Caractéristiques techniques Technical data Technische Daten
Type Référence Type Order No. Typ Artikel-Nr. TC EXTENDER 6004 ETH-2S 2702255
Alimentation Supply Versorgung
Plage de tension d'alimentation Supply voltage range Versorgungsspannungsbereich 10 V DC ... 60 V DC
Courant absorbé typique Typical current consumption Stromaufnahme typisch < 200 mA (24 V DC)
Interface Ethernet, 10/100BASE-T(X) selon IEEE802.3u Ethernet interface, 10/100BASE-T(X) in acc. with IEEE 802.3u Ethernet-Schnittstelle, 10/100 BASE-T(X) nach IEEE 802.3u
Débit Transmission speed Übertragungsrate 10/100 MBit/s
Raccordement 4 ports 10/100BaseT(X), avec auto-négociation et auto-crossing Connection 4 ports 10/100BaseT(X), auto negotiation and autocrossing Anschluss 4 Ports 10/100BaseT(X), Autonegotiation und Autocrossing
Protocoles supportés IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP Protocols supported IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP Unterstützte Protokolle IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP
Protocoles auxiliaires ARP, DHCP (Client), PING, SNMP Auxiliary protocols ARP, DHCP (Client), PING, SNMP Hilfsprotokolle ARP, DHCP(Client), PING, SNMP
Interface SHDSL selon ITU-T G.991.2 jusqu'à SHDSL interface according to ITU-T G.991.2.bis SHDSL-Schnittstelle nach ITU-T G.991.2.bis
Débit Fonctionnement à 4fils: 64kbits/s ... 30Mbits/s Transmission speed 4-wire operation: 64 kbps ... 30 Mbps Übertragungsrate 4-Draht Betrieb: 64 kbit/s ... 30 MBit/s
Fonctionnement à 2fils: 32kbits/s ... 15,3Mbits/s 2-wire operation: 32 kbps ... 15.3 Mbps 2-Draht Betrieb: 32 kBit/s ... 15,3 MBit/s
Distance de transmission Transmission length Übertragungslänge < 20 km
Protection antisurtension Surge protection Überspannungsschutz
Classe d'essai CEI IEC test classification IEC Prüfklasse B1 C1 C2 C3 D1
Courant d'impulsion nominal Ian (10/1000) µs Fil-fil / fil-terre Nominal pulse current Ian (10/1000) µs Core-core/core-ground Nennimpulsstrom Ian (10/1000) µs Ader-Ader / Ader-Erde 100 A / 100 A
Courant nominal de décharge I
n
(8/20)µs Fil-fil / fil-terre Nominal discharge current In (8/20) µs Core-core/core-ground Nennableitstoßstrom In (8/20)µs Ader-Ader / Ader-Erde 5 kA / 5 kA
Courant de décharge global I
Total
(8/20)µs Fil-terre Total discharge current I
Total
(8/20)µs Core-ground Gesamtableitstoßstrom I
Total
(8/20)µs Ader-Erde 9 kA
Courant de décharge d'impulsion I
imp
(10/350) µs Fil-terre Pulse discharge current I
imp
(10/350) µs Core-ground Impulsableitstoßstrom I
imp
(10/350) µs Ader-Erde 500 A
Catégorie de surtension / Degré de pollution Surge voltage category/pollution degree Überspannungskategorie/Verschmutzungsgrad II / 2
Sortie TOR Nombre Digital output Number Digitaler Ausgang Anzahl 2
Signal de sortie courant Protection contre les courts-circuits Current output signal Short-circuit-proof Ausgangssignal Strom Kurzschlussfest ≤ 500 mA
Caractéristiques générales General data Allgemeine Daten
Isolation galvanique Electrical isolation Galvanische Trennung EN 61010-1 (VCC // Ethernet // DSL (A) // DSL (B) // FE)
Tension d'essai 50 Hz, 1 min Test voltage 50 Hz, 1 min. Prüfspannung 50 Hz, 1 min. 1,5 kV AC
Indice de protection Degree of protection Schutzart IP20
Plage de température ambiante Exploitation Ambient temperature range Operation Umgebungstemperaturbereich Betrieb -25 °C ... 60 °C
Conformité / Homologations Conformité CE Conformance / approvals CE-compliant Konformität / Zulassungen CE-konform
Normes/prescriptions Standards/specifications Normen/Bestimmungen EN 50121-4
5. Überspannungsschutz - Austauschbares Schutzmodul ()
Der Potenzialausgleich muss nach Stand der Technik ausgeführt sein. Kurze Leitungswege optimieren den
Schutzpegel.
• Verbinden Sie die Tragschiene mit der Schutzerde.
• Verbinden Sie den Erdanschluss (Schraube) mit einer entsprechenden Leit ung auf kürzestem Weg mit dem
örtlichen Potenzialausgleich.
• Achten Sie darauf, dass der Ethernet-Extender korrekt auf der Tragschiene aufgerastet ist.
• Nach einem Austausch des Schutzmoduls: Ziehen Sie die beiden Schrauben mit 0,4Nm an.
6. Konfiguration
6.1 Sofortinbetriebnahme (Plug-and-Play)
Beachten Sie die werkseitigen Einstellungen. Wenn diese für Ihren Anwendungsfall zutreffen, ist die
Konfiguration über die Software nicht erforderlich. Sie können den Ethernet-Extender direkt in Betrieb nehmen.
Werkseitige Einstellungen
– Automatische DSL- und Ethernet-Erkennung
–DSL: 192kBit/s...5,696MBit/s, abhängig von Reichweite, Qualität der Leitungen und Störabstand (manuell
einstellbar über Webserver bis 15,3MBit/s)
– Ethernet: 10MBit/s oder 100MBit/s, alle 4Ports aktiv
– Alarm- und Meldeausgänge: 10...60VDC, wenn DSL-Verbindung gut bis sehr gut (DSLA = DO1,
DSLB = DO2)
6.2 Manuelle Konfiguration, Diagnose über IP
Über den internen Webserver können Sie die DSL- und Ethernet-Schnittstellen und die Alarm- und
Meldeausgänge konfigurieren. Außerdem ist eine Diagnose aller Strecken und DSL-Teilnehmer über IP
möglich.
• Schließen Sie einen PC an den LAN-Anschluss des Geräts an.
• Geben Sie im Browser die IP-Adresse des Geräts ein.
Werkseitige Einstellungen
– DHCP-Client: Wenn Sie im Ethernet-Netzwerk einen DHCP-Server betreiben, wird dem Ethernet-Extender
eine IP-Adresse zugeteilt. Sie finden die Adresse auf dem DHCP-Server oder am Geräte-Display,
Infoseite5. Wenn kein DHCP-Server angeschlossen ist, benötigen Sie eine temporäre, feste IP-Adresse
(siehe Reset-Funktionen).
Die individuelle Konfiguration können Sie auf einer SD-Karte speichern. Die SD-Karte ist nicht im Lieferumfang
enthalten. ()
6.3 Reset-Funktionen
Alternativer Zugang zum Webserver (2-2-5-Methode)
• Schließen Sie einen PC an den Anschluss LAN3 des Geräts an.
• Drücken Sie den Reset-Taster und halten Sie ihn gedrückt.
• Warten Sie 2Sekunden.
• Entfernen Sie das Ethernet-Kabel am Anschluss LAN3.
• Warten Sie 2Sekunden.
• Schließen Sie das Ethernet-Kabel wieder an LAN3 an.
• Warten Sie 5Sekunden und lassen Sie dann erst den Reset-Taster los.
Die IP-Adresse und die Zugangsrechte sind nun bis zum nächsten Neustart fest definiert:
– IP-Adresse: 192.168.0.254
– Benutzername: admin
– Passwort: admin
Werkseinstellung laden
• Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung.
• Drücken Sie den Reset-Taster und halten Sie ihn gedrückt.
• Schließen Sie die Versorgungsspannung an.
• Warten Sie 5
Sekunden und lassen Sie dann erst den Reset-Taster los.
Der Web-Server-Zugang und die Zugangsrechte sind nun wieder im Auslieferungszustand:
– IP-Mode: DHCP-Client
– Anwenderzugang (Leserechte):
Benutzername: user, Passwort: user
– Erweiterter Zugang (Änderungsrechte):
Benutzername: admin, Passwort: admin
ACHTUNG: Elektrostatische Entladung
Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostatische Entladung beschädigt oder zerstört werden
können. Beachten Sie beim Umgang mit dem Gerät die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen gegen
elektrostatische Entladung (ESD) gemäß EN 61340-5-1 und IEC 61340-5-1.
Status Infoseite4 im Display
3Balken Schutzmodul in Ordnung
2Balken Mehrere Überspannungsereignisse an einem der beiden DSL-Ports, Schutzmodul
noch voll funktionsfähig
1Balken Mindestens einer der beiden DSL-Ports an der Leistungsgrenze, Austausch des
Schutzmoduls empfohlen
Kein Balken Mindestens einer der beiden DSL-Ports ist überlastet, Schutzmodul austauschen
Mit dem Laden der Werkseinstellung überschreiben Sie alle individuellen Einstellungen. Sichern Sie
gegebenenfalls die aktive Konfiguration auf einer SD-Karte.
5. Protection antisurtension - module de protection remplaçable ()
L'équipotentialité doit être réalisée conformément à l'état de la technique. Des câblages courts permettent
d'optimiser le niveau de protection.
• Raccorder le profilé à la terre de protection.
• Relier la mise à la terre (vis) à l'équipotentialité locale par le plus court chemin à l'aide d'un câble approprié.
• Assurez-vous que le dispositif d'extension Ethernet est correctement inséré sur le profilé.
• Une fois le module de protection remplacé, serrer les deux vis à 0,4Nm.
6. Configuration
6.1 Mise en service immédiate (Plug-and-Play)
Respecter les réglages effectués en usine. S'ils sont adaptés à votre application, la configuration logicielle n'est
pas nécessaire. Le dispositif d'extension Ethernet peut être mis en service directement.
Réglages d'usine
– Détection automatique DSL et Ethernet
–DSL: 192kBit/s...5696MBit/s, en fonction de la portée, de la qualité des conducteurs et du rapport signal/
bruit (configurable manuellement via le serveur Web jusqu'à 15,3MBit/s)
–Ethernet: 10MBit/s ou 100MBit/s, tous les 4ports actifs
– Sorties d'alarme et de message: 10...60VDC, lorsque la connexion DSL est bonne à très bonne
(DSLA = DO1, DSLB = DO2)
6.2 Configuration manuelle, diagnostic via IP
Vous pouvez configurer les interfaces DSL et Ethernet ainsi que les sorties d'alarme et de message via le
serveur Web interne. Un diagnostic de toutes les routes et les abonnés DSL via IP est également possible.
• Brancher un ordinateur sur la connexion LAN de l'appareil.
• Entrer l'adresse IP de l'appareil dans le navigateur.
Réglages d'usine
– Client DHCP: Si v ous e xpl oite z un s erv eur D HCP dans le ré seau Ethernet, le dispositif d'extension Ethernet
se voit attribuer une adresse IP. Vous trouverez l'adresse sur le serveur DHCP ou sur la page Infos5 de
l'écran de l'appareil. Si aucun serveur DHCP n'est connecté, vous avez besoin d'une adresse IP fixe
temporaire (voir les fonctions de réinitialisation).
La configuration individuelle peut être enregistrée sur une carte SD. La carte SD n'est pas fournie avec
l'appareil. ()
6.3 Fonctions de réinitialisation
Alternative d'accès au serveur Web (méthode 2-2-5)
• Brancher un ordinateur sur la connexion LAN3 de l'appareil.
• Appuyer sur le bouton de remise à zéro et le maintenir enfoncé.
• Attendre 2secondes.
• Débrancher le câble Ethernet de la connexion LAN3.
• Attendre 2secondes.
• Rebrancher le câble Ethernet sur la connexion LAN3.
• Attendre 5secondes avant de relâcher le bouton de réinitialisation.
L'adresse IP et les droits d'accès sont maintenant définis jusqu'au prochain redémarrage:
– Adresse IP: 192.168.0.254
– Nom d'utilisateur: admin
– Mot de passe: admin
Charger les réglages d'usine
• Isolez l'appareil de la tension d'alimentation.
• Appuyer sur le bouton de remise à zéro et le maintenir enfoncé.
• Raccorder la tension d'alimentation.
• Attendre 5secondes avant de relâcher le bouton de réinitialisation.
L'accès au serveur Web et les droits d'accès sont ramenés à l'état par défaut:
–Mode IP: Client DHCP
– Accès utilisateur (droits de lecture)
Nom d'utilisateur: user, Mot de passe: user
– Accès étendu (droits de modification):
Nom d'utilisateur: admin, Mot de passe: admin
IMPORTANT: décharge électrostatique
L'appareil contient des éléments pouvant être endommagés ou détruits par des décharges
électrostatiques. Lors de la manipulation de l'appareil, respecter les mesures de sécurité nécessaires en
matière de décharges électrostatiques (ESD) conformément à EN61340-5-1 et IEC61340-5-1.
Etat Page Infos4 de l'écran
3barrettes Module de protection en bon état
2barrettes Plusieurs occurrences de surtensions sur l'un des deux ports DSL,
module de protection encore entièrement fonctionnel
1barrette Au moins un des deux ports DSL est à sa limite de puissance,
remplacement du module de protection recommandé
Pas de barrette Au moins un des deux ports DSL est en surcharge, remplacer le module de protection
Le chargement des réglages d'usine écrase tous les réglages personnalisés. Si nécessaire,
sauvegarder la configuration active sur une carte SD.
5. Surge protection - replaceable protective module ()
Equipotential bonding must be designed according to the latest technology. Short conductor lengths optimize
the protection level.
• Connect the DIN rail to the protective earth ground.
• Connect the ground connection (screw) via the shortest possible route to the local equipotential bonding
using a suitable cable.
• Ensure that the Ethernet extender is correctly snapped onto the DIN rail.
• After replacing a protective module: Torque both screws to 0.4Nm.
6. Configuration
6.1 Immediate startup (Plug and Play)
Observe the default settings. If these apply to your application, software-assisted configuration is not
necessary. The Ethernet extender can be immediately started up.
Default settings
– Automatic DSL and Ethernet detection
–DSL: 192kbps...5.696Mbps, depending on range, quality of cables, and interference distance (can be set
manually via the web server up to 15.3Mbps)
–Ethernet: 10Mbps or 100Mbps, all 4ports active
– Alarm and signal outputs: 10...60VDC, if DSL connection good or excellent (DSLA = DO1, DSLB = DO2)
6.2 Manual configuration, diagnosis via IP
The DSL and Ethernet interfaces and the alarm and signal outputs can be configured using the internal web
server. In addition, a diagnosis of all lines and DSL participants can be carried out via IP.
• Connect a PC to the LAN connection of the device.
• Enter the IP address of the device in your browser.
Default settings
– DHCP client: If you operate a DHCP server in the Ethernet network, an IP address is assigned to the
Ethernet extender. The address can be found on the DHCP server or on the device display, info page5. If no
DHCP server is connected, a temporary, fixed IP address is required (see Reset functions).
The customized configuration can be saved on an SD card. The SD card is not supplied as standard. ()
6.3 Reset functions
Alternative access to web server (2-2-5 method)
• Connect a PC to the LAN3 connection of the device.
• Press and hold the reset button.
• Wait for 2seconds.
• Disconnect the Ethernet cable from the LAN3 connection.
• Wait for 2seconds.
• Reconnect the Ethernet cable to the LAN3 connection.
• Wait for 5seconds and only then release the Reset button.
The IP address and the access rights are now defined until the next restart:
– IP address: 192.168.0.254
– User name: admin
– Password: admin
Loading the default setting
• Disconnect the device from the supply voltage.
• Press and hold the reset button.
• Connect the supply voltage.
• Wait for 5seconds and only then release the Reset button.
The web server access and the access rights are now reset to the default settings:
– IP mode: DHCP client
– User access (read rights):
User name: user, password: user
– Extended access (modification rights):
User name: admin, password: admin
NOTE: Electrostatic discharge
The device contains components that can be damaged or destroyed by electrostatic discharge. When
handling the device, observe the necessary safety precautions against electrostatic discharge (ESD)
according to EN 61340-5-1 and IEC 61340-5-1.
Status Info page4 on the display
3bars Protective module OK
2bars Several overvoltage events at one of the two DSL port, protective module still fully
functional
1bar At least one of both DSL ports is at performance limit, replacement of protective module
recommended
No bars At least one of the two DSL ports is overloaded, replace protective module
Loading the default settings overwrites all customized settings. Save the active configuration on an
SD card if required.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
© PHOENIX CONTACT 2016
DNR 83171966 - 00
PNR 106769 - 00