В Вашем новом слуховом аппарате Naída использованы
последние достижения цифровых технологий. Naída
работает автоматически, обеспечивая наивысшее качество звучания и комфортность в любой обстановке.
Высокие технологии превратили сложнейшие слуховые
аппараты в удобные и простые в обращении устройства.
Чтобы воспользоваться всеми функциями Вашего нового слухового аппарата Naída, внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к специалисту.
Naída – это высококачественный слуховой аппарат,
созданный швейцарской компанией Phonak, мировым
лидером в области технологии, инноваций и надежности слуховых аппаратов. При надлежащем уходе и
соблюдении правил эксплуатации слуховой аппарат
Naída надежно прослужит Вам долгие годы.
Чтобы больше узнать о Вашем слуховом аппарате
Naída, посетите страничку Phonak в интернете:
www.phonak.ru
Phonak – life is on!
Phonak – жизнь в действии!
3
4
5
В цифровых заушных слуховых аппаратах Naída используется система обработки звука PowerProcessing в
20 (Naída IX), 16 (Naída V) или 6 (Naída III и I) каналах.
Впервые применена методика нелинейной частотной
компрессии SoundRecover (кроме Naída I). Использу-
ется автоматическая адаптация к окружающей звуковой обстановке SoundFlow (кроме Naída I). Подавле-
ние обратной связи осуществляется с использованием
инновационной технологии WhistleBlock. Аппараты
снабжены регулятором громкости и переключателем
программ. Благодаря новой конструкции корпуса, слуховые аппараты защищены от проникновения воды.
ОписаниеОписание
Слуховые аппараты Naída SuperPower и UltraPower
с индивидуальным ушным вкладышем
(1) Отверстия микрофонов с водонепроницаемыми
защитными фильтрами
(2) Переключатель программ (TacTronic)
(3) Крышка разъема программатора
(4) Регулятор громкости
(5) Крышка батарейного отсека с функцией
Слуховые аппараты Naída, включая интегрированные
в дизайн FM-приемники, защищены от проникновения
воды, пота и грязи при соблюдении следующих условий:
• Батарейный отсек и крышка разъема программа
тора полностью закрыты
• Все три защитных фильтра установлены надлежа
щим образом
• Слуховые аппараты используются в соответствии с
настоящим руководством
Не пользуйтесь слуховыми аппаратами во время
купания под душем или мытья головы.
Слуховые аппараты не предназначены для исполь-
зования во время плавания или ныряния.
Naída SuperPower и UltraPower защищены
от проникновения влаги!
Благодаря водонепроницаемому корпусу аппаратов
Naída, вы избавитесь от многих проблем в своей повседневной жизни. Надежная конструкция позволит
пользоваться слуховыми аппаратами в любой обстановке: при большой физической нагрузке, во время
занятий спортом, в путешествиях и даже под дождем.
6
Слуховые аппараты Naída не предназначены для
погружения в воду или другие жидкости.
После контакта с жидкостями или источниками за-
грязнения необходимо очистить слуховые аппараты. Обратитесь к соответствующему разделу данного руководства.
Соблюдение правил эксплуатации слуховых аппа-
ратов существенно продлит срок их службы.
С более подробной информацией о водостойкости Вы
сможете ознакомиться в конце данного руководства.
7
8
9
Краткое введение
Установка элемента питания
Подробное описание см. ниже
Регулировка громкости
Подробное описание см. ниже
ГромчеТише
Включение и выключение
Подробное описание см. ниже
ВКЛ.ВКЛ.
ВЫКЛ.
Переключение программ прослушивания
Подробное описание см. ниже
10
11
Подготовка к работе
Замена элемента питания
Во всех моделях Naída SP (SuperPower) используются
батареи типоразмера «13». В слуховых аппаратах Naída
UP (UltraPower) используются батареи типоразмера
«675».
Кончиком ногтя полностью откройте батарейный отсек
и выньте старую батарею (1), (2), (3).
Вставьте новую батарею так, чтобы знак «+» на плоской
стороне батареи был направлен в ту же сторону, что и
знак «+» на батарейном отсеке (4), (5). Закройте дверцу
батарейного отсека, нажав на нее снизу вверх (6).
Блокировка батарейного отсека
В моделях Junior (в названии аппарата используется
аббревиатура Jr) батарея блокируется внутри отсека в
целях безопасности. Защелка легко открывается ногтем. Подденьте выемку защелки ногтем, потяните ее на
себя (7), а затем вверх (8).
Удалите защитную пленку с батареи. Подождите 2 минуты перед установкой батареи.
«щелчок»
12
13
Батарею можно вставить только в том случае, если защелка находится в верхнем положении (9). Опустите
защелку на батарею (10). Зафиксируйте защелку, надавив на нее, как показано на рисунке (11). Прежде
чем закрыть батарейный отсек, убедитесь, что защелка
зафиксирована и батарея не может быть извлечена.
Обращайтесь с батарейным отсеком аккуратно, без
чрезмерных усилий.
Если закрывая батарейный отсек Вы испытываете
сопротивление, убедитесь, что батарейка вставлена
правильно.
Если батарейка вставлена неправильно, слуховой
аппарат не будет работать. Откройте батарейный
отсек и вставьте батарейку правильно. В моделях
Junior убедитесь, что защелка опущена на батарейку и зафиксирована.
«щелчок»
Блокируемые батарейные отсеки могут быть также использованы совместно с интегрированными в дизайн
FM- приемниками и универсальными аудиоадаптерами.
Для обеспечения водонепроницаемости батарей-
ный отсек должен быть закрыт до конца.
Если Вы не пользуетесь слуховым аппаратом, остав-
ляйте крышку батарейного отсека открытой для
испарения влаги.
Пользуйтесь батарейками, рекомендованными спе-
циалистом, у которого Вы приобрели слуховой аппарат.
14
15
Предупреждение о разряде батареи
Маркировка левого и правого слухового аппарата
О разряде батарейки Вас заранее предупредит звуковой сигнал. Обычно он подается за 30 минут до полного
разряда батарейки. У батареек очень высокого качества этот промежуток времени существенно длиннее,
поэтому Вы будете слышать предупреждающий сигнал
через каждые 30 минут.
Для оптимального использования батарей мы рекомендуем вам измерить резерв времени и руководствоваться им при замене батарей.
Примечание:
Учтите, что при регулярном использовании командного
центра myPilot, контрольного устройства iView, коммуникационного интерфейса iCom или FM-приемника
срок службы батарей сокращается.
Важно не перепутать правый и левый слуховые аппараты (если Вы носите два аппарата).
Специалист может маркировать Ваши слуховые аппараты. Левый и правый аппараты будут отличаться цветом маркировки, нанесенной на нижнюю часть батарейного отсека.
Применяется следующая цветовая маркировка:
синий = левый красный = правый
16
17
Если вы пользуетесь интегрированными в дизайн
FM- приемниками, цветная маркировка наносится на
приемник.
На рисунке показано расположение цветных маркеров.
синий = левый красный = правый
Надевание слуховых аппаратов Naída
с индивидуальным и ушными вкладышами
Держите ушной вкладыш большим и указательным
пальцами (соответственно стороне того уха, на которое
Вы собираетесь надеть слуховой аппарат).
Поднимите руку на уровень уха, так чтобы конец вкладыша был направлен в сторону слухового прохода.
Слегка наклоните аппарат с вкладышем вперед.
18
19
Введите канальную часть ушного вкладыша в слуховой
проход. При затруднении можно другой рукой слегка
оттянуть ушную раковину назад и вверх. После этого
легким вращательным движением завершите введение ушного вкладыша. При этом его завитковая часть
должна оказаться под кожной складкой.
Заведите слуховой аппарат
за ухо. Избегайте перекручивания гибкого звуковода.
Проверьте, правильно ли установлен вкладыш. Для
этого проведите пальцем вдоль его контура.
Чтобы снять слуховой аппарат, захватите вкладыш (не
звуковод) пальцами и аккуратно извлеките его из уха.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.