Contour d'oreille Exélia Art
Mode d’emploi
0459
2
Sommaire
Bienvenue 5
Description d'Exélia Art 6
Brève introduction
Mise en place de la pile 8
Mise en marche / arrêt 8
Réglage du volume sonore 9
Sélection d’un programme auditif 9
Préparation
Remplacement de la pile 10
Verrouillage du compartiment de pile 13
Identification des appareils gauche et droit 15
Mise en place du système auditif
avec embout 16
Mise en place du système auditif
avec tube fin Fit’nGo 20
Adaptation fine basée sur vos préférences
personnelles 24
Utilisation
Mise en marche / arrêt 25
Réglage du volume sonore 26
Contrôle de deux aides auditives 29
ZoomControl 29
3
Capteur téléphonique (optionnel) 30
EasyPhone (optionnel) 30
Accessoires sans fil (optionnels)
myPilot 34
iCom 36
iView 38
Télécommandes (optionnelles) 39
Communication FM (optionnelle) 41
Mise en place et démontage des récepteurs FM
MicroLink ML9S et du sabot audio AS9 44
Sélection manuelle d’un programme FM 47
Maintenance
Protecteur contre le vent et les impuretés 48
Tube fin Fit’nGo 51
Recommandations importantes 55
Précautions 58
Service et garantie 59
Distributeurs internationaux de Phonak 62
Le mode d’emploi Exélia Art décrit les caractéris
tiques, fonctions et accessoires des modèles Exélia Art
M, P et SP.
5
Votre nouveau système auditif Exélia Art exploite les
plus récents progrès de la technologie auditive numérique
sans fil. Exélia Art vous offre des fonctions automatiques vous procurant le maximum de qualité sonore, de
compréhension de la parole et de confort auditif dans
la plupart de vos situations d’écoute. Grâce à la haute
technologie, les systèmes auditifs les plus sophistiqués
sont devenus des appareils pratiques, simples d’emploi.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour profiter
au mieux de toutes les possibilités de votre nouveau
système auditif. Adressez-vous à votre audioprothésiste
pour répondre à toute question que vous vous poseriez.
Exélia Art est un produit de qualité développé par la société suisse Phonak, un leader mondial dans les technologies de correction de l’audition, l’innovation et la
qualité. Correctement utilisé et soigneusement entretenu, votre système auditif vous aidera à bien entendre
et à bien communiquer pendant des années.
Pour toute information complémentaire, veuillez visiter
le site Internet Phonak: www.phonak.com
Phonak – et la vie s’exprime!
Bienvenue
6
Description
Système auditif avec embout
햲 Entrées des microphones avec
protecteur contre le vent et les impuretés
햳 Commutateur de programmes
햴 Contrôle de volume
햵 Compartiment de pile et commutateur
marche / arrêt
햶 Coude – sortie du son
햷 Embout individuel
햲
햶
햷
햳
햴
햵
7
Système auditif
avec tube fin
Fit’nGo et dôme
햲 – 햵 Voir page 6
햶 Tube fin
(sortie du son)
햷 Dôme
햸 Pièce de rétention
Système auditif
avec tube fin
Fit’nGo et SlimTip
햲 – 햵 Voir page 6
햶 Tube fin
(sortie du son)
햷 SlimTip individuel
햸 Fil d’extraction
햶
햸
햷
햲
햳
햴
햵
햴
햵
햶
햷
햸
햲
햳
9
Réglage du volume sonore
Voir détails page 26
Plus fort Moins fort
Sélection d’un programme auditif
Voir détails page 28
Remplacement de la pile
Utilisez des piles type 13 dans vos appareils.
Ouvrez complètement le compartiment de pile à l’aide
du petit onglet et retirez la pile usagée.
Retirez l’adhésif de protection de la
nouvelle pile et attendez 2 minutes.
10
Préparation
11
Mettez la nouvelle pile en place, son signe «+»
(le côté plat de la pile) du côté du signe «+» gravé sur
le compartiment de pile et refermez ce dernier.
12
Manipulez le couvercle de pile avec soin,
sans forcer.
En cas de difficulté pour fermer le compartiment
de pile, assurez-vous que la pile est correctement
placée. Le compartiment de pile peut mal se
fermer si la pile est montée à l’envers et l’appareil
ne fonctionnera pas.
Quand vous n’utilisez pas votre système auditif,
laissez les compartiments de pile ouverts pour
que l’humidité puisse s’évaporer.
Indication d’usure de la pile
Un signal acoustique vous prévient quand la pile de
votre système auditif est presque usée. Il vous reste
généralement environ 30 minutes pour la remplacer.
Mais cette réserve peut aussi être plus importante
et le signal d’indication d’usure de la pile est alors répété toutes les 30 minutes environ.
Veuillez s.v.p. noter que la consommation de la pile
augmente quand vous utilisez régulièrement le centre
de contrôle myPilot ou l’interface de communication
iCom.
Préparation
13
Verrouillage du compartiment de pile
Pour écarter tout danger que représenterait la petite
pile pour un enfant, il est possible de monter un
verrouillage de sécurité spécial sur les appareils. Ce
système de verrouillage peut aussi servir à identifier
les appareils droit et gauche (voir page 15).
Pour verrouiller le compartiment de pile, après
l’avoir fermé: utilisez un petit tournevis et tournez la
vis jusqu’en position médiane (fente verticale).
Pour déverrouiller le compartiment de pile: tournez la
vis pour placer sa fente en position horizontale.
14
Avant de fermer le compartiment de pile, assurez-vous
qu’il est bien déverrouillé.
Verrouillé Déverrouillé
Le commutateur marche / arrêt n’est pas
disponible quand le compartiment de pile est
verrouillé.
Pour arrêter complètement l’appareil, le
compartiment de pile doit préalablement être
déverrouillé.
Préparation
15
Identification des appareils gauche et droit
Il est important de placer chaque appareil dans l’oreille
à laquelle il est destiné.
Votre audioprothésiste peut avoir identifié vos aides
auditives droite et gauche par un code de couleur placé
sur leur boîtier.
Le code de couleur est défini comme suit:
rouge = droit
bleu = gauche
16
Mise en place
de votre
système auditif
avec embout
Saisissez l’embout entre le pouce et l’index, de la
main droite pour l’oreille droite et de la main gauche
pour l’oreille gauche.
Présentez le conduit de votre embout face à votre
oreille et inclinez légèrement la main vers l’avant.
Préparation
17
Introduisez le conduit de l’embout dans votre conduit
auditif. En cas de difficultés, tirez un peu votre
oreille vers l’arrière et vers le haut avec l’autre main.
Quand la portion du conduit est en place, tournez
l’embout légèrement vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se
place correctement dans la conque et que la partie
de l’hélix se trouve dans le repli du pavillon.
18
Placez maintenant l’appareil derrière l’oreille en
veillant à ne pas tordre le tube.
Préparation
19
Contrôlez le positionnement de l’embout en suivant le
contour du pavillon de votre oreille avec le doigt.
Pour retirer votre appareil, saisissez délicatement
l’embout et enlevez-le doucement mais fermement de
votre oreille, sans tirer sur le tube.
20
햲
Préparation
Mise en place de votre système auditif
avec tube fin Fit’nGo
Dômes ouverts et SlimTip
Placez l’aide auditive sur le haut de votre oreille 햲.
Tenez le tube fin à l’endroit où il se fixe sur le dôme
ou le SlimTip 햳 et introduisez délicatement le dôme
ou le SlimTip dans votre conduit auditif.
21
Le dôme ou le SlimTip doivent être placés suffisamment
profondément dans l’oreille pour que le tube fin affleure
la surface de votre tête.
Placez la pièce de rétention du tube fin (si disponible)
dans le contour de votre conque 햴.
Pour retirer votre aide auditive, saisissez le micro tube
près du dôme ou du SlimTip et retirez-le délicatement
mais fermement de votre oreille.
햳
햴