2. Informations importantes pour la sécurité:
A lire s.v.p. avant d’utiliser votre aide auditive
pour la première fois 6
2.1 Identification des risques 6
2.2 Informations sur la sécurité du produit 9
3. Description de l’aide auditive 11
4. Instructions étape par étape pour l’utilisation
de l’aide auditive 16
Etape 1. Découvrez votre aide auditive 16
Etape 2. Préparation de la pile 19
Etape 3. Mise en place de la pile 20
Etape 4. Mise en marche de l’aide auditive 21
Etape 5. Mise en place de l’aide auditive 22
Etape 6. Réglage du contrôle de volume
derrière l’oreille 28
Etape 7. Sélection du programme auditif
derrière l’oreille 30
Etape 8. Retirer l’aide auditive 31
2
Etape 9. Mise à l’arrêt de l’aide auditive 33
Etape 10. Remplacement de la pile 33
Etape 11. Remplacement de la pile avec verrouillage
Votre nouvelle aide auditive est un produit Suisse de
haute qualité. Elle a été développée par la société Phonak,
un des leaders mondiaux de la technologie auditive.
Votre aide auditive vous offre la technologie auditive
numérique la plus moderne qui soit actuellement
disponible sur le marché.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour profiter
au mieux de toutes les possibilités que votre nouvelle
aide auditive peut vous offrir. Correctement utilisée et
soigneusement entretenue, vous pourrez profiter de votre
aide auditive pendant de nombreuses années.
En cas de questions, veuillez contacter votre
audioprothésiste.
Phonak - et la vie s’exprime! www.phonak.com
0459
5
2. Informations importantes pour
la sécurité
Veuillez lire attentivement les informations des pages
suivantes avant d’utiliser votre aide auditive.
Une aide auditive ne restaure pas l’audition normale et ne
prévient ni n’améliore une perte auditive due à des
troubles organiques. Une utilisation épisodique de l’aide
auditive ne permettra pas à l’utilisateur d’en ressentir
tous les bénéfices. L’utilisation d’une aide auditive n’est
qu’une partie de l’adaptation auditive et devra
éventuellement être complétée par un entraînement
auditif et par une formation à la lecture labiale.
2.1 Identification des risques
! L’utilisation des aides auditives a pour but d’amplifier
et de transmettre les sons dans les oreilles et donc de
compenser une perte auditive. Une aide auditive
(spécialement programmée pour une perte auditive
donnée) ne doit être utilisée que par la personne à
laquelle elle est destinée. Elle ne doit être utilisée par
aucune autre personne, car elle pourrait endommager
son audition.
6
! Tout changement ou modification de cette aide
auditive, non expressément approuvé par Phonak, est
interdit. De tels changements pourraient endommager
votre audition ou votre aide auditive.
! N’utilisez pas les aides auditives dans des zones où
des explosions peuvent se produire (mines ou zones
industrielles avec danger d’explosion).
! Les piles des aides auditives sont toxiques si elles sont
avalées! Ne les laissez pas à la portée des enfants, des
personnes ayant des problèmes mentaux ou des
animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement votre médecin!
! Dans de très rares cas, le dôme peut rester dans votre
conduit auditif en retirant le tube acoustique de votre
oreille. Dans ce cas très improbable, il est vivement
recommandé de consulter un médecin qui l’enlèvera
en toute sécurité.
! Si vous ressentez une douleur dans ou derrière
l’oreille, si vous constatez une inflammation de
l’oreille, une irritation cutanée ou l’accumulation
7
2. Informations importantes pour la sécurité
accélérée de cérumen, veuillez en parler avec votre
audioprothésiste ou votre médecin.
! Les programmes auditifs en mode directionnel
atténuent les bruits ambiants. Soyez attentif s.v.p. au
fait que des signaux d’alarme ou des bruits venant de
l’arrière, une voiture par exemple, seront
partiellement ou totalement supprimés.
! Les aides auditives contiennent de petites pièces avec
lesquelles des enfants peuvent s’étrangler s’ils les
avalent. Laissez-les hors de portée des enfants, des
personnes ayant des problèmes mentaux ou des
animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin ou un service d’urgence
hospitalier.
! Des appareils externes ne peuvent être connectés
que s’ils ont été testés selon les normes CEIXXXXX
correspondantes. Utilisez exclusivement des
accessoires approuvés par Phonak AG.
8
2.2 Informations sur la sécurité du produit
I Pour les modèles M312, P ou SP seulement:
Ne trempez jamais votre aide auditive dans de l’eau!
Protégez-la d’une humidité excessive. Retirez votre
aide auditive avant de prendre une douche ou un bain
ou de nager, car elle contient des composants fragiles.
I Pour le modèle 13 seulement: Votre aide auditive est
résistante à l’eau, à la transpiration et aux poussières,
dans les conditions précisées au chapitre 5. Après
avoir été exposée à un de ces agents, l’aide auditive
doit être rincée à l’eau claire et séchée, car elle
contient des composants sensibles.
I N’exposez pas votre aide auditive à de trop fortes
températures (par ex. derrière une vitre ou dans une
voiture). N’utilisez pas de four à micro-ondes ou autre
appareil chauffant pour sécher votre aide auditive.
Demandez à votre audioprothésiste quelles sont les
méthodes de séchage qui conviennent.
I Laissez le compartiment de pile ouvert quand vous
n’utilisez pas votre aide auditive, afin que l’humidité
9
2. Informations importantes pour la sécurité
puisse s’évaporer. Veillez à sécher complètement
votre aide auditive après emploi. Rangez votre aide
auditive dans un endroit sûr, sec et propre.
I Ne faites pas tomber votre aide auditive! Un choc sur
une surface dure pourrait l’endommager.
I Utilisez toujours des piles neuves dans vos aides
auditives. Si une pile coule, remplacez-la
immédiatement par une pile neuve pour éviter une
irritation de la peau. Vous pouvez rendre les piles
usagées à votre audioprothésiste.
I Retirez la pile si vous n’utilisez pas votre aide auditive
pendant une longue période.
I Les rayons X (par ex. imagerie médicale CT, IRM)
peuvent sérieusement affecter le fonctionnement
correct de vos aides auditives. Nous vous
recommandons de les retirer avant de passer une
radio et de les laisser en dehors de la salle d’examen.
I N’utilisez pas vos aides auditives dans les lieux où il
est interdit d’employer des appareils électroniques.
10
3. Description de l’aide auditive
Les instructions d’utilisation suivantes s’appliquent
aux différents modèles d’aides auditives: M312, M13, P et SP.
Les différentes aides auditives peuvent s’adapter avec
différents types d’embouts.
Dans les pages suivantes, les dessins vous permettront
d’identifier l’aide auditive et l’embout que vous utilisez.
Le tableau suivant vous montre quel type de pile vous
devez utiliser dans votre aide auditive.
Modèle Taille de pile zinc-air Code Code
(code sur l’emballage) CEI ANSI
M312
312
M13
P
SP
(brun)
13
(orange)
13
(orange)
13
(orange)
PR41
7002ZD
PR48
7000ZD
PR48
7000ZD
PR48
7000ZD
11
3. Description de l’aide auditive
Modèles P et SP
Option A: avec embout classique
d
e
f
g
c
b
h
a
a Identification droite ou gauche
(droite = rouge, gauche = bleu), placée dans le
compartiment de pile
b Compartiment de pile avec commutateur
marche/arrêt
c Contrôle de volume sonore
d Commutateur de programmes
e Entrées du microphone
f Coude/Sortie du son
g Tube acoustique
h Embout classique (détachable)
12
Modèles P et SP
Option B: avec dôme Option C: avec SlimTip
a
b
c
a Tube acoustique
b Embout: Dôme (détachable)
c Pièce de rétention
d Embout: SlimTip (détachable)
e Fil d’extraction
a
d
e
13
3. Description de l’aide auditive
Modèles M312 et M13
Option A: avec embout classique
d
c
e
f
g
b
a
a Identification droite ou gauche
(droite = rouge, gauche = bleu), placée dans le
compartiment de pile
b Compartiment de pile avec commutateur
marche/arrêt
c Commutateur de programmes ou contrôle de volume
d Entrées du microphone
e Coude/Sortie du son
f Tube acoustique
g Embout classique (détachable)
14
Modèles M312 et M13
Option B: avec dôme Option C: avec SlimTip
a
b
c
a Tube acoustique
b Embout: Dôme (détachable)
c Pièce de rétention
d Embout: SlimTip (détachable)
e Fil d’extraction
a
d
e
15
4. Instructions étape par étape pour
l’utilisation de l’aide auditive
Le chapitre suivant vous donne des instructions étape par
étape sur la façon d’utiliser votre aide auditive. Veuillez
suivre scrupuleusement ces étapes. Les détails repérés en
vert sur les dessins concernent tout particulièrement
l’étape décrite.
Etape 1. Découvrez votre aide auditive
Prenez l’aide auditive dans la main et essayez ses
réglages. Cela vous en facilitera la perception et la
manipulation quand vous la porterez.
16
Modèles P et SP
Pour augmenter le volume sonore, pressez le contrôle de
volume vers le haut. Pour diminuer le volume sonore,
pressez le contrôle de volume vers le bas (fig. 1a).
Plus fort
Moins fort
fig. 1a
Pour changer de programme auditif, pressez le
commutateur de programmes (fig. 1b).
Commutateur de programmes
fig. 1b
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.