
Instrucciones de confeccionado
para conectores enchufables
SCRJ con cable de fibra de
polímero
(PSM-LWL-RUGGED 980/1000)
VS-SCRJ-POF-FA-IP20
Código: 1654879
VS-SCRJ-POF-POLISH
(1 x plato para pulido SCRJ,
1 x papel abrasivo P1500,
1 x lámina de pulir de 1 m
Código: 1656673
Observaciones:
• Con el juego para pulido SCRJ
(1656673) pueden confeccionarse
aprox. 20 conectores enchufables
SCRJ (1654879).
• Atenuación de inserción después del
pulido: <1,5 dB.
1. Desaislar la envoltura exterior del
cable
¡Para desaislar solo es apro-
piado el procedimiento
descrito!
• El cable tiene que abrirse cortándolo
en dirección longitudinal. A tal efecto,
la sección del cable debe girarse de
manera que el corte longitudinal se
realice en la cara orientada al hilo de
aramida (compensación de tracción).
• Coloque el pelacables (KAMES LWL
Código: 1206146) a una distancia
aprox. de 10 cm del final de cable
(fig.1) y deslícelo en dirección longitudinal.
• Deshaga la compensación de tracción
(hilo de aramida) de la parte cortada
de la envoltura del cable.
• Arrolle el hilo de aramida en una espiga (p.ej. destornillador, tenazas)
(fig.2).
• Con el hilo de aramida, raje la envoltura roja del cable otros aprox. 15 cm sin
doblar el cable.
¡Los dos conductores indivi-
1
no deben
2
(fig.3).
duales
doblarse!
• Con unos alicates de corte diagonal,
corte al final del trozo abierto la envoltura
exterior del cable roja y la compensación de tracción
• Acorte los conductores individuales
12 cm, ya que esta parte puede haberse deteriorado con el pelacables en el
proceso de pelado.
Instructions de confection pour
connecteurs SCRJ avec câble à
fibre polymère
(PSM-LWL-RUGGED 980/1000)
VS-SCRJ-POF-FA-IP20
Référence: 1654879
VS-SCRJ-POF-POLISH
(1 x disque de polissage SCRJ,
1 x papier abrasif P1500,
1 x feuille de polissage 1 m)
Référence: 1656673
Remarques:
• Le kit de polissage SCRJ (1656673)
permet de confectionner env. 20
connecteurs SCRJ (1654879).
• Affaiblissement d'insertion après le polissage : <1,5 dB.
1. Dénuder la gaine extérieure du
câble
Pour ce dénudage, seul le procédé décrit ci-dessous convient!
• Ouvrez le câble en le coupant longitudinalement. P our cela, il f aut tourner la
section du câble de manière que la fente soit
située du côté tourné vers les fils aramides (éléments anti-traction).
•Pour ce faire, posez le couteau à dégainer (KAMES LWL
Référence. 1206146) à environ 10 cm
de l’extrémité du câble (fig. 1) et tirez le
dans le sens longitudinal.
• Détachez les éléments anti-traction (fil
aramide) de la gaine du câble que vous
avez ouverte.
• Enroulez le fil aramide autour d’une
tige (par ex. tournevis, pince) (fig. 2).
• Arrachez la gaine extérieure rouge du
câble avec le fil aramide sur 15 cm
supplémentaire sans plier le câble.
1
Les deux fils
être pliés!
•A l’aide d’une pince coupante diagonale bien affutée, coupez la gaine extérieure rouge du câble et les éléments
anti-traction
fendue (fig. 3).
• Raccourcissez chaque fil de 12 cm,
cette partie ayant pu être endommagée au cours du dénudage avec le
couteau à dégainer.
ne doivent pas
2
à l’extrémité de la z one
Assembly instructions for
SCRJ plug connectors with polymer fiber cable
(PSM-LWL-RUGGED 980/1000)
VS-SCRJ-POF-FA-IP20
Order No.: 1654879
VS-SCRJ-POF-POLISH
(1 x polisher SCRJ,
1 x abrasive paper P1500,
1 x polishing foil 1 m)
Order No.: 1656673
Notes:
• Approx. 20 SCRJ plug connectors
(1654879) can be assembled with
polishing set SCRJ (1656673).
• Input attenuation after polishing:
< 1.5 dB.
1. Strip outer cable sheath
Only the procedure described
here is suitable for stripping!
• The cable must be slit open
lengthwise. The cable cross section
must be turned so that the lateral cut is
made along the side facing the
aramide yarn (strain relief).
•Position the cable knife for this purpose
(KAMES LWL Order No.. 1206146)
approx. 10 cm from the end of the
cable (fig.1) and draw it along the
cable.
• Remove the strain relief (aramide yarn)
from the cable sheath that has been slit
open.
• Wind the aramide yarn onto a pin (e.g.
screwdriver, pliers) (fig. 2).
•Tear open the red outer cable sheath
by approx. 15 cm more using the
aramide yarn and taking care not to
bend the cable.
11
11
The two individual cores
may not be bent!
• Cut off the outer red cable sheath and
the strain relief
area which is slit open, using a sharp
diagonal cutter (fig.3).
• Cut 12 cm off the individual cores as a
preventive measure, since this part
could have been damaged by the cable
knife.
22
22
at the end of the
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Konfektionieranleitung für
SCRJ-Steckverbinder mit
Polymerfaserkabel
(PSM-LWL-RUGGED 980/1000)
VS-SCRJ-POF-FA-IP20
Art.-Nr.: 1654879
VS-SCRJ-POF-POLISH
(1 x Polierteller SCRJ,
1 x Schleifpapier P1500,
1 x Polierfolie 1µ)
Art.-Nr.: 1656673
Hinweise:
• Mit dem Polierset SCRJ (1656673)
können ca. 20 SCRJ-Steckverbinder
(1654879) konfektioniert werden.
• Einfügedämpfung nach dem Polieren:
<1,5 dB.
1. Äußeren Kabelmantel abisolieren
Für die Abisolierung ist nur
das beschriebene Verfahren
geeignet!
• Das Kabel muss in Längsrichtung aufgeschnitten werden. Dazu ist der Kabelquerschnitt so zu drehen, daß der
Längsschnitt an der Seite erfolgt, die
dem Aramidgarn (Zugentlastung) zugewandt ist.
• Setzen Sie dazu das Kabelmesser
(KAMES LWL Art.-Nr. 1206146)
ca. 10 cm vom Kabelende entf ernt auf
(Abb.1) und ziehen Sie es in
Längsrichtung.
• Lösen Sie die Zugentlastung (Aramidgarn) aus dem aufgeschnittenen Kabelmantel.
• Wickeln Sie das Aramidgarn auf einen
Dorn (z.B. Schraubendreher, Zange)
(Abb.2).
• Reißen Sie mit dem Aramidgarn den
äußeren roten Kabelmantel um weitere
ca. 15 cm auf, ohne das Kabel zu knikken.
11
11
Die beiden Einzeladern
fen nicht geknickt werden!
• Schneiden Sie den äußeren roten Kabelmantel und die Zugentlastung
am Ende des aufgeschlitzten Bereiches mit einem scharfen Seitenschneider ab (Abb.3).
• Kürzen Sie die Einzeladern um 12 cm,
da dieser T eil durch das Abisolieren mit
dem Kabelmesser beschädigt sein
kann.
dür-
22
22
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany
www.phoenixcontact.com
DE
Einbauanleitung
EN
Installation instructions
FR
Instruction d’installation
ES
Instrucciones de montaje
VS-SCRJ-POF-FA-IP20 Art.-Nr.: 1654879
VS-SCRJ-POF-POLISH Art.-Nr.: 1656673
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 0055934-01 / 03.2006
Abb./Fig.2
© PHOENIX CONTACT 2006

ESPAÑOL
2. Desaislar la fibra individual y dotarla de un
conector enchufable SCRJ
¡Para desaislar las fibras individuales,
utilice un pelacables
(p.ej. PSM-FO-STRIP, Código: 2744199)
No utilice ningún cuchillo, alicates ni herramientas similares!
• Desaisle cada uno de ambos conductores
individuales en una longitud de 30 mm (fig.4).
• Inserte los conductores individuales hasta el tope
en el conector enchufable SCRJ (fig. 5).
• Apriete a mano las tuercas de unión del conector
enchufable SCRJ (par de apriete de aprox. 0,15 0,2 Nm).
• Acorte la fibra de polímero que sobresale aprox.
hasta 1 mm, utilizando unos alicates de corte
diagonal (fig.6).
Tire, corta y enérgicamente de los conductores
individuales para verificar el firme asiento. El núcleo de la fibra tiene que continuar sobresaliendo
1 mm del frontal.
3. Pulir las fibras
• Coloque el papel abrasivo sobre una superficie
plana.
Introduzca el conector en el plato para pulir (fig.7).
• Agarre el conector enchufable SCRJ por la
carcasa rectangular de color negro y ejerza una
ligera presión hacia abajo.
¡Cuide de esmerilar solamente la fibra, y
no la puntera!
• Esmerile la fibra de polímero que sobresale con
el juego de pulido efectuando aprox. diez movimentos en forma de ocho sobre el papel abrasivo
nro. 1500 (fig. 10).
• Pula a continuación el conector procediendo de
igual modo sobre la cara mate de la lámina de pulir de 1µ (aprox. 10 movimientos en forma de
ocho).
• Retire el polvo obtenido con un trapo
limpio sin pelusa.
¡La superficie compuesta por la fibra óptica y la puntera debe ser lisa y no debe
estar rayada (fig. 9)!
2. Dénuder un fil et le pourv oir d'un connecteur
SCRJ
Pour cette opération de dénudage, utilisez une pince à dénuder !
(par exemple PSM-FO-STRIP, réf.:2744199)
N’utilisez pas de couteau, de pince coupante diagonale ou autre outil similaire!
• Dénudez les deux fils sur environ 30 mm (fig. 4).
• Enfoncez le fil à fond dans le connecteur SCRJ
(fig. 5).
• Serrez à la main les écrous-chapeaux du connec-
teur SCRJ à la main (couple de serrage env . 0,15
à 0,2 Nm).
•A l’aide d’une pince coupante diagonale bien
aiguisée, racourcissez les fibres polymères qui
dépassent jusqu’à 1 mm (fig. 6).
D’un mouvement bref et sec, vérifiez que chaque
fil est bien fixé. Le coeur de la fibre doit toujours
sortir sur 1 mm de la face frontale.
3. Polir les fils
•Posez le papier émeri sur une surface plane.
Insérez le connecteur dans le plateau de polissage (fig. 7).
• Saisissez le connecteur SCRJ par son boîtier rec-
tangulaire noir et pressez légèrement vers le bas.
Veillez à ne polir que le fil et pas
l'embout !
• Poncez les fibres polymère qui dépassent en fai-
sant une dizaine de mouvements en "8" sur le papier émeri 1500 jusqu’à ce qu’elles affleurent
(fig. 8) .
• Polissez ensuite le connecteur sur le côté mat de
la feuille de polissage 1µ (une dizaine de mouvements en "8").
• Enlevez la poussière du ponçage à l’aide d’un
chiffon propre non pelucheux !
La surface de la fibre FO et de
l'embout doit être plane et exempte
de rayures (fig. 9)!
2. Strip the individual fibers and fit SCRJ plug
connectors
Use stripping pliers to strip the individual
fibers!
(e.g. PSM-FO-STRIP, Order No.: 2744199)
Do not use a knife, diagonal cutter or
similar!
• Strip both of the individual cores over a length of
30 mm (fig. 4).
• Push the individual cores into the SCRJ plug
connectors (fig. 5) as far as they will go.
• Tighten the union nuts of the SCRJ plug connec-
tors by hand (torque approx. 0.15 - 0.2 Nm).
• Cut the protruding polymer fiber to approx. 1 mm
using a sharp diagonal cutter (fig. 6).
With a short, sharp pull, check that the individual
core is firmly in place. The fiber core must still
protrude from the top by 1 mm.
3. Polish the fibers
•Lay the emery paper on a level surface.
Insert the connector in the polisher (fig. 7).
•Take hold of the SCRJ plug connector by the
square black housing and exert slight pressure
downward.
Make sure that you sand only the fibers
and not the ferrules!
• Sand the protruding polymer fibers with the
polishing set with about 10 figure-of-eight
movements, until they are flush using the 1500
grain emery paper (fig.8).
• Polish the connector in the same w ay on the matt
surface of the 1µ polishing foil (approx. 10 figureof-eight movements).
• Remove the dust caused by sanding with a clean
lint-free cloth!
The surface of the FO fibers and ferrules
must be even and free from scratches
(fig. 9)!
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
2. Einzelfaser abisolieren und mit
SCRJ-Steckverbinder versehen
Verwenden Sie zum Abisolieren der Einzelfasern eine Abisolierzange!
(z.B. PSM-FO-STRIP, Art.-Nr.: 2744199)
Verwenden Sie kein Messer, keinen Seitenschneider oder ähnliches!
• Isolieren Sie jede der beiden Einzeladern auf ei-
ner Länge von 30 mm ab (Abb.4).
• Schieben Sie die Einzeladern bis zum Anschlag in
den SCRJ-Steckverbinder (Abb.5).
• Drehen Sie die Überwurfmuttern des SCRJ-
Steckverbinders von Hand fest (Anzugsmoment
ca. 0,15 - 0,2 Nm).
• Kürzen Sie die überstehende Polymerfaser mit ei-
nem scharfen Seitenschneider auf ca. 1 mm
(Abb.6).
Ziehen Sie kurz und fest an der Einzelader, um
den festen Sitz zu prüfen. Der Faserkern muss
weiterhin 1 mm über der Stirnseite herausstehen.
3. Fasern polieren
• Legen Sie das Schleifpapier auf eine glatte Un-
terlage.
Stecken Sie den Stecker in den Polierteller
(Abb.7).
•Fassen Sie den SCRJ-Steckverbinder am recht-
eckigen, schwarzen Gehäuse an und üben Sie
leichten Druck nach unten aus.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die Faser
und nicht die Ferrule abschleifen!
• Schleifen Sie die überstehende P olymerf aser mit
dem Polierset in ca. 10 acht-förmigen Bewegungen auf dem 1500er Schleifpapier bündig
(Abb. 8).
• Polieren Sie anschließend den Stecker auf die
gleiche Weise auf der matten Seite der 1µ-Polierfolie (ca. 10 acht-förmige Bewegungen).
• Entfernen Sie vorhandenen Schleifstaub mit ei-
nem sauberen, fusselfreien Tuch!
Die Oberfläche aus LWL-Faser und
Ferrule muß eben und kratzerfrei sein
(Abb.9)!
1mm
30mm
Abb./Fig. 4
Abb./Fig. 5
Abb./Fig. 6
Abb./Fig. 7
Abb./Fig. 8
Abb./Fig. 9