section by at least 15%;
- from an adjacent room to the place of installation provided this air  ows freely through permanent apertures communicating with the outside.
FIG. 12 FIG. 13
English
DT2030054-00 DT2030193-00
Fig. 14
DT2030194-00
a The adjacent room from which air is taken must not have a low
pressure compared to the exterior due to a counter draught caused by the presence in that room of another appliance in use or of a suction device. The permanent apertures in the adjacent room must comply with the requirements given above.
Fig. 15
d Combustion air must not be taken from adjacent rooms used
as a garage or a combustible materials store or for activities posing a  re hazard.
DT2030195-00
1.5 INSTALLATION ENVIRONMENT
The appliance should be installed in a location which allows safe and convenient use as well as easy maintenance. If the product being installed requires an electrical socket, the room must also be provided with an earthed power supply in accordance with current regulations. The room where the appliance is to be installed must comply with the following requirements:
DT2010033-01
a They must not be used as a garage, store for combustible material or for activities with a risk of  re. a They must not be in a vacuum in relation to the outside environment due to the effect of contrary draught caused by the presence in
the room where the  replace is installed of another appliance or an extractor device.
a Do not use two stoves, a  replace and a stove, a stove and a wood- red cooking range, etc. in the same environment, since the
draught of one could affect the draught of the other.
• Devices suitable for cooking food with relative hoods without an extractor fan may only be used in kitchens.
• Gas appliances of type C are allowed (refer to current legislation and regulations in the place of installation).
H07025410 / DT2000678 – 00
7
d Gas appliances of type B are not allowed (refer to current legislation and regulations in the place of installation). d The stove or  replace must not be used simultaneously with collective type ventilation ducts with or without extractor fan, other
devices or other appliances such as: forced ventilation systems or other heating systems using ventilation to change the air. Such systems could cause a vacuum in the environment of installation even if installed in adjoining or communicating rooms.
d The stove or  replace must not be used: in stairwells except in buildings with no more than two apartments; in corridors for common
use; in bedrooms; in bathrooms or shower-rooms.
English
1.6 CAPACITY LOAD OF THE FLOOR
Check the load-bearing capacity of the  oor, referring to the weight of the product given in the paragraph “TECHNICAL DATA”. If the  oor does not have a suitable load-bearing capacity, adequate countermeasures must be taken.
1.7 HEATING CAPACITY
Check the heating capacity of the appliance by comparing the rated power given in the paragraph “TECHNICAL DATA” with the power required by the environment to be heated. The energy requirement may be calculated approximately by multiplying the square metres of area by the height of the ceiling; the result is then multiplied by a coef cient, which depends on the degree of insulation of the building, that is, on internal and external factors of the dwelling:
- Internal factors: type of window and door frames, thickness of the insulation and walls, type of building materials, presence of stairwells, walls with extensive glazing, high ceilings, position of the rooms to be heated in relation to other adjacent heated or unheated rooms, ….
- External factors: geographical position, average outdoor temperature, exposure, wind speed, latitude, altitude,…
Example of approximate calculation of the energy requirement to heat a  xed volume to 18/20° C: The coef cient that is normally used is determined according to the real conditions as they occur case by case.
• From 0,04 to 0,05 kW per cubic metre in a well insulated environment.
• From 0,05 to 0,06 kW per cubic metre in a poorly insulated environment.
DT2010032-00
DT2010130-01
3 rooms measuring 20m2 X (H ceiling) 2.7m = 162 m3 (volume)
In an environment with a good degree of insulation, an average value (coef cient) of 0.045 kW may be taken
162 (volume) X 0,045 (kW) = 7,3 kW necessary (6300 kcal/h)
Conversion 1kW = 860 kcal/h
a Consult a heating technician or engineer for a correct check and calculation of the requirement of the environments to be heated (see
“REFERENCE STANDARDS”).
a Rated power being equal, products with the Multi- re system can evenly distribute heat throughout the rooms to be heated.
8
H07025410 / DT2000678 – 00
1.8 MINIMUM SAFETY DISTANCES
DT2011553-02
Install the product in compliance with the recommended safety distances from heat sensitive or in ammable materials and not in ammable, from load bearing and other walls and also from wooden elements, furniture, etc. In the case of  ooring that is heat sensitive or in ammable the  oor must be protected with non-combustible insulating material, e.g. sheets of steel plate, marble, tiles, etc. The minimum distances are:
A 10 cm from the wall behind the stove B 20 cm from the side wall
80 cm in the heat radiation area and from the hot air fan
C
outlet D 50 cm  oor protection E 30 cm (measured from the inner edge of the door) F* 5 cm from the  ue gas outlet on the rear wall
Connection to the  ue must respect minimum safety distances from heat-sensitive structural components or in ammable materials (wood panelling, beams or ceilings, etc) shown in  gures.
* = Values referred to the use of original Gruppo Piazzetta  ue pipes;
if other pipes are used, the safety  re regulations or  re codes of reference are applicable.
Fig. 16
Rear wall
F*
Side wall
B
E E
FIG. 17 FIG. 18
STOVE
D C
Floor protection
Heat radiation area
A
B
Side wall
English
DT2032225-00
a Keep any combustible product such as wooden furniture,
curtains, carpets, combustible liquids, etc. well away from the stove when it is lit (minimum distance 80 cm).
MIN 40 cm
MIN 10 cm
a It is recommended that greater distances than those indicated
above be left all round the stove to make any necessary work on the appliance easier.
MIN 5 cm*
DT2030335-00 DT2032226-00
1.9 FLUEWAY
DT2010229-05
a The pellet stove is not the same as other stoves. It has a forced draught of  ue gas by a fan, which keeps the  rebox in a vacuum
and the entire  ueway slightly pressurised. For this reason the  ue must be completely airtight and correctly installed to ensure both trouble-free operation and user safety.
• The  ueway must be made by specialised personnel or  rms, as outlined below.
• The  ue must be installed in such a way as to guarantee that periodic cleaning can be carried out without dismantling any parts whatsoever.
• Pipes should always be sealed with silicone (not cement-based sealants) or specially adapted gaskets/seals, which retain their strength and elasticity at high temperatures (250°C), and should be  xed with 3.9 mm ø self-tapping screws.
a Using the relative pipe clips,  x the  ue to the wall so that it does not weigh on the smoke fan. d Do not install dampers or valves that could block the passage of  ue gas. d Do not connect to a  ueway into which other appliances (boilers, extractor hoods, etc.) discharge fumes or vapours.
H07025410 / DT2000678 – 00
9
Pipes and maximum usable lengths
Pipes of painted aluminium-clad steel (minimum thickness 1.5mm), stainless steel (AISI 316) or enamelled steel (minimum thickness
0.5mm) with a nominal diameter of 80 or 100 mm (for pipes which run
inside the  ue maximum diameter 150 mm) can be used. The male-female connectors must have a minimum length of 50 mm. The diameter of the pipes depends on the type of installation. The stove was designed to take 80 mm diameter pipes but, as shown in Table 1, in some cases the use of double-lined 100 mm diameter pipes is recommended.
Fig. 19
STRAIGHT REDUCER Ø80>Ø100
Ø100mm
Ø80mm
English
TYPE OF INSTALLATION
Maximum length (with three 90° bends)
TABLE 1 PIPE LENGTH
WITH 80 mm
DIAMETER
PIPE
4.5 m 8 m
WITH DOUBLE-
WALLED 100 mm
DIAMETER PIPE
For installations more than 1200m above sea
- Required
level Maximum number of
bends
34
Length of horizontal sections with minimum
2 m 2 m
3% gradient
a Losses in pressure associated with a 90° bend can be compared
to those incurred by one metre of pipe. An inspectable union­tee can be considered equivalent to a 90° bend.
EXAMPLE: if installing a section greater than 4.5m in length with 80mm diameter pipe, calculate the maximum usable length in the following ways:
• If a maximum of three 90° bends are used, the maximum length of the section will be 4.5 m.
Fig. 20
TEE
DIRECTION
OF CLEANING
TEE WITH SEALING PLUG
INSULATING
MATERIAL
TEE
Max. 2m
(min. 3%)
DT2030337-00
• If a maximum of two 90° bends are used and bearing in mind that a 90° bend can be replaced by one metre of pipe, the maximum length of the section will be 4,5 m + 1 m = 5,5 m.
• If a maximum of one 90° bend is used and bearing in mind that a 90° bend can be replaced by one metre of pipe, the maximum length of the section will be 4,5 m + 1 m + 1 m = 6,5 m.
Where 100 mm diameter pipe must be used, connect it to the stove  ue outlet with a 80mm union-tee then use a 80mm 100mm adaptor (not supplied by Piazzetta) (Fig. 19).
Union-tee
The use of this type of  tting must allow for the collection of condensate mixed with soot, which builds up inside the pipe. It must also permit periodic cleaning of the  ue without the need to disassemble the pipes. This type of  tting can be bought at Piazzetta retail outlets together with the pipes. An example is given below of a  ueway connection, which allows complete cleaning without having to disassemble the pipes (Fig. 20).
DIRECTION
OF CLEANING
DIRECTION OF CLEANING
DT2030338-01
10
H07025410 / DT2000678 – 00
1.10 CONNECTING TO A CONVENTIONAL CHIMNEY
DT2010230-03
If you wish to use an existing chimney it is strongly recommended that you have it checked by a professional chimneysweep to ensure that it is completely airtight. The reason for this is that the smoke, because it is slightly pressurised, can in ltrate any cracks in the  ue and escape into living spaces. If upon inspection you  nd that the chimney is not completely sound, it is recommended that you insert piping made of new material. If the existing chimney is wide enough we recommend a pipe with a maximum diameter of 150mm. It is also recommended that you insulate the chimney  ue (Fig. 21-22).
Pipes and bends made by Gruppo Piazzetta S.p.A. are recommended for connection to the  ueway, since they are sized to  t the  ue outlet of the appliance.
Other pipes may be applied after adaptation and checking of the compatibility of the coupling, taking into account that the pipes and bends must be made in compliance with current regulations. In this case, however, Gruppo Piazzetta S.p.A. only guarantees trouble-free operation for parts that it manufactures and that are used according to speci cations.
• If the connector has to pass through partitions or walls of in ammable or heat-sensitive materials, or through load-bearing walls, create an insulating barrier equal to or greater than 10cm around the connector using mineral-based insulating material (rock wool, ceramic  bre)
3
with a nominal density greater than 80 kg/m
.
Fig. 21
CHIMNEY STACK
English
WITH DAMAGED FLUE
Ø 150 mm MAX
TEE
PIPE INSERTION
INSULATING MATERIAL
Ø 80 mm
INSPECTION
WINDOWS
• If the connector has to pass through non- ammable partitions or walls, create an insulating barrier equal to or greater than 5cm
around the connector using mineral-based insulating material (rock wool, ceramic  bre) with a nominal density greater than 80 kg/m3.
• Check that the connection to the  ueway is gas/smoke-tight, since the appliance operates in a vacuum.
• Check that the pipe does not penetrate too far into the  ueway, thereby choking the pipe for the passage of smoke and combustion gases.
a Ensure that all installation work is carried out to professional
standards.
DT2030339-01
Fig. 22
CLOSING FLANGE
SEALING FLANGE IN
STAINLESS STEEL
OR ALUMINIUM
H07025410 / DT2000678 – 00
FRESH AIR INTAKE WITH
NON-CLOSABLE GRILLE
DT2030340-00
11
1.11 USING AN EXTERNAL FLUE
DT2010232-02
An external  ue can be used provided it complies with the following requirements:
- use only insulated stainless steel pipes (double-lined)  xed to the outside wall of the building (Fig. 23);
- there must be an inspection opening at the base of the  ue to permit periodic checks and maintenance;
- the  ue must be  tted at the top with a chimney stack with down­draught cowl, also ensuring compliance with the safety distance from the roof ridge as outlined in the section entitled “CHIMNEY STACK”.
English
a Ensure that all installation work is carried out to professional
standards.
1.12 PREVENTION OF DOMESTIC FIRES
Fig. 23
d
FRESH AIR INTAKE WITH NON-CLOSABLE GRILLE
DT2030341-00
DT2010027-02
The product must be installed and used in compliance with the manufacturer’s instructions and European and national standards as well as local regulations.
a When a  ue pipe passes through a wall or a ceiling, special installation methods must be applied (protection, thermal insulation,
distances from heat-sensitive materials, etc.) See the paragraph “CONNECTING TO A CONVENTIONAL CHIMNEY”.
• It is also recommended that all elements made of combustible or in ammable material, such as beams, wooden furniture, curtaining,  ammable liquids, etc. be kept outside the heat radiation range of the stove and at a distance of at least 80 cm from the heating block.
• For other information, see the paragraph “MINIMUM SAFETY DISTANCES” and “CONNECTING TO A CONVENTIONAL CHIMNEY”.
• The  ue pipe, chimney stack, chimney and fresh air intake must always be free of obstructions, clean and checked periodically, that is, at least twice during the seasonal period from the lighting of the stove and during its use. When the stove has not been used for some time it is advisable to carry out the checks mentioned above. For further information, consult a chimneysweep.
• Only use recommended fuels (See section “FUEL”).
12
H07025410 / DT2000678 – 00
2.0 TECHNICAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS
DT2012050-00
2.1 FEATURES
DT2010990-00
Cladding: .......................... in hand-made majolica
Interior: .............................in steel
Baf e plate and hearth: .....in cast iron
Grate: ...............................in cast iron
Door: ................................in cast iron with ceramic glass heat resistant up to 750°C
Handle: .............................in steel with nickel-plated  nish
Control panel: ...................remote control with LCD and digital control panel on stove
Timer thermostat: .............standard with daily, weekly and weekend programming modes divided into two time bands
Power setting: ...................from 1 to 5
Ash drawer: ......................removable
Fuel: .................................natural pure wood pellets (see section “FUEL”)
Heating: ............................forced ventilation with the Multifuoco System with two fans and possibility of separate operation, four fan settings,
possibility of operation with room temperature setting as measured by the remote control (see section “MULTICOMFORT”), front hot air outlet at bottom with two baf es to separate  ow, two outlets at rear for ducting if required (see section “MULTIFUOCO SYSTEM”)
Humidi er: ........................stainless steel, contains 20 cl water.
2.2 TECHNICAL DATA
DT2012051-00
English
Unit
(at rated power) (at minimum power)
P963
Rated / minimum thermal power kW 11.0 / 3.2 Hourly fuel consumption kg/h 2.4 0.8 Ef ciency % 89.2 84.5 CO content (with 13% O
) % 0.020 0.036
2
Maximum power rating W 390 Power rating at work W 110 Electrical power supply V 230 Frequency Hz 50 Fuel tank capacity kg / (l) 30 / (48) Exhaust outlet diameter cm Ø 8 Fresh air intake with minimum useful section cm
2
100 Weight with cladding kg 197 Packing sizes (DxWxH) cm 79x68x136
Data obtained under laboratory conditions with pellets of heat production rated at 5 kwh/kg.
N.B.: The above data may vary according to the characteristics of the pellets being used. (See section “FUEL”).
Technical data for  ue calculations
Unit
(at rated power) (at minimum power)
P963
Rated / minimum thermal power kW 11.0 / 3.2 Mass of smoke g/s 7.5 6.1 Average temp. smoke in gas outlet pipe °C 179.8 115.8 Minimum draught Pa 12
H07025410 / DT2000678 – 00
13
2.3 ACCESSORIES AND EQUIPMENT
Description
NTC 10K room sensor Provided Cable Schuco IEC L=200 Provided LCD-display remote control Provided Air  ap adjustment handle Provided Grate baf e plate Provided Humidi er Provided Grey silicone paint spray can Optional
English
Pipes and elbows for connection to the  ueway Optional Floor protection Optional GPRS module for remote stove control Optional Combustion air connector Optional
DT2012008-00
2.4 PRODUCT IDENTIFICATION DATA
DT2011541-00
Every product is identi ed by a rating plate showing the model and the performance of the appliance as well as a plate giving the serial number. The rating plate is located on the rear panel of the stove, while the plate with the serial number is located on the underside of the hopper lid. A label bearing the serial number is also applied on the cover last page of the “Installation, operation and maintenance” booklet. Always give the information shown on these plates to the dealer or the Service Centre when requesting service or spare parts.
SERIAL NUMBER
PRODUCT NAME
DT2032203-00 DT2032204-00
14
H07025410 / DT2000678 – 00
2.5 DIMENSIONAL DIAGRAM P963
9
DT2032909-00
English
117
18
Dimensions in cm
6
Outlet Ø 8
17
53
57
H07025410 / DT2000678 – 00
15
2.6 WIRING DIAGRAM P963
DT2032981-00
English
A
V
U
N
L PE
T
FAN2
SPEED2
SPEED1
FAN1
PE
B
C
1
1
2
1
1
2
E
C
D
5
3
4 5
S
2
4
3
5
F
N
FAN2
FAN1
DISPLAY
SERIALE
Q
GND
+5V
BLU
ENC
FUMI
SCAM.
COC.
ACC.
AL2 AL1
N
V2/PO
AL3
R
AUX 2
TERM.
-TC1+
N.AMB.
N.H2O
N.PEL.
2 4 5
5
F
1
1
4 214 2
I
3
G
3
3
3
P
O
6
5
M
6
6
L
N
Pos. Key to parts Pos. Key to parts
A Emergency display M Power supply with fuse (5X20 4AH250V) B Antenna N Smoke sensor C Room fan O Room sensor D Pellet-loading auger P External thermostat E Flue gas fan Q Serial port DB9 F Capacitor R Motherboard G N.O. Pressure switch (normally open) S Fuse 5X20 4AL250V H N.C. 80° thermostat (normally closed) T Fan card I Microswitch U Fuse 5X20 500mAL250V L Igniter plug V Flat cable
16
H07025410 / DT2000678 – 00
7
H
3
Key to colours
1 White 2 Yellow-green 3 Black 4 Brown 5 Blue 6 Red 7 Grey
3.0 FUEL
DT2010233-04
The wood pellet is obtained by pressing wood sawdust left over from the working of natural dried wood. The typical small, cylindrical form is obtained by passing the material through a die. Thanks to lignin, a natural element which is released during the pressing of the raw material, the pellets acquire a good consistency and compactness without requiring treatment with additives or caking agents. There are various types of pellet on the market with qualities and characteristics that vary depending on the processes they have undergone and the type of wood used in their production.
Since the characteristics and quality of the pellet considerably affect stove performance, ef ciency and proper operation, we recommend that you use high-quality pellets. Gruppo Piazzetta S.p.A has tested and programmed its stoves and can ensure best performance and trouble-free operation using pellets with the following speci c characteristics:
Pellet characteristics
Components natural pure wood pellet Length, approx. 10 – 30 mm Diameter, approx. 6 – 6.5 mm Apparent density, approx. 650 kg/m Speci c weight, approx. > 1.0 kg/dm Net heat value, approx. 5 kWh/kg Moisture content, approx. <8% Residual ash, approx. <0.5% N.B.: the above data refer to beech/ r wood pellets
3
3
Choosing other and unsuitable pellets
- obstructs the grate and  ue gas pipes;
- increases fuel consumption;
- reduces ef ciency;
- means that proper stove operation cannot be guaranteed;
- causes dirt to build up on the glass;
- leaves particles which have failed to burn and heavy cinders.
The presence of moisture in the pellets increases their volume and causes them to split which in turn causes:
- malfunction of the fuel-loading system;
- inef cient combustion.
Pellets should be stored in a sheltered, dry place.
To use good quality pellets with dimensions and heat-producing properties other than those recommended above, it will be necessary to change the stove operating parameters.
a This “customisation” of stove settings must be carried out
at a Gruppo Piazzetta S.p.A. Service Centre or by specially quali ed personnel authorised by Gruppo Piazzetta S.p.A.
a Using pellets that are out of date or not in conformity with
the manufacturer’s recommendations not only damages the stove and jeopardises its performance, but can render the guarantee null and void and relieves the manufacturer of all liability.
Fig. 24
English
To ensure trouble-free operation: DO NOT use pellets with dimensions other than those recommended by
the manufacturer. DO NOT use poor quality pellets containing sawdust, bark, maize, resins or chemical substances, additives or adhesives. DO NOT use damp pellets.
DT2030346-00
4.0 PREPARING FOR INSTALLATION
To prevent accidents or damage to the product we recommend the following:
- unpacking and installation must be carried out by at least two people;
- every operation involving movement of the product must be carried out with the proper tools in full compliance with current safety regulations;
- the packaged product must be kept in the position according to the directions shown by the diagrams and notices on the pack;
- if ropes, straps or chains are used, ensure that they are able to take the weight of the pack and that they are in good condition;
- use slow continuous movements when moving the pack to avoid jerking the ropes, chains, etc.;
- do not tilt the package excessively to avoid toppling;
- never stand in the vicinity of loading/unloading equipment (forklift trucks, cranes etc).
DT2010074-06
a Unpack the product being careful not to damage or scratch it, take the accessories pack and any pieces of polystyrene or cardboard
used to wedge moveable parts etc. out of the stove  rebox. Keep packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) out of reach of children, since it could be a potential source of danger, and dispose of according to local regulations.
H07025410 / DT2000678 – 00
17
5.0 INSTALLATION
DT2012054-00
Pursuant to current regulations on the safety of electrical equipment, you must contact a Piazzetta After-Sales Service Centre or a quali ed electrician for all and any work connected with installation, maintenance or servicing that involves access to electrical parts.
Cladding
• Having completed assembly of the stove and installed any external room thermostat, proceed with assembly of the stove cladding, referring to the ceramic cladding instruction booklet provided with the stove.
DT2010071-05
English
5.1 MULTIFUOCO SYSTEM
DT2010145-04
• Thanks to Piazzetta technology and R&D, this pellet stove offers the advantages of the “Multifuoco system”, a system EXCLUSIVE to and PATENTED by Gruppo Piazzetta S.p.A., a true innovation in the  eld of pellet stoves.
• The “Multifuoco system” revolutionises all methods of heat circulation currently in use in pellet stoves: the heat produced by the  rebox is not only circulated from the lower part of the stove into the room, but hot air can also be ducted via Ø 75 mm hoses to adjoining rooms (Fig.
26). This exclusive  oor-standing heat distribution system offers notable advantages: even spread of temperatures (Fig. 25). The hot air produced is propelled by two fans and distributed via the grille at the back of the stove.
• The front grill is equipped with two de ectors (Fig. 27) to change the direction of the heat current as it exits the front of the stove. To de ect the heat current in the desired direction simply adjust the angle of the de ectors (Fig. 28) using the lever provided (Fig. 29).
Fig. 25
DT2030163-00
Fig. 26
Fig. 27
DT2030162-00
DT2030213-00
18
H07025410 / DT2000678 – 00
Instructions for ducting the hot air
• The fan kit, which propels hot air into the room, can be  tted with two Y-elements (one for each motor) which effectively allow the hot air  ow to be doubled up, directing it via a hose also to the rear of the stove, from where it can then be ducted to adjoining rooms.
a Do not install more than two Y-elements in the stove otherwise
there could be problems of overheating.
Fig. 28 Fig. 29
• Some examples of possible installation are given below as well as examples of how to duct the hot air in order to heat other rooms. Such examples are given purely for demonstration purposes; best ef ciency can be obtained using Ø 75 mm coated ducting in accordance with instructions given in the sub-paragraph “Wall and  oor ducting” and with a maximum total hose length of 16 metres. This length consists of the sum of the single lengths of hoses for each fan.
a It is of fundamental importance that when ducting heat from
the rear of the stove, the outlet vents near the stove or the Y-element must not be closed in order to avoid overheating. In cases where only one rear outlet from the fan is envisaged, the outlet vent must always be kept open.
• The examples show the ducting of two fans. Each diagram gives just one example of the many possible solutions.
Solution 1 - Fig. 31 - 32:
The stove is installed in the room which is to be heated, with the hot air directed to the front only, as when the stove arrives from the factory (Fig. 31). Alternatively the air can  ow to the rear by connecting a 7.5 cm-diameter hose to the fan outlets (Fig. 32). In this set-up the stove heats the room where it is installed by radiation only, and heats the adjoining room through the ductwork to the rear.
Fig. 30
Fig. 31
Deflectors
DT2030221-01
DT2030223-01
DT2030222-01
English
DT2030216-00
a For the example shown in  g. 32 it is necessary to use an
outlet vent which is permanently open.
Solution 2 - Fig. 33:
The stove is installed in the room to be heated with the hot air ducted to the front by one fan and to the rear by another fan thereby allowing the heating of a second room. A Ø 7.5 cm hose with a maximum length of 16 metres is connected to the fan outlet (Fig. 33).
a For the example shown in  g. 33 with single duct, the outlet
vent must be permanently open.
Fig. 32
Non-closable vents
1 m
DT2030217-00
Fig. 33
Non-closable vents
H07025410 / DT2000678 – 00
16 m
DT2030218-01
19
Solution 3 - Fig. 34:
The stove is installed in the room to be heated and the hot air  ow ducted in three directions. A Y-element doubles up one fan outlet to duct the hot air to the front and to the rear. The other fan has just one rear outlet. The total length of the two hoses on the two rear outlets must not exceed 16 metres (Fig. 34).
a For the example shown in  g. 34 with single duct, the outlet
vent must be permanently open.
English
Fig. 34
Non-closable
vents
12 m
4 m
DT2030219-01
Solution 4 - Fig. 35:
Extension of the previous solution, with the stove installed in the room to be heated and the air  ow ducted to the front and the rear, but using a second Y-element to double the ducting at the rear as shown. Maximum total length of the hoses 16 metres. (Fig. 35).
a For the example shown in  g. 35, for ef cient ducting and to
avoid overheating, it is necessary to use non-closable outlet vents as shown. During operation the outlet vent closest to the Y-element must be partially open but never closed to avoid overheating.
Wall and  oor ducting - Fig. 36 / 39
For ef cient ducted heat distribution:
- lag the hose with a 2 cm thick insulation (e.g. mineral  bre, ceramic  bre, rock  bre) to limit heat loss and to guarantee a suf ciently warm air temperature;
- the insulation must have a speci c weight equal to or more than 50 kg/m³ with working temperature limit of at least 250°C. Thermal conductivity λ (100°C) ≤ 0,050 W/mK.
- Material with code “AGI Q132” or “DIN 18895” is allowed for thermal insulation;
- the maximum total length of the hose connected to the 2 fans must not exceed 16 metres.
Fig. 35
Open vent
10 m
Partially
open vent
1 m
1 m
Fig. 36 Fig. 37
DT2030168-00
Fig. 38 Fig. 39
3 m
DT2030220-01
DT2030169-00
a If the insulating material is not enclosed under the  oor or
within the walls, it must be  xed to the surface with suitable fastenings at intervals of 30 cm.
A few examples of how the hose can be installed in walls or  oors are given to the side.
Hot air outlet vent radiation area (mm) - Fig. 40
A safety area must be ensured around the hot air outlet vent within which there must be no  ammable objects (furniture, carpets, curtains, etc.) or heat sensitive materials (wood, plastic, etc.). The diagram to the side shows the measurements for this safety area, which includes 600 mm from the upper edge of the vent.
a If the  oor is  ammable, the hot air outlet vents must be
located at least 200 mm from the  oor.
Fig. 40
600
DT2030170-00
HOT AIR OUTLET VENT
R600
600600
DT2030171-00
DT2030172-00
20
H07025410 / DT2000678 – 00
5.2 ELECTRICAL CONNECTIONS AND CONTROLS
Power cable (6)
• The stove/ replace comes with a power cable which must be connected to a 230V/50Hz mains socket. Connection to the rear of the stove/ replace is shown in  g. 43.
• The power rating is indicated in the paragraph “TECHNICAL DATA”.
DT2011890-00
Fig. 41
4
a The appliance must be connected to an ef cient earthing/
grounding system.
Ensure that in its normal position the power cable does not
come into contact with any heated parts.
Ensure that the electrical plug is accessible also after
installation of the stove.
Room sensor connection (5)
• When installing the stove/ replace, it is necessary to connect the room sensor (provided) to the correct jack (Fig. 41). The sensor can be positioned as shown in  g. 42, otherwise remove the band, uncoil the lead and then place the sensor in a spot where a more accurate room temperature reading can be obtained.
Pipe tap (3)
• The appliance has an external socket for measuring the pressure (vacuum) of the  ue gas outlet pipe. This control and veri cation should be carried out by authorised personnel at the time of installation or during maintenance.
Connection to the DB9 serial socket (7)
• The appliance has a DB9 serial socket, which is used to check appliance operation. Controls should be carried out by authorised personnel at the time of installation or during maintenance.
• The optional GPRS kit, if ordered, may be connected to the DB9 serial socket.
1 External jack for connection of
room sensor. 2 Socket for power lead. 3 Pipe tap. 4 Knockout for inserting cable gland
PG7 for connection of external
thermostat.
Fig. 42 Fig. 43
5 Room sensor connection. 6 Power lead connection. 7 DB9 serial socket.
5
DT2032943-00 DT2032944-00
3
7
2
1
DT2032942-00
English
6
5.3 INSTALLING THE EXTERNAL THERMOSTAT
The appliance is designed for connection to an external room thermostat (not included in the package). To connect the thermostat use a 2x0.5 mm2 cable secured with a PG7 cable gland to be inserted in the relative hole in the rear panel (Fig. 46).
Only authorised personnel should carry out this operation.
a Installation can be carried out with any type of room thermostat
but requires a PG7 cable gland similar to that shown in  g. 45. To connect the room thermostat to the electronic board, refer to the wiring diagram.
Proceed as follows for installation:
- disconnect from the main power supply before opening the appliance;
- remove the protective panel from the electronic board and then remove the rear panel (Fig. 44);
- remove the knockout to be found in the rear panel (position 4 – Fig.
41);
- insert the thermostat cable through the PG7 gland and then insert the gland into the hole obtained from removing the knockout in the rear panel (Fig. 46);
- connect the room thermostat cable terminal to the 2-pin terminal of the electronic board (detail Fig. 44 – see WIRING DIAGRAM);
- re t the rear panel, ensuring that the cable inside the stove cannot come into contact with hot or moving parts;
- re t the protective panel over the electronic board.
Fig. 44
Fig. 45 Fig. 46
1
4
2
3
DT2030076-00 DT2032496-00
1 Thermostat 2 Electronic board 2-pin terminal 3 Cable gland PG 7 4 Thermostat cable terminal
DT2010997-02
DT2032945-00
H07025410 / DT2000678 – 00
21
5.4 INSTALLING THE Y CONNECTOR (OPTIONAL)
DT2010148-04
• The ducting of heat to adjoining rooms is at the user’s discretion according to requirements.
• The Y connector, designed to double hot air delivery, may be  tted onto one or both fans at the time the stove is installed.
• If just one Y connector is used, it is more convenient to  t it onto the right fan (as seen from the rear). If two Y connectors are to be used,  rst work on the left fan and then on the right (as seen from the rear  g. 47).
English
To install, proceed as follows:
- disconnect from the main power supply before opening the appliance;
- remove the rear panel of the stove;
- uncoil the hose from the appropriate fan outlet by loosening the clip that holds it in place (Fig. 48);
- cut off approx.  ve cm of hose (Fig. 49);
-  t the hose to the Y connector using the clip provided in the kit (Fig.
50);
-  t the Y connector to the fan outlet using the screws provided in the kit (Fig. 51);
Fig. 47
Fig. 48 Fig. 49
Fig. 50 Fig. 51
Left fan
DT2031048-00 DT2030230-00
Right fan
DT2030229-01
-  t the second hose to the Y connector using the clip provided in the kit (Fig. 52);
- repeat steps 3 ÷ 7 for the other fan if two Y connectors are being used;
- remove the knockout from the rear panel (Fig. 53) and insert the ducting through the hole that has been created;
- re t the rear panel;
- move the stove closer to the wall (Fig. 54) and, using the clips provided in the kit,  x the two hoses to the walled ducting  ttings (Fig. 55);
- put the stove in its  nal location, complying with the minimum safety distances (see par. 1.8).
DT2030175-00 DT2030232-00
Fig. 52 Fig. 53
DT2030178-00 DT2032947-00
Fig. 54 Fig. 55
DT2030180-00 DT2030181-00
22
H07025410 / DT2000678 – 00
6.0 USE
DT2010992-00
• Do not use the stove as a cooking appliance.
• Ensure that the room in which the stove is installed is suf ciently well ventilated (fresh air intake).
• Ensure that all joints in the  ue are hermetically sealed using a silicone- (not cement-) based sealant which is resistant to temperatures of up to 250ºC and which shows no sign of deterioration.
• Check (or have checked) regularly that the  ue is clean.
• Under no circumstances use fuels other than pellets.
• Remove any deposits of unused pellets left by failed ignition before restarting the stove.
a During operation some parts of the stove (door, handle, controls, ceramic parts) can reach high temperatures. Take great care and all
the necessary precautions, especially in the presence of children, the elderly or disabled and pets. Keep any in ammable object well away from the stove while it is in use (MINIMUM 80) cm from the front panel). While in use the door must remain closed and the glass must be present and intact. The removal of the protective grille inside the pellet hopper is strictly prohibited. If replenishing with pellets while the stove is lit, ensure that the bag does not come into contact with any hot surfaces.
DT2010035-06
English
6.1 LOADING THE PELLETS
• To load the pellets into the hopper it is advisable to tear off the edge of the sack and empty the sack directly into the hopper. This makes  lling easier and avoids pouring pellets on top of the stove.
a Do not allow sawdust to accumulate on the bottom of the
hopper.
a Do leave leftover pellets on top of the stove – they could catch
 re!
6.2 REMOTE CONTROL
• The pellet stove comes equipped with an LCD-display remote control and radio transmitter which allow you to operate its various functions.
a The remote’s range can be affected by other devices which
operate on a continuous radio frequency of 433.92 MHz, for example radio headphones, toys, computers etc. The remote has a range of around seven metres in conditions where there is no interference from other sources.
• When pressing the keys to select the various functions wait for a signal from the stove that the selection has registered before selecting further functions. Or if you are in an adjoining room wait for con rmation on the remote’s display. If the stove is not receiving signals from the remote try bringing the remote closer to the stove. Below are listed the various functions of the remote control’s keys.
Fig. 56 Fig. 57
DT2030459-00 DT2032886-00
Fig. 58
15 19
18
16
!
2
4
1 2 3 4 5 6 7
3
GRUPPO PIAZZETTA
5
DT2010730-00
DT2010220-06
17
20
13
14 1
6
7
H07025410 / DT2000678 – 00
10
8 9
MENU
SET
ESC
OPT
11
12
DT2030325-00
23
NUMBER KEY / DISPLAY DESCRIPTION
1 Key ON/OFF Allows you to start up or shut down the stove.
Pressing the stand-by key and holding it down (for around 5 seconds) until KEYPAD BLOCKED
2 Key STAND-BY
appears on the display will disable the keypad. To re-enable the keypad press the stand-by key and hold it down (for around 8 seconds) until KEYPAD UNBLOCKED appears on the display.
3 Key POWER
4 Key FAN SPEED
Allows you to select the power setting. With the SELECT key you can choose between the  ve available settings, P1-P2-P3-P4-P5.
Allows you to choose the speed setting on the Multifuoco fan. With the SELECT key you can choose between the four available settings, 01-02-03-04.
Allows you to choose: • power level - having previously pressed the POWER key
English
5 Key SELECT
6 Key TEMPERATURE
• fan speed - having previously pressed the FAN SPEED key
• temperature - having previously selected the TEMPERATURE key Allows you to set the room temperature. The SELECT key will allow to choose the desired
temperature between 7°C and 30°C.
7 Key TIMER Displays the current date and time.
8 Key MENU
Allows: • access to the programming menu
• return to the initial display
9 Key SET Con rm MENU selected 10 Key MENU SELECTION Scrolls through the programming MENU 11 Key ESC Returns to previous menu
12 Key OPT
Displays the MULTICOMFORT temperatures. The dash before the temperature shows which sensor is giving the temperature reading.
13 Display Shows on three lines the function settings, the current time and the temperature. 14 Display POWER Shows the power setting selected, P1-P2-P3-P4-P5.
15 Display MULTIFUOCO
16 Display DAYS OF THE WEEK
17
Display RADIO SIGNAL EMISSION
Shows the Multifuoco setting selected, 01-02-03-04. The two lines of squares to the left and to the right show respectively the left or right fan.
Shows the day of the week, 1 Monday, 2 Tuesday, 3 Wednesday, 4 Thursday, 5 Friday, 6 Saturday, 7 Sunday.
Active if the remote is receiving data from the stove
18 Display TIMER Shows that the timer is engaged 19 Display SAFETY Symbol appears when the safety system is activated 20 Display FLAT BATTERY Shows that the battery is  at or running down
6.3 LIGHTING FOR THE FIRST TIME
DT2010082-06
• Before lighting the stove for the  rst time, check that the grate is properly placed and pushed back towards the baf e plate.
• There will be odours when lighting the  rst few times due to the evaporation of paints and oils used during the manufacturing process.
During this stage, air the room well where the stove is installed and avoid staying there any length of time since the fumes being given off could be harmful to persons or pets. The stove body should have settled down and the paints fully evaporated after having lit the stove a few times.
To this end, follow the instructions given below when using the stove:
- operate at medium power for the  rst 5-6 hours after igniting the fuel (the expansion caused by the heat during this stage will allow the stove body to settle);
- after the settling-down stage the stove must be set to operate at maximum power for a period between 6 and 10 hours, depending on the amount of paint on the stove body that must be evaporated off.
The time indicated for operation at maximum power does not necessarily have to be continuous, but may be divided up into two periods separated by an interval of at least 3-4 hours with the stove shut down. At the end of the recommended period the paint will have evaporated and the stove should be used at the suitable power for normal use. If necessary the stove may be used for a further period at maximum power to ensure complete and  nal disappearance of all paint residue. When the hopper is being loaded for the  rst time the loading auger needs time to  ll up; during this stage the pellets are not distributed inside the  rebox and it is highly probable that the  rst attempt at ignition fails. If the alarm is activated, shut down the stove by pressing the ON/OFF key for a few moments, remove the fuel in the grate and then set the stove for a new ignition process. Dispose the not burned pellets contained in the brazier.
24
H07025410 / DT2000678 – 00
6.4 STARTUP AND NORMAL OPERATION
DT2010151-00
• Before proceeding with lighting the stove:
a Ensure that the hearth door is well closed.
• Check that the pellet tank is full or at least contains enough pellets for the stove to run for the desired period.
• When the stove is connected to the power supply but is not yet lit, the display will show the readout OFF and in the lower half the current time, the measured temperature and the previously set power and fan settings.
STARTUP
Action Description Display
A cycle starts with three phases which take the stove into the normal operating mode:
CONTROL ( rst 20 seconds)
• Fault chech.
• The lighter (glow plug) activates.
Fig. 59
OFF
09 : 53 20
1
CONTROL
12:00 22
1
.
c
DT2010221-00
.
c
English
Hold the ON/OFF key
down for several
seconds
START PHASE I
• The extractor fan starts up.
• The fuel-loading auger is activated and starts to feed pellets into the grate.
START PHASE II
• If the lighter has triggered the combustion process, the fuel-loading auger increases to allow a period of stabilisation and correct combustion of the pellets in the subsequent normal operating mode.
• If during the startup phase the sensor on the  ue gas outlet shows a rise in temperature (sign that the combustion process is underway), the stove is considered to be lit and goes into the normal operating mode.
START
PHASE I
12:00 22
1
START
PHASE II
12:00 22
1
c
.
c
DT2040051-07
H07025410 / DT2000678 – 00
25
NORMAL OPERATION
Action Description Display
Once the startup cycle has been successfully completed the stove stabilises in the normal operating mode.
English
Press the POWER key and
to select
Press the FAN key and
to select
The power, fan speed and room temperature may be adjusted during normal operation. To the side is an example of the INITIAL DISPLAY in normal operation.
POWER
To adjust the power, press the POWER key and select the desired setting by pressing the SELECT key. After the desired setting has been selected the remote control returns to the INITIAL DISPLAY.
FAN SPEED
To adjust the Multifuoco setting, press the FAN key and select the desired Multifuoco setting using the SELECT key. On the stove it is possible to adjust the two fans separately if SEPARATE FANS has been set in the fan mode menu. After having pressed the FAN key once (VENT 1 appears on the display) and selected the desired Multifuoco setting for the left fan, press the FAN key again (VENT 2 appears on the display) and select the desired Multifuoco setting for the right fan. After the desired Multifuoco setting has been selected the remote control returns to the INITIAL DISPLAY. To maximise the potential of the Multifuoco function read the paragraphs “MULTIFUOCO SYSTEM” and “MULTICOMFORT”.
LEVEL
P2
12:00 22
1
SET
POW ER
P3
1
SET
VENT - 1
2
1
.
c
ROOM TEMPERATURE
Press the TEMPERATURE key and
to select
To adjust the temperature setting, press the TEMPERATURE key and select the desired temperature using the SELECT key (range 7°C to 30°C). When the desired temperature has been reached the readout OK appears in the initial display and the stove operates at minimum power even if the display shows the originally set power level. The temperature can be read by the remote control, by the stove itself or by an external thermostat. To choose whether the remote or the stove will read the temperature, see the section “MULTICOMFORT”. The readout “00” appears in the initial display when using an external thermostat and the readings from the stove and the remote control are cut out.
During normal operation the automatic grate cleaning function activates periodically, the frequency varying according to the settings pre­programmed by Gruppo Piazzetta personnel. This procedure removes ash deposits and other buildups, which would otherwise prevent correct stove operation. The readout “PUL” appears in STOVE STATUS along with the  ue gas temperature.
SET TEMP ROOM
26
1
CLEANING BRAZIER
.
12:00 26
1
a Should temperatures rise above an established threshold during normal stove operation at maximum power, the fan motor operates
for a few minutes at maximum speed to help disperse the heat and prevent the appliance from possibly overheating. The readout “MAX VENT” appears in STOVE STATUS to indicate this condition.
DT2040108-01
.
c
c
26
H07025410 / DT2000678 – 00
SHUTDOWN
Action Description Display
Hold the ON/OFF key
down for several
seconds
Fuel loading stops, while the cooling fan and the extractor fan continue to operate until the stove has cooled.
• The readout “PUL” appears in STOVE STATUS along with the  ue gas temperature. See the section on programming.
CLEANING BRAZIER
.
12:00 22
1
a Never unplug the stove from the power supply at this stage as this could cause internal problems and compromise subsequent
ignition operations.
EXTERNAL THERMOSTAT
Action Description Display
Stove operation can be regulated by any kind of external room thermostat connected to the electronic board. To connect the thermostat, see “INSTALLING THE EXTERNAL ROOM THERMOSTAT”.
DT2040060-05
c
English
Press the TEMPERATURE key and
to select
With the stove powered, irrespective of the operating status, set the stove to the minimum temperature value of 7°C.
Operation of the external thermostat depends on the stove temperature setting:
- if the set stove temperature is less than the room temperature, the external thermostat prevails.
- if the set stove temperature is more than the room temperature, the internal stove thermostat prevails. The external thermostat is disabled.
SET TEMP ROOM
7
1
a The room sensor must be connected. If the room sensor is not connected the appliance does not modulate the power and operates
to user settings.
DT2040059-07
.
c
H07025410 / DT2000678 – 00
27
6.5 TROUBLESHOOTING
A list of situations that could occur and instructions on what to do is given below.
FAILED IGNITION
Description Display
DT2012309-00
The stove is in the startup phase, the readout “NO LIT” appears on the display and the warning buzzer sounds (if set). The stove does not light because the  ue gas outlet sensor does not detect an increase in temperature (sign that the combustion process has not been triggered) or because there is no pellet feed.
English
If the stove is new or has gone out having fully burned the pellets in the grate, even though the hopper is full, it may be that in the ignition phase the pellets are not being fed into the  rebox due to the auger not yet having been fully loaded.
Shut the stove down by pressing the ON/OFF key down for a few seconds. The warning buzzer stops. The readout CLEANING BRAZIER appears on the display and when the stove has cooled the readout
OFF appears. Empty the grate completely and set a new ignition cycle (see the table LOAD AUGER in the section
PARAMETERS MENU). Repeat the ignition process as described above.
!
NO LIT
12:00 22
1
CLEANING BRAZIER
12:00 22
1
.
a Do not empty the contents of the grate into the hopper because there may be unburnt pellets present. a If the stove occasionally fails to ignite it could be caused by:
- pellet composition or size not in compliance with the speci cations given in this booklet (see the “FUEL” section);
- insuf cient mains voltage.
In the above cases any call-out of the service centre is not covered by the warranty, since the problem is not due to a defect in the product.
DT2012310-00
c
.
c
SWITCHING OFF DURING THE START PHASE
Description Display
The stove is in the START PHASE I and is turned off by the user pressing the ON/OFF key. The readout “EMPTY BRAZIER” appears on the display.
Empty the grate completely before setting a new ignition cycle. Keep the ON/OFF key pressed down to make the readout disappear and return to the initial display.
a Do not empty the contents of the grate into the hopper because there may be unburnt pellets present.
EMPTY BRAZIER
1
DT2012311-00
28
H07025410 / DT2000678 – 00
RESTARTING DURING THE SHUTDOWN PHASE
Description Display
SITUATION 1
The stove is in the shutdown phase and the readout CLEANING BRAZIER is on the display. The stove is restarted by the user pressing the ON/OFF key. The readout “WAIT COOLING” appears on the display. This means that you must wait for the necessary cooling times. When the stove has cooled down suf ciently, the new ignition cycle will restart automatically from the control phase.
WAIT COOLING
12:00 22
1
.
c
SITUATION 2
The stove is in the shutdown phase and the OFF status has just appeared on the display. The stove is restarted by the user pressing the ON/OFF key. The readout “STAND-BY OFF” appears on the display. This means that the stove is still warm and you must wait for the necessary cooling times. When the stove has cooled down suf ciently, the new ignition cycle will restart automatically from the control phase.
POWER FAILURE
Description Display
If there is a blackout while the stove is in operation, there are two possibilities of procedure according to stove set-up:
- blackout without timer thermostat settings.
- blackout with timer thermostat settings.
Blackout without timer thermostat settings.
When the electricity supply is restored, the appliance restarts automatically.
• The grate cleaning phase activates. The readout “CLEANING” appears on the display.
• The room fan operates at full speed to disperse the heat stored by the stove.
• The automatic stove restart cycle starts (the steps detailed in the ‘STOVE STARTUP’ phase are repeated).
• Once the ignition cycle has been completed the stove operates normally at power level 2 with Multifuoco on 2.
STAND-BY OFF
12:00 22
1
CLEANING
.
c
DT2012312-00
English
Blackout with timer thermostat settings.
There are 3 possible situations.
- Blackout straddling the time set for ignition: the stove does not restart.
- Blackout straddling the time set for shutdown: the stove restarts when the electricity supply is restored.
- Blackout within the programmed operating time band: the stove restarts when the electricity supply is restored.
Restarting is carried out with the same procedure as listed in “Blackout without timer thermostat
settings”.
EMERGENCY LIGHTING OF STOVE
Description Display
If the glow plug is not working, the stove may be lit manually as follows:
- pour a small quantity of pellets into the grate;
- use a lit piece of solid  relighter (not liquid) to ignite the pellets;
- close the door;
- start the stove using the ON/OFF button.
12:00 22
1
a This procedure is only to be carried out in an emergency while waiting for the servicing technician to arrive.
H07025410 / DT2000678 – 00
.
c
DT2040061-05
DT2040098-00
29
6.6 CONTROL PANEL
The stove is  tted with a digital control panel to operate stove functions when the LCD remote control is unavailable.
The various functions of the control panel are listed below.
DT2010222-07
2
8
7
1
3
English
NUMBER KEY / DISPLAY DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
Key ON/OFF Allows you to start up or shut down the product manually. ON/OFF Led If the LED lights up, it indicates that the stove is lit.
Key INCREASE POWER
Allows you to increase the power setting. You can choose between the two available settings, P1-P3. The Multifuoco fan has a default setting for each of the two power settings.
INCREASE POWER Led The LED lights up when the power-increase key is pressed and indicates that the power has been increased.
Key DECREASE POWER
Allows you to decrease the power setting. You can choose between the two available settings, P1-P3. The Multifuoco fan has a default setting for each of the two power settings.
DECREASE POWER Led The LED lights up when the power-decrease key is pressed and indicates that the power has been decreased.
If the LED lights up, it indicates that a safety device has activated. After approx. 60 seconds the alarm signal will sound (if activated). In the event of activation proceed as follows:
- turn off the stove by pressing the ON/OFF key for several seconds;
7
SAFETY DEVICE Led
- the alarm signal will stop;
- wait until you are sure that combustion of any pellets left in the grate has ceased;
- wait for the stove to cool, then check for and remove whatever has activated the safety device. Finally, after having cleaned the grate, restart the stove by pressing the ON/OFF key.
8
RADIO SIGNAL EMISSION Led The led lights up when the stove receives data from the remote control.
4
6
3
2
5
1
DT2030332-00
6.7 SETTING THE LANGUAGE
This function allows one of the four languages available to be set on the display according to the country where the product is installed.
HOW TO SET THE LANGUAGE
Function Action Display
Selecting the language menu
Selecting the language
Press the MENU button, use the MENU SELECTION button to select the language selection menu and the SET button to con rm
Scroll with the MENU SELECTION button to  nd the required language (e.g. ENGLISH LANGUAGE) and con rm with the SET button
After con rmation the readout ENABLED FUNCTION appears on the display, which then automatically returns to the initial readout.
SELECT LANGUAGE
1
LANGUAGE ENGLISH
1
FUNCTION ENABLED
DT2010469-04
30
1
H07025410 / DT2000678 – 00
6.8 PROGRAMMING
The remote control can be used to select the following functions from the main menu:
• SELECT LANGUAGE
Remote control
MENU
SET
ESC
OPT
• SET CLOCK
• SET CHRONO
• MODE FANS
• MULTICOMFORT
MENU
• MODE STAND-BY
• MENU PARAMETER
SET
LANGUAGE ENGLISH LANGUAGE ITALIANO LANGUAGE DEUTSCH LANGUAGE FRANCAIS
SET
DAY MONDAY DAY TUESDAY DAY WEDNESDAY DAY THURSDAY DAY FRIDAY DAY SATURDAY DAY SUNDAY
SET
PROGRAM DAY PROGRAM WEEK PROGRAM WEEK-END
SET
FANS NORMAL FANS SEPARATE
SET
SELECT RRC SELECT STOVE
SET
START STOP
SET
SETTINGS FACTORY > key access DATA BANK > key access SETTINGS LOAD > key access SETTINGS SMOKE EXT > key access MULTIFUOCO V1 > key access MULTIFUOCO V2 > key access RESET PARTHOUR > key access RESET ALARM > key access LOADING AUGER MEMORY COUNTERS
SET
DT2012072-00
English
HOURS TOTAL HOURS PARTIAL NUMBER START “LAST 5 ALARMS”
SET
• ENABLE BEEP
MODE BEEP - ON ÷ OFF
• STATE STOVE
• ESC
These functions are activated by opening the front  ap and pressing the following keys:
- the MENU key is used to access the main menu and return to the initial display at any time during programming to alter data that has been input incorrectly;
- the MENU SELECT key is used to scroll through the main menu and the submenus;
- the SET key is used to con rm a MENU or a selection;
- the ESC is used to return to the previous menu display at any time during programming to alter data that has been input incorrectly.
• Whenever the keypad is not used for about 3 ½ minutes, the display goes dark to reduce consumption.
• In a blackout and therefore with no reception by the stove, the display goes dark after about 20 seconds.
H07025410 / DT2000678 – 00
31
6.9 PROGRAMMING THE CLOCK
The stove leaves the factory with the clock already set. All that needs to be done, therefore, is to check that the time is precise or if any change is needed because of summer time. Correct time setting is necessary to be able to use all the functions where time is involved. Setting the clock entails programming the following values: day, hour and minutes. These values are displayed in sequence upon pressing the SELECTOR key.
SET CLOCK (current day/time)
Function Action Display
English
DT2011296-00
Set the day
Con rm setting and move to next section
Set the hour
Press the MENU key, select the SET CLOCK menu using the SELECT MENU key, then con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and set the “day”. Con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and set the current “hour”. Con rm by pressing the SET key.
SET CLOCK
1
DAY
MONDAY
1
HOURS CLOCK
12:
1
Set the minutes
Press the SELECT MENU key and set the “minutes”. Con rm by pressing the SET key. After con rmation the initial display will reappear.
MINUTES CLOCK
1
:01
DT2040064-03
32
H07025410 / DT2000678 – 00
6.10 TIMER
The timer allows the user to programme the stove to start up and shut down automatically without any manual intervention. Daily, weekly and weekend programmes can be selected with a maximum of two operating cycles in two separate timetable bands.
For example: Cycle 1: from 6am until 9am. Cycle 2: from 8.30pm until 11pm.
• In the DAILY programme the two timetable bands once established can be activated or deactivated for all the days of the week.
For example: if you want the stove to operate from 6am to 9am every day
DT2010242-05
• In the WEEKLY programme the two timetable bands once established can be activated or deactivated for each day.
For example: if you want the stove to operate from 6am to 9am on Monday, Tuesday, but not on Wednesday, and so on.
• In the WEEKEND programme the two timetable bands once established can be activated or deactivated for Friday, Saturday and Sunday.
For example: if you want the stove to operate from 6am to 9am on Friday, Saturday, but not on Sunday.
This kind of timer allows you to have three programmes (DAILY, WEEKLY and WEEKEND) stored permanently. The programmes can be activated or deactivated using the SET TIMER menu. It is advisable to have only one programme active at a time to avoid overlapping.
a WHEN USING THE TIMER FOR THE FIRST TIME, SET THE CLOCK WITH THE CURRENT DAY, HOUR AND MINUTES, as with a new watch. To
set the actual time, see the table SETTING THE CLOCK. This setting will only be necessary the  rst time of activating the clock.
DAY PROGRAMME - 1st operating cycle
Function Action Display
Select SET CHRONO menu
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the SET CHRONO menu and con rm by pressing the SET key.
SET CHRONO
English
Select day programme
Enable or disable day programme
Set startup time for 1st operating cycle
Using the SELECT MENU key select the day-programme “PROGRAM DAY” menu and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and select ON to enable the day programme or OFF to disable the day programme. Con rm by pressing the SET key. If you have disabled the programme by selecting OFF and do not wish to carry out further programming, press the ESC (EXIT) key to return to the previous menu or the MENU key to return to the initial display.
Press SELECT MENU to set the startup time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want the stove to start up at 06:00). Con rm by pressing the SET key.
1
PROGRAM DAY
1
ENABLE
DAY
OFF
1
START D PROGRAM 1
H07025410 / DT2000678 – 00
06 : 00
1
33
Function Action Display
Set shutdown time
st
for 1
operating cycle
English
Set desired power for  rst operating cycle.
Press SELECT MENU to set the shutdown time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want the stove to shut down at 09:00). Con rm by pressing the SET key.
In this stage a shutdown time need not be set. Press SELECT MENU, set the readout "OFF" and con rm by pressing the SET key.
Press SELECT MENU to set the desired power (for example you want power setting 1). Con rm by pressing the SET key.
STOP D PROGRAM 1
09:00
1
STOP D PROGRAM 1
OFF
1
SET D POW ER 1
01
1
Press SELECT MENU to set the desired room temperature (for example,
Set room temperature for  rst operating cycle.
Set desired Multifuoco fan speed for  rst operating cycle.
After having programmed the  rst operating cycle you may, if you wish, proceed with programming the second operating cycle by going through the settings in the order as described above. The number 2 appears on the display to indicate the second operating cycle.
you want a room temperature of 25°C). Con rm by pressing the SET key. When the desired temperature has been reached the stove automatically reverts to power setting P1 and the temperature can be read on the remote or on the stove - see Multicomfort menu.
Press SELECT MENU to set the desired fan speed (for example, you want fan speed setting 1). Con rm by pressing the SET key. When programming the timer, it is not possible to set separate fan speeds.
SET TEMP ROOM 1
.
c
25
1
SET D VENT - 1
01
1
START D PROGRAM 2
20 : 30
1
DT2040067-03
34
H07025410 / DT2000678 – 00
WEEK PROGRAMME
Function Action Display
Select set chrono menu
Select week programme
Enable or disable the week programme
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the SET CHRONO menu and con rm by pressing the SET key.
Using the SELECT MENU key select the week-programme “PROGRAM WEEK” menu and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and select ON to enable the week programme or OFF to disable the week programme. Con rm by pressing the SET key. If you have disabled the programme by selecting OFF and do not wish to carry out further programming, press the ESC (EXIT) key to return to the previous menu or the MENU key to return to the initial display.
SET CHRONO
1
PROGRAM WEEK
1
ENABLE
WEEK OFF
1
English
Set startup time for 1st operating cycle.
Set shutdown time for 1st operating cycle.
Press SELECT MENU to set the startup time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want the stove to start up at 06:00). Con rm by pressing the SET key.
Press SELECT MENU to set the shutdown time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want the stove to shut down at 09:00). Con rm by pressing the SET key.
In this stage a shutdown time need not be set. Press SELECT MENU, set the readout OFF and con rm by pressing the SET key.
START W PROGRAM 1
06 : 00
1
STOP W PROGRAM 1
09 : 00
1
STOP W PROGRAM 1
OFF
1
Activate or deactivate the  rst operating cycle on individual days of the week.
Press the top part of the SELECT MENU key to select the day of the week, then press the bottom part of the SELECT MENU key to select ON to activate the  rst operating cycle on the chosen day or OFF to deactivate the  rst operating cycle on the chosen day. Active days will be shown on the DAYS OF THE WEEK display by the digits 1MO - 2Tu - 3WE - 4TH ­5Fr - 6SA - 7Su. Con rm by pressing the SET key.
H07025410 / DT2000678 – 00
DAYS W
SU ON
7
35
Function Action Display
Set desired power for  rst operating cycle.
English
Set room temperature for  rst operating cycle.
Set desired Multifuoco fan speed for  rst operating cycle.
Press SELECT MENU to set the desired power (for example you want power setting 1). Con rm by pressing the SET key.
Press SELECT MENU to set the desired room temperature (for example, you want a room temperature of 25°C). Con rm by pressing the SET key. When the desired temperature has been reached the stove automatically reverts to power setting P1 and the temperature can be read on the remote or on the stove - see Multicomfort menu.
Press SELECT MENU to set the desired fan speed (for example, you want fan speed setting 1). Con rm by pressing the SET key. When programming the timer, it is not possible to set separate fan speeds.
SET W POWER 1
01
1
SET TEMP ROOM
.
c
25
1
SET W VENT - 1
01
1
After having programmed the  rst operating cycle you may, if you wish, proceed with programming the second operating cycle by going through the settings in the order as described above. The number 2 appears on the display to indicate the second operating cycle.
WEEKEND PROGRAMME
Function Action Display
Select set chrono menu
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the SET CHRONO menu and con rm by pressing the SET key.
SET W PROGRAM 2
20 : 30
1
SET CHRONO
1
DT2040068-03
Select weekend­programme
36
Using the SELECT MENU key select the “PROGRAM WEEK-END” weekend-programme menu and con rm by pressing the SET key.
H07025410 / DT2000678 – 00
PROGRAM WEEK-END
1
Function Action Display
Press the SELECT MENU key and select ON to enable the weekend
Enable or disable weekend programme
Set startup time for 1st operating cycle
programme or OFF to disable the weekend programme. Con rm by pressing the SET key. If you have disabled the programme by selecting OFF and do not wish to carry out further programming, press the ESC key to return to the previous menu or the MENU key to return to the initial display.
Press SELECT MENU to set the startup time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want to stove to start up at 06:00). Con rm by pressing the SET key.
ENABLE WEEK END
OFF
1
START WE PROGRAM 1
06 : 00
1
English
Set shutdown time for 1st operating cycle
Activate or deactivate the  rst operating cycle on Friday, Saturday and Sunday
Press SELECT MENU to set the shutdown time, advancing in ten-minute jumps (for example, you want to stove to shut down at 09:00). Con rm by pressing the SET key.
In this stage a shutdown time need not be set. Press SELECT MENU, set the readout OFF and con rm by pressing the SET key.
Press the top part of the SELECT MENU key to select the day of the week, then press the bottom part of the SELECT MENU key to select ON to activate the  rst operating cycle on the chosen day or OFF to deactivate the  rst operating cycle on the chosen day. Do this for Friday, Saturday and Sunday (active days will be shown on the DAYS OF THE WEEK display) and con rm by pressing the SET key.
STOP WE
PROGRAM 1
09 : 00
1
STOP WE PROGRAM 1
OFF
1
DAYS WE LIT 1
SU ON
7
Set desired power for  rst operating cycle
Set room temperature for  rst operating cycle
Press SELECT MENU to set the desired power (for example you want power setting 1). Con rm by pressing the SET key.
Press SELECT MENU to set the desired room temperature (for example, you want a room temperature of 25°C). Con rm by pressing the SET key. When the desired temperature has been reached the stove automatically reverts to power setting P1 and the temperature can be read on the remote or on the stove - see Multicomfort menu.
H07025410 / DT2000678 – 00
SET WE
POW ER 1 01
1
SET TEMP ROOM 1
.
c
25
1
37
Function Action Display
Set desired Multifuoco fan speed for  rst operating cycle
English
After having programmed the  rst operating cycle you may, if you wish, proceed with programming the second operating cycle by going through the settings in the order as described above. The number 2 appears on the display to indicate the second operating cycle.
Press SELECT MENU to set the desired fan speed (for example, you want fan speed setting 1). Con rm by pressing the SET key. When programming the timer on the stove it is not possible to set separate fan speeds.
6.11 FAN MODE
This function allows you to have the two fans operating at the same speed (NORMAL FANS) or at different speeds (SEPARATE FANS). To make the most of the Multifuoco fan functions read the paragraphs MULTIFUOCO SYSTEM and MULTICOMFORT OPERATION.
SET WE VENT - 1
01
1
START WE PROGRAM 2
20 : 30
1
DT2040073-03
DT2040069-04
FAN MODE
Function Action Display
Select fan mode menu
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the fan-mode “MODE FANS” menu and con rm by pressing the SET key.
MODE
FANS
1
FANS SEPARAT E
Select normal fans or separate fans.
Press the SELECT MENU key and select separate fans “FANS SEPARATE” or normal fans “FANS NORMAL”. Con rm by pressing the SET key. After con rmation the remote control automatically returns to the initial display.
1
FANS
38
NORMAL
1
H07025410 / DT2000678 – 00
6.12 MULTICOMFORT
The pellet stove is  tted with the Multicomfort function. This works in conjunction with the Multifuoco ventilation system to improve heat distribution. It allows the room temperature to be read from the stove or from the remote control, so that the Multifuoco settings can be varied according to the requirements of the rooms to be heated. If the air ow from your stove has been ducted to other rooms you may read the temperature in the room where the stove is installed or in the room where the remote control is situated.
Example: your stove is installed in a small room and you are ducting the heat only from the rear of the stove (see solution 1 under the paragraph “MULTIFUOCO SYSTEM”). You can position the remote control in the room to where the hot air has been ducted and set the required temperature from this room. To carry out the necessary settings see the MULTICOMFORT menu.
DT2010256-00
The pellet stove is  tted with another function which allows the installation to operate with separate fans. This function allows differentiated hot air distribution from the two fans thereby fully exploiting the functionality of the MULTICOMFORT system.
Example: your stove is installed in one room and hot air is ducted from one fan to an adjoining room (see solution 1 under the paragraph “MULTIFUOCO SYSTEM”). You can position the remote control in the room to where the hot air has been ducted and set the required temperature from this room. You can also set the fans separately, increasing or decreasing the Multifuoco air ow for the same room.
To carry out the necessary settings see the MULTICOMFORT - FANS MODE menu. For air ow controls see the paragraph entitled “NORMAL OPERATION”.
MULTICOMFORT
This function is used to choose the sensor for reading the room temperature: from the stove or from the remote control. To make the most of the Multifuoco fan functions read the paragraphs MULTIFUOCO SYSTEM and MULTICOMFORT OPERATION.
Function Action Display
Select the MULTICOMFORT menu
Press the MENU key, then using the SELECT MENU key select the MULTICOMFORT menu. Con rm by pressing the SET key
MUL T I COMFORT
1
English
SELECT RRC
Press the SELECT MENU key and select “SELECT RRC” to read the room
Select the REMOTE CONTROL SENSOR (SELECT RRC) OR STOVE (SELCT STOVE)
temperature from the remote control or “SELECT STOVE” to read the room temperature from the stove. Con rm by pressing the SET key. After con rmation the readout function enabled (FUNCTION ENGAGED) will appear on the display and the remote control will automatically return to the initial display.
1
SELECT STOVE
1
a If the MULTICOMFORT function is set on the remote control and for some reason there is no communication between the remote
control and the stove, after approx. 2 minutes the reference sensor will automatically change to become the sensor installed on the stove. It should be borne in mind that if the stove status was OK (power 1) as a result of the temperature reading of the remote control, it may not be OK according to the temperature reading from the actual stove, which will consequently go to the power level set by the user. In all cases of lack of communication between the remote control and the stove, the emergency display is used.
6.13 STAND-BY MODE – ENERGY SAVING
DT2040106-00
DT2012019-00
When the STAND-BY mode is enabled, automatic startup/ignition and shutdown of the stove is activated at temperature values set by the user through the STOP and START functions.
H07025410 / DT2000678 – 00
39
Values from 1 to 3 and the OFF option may be set for each STOP and START function. The value set from 1 to 3, added to (STOP) or taken away from (START) the programmed room temperature, de nes a new temperature at which the STOP and START function will activate. The operating principle is as follows: when the room temperature measured by the room sensor, the remote control or the external thermostat reaches the temperature value programmed by the user, the stove automatically goes to power level 1 (readout “OK” on the display). If the room temperature continues to rise with operation at power level 1 up to the value set on the STOP function (e.g. + 2°C compared to the programmed temperature), the stove shuts down and goes into the stand-by mode. When the room temperature measured by the room sensor, the remote control or the external thermostat drops to the temperature value set by the user on the START function (e.g. - 3°C compared to the programmed temperature), the stoves starts a new ignition phase and goes back to the power level previously set by the user.
English
a The stove only restarts when the temperatures measured on the actual stove allow its use in all safety.
If the STOP and OFF functions are enabled, upon reaching the programmed room temperature, the stove will operate in the conventional way by going to power level 1 without shutting down. Likewise with the START and OFF enabled the stove does not start the startup/ignition phase after automatic shutdown and will remain off.
STAND-BY MODE
Function Action Display
Select the stand-by mode menu
Select the value to be set for shutdown temperature
Select the value to be set for ignition temperature
Press the MENU key, then using the SELECT MENU key select the STAND BY MODE function and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and then select the temperature set point between 1 and 3 or disable the function by selecting OFF.
Con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and then select the temperature set point between 1 and 3 or disable the function by selecting OFF.
Con rm by pressing the SET key.
MODE STAND - BY
1
STOP
.
c
1
1
START
OFF
1
40
After con rmation using the SET key, the readout FUNTION ENABLED is displayed and the readout SBY (STAND–BY) appears on the main display.
Upon reaching the temperature set in the STOP function, the stove starts the shutdown stage.
The readout STAND-BY OK appears on the display.
H07025410 / DT2000678 – 00
LEVEL
SBY P2
12:00 22
1
STAND-BY OK
12:00 22
1
.
c
.
c
DT2040104-00
6.14 PARAMETER MENU
The User can only interact with the LOADING AUGER and TIME METER STORAGE in the parameter menu, as described in the table below. The other parameters can only be used by an authorised service centre.
LOADING AUGER
DT2011866-00
a When the stove is new or the pellets have been completely used up, prior to startup and ignition, carry out the LOADING AUGER
function. This function allows the auger to be loaded and in so doing helps ignition, because pellets will be immediately put into the grate. The LOADING AUGER function is only possible when the stove is set to OFF.
Function Action Display
Select parameters
menu
Press the MENU key, use the SELECT MENU key to select the PARAMETER MENU and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and scroll the menu until the readout LOADING AUGER appears.
MENU PARAMETER
1
LOADING AUGER
Con rm by pressing the SET key.
1
WAITING
Select loading auger
The readout WAITING appears on the display during loading.
12:00 22
1
English
.
c
After a set time the auger will be  lled and the readout AUGER LOADED appears.
H07025410 / DT2000678 – 00
AUGER LOADED
1
DT2040101-00
41
HOUR COUNTER MEMORY
Function Action Display
Selection of parameter menu
English
Selection of hour counter memory
Selection of total hours
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the MENU PARAMETER menu and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and scroll through the menu until the readout MEMORY COUNTERS appears.
Con rm by pressing the SET key.
The readout HOURS TOTAL appears in the central part of the display and the total hours of operation on the bottom line.
Press the SELECT MENU key.
MENU PARAMETER
1
MEMORY COUNTERS
1
HOURS TOTAL
00000
1
Selection of partial hours
Selection of number of starts
Selection of last 5 alarms
The readout HOURS PARTIAL appears in the central part of the display and the number of partial hours of operation on the bottom line.
Press the SELECT MENU key.
The readout NUMBER START appears in the central part of the display and the number of ignitions on the bottom line.
Press the SELECT MENU key.
The last 5 alarms (e.g. NO LIT, SAFETY THERMAL, SAFETY SMOKE, ….) appear in the central part of the display and the order in which the alarms occurred on the bottom line.
Press the ESC key to return to the initial display.
HOURS PARTIAL
00000
1
NUMBER START
00000
1
NO LIT
MEM - AL - 1
1
DT2040100-00
42
H07025410 / DT2000678 – 00
6.15 ENABLE BEEP (AUDIO SIGNAL)
This function allows you to engage or disengage the alarm signal emitted by the stove to indicate that it has received the remote control’s commands.
ENABLE BEEP (audio signal)
Function Action Display
DT2040065-03
Select enable beep menu
Select enable or disable beep.
Press the MENU key. Using the SELECT MENU key select the ENABLE BEEP menu and con rm by pressing the SET key.
Press the SELECT MENU key and select ON to enable the buzzer or OFF to disable it. Con rm by pressing the SET key. After con rmation the readout "buzzer enables" will appear on the display while the initial display will automatically reappear on the remote control.
6.16 STOVE STATUS
This function displays the stove status under the various operating conditions.
SELECT UNIT
ENABLE
BEEP
1
MODE BEEP
ON
1
English
DT2012057-00
Function Action Display
Select stove status menu
Display stove status
Press the MENU key, then using the SELECT MENU key select the stove status “STATE STOVE” menu. Con rm by pressing the SET key.
When entering the function STOVE STATUS in normal operating conditions, the readout indicating the seconds of pellet feed appears in the central part of the display. Under other conditions one of the readouts given below, which indicate the stove status, and possibly the readout indicating the seconds of pellet feed appears in the central area of the display. The  ue gas temperature and the measured room temperature are displayed in the bottom part of the display. List of readouts that could appear on the display:
PUL Clean grate ALF 1 Pressure switch activated ALF 2 Pressure switch activated ALC Safety thermostat activated CONN Smoke sensor disconnected ACC Smoke sensor disconnected TEMP Smoke alarm activated - maximum temperature reached MAX VENT Room fan at maximum
00. 0CO Auger fault
STATE STOVE
1
095 26
1
PUL
02 . 4CO
.
c
.
c
H07025410 / DT2000678 – 00
43
6.17 MODIFYING THE TRANSMISSION UNIT
Should two pellet stoves of the same model be installed close to each other and the remote control beam activates both simultaneously, it is possible to modify the transmission unit when the stove has been shut down by taking the following steps:
SELECT UNIT
Function Action Display
DT2010248-04
English
Select UNIT function
Restart stove
a Unit storage remains as set even without batteries.
Open the  ap and press the SET and OPT keys simultaneously. Using the SELECT MENU key choose one of the eight transmission units (0÷7). Standard setting on pellet stoves is 0.
Disconnect the power cable. Reconnect it and within  ve seconds press the ON/OFF key, keeping it pressed down for approx. 3 - 4 seconds. An audible beep indicates the successful change of unit. Two display pages will appear in sequence while the remote control will return to the initial display
SELECT UN I T 2
SEARCH
FIELD
UN I T 2
LOADED
1
DT2040072-05
6.18 ‘MULTIFUOCO’ SYSTEM OPERATION
The pellet stove with ‘Multifuoco’ system is  tted with one/two fans for the circulation of hot air according to the model. This system allows several solutions for the distribution of ducted hot air, so that the user has freedom of choice as regards the number of adjoining rooms which can be heated. Operation of the ‘Multifuoco’ system will be explained in general and conceptual terms below. In order to adjust the fan to suit the chosen ducting solution, four ‘Multifuoco System’ speed settings have been pre-programmed, which appear as 01, 02, 03, 04 in the bottom line of the display and as small rectangles from 1 to 4 in the top line. There is a greater volume of air transferred by the fan passing from speed setting 01 to 04. Once the ‘Multifuoco System’ speed has been set, the user can choose a higher or lower amount of heat by selecting one of the  ve power settings on the stove: P1, …, P5. Similarly, there is a greater quantity of hot air produced by the stove passing from power setting P1 to P5.
It is at the user’s discretion, based upon experience and familiarity in using the product, which of the ‘Multifuoco’ speed settings and which power level to choose. These choices will be based on the length of the ducting and the required room temperature (as an indication, the longer the ducting the higher the Multifuoco System speed setting).
For each of the solutions described in the INSTALLATION section under MULTIFUOCO SYSTEM, there is a speci c Multifuoco fan setting recommended.
• If opting for SOLUTION 1, it is best to use the control panel to select the speed setting “01”.
• If opting for SOLUTION 2, a higher fan speed will be required, in which case it would be best to select the speed setting “02” on the control panel.
• Finally, if opting for SOLUTION 3 or SOLUTION 4, an even higher fan speed will be required, in which case it would be best to select the speed setting “03” or “04” on the control panel.
To select the required Multifuoco setting, refer to the paragraph “NORMAL OPERATION”.
DT2010231-04
44
H07025410 / DT2000678 – 00
6.19 SAFETY DEVICES
DT2012313-00
a During operation some parts of the stove (door, handle, ceramic parts) can reach high temperatures.
Remember to maintain the safety distances indicated previously. Be careful, take all due precautions and always comply with the instructions. If during operation smoke leaks from any part of the stove or the  ue, shut the stove down immediately and ventilate the room. When the stove has cooled, check for the cause of the leak and if necessary call in specialist personnel. The stove is  tted with several safety devices to guarantee safe operation.
a The safety devices are  tted to eliminate the risk of injury to people and pets and damage to property. Tampering or work carried out
by unauthorised personnel can jeopardise this function.
A list of warnings that could appear and instructions on what to do is given below.
SMOKE CHAMBER PRESSURE
Description Display
A pressure switch is connected to the  ue gas outlet; its function is to control the vacuum inside the outlet duct so that the stove can be used in all safety.
English
The readout “SAFETY SMOKE” appears on the display. The causes could be that the correct operating conditions inside the  ue gas outlet duct have been altered (poor installation, presence of obstructions or obstacles in the outlet duct, careless maintenance, unfavourable weather conditions such as persistent wind, etc.) or that a fault in the pressure switch has been detected. The warning buzzer activates after approx. 60 seconds (if set).
Shut down the stove by holding the ON/OFF key down for several seconds. The alarm stops. Access the STOVE STATUS menu and check the type of fault that has been detected. The readout “ALF 1” or “ALF 2” could appear (see causes under “TROUBLESHOOTING”). Wait until the stove has cooled down, then check for and remove whatever has caused the safety device to be triggered or contact the After-Sales Service Centre.
a Empty out and clean the grate before setting a new ignition cycle.
PELLET HOPPER TEMPERATURE
Description Display
A sensor with automatic reset is located on the pellet hopper; its function is to prevent excessive temperature ranges.
!
SAFETY
SMOKE
12:00 22
1
.
c
DT2012314-00
The readout “SAFETY THERMAL” appears on the display. If the pellet hopper temperature reaches critical levels, the thermostat cuts off the power supply to the fuel-loading auger, thereby stopping the supply of pellets to the grate and starting the stove shutdown process. After approx. 60 seconds the warning buzzer sounds (if activated).
Shut down the stove by holding the ON/OFF key down for several seconds. The alarm will stop. Access the STOVE STATUS menu where the readout “ALC” appears (see causes under “TROUBLESHOOTING”). Wait until the stove has cooled down, then check for and remove whatever has caused the safety device to be triggered or contact the After-Sales Service Centre.
a Empty and clean the grate before setting a new ignition cycle.
H07025410 / DT2000678 – 00
!
SAFETY
THERMAL
12:00 22
1
.
c
DT2012315-00
45
FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR
Description Display
A sensor positioned at the  ue gas outlet and connected to the PCB constantly monitors the working temperature allowing the stove to be used in all safety.
!
The readout “SAFETY STOVE” appears on the display. If the  ue gas temperature exceeds the  xed safety limit, the power supply to the fuel-loading auger is cut off thus depriving the grate of pellets and starting the stove shutdown process. After approx. 60 seconds the warning buzzer sounds (if activated).
English
Shut down the stove by holding the ON/OFF key down for several seconds. The warning buzzer stops. Access the STOVE STATUS menu and the readout “TEMP” appears (see causes under “TROUBLESHOOTING”). Wait until the stove has cooled down, then check for and remove whatever has caused the safety device to be triggered or contact the After-Sales Service Centre.
The readout “PROBE SMOKE” appears on the display. This means that the sensor has been momentarily disconnected or accidentally dislodged or the connector has not been positioned correctly on the PCB. After approx. 60 seconds the warning buzzer sounds (if activated).
Shut down the stove by holding the ON/OFF key down for several seconds. The warning buzzer stops. Access the STOVE STATUS menu and the readout “CONN” appears (see causes under “TROUBLESHOOTING”). Call the After-Sales Service Centre.
SAFETY STOVE
12:00 22
1
!
PROBE
SMOKE
12:00 22
1
.
c
.
c
a Empty and clean the grate before setting a new ignition cycle.
PELLET-LOADING AUGER SAFETY DEVICE
Description Display
The readout “SAFETY AUGER” appears on the display. This means that a fault has been found with the continuous pellet feed from the auger during the operating phase. After approx. 60 seconds the alarm sounds (if activated).
Shut down the stove by holding the ON/OFF key down for several seconds. The alarm stops. Access the STOVE STATUS menu and the readout “00. 0C0” appears. Call the After-Sales Service Centre.
SAFETY AUGER
12:00 22
1
DT2012316-00
.
c
DT2012317-00
46
H07025410 / DT2000678 – 00
STOVE ROOM TEMPERATURE SENSOR
Description Display
A sensor is connected to the rear of the stove; it constantly monitors the temperature in the immediate vicinity of the stove to ensure that it can be operated in all safety.
The symbol “00” appears on the display in place of the room temperature. It means that the sensor has been momentarily disconnected or accidentally dislodged. The problem does not require the immediate shutdown of the stove, which will continue to operate normally at the set power level.
Put the sensor back in its proper position. The room temperature appears again on the display.
6.20 OPENING THE DOOR
a During operation the door must remain closed.
It is to be opened only when the stove has been shut down and cooled for the carrying out of maintenance.
6.21 STOVE HUMIDIFIER
A humidi er tank is a standard part of the stove and is  tted inside the stove at the top in front of the pellet hopper. To  ll the tank with water, move the ceramic top plate forwards and insert the spout of the bottle provided in the kit into the tank through the slots in the top plate. The tank can hold 200 ml water and is consumed in approx. 1 or 2 days depending on stove use.
Fig. 60
LEVEL
P2
12:00 00
1
.
c
DT2012318-00
DT2010087-04
DT2012021-00
English
a When re lling the humidi er do not exceed the maximum
capacity, shown as MAX, otherwise the electrical parts of the stove could be damaged.
DT2032949-00
6.22 DISPOSAL OF ASHES
Ash from natural (non-treated) wood burned in stoves or open  replaces is composed mainly of calcium, silicon, potassium and magnesium oxides. The ashes can therefore be used as a fertiliser for plants or in the garden, albeit not exceeding 2,6 kg per 10 m² annually.
DT2010049-04
a The ashes should be placed in a metal container with a sealed cover. The sealed container should be placed on a noncombustible
surface at a safe distance from combustible materials until the cinders have been completely extinguished.
d Only when they have been fully extinguished can the ashes be thrown away with organic waste, assuming that nails or other non-
organic material are not present.
H07025410 / DT2000678 – 00
47
7.0 MAINTENANCE
DT2012056-00
Pursuant to current regulations on the safety of electrical equipment, you must contact a Piazzetta Group After-Sales Service Centre or a quali ed electrician for all and any work connected with installation, maintenance or servicing that involves access inside the cladding or the smoke chamber.
Maintenance is to be considered compulsory for correct and ef cient stove operation. If maintenance is not carried out with the recommended frequency, stove performance could suffer. The manufacturer will not be responsible for stove deterioration or malfunction if due to poor maintenance. All maintenance work (cleaning, any replacements, etc.) must be carried out when the stove is shutdown, completely cold and the supply cable disconnected.
a The frequency of cleaning depends on how much the stove is used and the quality of the fuel.
English
7.1 CLEANING THE GRATE AND THE GRATE SUPPORT
Clean the grate area periodically (approx. once every two days) and whenever the stove is to be lit:
- remove the grate baf e plate and lift out the grate;
- remove any ash or other material that may have built up, taking particular care to free any clogged holes using a sharp pointed tool;
- make sure the “ignition hole”, located on the rear of the grate, is kept clean;
- check the grate support and remove any ash.
Fig. 61
Grate bafe plate
a After cleaning and before lighting the stove, check that the
grate is correctly inserted and pushed back towards the lower rear baf e. Re t the grate baf e plate.
Fig. 62
DT2010057-02
DT2010156-04
Grate
Ash pan
DT2032948-00
IGNITION HOLE
7.2 CLEANING THE ASH TRAY
Every two days, check the ash drawer to see if it needs emptying. To dispose of the ashes, refer to the paragraph “DISPOSAL OF ASHES”.
DT2030239-02
DT2010100-03
48
H07025410 / DT2000678 – 00
7.3 CLEANING THE FIREBOX
DT2011697-00
Once a week clean the  rebox as follows.
- Remove the grate baf e.
- Remove the grate.
- Remove the upper baf e plate extracting it from the front, making a short turn around the pivot support side.
- Turn the eccentric clamps to free the rear baf e.
- Lift the baf e slightly, gripping it by the two outer tabs to free it at the bottom and then turn it, bringing the bottom outwards, and remove.
- Using a vacuum cleaner remove the ash from the  rebox.
- After having thoroughly cleaned the  rebox, remount the internal baf e proceeding in the reverse order to above.
- Ensure that the tabs are properly inserted into the relative notches in the sides of the  rebox and secure the baf e by turning the two eccentric clamps.
- Replace the top baf e on the provided brackets.
- Replace the grate, pushing it to the rear.
- Replace the grate baf e.
a This type of cleaning requires a vacuum cleaner suitable for
holding ash.
7.4 CLEANING THE SMOKE CHAMBER
Fig. 63
ECCENTRIC
CLAMP
UPPER BAFFLE PLATE
REAR BAFFLE PLATE
BOTTOM RESTRAINT
DT2032478-00
DT2010127-02
English
Once a year clean the smoke chamber as follows:
- remove the screws which secure the smoke chamber cover, then lift it slightly and take it out by pulling it towards you (Fig. 64 - 65);
Fig. 64
DT2032950-00
Fig. 65
DT2032951-00
- use a vacuum cleaner to remove any ash and carbon deposits which can accumulate in the chamber, taking care not to damage the blades of the fan (Fig. 66);
- check the hole on the right side inside the smoke chamber (leading to the device for measuring the vacuum) for dust and ash and clean if necessary;
- after thorough cleaning, change the gasket and replace the smoke chamber closing element.
H07025410 / DT2000678 – 00
Fig. 66
DT2032952-00
49
7.5 CLEANING THE FLUE SYSTEM
DT2010092-03
Until you have got reasonably used to the operating conditions of the stove, we recommend that this maintenance be carried out on a monthly basis.
Remove the plug from the Tee and clean the pipes.
If necessary, particularly on the  rst few occasions, we recommend calling in a quali ed technician.
English
7.6 CLEANING THE CERAMIC CLADDING
IThe ceramic cladding must  rst be cleaned with a soft dry cloth before using any detergent (even mild detergent). Products are available on the market which are suitable for cleaning ceramics as well as concentrated products for cleaning porcelain. These will remove oil, ink, coffee and wine stains, etc.
Fig. 67
DT2031151-00
DT2010059-03
d Never soak the ceramic cladding or clean it with cold water when it is still hot as the thermal shock could cause it to crack.
7.7 CLEANING THE ENAMELLED METAL PARTS
DT2010061-03
When cleaning the enamelled metal parts of the product use a soft cloth moistened with water
d Never clean metallic parts using alcohol, solvents, petroleum-based products, acetones or other degreasing or abrasive substances.
In the event of such substances being used, the manufacturer will not be responsible for any damage caused. Discolouration of metallic parts may be the result of misuse.
7.8 CLEANING THE GLASS (DAILY)
DT2010062-05
a The glass should be cleaned when cold using ammonia-based degreasing agents and not corrosive substances such as solvents.
Although it is likely that tar will build up on the glass during the lighting stage, it will burn off with the stove in full operation. If, however, the tar is left to build up over a long period it will require more effort to remove. We therefore recommend that the glass be cleaned daily before lighting the stove.
d Do not use any material that could scratch or spoil the glass, as scratches may develop into cracks or breaks.
7.9 REPLACING THE WINDOW
The stove is  tted with a 4 mm thick glass panel, resistant to thermal shock up to 750°C; the glass can only be broken by heavy impact or misuse. Do not slam the door or hit the window. In case of breakage replace only with a Gruppo Piazzetta spare part. To replace, proceed as follows:
- wear protective gloves;
- remove the door and lie it  at;
- loosen the screws visible on the inside of the door;
- remove the frame and glass carefully;
- if the  breglass seal and glazing bead have deteriorated, replace them;
- change the glass panel then replace the frame, tightening the screws carefully but not excessively;
- remount the door.
DT2010093-06
If other problems occur, consult your nearest retailer.
50
H07025410 / DT2000678 – 00
7.10 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES
°C
DT2010218-05
Slide the cover off the back of the remote control and replace the batteries with new ones ensuring that the (+) and (–) directions are correct. The batteries must be of the type AAA (LR03) 1,5V.
a Rechargeable batteries are unsuitable for the remote control as
they do not guarantee suf cient voltage for correct operation.
Replace the back cover on the remote control. The writing shown to the side appears on the display of the remote control. A feedback procedure between the remote control and the receiver starts automatically. If the unit setting is 0, after a few seconds the initial display returns. In other words, stove status prior to changing the batteries will be displayed. E.g.: if the stove was shut down, the display will appear as shown to the side. If the unit setting is other than 0, the remote control does not return to the initial display and it is therefore necessary to reprogram the unit according to the instructions given in the table “SELECT UNIT”. The new batteries must be of the same type as above; failure to comply with these instructions could cause a risk of explosion. The old batteries must be disposed of properly in compliance with the applicable laws in force.
Fig. 68
TEST HW 4
INIZIALE
VER4
OFF
09 : 53 20
1
English
DT2010218-00
7.11 CLEANING THE FANS
DT2010095-06
a Any cleaning or maintenance work must be carried out after the CURRENT HAS BEEN SWITCHED OFF.
The stove is  tted with fans (smoke extractor and heating) positioned at the bottom rear of the stove. Any build-up of dust or ash on the blades can unbalance them resulting in noise during operation. It is necessary to have the fans cleaned annually. Since such an operation involves dismantling certain parts of the stove, have the cleaning carried out only by a Piazzetta Service Centre or other quali ed persons.
7.12 WHEN NOT IN USE
When shutting the stove down for the summer, proceed as follows:
- remove all pellets from the hopper and feeding auger;
- carefully clean the grate, the grate support and the ash drawer;
- using a steel brush, clean the baf e plate or internal baf e plates of the  rebox and coat them using the spray paint, supplied with the kit, to prevent them from oxidising and consequently forming rust.
DT2010096-04
a If the cast-iron parts inside the  rebox are not coated, rust could form. This is a natural process, which does not affect the ef ciency
and quality of the product.
- Clean the  ue thoroughly: contact a professional chimneysweep for this purpose;
- clean by removing all dust, cobwebs, etc. from the area behind the inner lining panels once a year, in particular the fans;
- disconnect the power cable from the power supply;
- remove the batteries from the remote control.
7.13 EXTRAORDINARY MAINTENANCE
The following maintenance should be carried out ONCE A YEAR and is necessary to ensure ef cient and safe stove operation:
- clean the  rebox thoroughly;
- clean and inspect the  ue;
- check the condition of seals and gaskets;
- clean mechanical and moving parts (motors and fans);
- check electrical and electronic components.
H07025410 / DT2000678 – 00
DT2010097-03
51
8.0 TROUBLESHOOTING
a Some of the problems indicated below may be resolved by following the instructions. All work must be carried out when the appliance
is cold and disconnected from the electricity supply (pull out the plug).
a Authorised quali ed persons must be contacted, in accordance with current regulations, whenever it is necessary to work on parts
inside the cladding or the  rebox in order to resolve the problem. It is therefore recommended that only “Gruppo Piazzetta S.p.A.” authorised Service Centres be contacted. Whenever authorised Service Centre personnel carry out work, they must show an identity card issued by Gruppo Piazzetta S.p.A. on which the following are printed: name of the Service Centre, stamp and signature of the company and the period of validity of the actual document.
English
a Unauthorised tampering with the appliance or the use of other than original spare parts not only creates situations of risk for operator
safety, but invalidates the warranty and relieves the manufacturer from all liability.
Problem Cause Solution
Check that the power cable is plugged
The control panel display is not lit The appliance is not powered
into the wall socket and connected to the appliance
DT2012083-00
Stove combustion gas safety device “ALF 1” stove status
Faulty power cable
Fuses blown
Faulty control panel
Faulty  at cable
Faulty electronic board
Blocked  ue or  ue gas outlet
Door open Control if the door is closed
Replace the power cable (use only original spares)
Check the fuses in both the plug and the electronic board, replacing them if necessary. If the problem persists call an electrician
Replace the control panel (use only original spares)
Replace the  at cable (use only original spares)
Replace the electronic board (use only original spares)
Check and clean the  ue and the outlet
52
Broken smoke extractor
Flue system too long Check correct installation
Damaged door sealing gaskets
Hose connection blocked
Silicone piping blocked or broken
Faulty electronic board
H07025410 / DT2000678 – 00
Replace the motor (use only original spares)
Check all the gaskets and seals of the door and  ue pipe
Dismantle and clean the hose connection for the vacuum gauge
Check and/or replace piping
Replace the electronic board (use only original spares)
Problem Cause Solution
Pressure switch malfunction “ALF 2” stove status
Thermal cutout “ALC” stove status (Hopper thermostat)
Faulty pressure switch
Replace the pressure switch (use only original spares)
Check the electrical connections
No power supply to the auger
(contact a Piazzetta After-Sales Service Centre or an authorised person)
Blocked  ue Check and clean the  ue
Grate requires cleaning Clean the grate (see section 7.1)
Faulty thermostat
Faulty electronic board
Faulty fan
Replace hopper thermostat (use only original spares)
Replace the electronic board (use only original spares)
Check fan operation and replace if necessary (use only original spares)
English
The stove restarts automatically and continues operating normally at power level 2
“PUL” stove status
Momentary power failure during operation
“ACC” stove status Empty hopper Fill the hopper
Grate requires cleaning Clean the grate (see section 7.1)
Operating temperature not reached Empty the grate and restart
Faulty glow plug (igniter)
Faulty electronic board
Replace glow plug (use only original spares)
Replace the electronic board (use only original spares)
Pellet-loading auger safety device “00. 0CO” stove status
Continuous operation of the auger motor
H07025410 / DT2000678 – 00
Replace the electronic board (use only original spares)
53
Problem Cause Solution
Stove safety device “TEMP” stove status
English
Smoke sensor “CONN” stove status
Blocked  ue or  ue gas outlet Clean the  ue and the outlet
Faulty electronic board
Faulty limit temperature control sensor
Badly positioned smoke sensor
Incorrect parameter settings Check parameter settings
No connection between the 2-pin terminal of the smoke sensor or the ambient and the electronic board
Faulty electronic board
Replace the electronic board (use only original spares)
Replace the control sensor (use only original spares)
Check that the sensor is correctly positioned (see wiring diagram)
Check correct insertion/position of the connector (see wiring diagram)
Replace the electronic board (use only original spares)
Appliance runs for 9-10 minutes and then goes out
Badly positioned smoke sensor
Heat sensor locked
Combustion gases have not reached the required ignition temperature
Heat sensor badly connected Check the wiring and connections
Blocked  ue Clean  ue system
Failed ignition See “LIT”
Faulty electronic board
Check that the sensor is correctly connected
Repeat ignition procedure. If the problem persists, contact an authorised technician
Repeat ignition procedure. If the problem persists, contact an authorised technician
Replace the electronic board (use only original spares)
Pellet-charging system blocked
Empty the pellet hopper; check and clean the auger and chute
a This instruction booklet contains all the necessary information for installation, operation and maintenance.
Only call the Gruppo Piazzetta S.p.A. service centre after having scrupulously followed all the instructions.
54
H07025410 / DT2000678 – 00
8.1 REPLACING THE FUSES
DT2010557-02
Electronic board fuse.
Unscrew the cartridge fuse or safety plug from the electronic board and replace with a similar one. Motherboard fuse type: F4AL250V. Fan card fuse type: F500mAL250V.
Fuse on the IEC power socket.
Draw out the fuse carrier and replace the fuse with the spare to be found inside the small drawer. Type: F4AH250V
Fig. 69
Fig. 70
Fan card Motherboard
Cartridge fuse/safety plug
Fuse carrier drawer
English
DT2030896-00
DT2030897-00
H07025410 / DT2000678 – 00
55
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
English
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore
The undersigned, representative of the following manufacturer
Gruppo Piazzetta S.p.A.
Via Montello, 22
31010 Casella D’Asolo (TV) – ITALY
DECLARES that the product:
Descrizione / Description STUFA A PELLET Modelli / Models P963
è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive:
• Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione)
• Direttiva 2006/95/CEE (Direttiva Bassa Tensione)
• Direttiva 2004/108/CEE (Compatibilità Elettromagnetica)
• Direttiva 99/5 CEE (Direttiva Apparecchiature Radio) e successivi emendamenti
is in accordance with the following Directives:
• 89/106/EEC Directive (Construction Products)
• 2006/95/EEC Directive (Low Voltage Directive)
• 2004/108/EEC Directive (Electromagnetic Compatibility)
• 99/5 EEC Directive (Radio Equipment Directive) and subsequent amendments
e che sono state applicate tutte le norme e/o speci che tecniche di seguito indicate
and that all the following standards have been applied
EN 55014-1 (2000) + EN 55014-1/A1(2001) + EN 55014-1/A2 (2002); EN 50366 (2003) EN 61000-3-2 (2000) ; EN 61000-3-3 (1995) + EN 61000-3-3/A1 (2001) EN 50165 (1997) + EN 50165/A1 (2001) EN 60335-1:1994; EN 60335-1/Ec:1995; EN 60335-1/A11:1995; EN 60335-1/A1:1996; EN 60335-1/A13:1998; EN 60335-1/A14:1998; EN 60335­1/A15:2000; EN 60335-1/A2:2000; EN 60335-1/A16:2001. ETSI EN 300 220-3 (2000) ETSI EN 301 489-1 (2002) + ETSI EN 301 489-3 (2002)
Ultime due cifre dell’anno in cui è af ssa la marcatura CE ____05___________
Last two  gures of the year of the CE marking
Luogo __Casella D’Asolo (TV)____
Place
Data 14 / 02 / 2005
Date
Firma
Sign
(nome e funzione)
(name and title)
COPIA – DT2010380-05
56
H07025410 / DT2000678 – 00
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore
The undersigned, representative of the following manufacturer
Gruppo Piazzetta S.p.A.
Via Montello, 22
31010 Casella D’Asolo (TV) – ITALY
DECLARES that the product:
Descrizione / Description TRANSCEIVER UNIT Modelli / Models MULTICOMFORT
è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive:
• Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione)
• Direttiva 2006/95/CEE (Direttiva Bassa Tensione)
• Direttiva 2004/108/CEE (Compatibilità Elettromagnetica)
• Direttiva 99/5 CEE (Direttiva Apparecchiature Radio) e successivi emendamenti
is in accordance with the following Directives:
• 89/106/EEC Directive (Construction Products)
• 2006/95/EEC Directive (Low Voltage Directive)
• 2004/108/EEC Directive (Electromagnetic Compatibility)
• 99/5 EEC Directive (Radio Equipment Directive) and subsequent amendments
English
e che sono state applicate tutte le norme e/o speci che tecniche di seguito indicate
and that all the following standards have been applied
ETSI EN 301 489-1 (2002) + ETSI EN 301 489-3 (2002) ETSI EN 300 220-3 (2000) EN 60950-1 (2001)
Ultime due cifre dell’anno in cui è af ssa la marcatura CE ____05___________
Last two  gures of the year of the CE marking
Luogo __Casella D’Asolo (TV)____
Place
Data 14 / 02 / 2005
Date
Firma
Sign
(nome e funzione)
(name and title)
COPIA – DT2010383-03
H07025410 / DT2000678 – 00
57
EUROPEAN REGULATIONS
DT2010382-05
This product “Stove P963” with Multicomfort has been designed, tested and manufactured according to the European R&TTE Directives 1999/5/EC. Following these Directives, this product can be installed in the following countries:
(BE) Belgium (DK) Denmark (GR) Greece (ES) Spain (FR) France
(IRE) Ireland (IT) Italy (LU) Luxembourg (NL) The Netherlands (AT) Austria
(PT) Portugal (FI) Finland (SE) Sweden (UK) Great Britain (NO) Norway
(DE) Germany (CH) Switzerland
English
REFERENCE STANDARDS
DT2010209-05
EN 14785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Residential space heating appliances  red by wood pellets - Requirements and test methods.
EN 832 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermal performance of buildings - Calculation of energy use for heating - Residential buildings
UNI 10683 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Heat generators  red by wood or other solid biofuels - Installation requirements
UNI 10847 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Single  ue systems for liquid and solid fuel generators - Maintenance and inspection - Guidelines and procedures
UNI 7129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gas installations for domestic use  red by mains gas supply - Design, installation and maintenance
DIN 51731 class HP2 . . . . . . . . . .Fuels.
ÖNORM M7135 . . . . . . . . . . . . . . .Fuels.
CEI EN 60335-1 . . . . . . . . . . . . . .Safety of household and similar electrical appliances - Safety. Part 1: General requirements
CEI EN 50165 . . . . . . . . . . . . . . . .Electrical equipment of non-electric appliances for household and similar purposes - Safety requirements
EN 1856-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chimneys - Requirements for metal chimneys - Part 1: System chimney products
EN 1856-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chimneys - Requirements for metal chimneys - Part 2: Metal liners and connecting  ue pipes
EN 1443 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chimneys – General requirements
58
H07025410 / DT2000678 – 00
UK
Product serial number, to be quoted when requesting service from the Gruppo Piazzetta After-Sales Service Centre.
Gruppo Piazzetta S.p.A. Technical Department - Cod. H07025410 / DT2000678 rev. 00 - (12/2010)
Via Montello, 22
31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY
Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178
www.piazzetta.it
e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it
Loading...