1. Témoin de fonctionnement : s'allume en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille.
Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
2. Écran TFT
3. Cordon d'alimentation
3
Arrière, côté gauche et droit
1.
[MENU]
pour effectuer les réglages de l'appareil
- P/CH +
2.
TV/AV
3.
TV (antenne), DTV/USB, DVD, EXT–1, FAV, HDMI, YPbPr, PC-VGA
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Interrupteur d'alimentation
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Bouton de veille : allumer l'appareil et le mettre en mode Veille
COMMON INTERFACE
USB 5V dc max. 500 mA
Prise casque : pour le branchement d'un casque avec un connecteur
jack 3,5 mm
Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d'un appareil avec un câble Cinch
R / L
avec un câble Cinch
HDMI 1
VGA
ANT. 5V DC 60mA
SPDIF Coax. OUT
L R AUDIO IN
Y Pb Pr
SCART
Régler le volume ou naviguer à droite/gauche dans le menu
(appuyer en même temps sur les deux touches) : afficher le menu à l'écran
Sélectionner un programme ou naviguer vers le haut/bas dans le menu
Sélectionner le signal d'entrée :
Emplacement pour le module d’interface commune
Prise USB : pour le branchement d’un appareil USB
Entrées audio (rouge/blanc) : pour le branchement d'un appareil
Prise HDMI : pour le branchement d'un appareil avec sortie HDMI
Prise VGA : pour le branchement d'un PC
Pour le branchement de l'antenne (analogique ou TNT)
Sortie audio numérique (coaxiale)
Entrée audio pour Cinch, p. ex. pour PC
Entrées composantes pour le branchement d'appareils à sortie composante
Prise péritel
4
18.
L R LINE OUT
19.
20.
21.
Lecture depuis clé USB ou disque : arrêter lecture, éjecter le disque
Lecture depuis clé USB ou disque : lancer ou interrompre la lecture
DISK
Sortie audio
Fente pour DVD ou disque audio
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
5
Télécommande
r
À
À
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Touches
11.
TV
STB
DVD
VCR
AUX
CODE
EPG
directionnelles
OK
VEILLE, c.-à-d. allumer/éteindre le
téléviseur LCD
Utilisation du téléviseu
Commande d'un autre appareil qui a
été programmé sur cette
télécommande universelle (voir p. 15)
Programmation d'autres appareils
Activation du télétexte ;
appuyer 2 x : mettre en transparence ;
appuyer 3 x : fermer
Mode TNT : ouverture de l’écran EPG
principal
TV analogique : arrêt sur image
télévisée ; dans certains menus,
confirmation de la sélection
Vers le haut dans le menu. Mode
TNT : sélectionner barre d'infos
du programme en cours.
Télétexte : sélectionner la page
précédente
Vers le bas dans le menu. Mode
TNT : afficher barre d'infos du
programme en cours. Télétexte :
sélectionner la page précédente
gauche dans le menu.
Télétexte : afficher la page
inférieure
droite dans le
menu. Télétexte : afficher la
page inférieure
MENU
12.
RETURN
13.
EXIT
14.
Touche rouge
15.
ZOOM
Touche verte
16.
REPEAT
Touche jaune
17.
ROOT
Touche bleue
18.
TITLE
/
Ouverture et fermeture du menu OSD
Un niveau en arrière dans les menus
Quitter le menu OSD ; afficher page d'index du télétexte
Pas de fonction
Télétexte : activer le champ rouge
TV analogique : affichage du menu SON
Mode TNT : ouvrir la liste des chaînes
DVD : agrandir l'image
Télétexte : activer le champ vert
TV analogique : affichage du menu IMAGE
Mode TNT : sous-titres on/off (si disponible)
DVD : fonctions de répétition
Télétexte : activer le champ jaune
TV analogique : affichage du menu FONCTION
Mode TNT : sélectionner la langue audio (si disponible)
DVD : afficher le menu principal
Télétexte : activer le champ bleu
TV analogique : affichage du menu INSTALLATION
Mode TNT : afficher la liste de favoris
DVD : afficher et fermerle menu des titres
6
–
r
A
SUBTITLE
19.
20.
SCREEN
Mode TNT et DVD : sous-titres on/off (si disponible)
Sélection du format d'image
Télétexte : doubler la taille de page
21.
PRESETS
Sélectionner le mode Image
22. Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche
23.
1, …, 9
Touches numériques
Allumer le téléviseur en mode Veille ; sélectionner les programmes. Télétexte : sélection
de page
A, B, C …
Lettres
Pour la saisie des noms de programmes (TV analogique)
24.
25.
26.
-/-AV
P + / –
Pas de fonction
Sélection du signal d'entrée des appareils raccordés
Sélection du programme suivant (+) ou précédent (-) ; allumer le téléviseur en mode
Veille
27.
28.
29. Touches
Sourdine
Augmentation (+) ou réduction (
Retou
rapide
) du volume
DVD/médias
C
Démarrage de la lecture
Avance rapide
Démarrage de l’enregistrement
Arrêt de la lecture
Interruption de la lecture
Titre suivant/chapitre suivant
Effacer (« Clear»)
ller au début du titre/chapitre ;
titre précédent/chapitre précédent
DISPLAY
SEARCH
Afficher et fermerle menu OSD du lecteur DVD
Fonction de recherche
MODE
INFO
30.
LANG
31.
ANGLE
TV analogique : afficher les réglages pour le programme TV en cours
Mode TNT : afficher la barre d'infos pour le programme TV en cours ; appuyer 2 x :
informations sur l'émission en cours (si disponible) ; appuyer 3 x : masquer les
informations
TV analogique : stéréo/mono
Modifier l'angle de vue (si disponible)
Mode TNT, DVD : sélectionner la langue audio (si disponible)
32.
SWAP
Revenir au programme précédent ; mode DVD : sélectionner le média
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
7
Sommaire
Présentation de l'appareil ........................................................................................................ 3
Arrière, côté gauche et droit ........................................................................................................................ 4
HD ready ........................................................................................................................................................ 11
Inventaire de la livraison ................................................................................................................................. 11
Consignes de sécurité ............................................................................................................ 12
Sécurité de fonctionnement ........................................................................................................................... 12
Lieu d'installation ........................................................................................................................................... 12
Alimentation en courant ................................................................................................................................. 13
Le lecteur DVD ............................................................................................................................................... 13
Manipulation des piles ................................................................................................................................... 14
Remarques relatives à la conformité ............................................................................................................... 14
Programmation de codes d'appareils ............................................................................................................. 15
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes ...................................................................... 15
Recherche manuelle du code ..................................................................................................................... 15
Recherche automatique du code ............................................................................................................... 16
Cycle d'une seconde ou de trois secondes ................................................................................................. 16
Recherche de code à partir de la marque ................................................................................................... 16
Identification du code ................................................................................................................................ 17
Fonctionnement normal ................................................................................................................................. 17
Utiliser un seul appareil ............................................................................................................................. 17
Fonction ÉTEINDRE TOUT .......................................................................................................................... 17
EPG – Guide électronique des programmes ............................................................................................... 17
Mise en marche ................................................................................................................... 18
Insertion des piles dans la télécommande ....................................................................................................... 18
Raccordement à une antenne ......................................................................................................................... 18
Branchement d’une antenne TNT .............................................................................................................. 19
Raccordement à l’alimentation ....................................................................................................................... 19
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ...................................................................................................... 20
Recherche de programmes après la première mise en marche ........................................................................ 20
Recherche des programmes numériques ................................................................................................... 20
Recherche des programmes analogiques ................................................................................................... 21
8
Sélection d'un programme ............................................................................................................................. 22
Réglages du son ............................................................................................................................................. 22
Réglages de l'image ....................................................................................................................................... 23
Ouvrir la liste de favoris .................................................................................................................................. 24
Sélection d'une source ................................................................................................................................... 24
Le mode DVD ....................................................................................................................... 25
Passer du mode TV au mode DVD .................................................................................................................. 25
Insérer un DVD ............................................................................................................................................... 25
Contrôle avec le téléviseur LCD ...................................................................................................................... 26
Contrôle avec la télécommande ..................................................................................................................... 26
Système de menus DVD ................................................................................................................................. 27
Menu Vidéo ............................................................................................................................................... 27
Menu Langue ............................................................................................................................................ 27
Menu Préférences ...................................................................................................................................... 28
Utilisation du télétexte .................................................................................................................................... 29
Sélection de pages Télétexte ...................................................................................................................... 29
Propriétés utiles du télétexte ...................................................................................................................... 29
Le menu OSD ....................................................................................................................... 30
Navigation dans le menu ................................................................................................................................ 30
Système de menus TV analogique .................................................................................................................. 31
Menu IMAGE ............................................................................................................................................. 31
Menu SON ................................................................................................................................................ 32
Menu FONCTION ...................................................................................................................................... 33
Menu INSTALLATION ................................................................................................................................ 34
Menu LISTE DES PROGRAMMES ................................................................................................................ 35
Menu SOURCE .......................................................................................................................................... 36
Système de menus mode PC .......................................................................................................................... 37
Menu POSITION PC ................................................................................................................................... 37
Menu IMAGE ............................................................................................................................................. 38
Menu SON ................................................................................................................................................ 38
Menu FONCTION ...................................................................................................................................... 38
Menu SOURCE .......................................................................................................................................... 38
Système de menu TNT ................................................................................................................................... 39
Menu Liste des Chaînes ............................................................................................................................. 39
Menu Guide des Programmes ................................................................................................................... 41
Menu Minuteries ....................................................................................................................................... 42
Menu Accès Conditionnel (interface CI) ..................................................................................................... 43
Menu Réglage du Téléviseur ...................................................................................................................... 43
Menu Réglages .......................................................................................................................................... 43
Menu Navigation Média ............................................................................................................................ 46
Raccordement d'un casque ............................................................................................................................ 47
Raccordement d'un amplificateur................................................................................................................... 47
Amplificateur numérique via la prise coaxiale ................................................................................................. 47
Raccordement d'un lecteur de DVD ............................................................................................................... 47
Raccordement d'un magnétoscope ................................................................................................................ 48
Raccordement d'un graveur de DVD .............................................................................................................. 48
Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) .............................................................................. 48
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite ................................ 48
Raccordement d'un caméscope ..................................................................................................................... 49
Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................................................................................................................... 49
Raccorder un appareil externe avec sortie HDMI ........................................................................................ 49
Raccorder un appareil externe avec sortie DVI ........................................................................................... 49
Raccordement d'un PC ................................................................................................................................... 49
Résolution de problèmes ........................................................................................................ 50
reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société MEDION®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par le système de réclamations
de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et par les autres titulaires de droits. Cette technologie de protection du copyright, dont l’utilisation doit être
autorisée par Macrovision Corporation, est uniquement destinée à un usage à domicile ou à d’autres usages de
visualisation limités, à moins d’une autorisation spéciale de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
10
DE
Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous
garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce
mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le
remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités
de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution
(récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, PC, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec.
Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.
Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une entreprise de l'industrie lourde.
L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l'endommager.
HD ready
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à
haute définition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur
numérique externe (HD-STB).
FR
IT
SI
CODES / KOD
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est
pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s'étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez :
Téléviseur LCD
Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
Câble antenne
Mode d'emploi
Carte de garantie
11
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil.
Conservez les emballages, par ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !
N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
N'introduisez pas d'objets à l'intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque
d'électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l'aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait
entraîner une surchauffe (risque d’incendie) !
N'exercez pas de pression sur l'écran, qui risquerait de se briser.
La télécommande dispose d'une diode infrarouge de classe 1. N'orientez pas la diode vers des appareils
optiques.
Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé d’un système de sécurité
qui empêche la dispersion de rayons laser dangereux pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures
aux yeux, n'endommagez ou ne manipulez jamais le système de sécurité de l'appareil.
Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les
éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques
s'échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage adéquat.
Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l’endommager.
Adressez-vous au service après-vente si :
- l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d'installation
Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais
totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation
d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous
avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la
poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner
des perturbations ou l'endommagement du téléviseur.
N’utilisez pas votre téléviseur LCD à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la
neige), vous risquez de l'endommager.
Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne posez dessus aucun
récipient rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la
sécurité électrique.
ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour
éviter un incendie.
Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l’armoire de rangement. Respectez une
distance minimum de 10 cm tout autour de l’appareil pour permettre une aération suffisante.
Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le
téléviseur LCD tombe.
Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux.
La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
12
DE
Réparation
La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié.
Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service
autorisés.
Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L’utilisation de pièces de
rechange inadaptées peut endommager l’appareil.
Environnement prévu
L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +35° C et à un taux d'humidité relative
de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à +60° C.
Prévoir une distance minimum d'un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence
et magnétiques (autre téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout
dysfonctionnement.
Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu'il est à nouveau à la
température ambiante. En cas d’importantes fluctuations de température ou d'humidité élevée, la
condensation risque de provoquer la formation d'humidité à l'intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut
déclencher un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de
la prise de courant et le câble antenne de sa prise.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Alimentation en courant
Remarque
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est
éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer de
toute tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il y a danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier est
ouvert. Ce dernier ne contient aucune pièce à entretenir.
Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V AC ~ 50 Hz. Si vous avez des
doutes en ce qui concerne l'alimentation en courant sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de
votre fournisseur d'électricité.
Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre les
surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l'endommagement dû aux crêtes de tension ou à la
foudre venant du réseau de courant.
Pour interrompre l'alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise
de courant.
La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible.
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne posez pas d'objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
Le lecteur DVD
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité, qui
empêche la diffusion de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter toute
lésion oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.
13
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler,
chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à
votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
N'exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires !
Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact
avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l'eau claire les zones concernées et
consultez immédiatement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses.
N'inversez jamais la polarité.
Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.
N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait
engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop
fortement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type.
Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
Remarques relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307 (défaut de pixels classe II) (cf. p 53).
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu'à celles de la directive basse
tension 2006/95/CE.
Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importantes en matière d’écoconception de la
directive 2009/125/CE
14
DE
Télécommande universelle
Utilisation
Cette télécommande universelle permet de commander quatre appareils en plus du téléviseur LCD, à savoir les
types d'appareil mentionnés dans la liste des codes fournie (p. ex. magnétoscope, lecteur de DVD, récepteur
satellite, appareils audio, lecteur de CD, amplificateur). Ces appareils sont chacun assignés à une touche source :
TV :
téléviseur LCD
STB, DVD, VCR, AUX :
Le nom des touches source «
Vous pouvez bien entendu utiliser les touches avec d'autres types d'appareils. À l'exception de la touche
peut commander uniquement le téléviseur LCD.
Programmation de codes d'appareils
Vous devez programmer avec une touche source (
pour chaque appareil que vous voulez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert
uniquement de rappel. À l'exception de la touche
n'importe quel appareil (« Mode Flex »). La touche
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu'appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici
comment procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le voyant bleu s'éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche.
Si le code saisi est valide, le voyant bleu s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide, le
voyant bleu clignote durant trois secondes avant de s'éteindre.
Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code.
Essayez tous les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes
disponibles sur votre télécommande réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre
« Recherche automatique ».
autres appareils.
STB
», «
DVD
», «
VCR
», etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté.
STB, DVD, VCR, AUX
TV
, il est possible d’utiliser chacune des touches avec
TV
ne peut pas être reprogrammée.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en
) un code d'appareil à quatre chiffres
).
TV
qui
FR
IT
SI
CODES / KOD
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche
l'appareil à commander change de chaîne ou réagisse en conséquence.
La recherche d'un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré.
OK
Appuyez brièvement sur
Vue l'énorme quantité de numéros de code existants, jusqu'à 350 codes différents ont été préprogrammés pour
chaque type d'appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles soient
disponibles. La procédure décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d'appareils spéciaux.
pour enregistrer le code.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en
,
P/CH+
).
ou
P/CH–
jusqu'à ce que
15
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre
type d’appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de
trouver les codes des marques ne figurant pas dans la liste des codes d'appareils.
Pour programmer les touches source
devez d'abord programmer un code du type d'appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple :
vous voulez utiliser la touche
DVD quelconque figurant dans la liste de codes, puis procédez comme suit :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Orientez la télécommande vers l'appareil, appuyez une fois brièvement sur la touche
Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyez sur la touche
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les
différents codes, à un rythme d'un par seconde (voir aussi prochaine section). Le voyant bleu s'allume lors
de chaque envoi.
Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyez sur
P-
touche
Pour interrompre la recherche, appuyez sur
vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel l'appareil a réagi.
AUX
STB, DVD, VCR
avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de
OK
ou
AUX
avec un autre appareil que celui indiqué, vous
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en
OK
. – Si vous n'appuyez pas à temps sur OK, la
.
).
P+
.
au lieu de P+.
Cycle d'une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez
comme suit :
Appuyez deux fois sur
les 3 secondes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.
P/CH+
(ou ). La télécommande n'enverra désormais un nouveau code que toutes
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet d'effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans
la liste ci-dessous. Procédez de la façon suivante :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait :
l'appareil réagisse correctement. Procédez rapidement afin d'éviter le démarrage de la recherche
automatique de code.
Enregistrez le code en appuyant sur
Une fois tous les codes parcourus, le voyant bleu clignote pendant environ 3 secondes.
(ou sur ou PLAY pour les magnétoscopes) jusqu'à ce que
OK
.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en
).
16
Identification du code
L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande.
Voici comment procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Appuyez brièvement sur la touche
Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le voyant bleu s’éteint
brièvement, cela signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la
procédure pour le troisième chiffre.
Le voyant bleu s'éteint dès que vous appuyez sur la touche correspondant au quatrième chiffre.
L’identification du code est maintenant terminée.
CODE
. Le voyant bleu clignote encore une fois.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en
). Le voyant bleu clignote.
Fonctionnement normal
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande
fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil
concerné.
Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez
ensuite les autres touches comme à l'accoutumée. Le voyant bleu s'allume brièvement à chaque fois qu'un signal
infrarouge est transmis.
Il est maintenant possible d'activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction désirée de votre
télécommande universelle.
Remarques :
Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d’origine ne sont pas disponibles directement sur la
télécommande universelle.
En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient affectées à d’autres touches
que celles auxquelles on pourrait s’attendre, ou qu'elles ne soient pas du tout disponibles.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Fonction ÉTEINDRE TOUT
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :
Appuyez une fois brièvement sur la touche
secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés s’éteignent l’un après l'autre.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l'aide de la touche
s'allument après l'exécution de la fonction ÉTEINDRE TOUT.
et réappuyez plus longuement immédiatement après (2
. Les appareils éteints de cette façon
EPG – Guide électronique des programmes
La fonction de la touche
Avec les codes TV et satellite (par ex. SAT-TV ou TNT), la touche affiche le guide électronique des
programmes (EPG).
Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres.
Avec les codes VCR, la touche vous permet d'effectuer une programmation, à condition que votre
magnétoscope dispose d'une fonction ShowView.
EPG
(« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du code qui lui a été assigné :
17
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page
12.
Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil.
Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l'endommagement accidentel de l'appareil. Cela peut se
produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l'ouverture.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils
pourraient s'étouffer !
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le
téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à
respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Si l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des
piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l'antenne au
téléviseur à l'aide d'un câble antenne à double protection.
Pour la réception numérique, branchez une antenne TNT.
Mode TNT
Si la diffusion TNT est proposée là où vous habitez, vous avez la possibilité de recevoir ces signaux en utilisant une
antenne appropriée. Vous n’avez pas besoin d’un récepteur supplémentaire pour capter les chaînes TNT.
Remarque
Pour pouvoir capter les chaînes codées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise.
Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l’emplacement prévu à cet
effet sur le côté gauche du téléviseur (
prestataire dans le module CAM.
Common Interface
). Ensuite, introduisez la carte de votre
18
Branchement d’une antenne TNT
Branchez la fiche d'une antenne TNT dans la prise d’antenne du téléviseur.
Remarque
Si vous utilisez une antenne avec alimentation active, vous devez régler l’alimentation sur Marche dans
le menu Configuration (voir page Fehler! Textmarke nicht definiert.).
Raccordement à l’alimentation
Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise secteur de 220-240 V ~ 50 Hz facile d'accès.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
19
Utilisation
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Mettez l'interrupteur d'alimentation situé sur la gauche de l'appareil en position I. L'appareil passe en mode
Veille. Le témoin de fonctionnement frontal s'allume.
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche de Veille
touche numérique de la télécommande ou sur une touche de sélection de programmes
Pour repasser en mode Veille, utilisez la touche Veille
l'appareil.
La touche Veille permet certes d'éteindre l'appareil, mais celui-ci continue cependant à consommer du
courant.
Remarque
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq
minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille. Cette fonction
n'est pas disponible avec toutes les sources.
Recherche de programmes après la première mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, il se trouve en mode TNT. Il est donc conseillé de
raccorder une antenne TNT.
Vous êtes guidé à travers l'installation initiale.
de l’appareil ou de la télécommande, sur une
P
de l’appareil.
de la télécommande ou la touche Veille de
Recherche des programmes numériques
Utilisez les touches directionnelles pour
faire défiler les options de menu vers le haut ou
vers le bas et pour sélectionner la langue
souhaitée.
Le menu d'aide contient des informations sur
l'utilisation du menu TNT. Appuyez sur la
INFO
touche
quitter le menu d'aide, il vous suffit d'appuyer
une nouvelle fois sur la touche
Une fois que vous avez confirmé la sélection de
la langue en appuyant sur
initiale démarre.
À l'aide des touches directionnelles ,
sélectionnez le pays souhaité. Le réglage du pays
influence l'ordre de mémorisation des
programmes.
Appuyez sur
d'activation du mode d’antenne s’affiche.
pour afficher le menu d'aide. Pour
INFO
.
OK
, l'installation
OK
pour continuer. L'invite
Si vous utilisez une antenne avec alimentation
active, vous devez régler l’alimentation sur
OK
Activer. Appuyez sur
L'invite de recherche automatique de chaînes
numériques s'affiche.
20
pour continuer.
Pour lancer la recherche de programmes
numériques, sélectionnez Oui à l’aide des
touches directionnelles , puis appuyez sur
OK
. Pour en rester là, sélectionnez Non à l’aide
des touches directionnelles , puis appuyez
OK
sur
Remarque
Avant de lancer la recherche de programmes, assurez-vous qu’un signal numérique est émis. Si aucun
signal d'antenne numérique n'est disponible, interrompez la recherche de programmes en
sélectionnant Non.
Le téléviseur recherche automatiquement les chaînes
de télévision numérique terrestre sur les canaux UHF
21 à 69 et les canaux VHF 5 à 12. Les noms des
chaînes trouvées s'affichent. Cette opération dure
environ cinq minutes. Pour interrompre la recherche,
vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche
MENU
.
.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Recherche des programmes analogiques
Une fois la recherche des programmes numériques terminée, une invite vous demande si vous souhaitez
démarrer la recherche des programmes analogiques.
Remarque
Avant de lancer la recherche de programmes, assurez-vous de la disponibilité d’un signal d’antenne
analogique. En l’absence d’un tel signal, arrêtez la recherche de programmes en sélectionnant Non.
Pour en rester là, sélectionnez Non à l’aide des touches
OK
directionnelles , puis appuyez sur
Pour lancer la recherche des programmes analogiques,
sélectionnez Oui à l’aide des touches directionnelles
OK
, puis appuyez sur
analogique et le menu LISTE DES PROGRAMMES
s'affiche.
Si vous souhaitez modifier le réglage de langue par
défaut (Français), sélectionnez la langue souhaitée
à l’aide des touches directionnelles .
Ensuite, sélectionnez l'option Pays à l’aide de la
touche directionnelle , puis le pays souhaité à
l’aide des touches directionnelles . Le réglage
du pays influence l'ordre de mémorisation des
programmes.
Si vous voulez également modifier le préréglage de
la langue du télétexte, choisissez l'option Langue
Teletext à l’aide de la touche directionnelle , puis
sélectionnez la zone linguistique souhaitée Ouest,
Est, Cyrillique, Turc/Gre, Arabe ou Persian (voir
aussi Menu FONCTION, page 32) à l’aide des
touches directionnelles .
Ensuite, confirmez le message « VERIFIER
ANTENNE » en appuyant sur la touche
la touche rouge [
. Le téléviseur passe en mode
ZOOM
].
.
OK
ou sur
21
La recherche automatique de programmes (APS)
démarre. Elle prend plusieurs minutes.
Vous pouvez l'annuler en appuyant sur la touche bleue
TITLE
[
Les programmes sont mémorisés aux emplacements de
programme dans un ordre spécifique au pays.
Une fois la mémorisation automatique des programmes
terminée, le tableau de programmation (voir le menu
LISTE DES PROGRAMMES page 33) s'affiche. Si vous
ne le modifiez pas, il se ferme au bout de quelques
minutes. Le téléviseur repasse automatiquement au
programme indiqué pour l’emplacement de programme
1.
Si le tableau de programmation ne se ferme pas,
appuyez sur la touche
automatique.
].
MENU
Remarque
L'installation initiale décrite ici correspond au
menu « Installation initiale » du menu du
téléviseur numérique (Réglages > Installation > Installation initiale), page 45.
pour terminer la recherche
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un programme, appuyez sur l'une des touches P (sur l'appareil ou la télécommande) ou
choisissez-le directement à l'aide d'une touche numérique.
S'il s'agit d'un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre
correspondant.
La touche
SWAP
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
Réglages du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le
volume.
Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche sourdine
La touche
apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
LANG
vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II
.
22
DE
Réglages de l'image
Votre téléviseur LCD peut afficher différents formats d'image. Les images sont retransmises dans le format 4:3 ou
16:9 selon le programme.
Appuyez sur la touche
Automatique : le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d'entrée.
16:9 : une image au format 16:9 est agrandie de façon à s'afficher sur la
totalité de l'écran.
4:3 : pour l'affichage non déformé d'une image au format 4:3.
Panoramique : l'image est étirée horizontalement afin de remplir l'écran
; le bord supérieur et/ou inférieur est alors légèrement coupé.
SCREEN
pour basculer entre les formats d'image suivants :
FR
IT
SI
CODES / KOD
14:9 : une image au format 14:9 (« boîte aux lettres ») est étirée vers le
haut et le bas de l'écran.
Cinéma : une image au format 16:9 est agrandie de façon à s'afficher sur
la totalité de l'écran.
Sous-titres : comme le réglage « Cinéma », sauf que l'image est décalée
vers le haut afin de permettre l'affichage des lignes inférieures ou du texte
défilant, le cas échéant.
Zoom : l'image est étirée automatiquement sur toute la largeur de
l'écran.
Remarque :
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'image réglée, tous les formats d'image ne sont pas
disponibles.
Affichage d'informations
Appuyez sur la touche
– Emplacement et nom du programme
– Réglage du son (mono ou stéréo)
Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
23
Ouvrir la liste de favoris1
Dans le menu Liste des Chaînes> Favoris, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris (voir
page 41). Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des chaînes dans la
liste de favoris.
Ouvrez le menu avec la touche
Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option Réglages et validez avec
Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option Configuration et validez avec
Sélectionnez à l'aide des touches directionnelles l'option Mode favori et réglez celle-ci sur Activer.
Si vous quittez maintenant le menu, vous vous trouvez dans la liste de favoris.
Pour refermer la liste de favoris, réglez l'option Mode favori sur Désactiver.
MENU
.
OK
.
OK
.
Sélection d'une source
Remarque
Lorsque vous utilisez la touche AV, la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est
sélectionnée dans le menu SOURCE du téléviseur analogique (voir menu SOURCE page 35).
La touche AV vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
TV Mode TV (signal d'antenne)
DTV/USB Mode TNT, lecture USB
DVD Lecteur DVD intégré
EXT -1 Appareil relié à la prise SCART
FAV Appareil relié aux entrées Cinch jaune/blanc/rouge
HDMI Entrée HDMI
YPbPr Appareil relié aux entrées vidéo et audio composantes
PC-VGA Appareil relié à l'entrée PC
1
Uniquement disponible en mode TNT.
24
DE
Le mode DVD
Le mode DVD permet de commander le lecteur DVD intégré.
Formats compatibles
Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats de disque ou de fichiers suivants :
CD
HDCD
CD Audio
DVD
DVD-/+R
DVD-/+RW
JPEG
MP3
Remarque
Le lecteur DVD intégré est compatible uniquement avec les disques de 12 cm de diamètre. N’insérez
aucun disque de diamètre inférieur ou supérieur dans la fente à DVD, vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Passer du mode TV au mode DVD
La touche AV permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.
Utilisez les touches pour sélectionner DVD.
OK
Confirmez votre choix avec la touche
Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez l’option TV au lieu de DVD.
.
Insérer un DVD
Remarque
Le DVD doit être inséré avec le côté imprimé vers le haut (façade du téléviseur LCD).
Remarque
Pour pouvoir insérer un DVD dans la fente à DVD, le téléviseur LCD doit être réglé en mode DVD.
Insérez le DVD avec le côté imprimé vers le haut dans la fente à DVD. Si le téléviseur LCD est en mode DVD,
le DVD est reconnu de façon automatique et « aspiré ». Fermer s'affiche à l'écran, suivi de Disque Charger.
En règle générale, la lecture démarre automatiquement.
Remarque
Dans certains cas, il peut être nécessaire de lancer la lecture manuellement. Appuyez alors sur la touche
.
25
Contrôle avec le téléviseur LCD
A
A
A
A
Les touches de commande sur le téléviseur LCD vous permettent de contrôler les fonctions suivantes :
Touche STOP : arrêter la lecture / Touche d’éjection : éjecter le DVD de la fente
Touche PLAY : lancer la lecture / Touche PAUSE : interrompre la lecture
Pour régler d’autres fonctions ou entrer d’autres commandes, vous devez utiliser la télécommande fournie.
Contrôle avec la télécommande
La télécommande vous permet de régler les fonctions suivantes de votre lecteur DVD :
1.
15.
16.
17.
18.
19.
29. Touches
31.
32.
ZOOM
REPEAT
ROOT
TITLE
SUBTITLE
DVD/médias
LANG
SWAP
VEILLE, c.-à-d. allumer/éteindre le
téléviseur LCD
DVD : agrandir l'image
DVD : fonctions de répétition
DVD : afficher le menu principal
DVD : afficher et fermer le menu des
titres
DVD : sous-titres on/off (si disponible)
C
DISPLAY
SEARCH
MODE
ANGLE
DVD : sélectionner la langue audio (si
disponible)
Mode DVD : sélectionner le média
Retour rapide
Lancer la lecture
vance rapide
rrêter la lecture
Interrompre la lecture
Passer au titre/chapitre
suivant
Effacer ("Clear")
ller au début du
titre/chapitre ;
passer au titre/chapitre
précédent
fficher et fermer le
menu OSD du lecteur
DVD
Fonction de recherche
Modifier l'angle de vue
(si disponible)
Remarque
En fonction du contenu et du format du disque, certaines touches peuvent avoir des fonctions
différentes ou ne pas réagir.
26
DE
Système de menus DVD
Pour afficher le menu du lecteur DVD, vous devez tout d'abord passer en mode DVD. Utilisez pour cela la touche
AV
.
Appuyez sur la touche
DISPLAY
Menu Vidéo
Option de menu Réglage
Type De Tv
Réglage du système de télévision. Possibilités de réglage : NTSC (ex. pour les États-Unis),
PAL (notamment en Allemagne), AUTO
Menu Langue
pour afficher le système de menus DVD.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Option de menu Réglage
Langue Tv
Audio
Menu Disque
Sous-Titre
Sélectionnez la langue du menu OSD. Validez avec
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue des dialogues sur le DVD ou modifiez cette
langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, celui-ci est lu dans la langue principale
du DVD.
Vous pouvez aussi modifier la langue audio avec la touche
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue du menu du DVD ou modifiez cette langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, le menu du disque est affiché dans la
langue principale du DVD.
Vous effectuez ici le préréglage pour la langue des sous-titres du DVD ou modifiez cette
langue.
Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, la première langue des sous-titres du
DVD est affichée.
Vous aussi pouvez modifier la langue des sous-titres avec la touche
OK
pour changer de langue.
LANG
.
SUBTITLE
.
27
Menu Préférences
Option de menu Réglage
Par Défaut Mise A Zéro
Downmix
Parental
Passe Changement
Si vous utilisez les sorties analogiques, vous pouvez procéder dans ce menu à leurs différents
réglages.
Surround
Stéréo
Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet
appareil (contrôle parental).
Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation
établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit :
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 Adulte
Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (NC 17) ou 8 (Adulte) et si vous avez
activé une catégorie d’autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparaît à l’écran
avant les scènes correspondantes et le mot de passe doit être entré.
Pour modifier les réglages du contrôle parental, saisissez au préalable le mot de passe (voir
prochaine section).
Validez Mise A Zéro avec OKpour restaurer les réglages par défaut du
menu de DVD.
La fonction de blocage et le mot de passe (voir ci-dessous dans le tableau)
ne sont pas réinitialisés.
Un son surround est émis.
Le son est en stéréo.
convient également aux petits enfants
(« General ») pour toutes les tranches d’âge
(« Parental Guidance ») contrôle parental recommandé
contrôle parental vivement recommandé ; certaines scènes ne
conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans
(« Parental Guidance Restriction ») contrôle parental recommandé pour
les jeunes de moins de 17 ans
(« Restriction ») contrôle parental vivement recommandé pour les jeunes
de moins de 17 ans
interdit au moins de 17 ans
pour adultes uniquement
Validez Changement.
Ancien Passe
Nouveau Passe
Confirmer Passe
Validez avec OK. Le mot de passe est modifié.
Entrez l’ancien mot de passe à l’aide des touches
numériques. Le mot de passe à la livraison est :
« 0000 ».
Entrez un nouveau mot de passe de quatre chiffres.
Répétez ce nouveau mot de passe.
28
DE
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur
l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes.
Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l'utilisation du télétexte, des textes multipage,
facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche
Appuyez à nouveau sur la touche
arrière-plan).
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
Sélection de pages Télétexte
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page
Télétexte souhaitée.
Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du télétexte
cherche jusqu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.
pour afficher le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît en
, l'appareil revient en mode TV.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Touches de sélection de programmes
Les touches de sélection de programmes ou les touches directionnelles et vous permettent de parcourir
les pages du télétexte vers l'avant ou l'arrière.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces
contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [
[
TITLE
] correspondantes.
ZOOM
], VERTE [
REPEAT
], JAUNE [
ROOT
] et BLEUE
Sous-pages
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors p. ex. 1/3 affiché en bas de l'écran. Les
sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les
sous-pages en appuyant sur les touches directionnelles ou . Un champ de saisie à quatre chiffres apparaît ;
vous pouvez y taper le numéro d'une sous-page (par ex. 0002). Mais vous pouvez aussi feuilleter les sous-pages
avec les touches directionnelles ou .
Propriétés utiles du télétexte
INDEX
La touche
Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche
Appuyez à nouveau sur la touche
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
RETURN
vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télétexte.
SCREEN
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
SCREEN
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
SCREEN
, le télétexte reprend sa taille normale.
29
Le menu OSD
T
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche
Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu.
La touche directionnelle vous permet de retourner au menu principal.
La touche directionnelle vous permet d'ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
La touche
Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre
sélection.
La touche
Attention : si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de 15, 30 ou 60
secondes (réglage sous menu Temps Effacement OSD dans le menu FONCTION, voir page 32).
MENU
MENU
Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :
Système de menus TV analogique
Système de menus mode PC
Système de menus TN
MENU
vous permet de retourner dans le menu supérieur.
vous permet de fermer le menu.
pour activer l'OSD.
Menu IMAGE
Menu SON
Menu FONCTION
Menu INSTALLATION
Menu LISTE DES PROGRAMMES
Menu SOURCE
Menu POSITION PC
Menu IMAGE
Menu SON
Menu FONCTION
Menu SOURCE
Menu Liste des Chaînes
Menu Guide des Programmes
Menu Minuteries
Menu Accès Conditionnel
Menu Réglage du Téléviseur
Menu Réglages
Menu Navigation Média
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés
sur votre écran.
Remarque
Les menus s’affichent en fonction de la source sélectionnée. Si PC-VGA a été sélectionné comme source,
d'autres menus s'affichent (voir page 35).
30
DE
Système de menus TV analogique
Menu IMAGE
Option de menu Réglages
Mode
Contraste
Luminosité
Définition
Couleur
Temp. Couleur
Réduction De Bruit
Mode Film
Mode De Jeux
Zoom Image
Mémorisation
Réinitialisation
Choisir le mode d'image : Naturel, Cinéma, Dynamique. Cette fonction correspond à la
touche
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 15).
Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle de 0 à 63).
Choisir la température des couleurs : Normale, Chaude, Froide.
Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité
d'image d'un signal faible. Vous avez le choix entre Arrêt, Faible, Medium et Haut.
Lecture d'image optimisée avec les films.
Lecture d'image optimisée avec les jeux.
Régler ici le format de l’image sur Automatique, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9,
Cinéma, Sous-Titres ou Zoom.
Cette fonction correspond à la touche
Mémorisez ici les réglages avec ou OK.
Utilisez ou
l'image.
PRESETS
.
OK
pour restaurer les réglages par défaut de l'ensemble des réglages de
SCREEN
FR
IT
SI
CODES / KOD
.
31
Menu SON
Option de menu Réglages
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
AVL
Sortie SPDIF
Effet
Mémorisation
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un
volume de base modéré.
Affichage du sous-menu EGALISEUR : voir section suivante.
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit (échelle de -32 à + 32).
Affichage du sous-menu Casque : voir deux sections plus loin.
Choisissez entre Stéréo et Mono. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode
DUAL (des émissions bilingues par ex.), vous pouvez choisir ici entre Son I et Son II
(version originale et synchronisation). Cette fonction correspond à la touche
La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des
différentes émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d'origine. Si vous
la réglez sur Marche, le volume est constant.
Vous pouvez ici activer ou désactiver la prise SPDIF.
Si la Sortie SPDIF est activée (Marche), le casque est désactivé.
Activez ou désactivez l'effet sonore. Lorsque l'élargissement de la base est activé, les
haut-parleurs reproduisent un effet sonore qui donne l'impression qu'ils sont plus
éloignés l'un de l'autre.
Mémorisez ici les réglages avec ou
OK
LANG
.
.
Sous-menu EGALISEUR
Option de menu Réglages
Présélection
Sélectionnez un préréglage de l'égaliseur à l'aide de .
Avec les réglages Musique, Dialogue, Film et Classique, les réglages de son sont
optimisés pour le genre de musique respectif ; Plat est le réglage normal.
Le réglage Utilisateur vous permet de personnaliser un réglage : choisissez une bande de
fréquence avec et définissez une valeur avec .
Sous-menu CASQUE
Option de menu Réglages
Volume
Mémorisation
32
Réglez ici le volume du casque (échelle de 0 à 63). (Les touches de volume
permettent de régler uniquement le volume des haut-parleurs principaux.)
Avant d'utiliser le casque, réglez d'abord le volume sur une valeur faible de l'échelle.
Choisissez ensuite un volume qui vous convient.
Mémorisez ici les réglages avec ou OK.
vous
À pleine puissance, l’écoute prolongée avec un casque peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Menu FONCTION
Option de menu Réglages
Minuterie
Sommeil
Verrouillage
Langue
Zoom Par Défaut
Fond Bleu
Menu Fond
d'image
Lumière de fond
Temps
effacement OSD
Langue Teletext
Sortie Ext
Définissez un délai au bout duquel l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Les touches
directionnelles vous permettent de régler le délai souhaité par paliers de 10 minutes
(au maximum 2 heures). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé au réglage.
Choisissez Arrêt pour quitter la fonction.
Cette fonction correspond à la touche
En réglant l'option sur Marche, vous verrouillez les touches de l'appareil (à l'exception de
l'interrupteur d'alimentation).
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.
Réglez ici le zoom standard sur Panoramique, 16:9, 4:3, Zoom 14:9 ou 16:9.
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l'« effet de neige
» ou l'écran noir.
Déterminez ici avec les touches directionnelles si le fond de menu doit être
transparent ou non.
Ici, vous pouvez ici régler le rétroéclairage avec les touches directionnelles sur :
Minimum, Moyen, Maximum ou Automatique.
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture automatique du menu OSD : 15, 30 ou
60 secondes.
Le réglage par défaut est Ouest. Si vous vous trouvez dans une autre zone linguistique,
vous pouvez modifier le réglage de la langue : Ouest, Est, Cyrillique, Turc/Gre, Arabe
ou Persian.
Vous pouvez ici désactiver la sortie audio via péritel.
SLEEP
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
.
33
Menu INSTALLATION
Les programmes disponibles sont normalement
recherchés avec la recherche automatique et mémorisés
automatiquement dans cet ordre aux emplacements de
programmes. Dans le tableau de programmation, vous
pouvez aussi réorganiser les emplacements de
programmes (voir « Menu LISTE DES PROGRAMMES »
à la page 35).
Le menu INSTALLATION vous permet par ailleurs
d'effectuer une recherche et un enregistrement manuels
des différents programmes ainsi qu'un réglage minutieux
de l'image.
Option de menu Réglages
Programme
Bande
Canal
Std. Couleur
Syst. Sonore
Réglage Fin
Recherche
Mémorisation
Vous voyez ici le numéro d'emplacement du programme en cours. Les touches
directionnelles ou les touches numériques vous permettent de choisir un autre
emplacement de programme (de 0 à 99).
Mémorisez le nouvel emplacement de programme à l'aide de la touche
sélectionnant l'option Mémorisation et en appuyant sur . Vous voyez apparaître le
message Enregistré...
Attention : le programme précédemment mémorisé à cette position est alors écrasé. Le
programme est enregistré dans le tableau accompagné de son numéro de canal (par ex. «
C-25 ») et non pas de son nom.
Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope, il est conseillé de lui réserver l'emplacement
de programme 0.
La bande de fréquence de télévision est subdivisée en deux types de canaux : C (canal
normal) et S (canal spécial). Ici s'affiche le type de canal du programme actuel.
Vous voyez ici le numéro de canal du programme en cours. Utilisez pour sélectionner
un autre programme.
Vous sélectionnez ici la norme de couleur TV spécifique au pays : Automatique (le bon
système de couleur se règle automatiquement), PAL (pour PAL 50 MHz), SECAM, PAL 60.
Si la norme sonore (voir le point suivant) est réglée sur « I », SECAM est indisponible.
Si une source externe est sélectionnée (EXT - 1, etc.), NTSC 3.58 et NTSC 4.43 (format de
couleur courant en Amérique du Nord) sont également disponibles.
En choisissant le mauvais système de couleur, vous obtenez une image altérée.
C'est ici que vous réglez le système TV spécifique au pays : BG (Europe de l'Ouest), I
(Grande-Bretagne), L, L’ (France) ou DK (pays d'Europe de l'Est).
En choisissant une mauvaise norme sonore, vous pouvez également obtenir une image
altérée.
vous permet d'effectuer ici un réglage minutieux de l'image du programme
actuellement sélectionné.
Vous pouvez effectuer ici une recherche manuelle de programmes.
Vous démarrez la recherche de programmes à l'aide des touches directionnelles , elle
s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrompt à chaque fois qu'un
programme est trouvé. Vous voyez apparaître la fréquence (MHz).
Sous l'option de menu Programme, vous pouvez alors assigner un emplacement au
programme. Notez qu'en enregistrant un autre programme à cet emplacement, vous
écrasez le précédent enregistrement.
L'option de menu Réglage Fin (voir point précédent) vous permet d'effectuer un autre
réglage minutieux.
Pour enregistrer le programme, appuyez sur OK ou sélectionnez le point Mémorisation et
appuyez sur . Vous voyez apparaître le message Enregistré...
Mémoriser un programme sélectionné (voir les points Programme et Recherche).
OK
, ou en
34
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu Recherche pour par ex. régler un
magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Le téléviseur LCD et le magnétoscope une fois reliés par le biais de l'antenne (voir « Raccordement d'un
magnétoscope », page 47), placez votre magnétoscope sur le signal test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l'aide du téléviseur LCD.
Le signal test une fois trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0. Cet emplacement de
programme n'est pas occupé par un programme télévisé.
Menu LISTE DES PROGRAMMES
Le menu LISTE DES PROGRAMMES affiche les
programmes actuellement mémorisés. Ces programmes
sont affichés avec leur nom de programme, à condition
que la station supporte cette fonction. Si le nom ne peut
être représenté, c'est le numéro de canal qui apparaît : S-
ou C-, « S » signifiant canal spécial et « C », canal normal
(« Channel »).
La mémoire comprend 199 emplacements. Activez le
curseur dans le tableau à l'aide de la touche directionnelle
. En vous déplaçant dans la colonne de droite à l'aide de
la touche directionnelle et en appuyant encore une fois
sur , vous ouvrez à chaque fois une colonne
supplémentaire.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Option de menu Réglages
Nom
Supprimer
Insérer
APS
Vous pouvez ici modifier le nom des programmes.
Sélectionnez le nom de programme souhaité et appuyez sur la touche rouge [
Vous pouvez maintenant modifier la première lettre. Les touches directionnelles vous
permettent de faire défiler le jeu de caractères vers le haut et vers le bas.
Les caractères apparaissent dans l'ordre : A B C [jusqu'à] Z a b c [jusqu'à] z ( ) * + , –. / 0 1 2 [jusqu'à] 9 : ; [espace].
Utilisez la touche directionnelle pour passer à la lettre suivante, etc.
Terminez en appuyant une nouvelle fois sur la touche rouge [
nom.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur la
touche jaune [
Appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune [
suivants avancent d'une place dans le tableau.
Vous pouvez ici déplacer un programme à une autre position.
Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche verte [
programme jusqu'à la position souhaitée à l'aide de et appuyez une nouvelle fois sur
la touche verte [
L'APS vous permet d'effectuer la recherche automatique de programmes (vous trouverez
une description détaillée dans le chapitre « Recherche de programmes après la première
mise en marche », page 20).
Appuyez sur la touche bleue [
programmes pré-mémorisés seront effacés ».
Si nécessaire, sélectionnez un autre pays à l'aide des touches directionnelles . Le
réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes.
Appuyez sur la touche bleue [
Appuyez sur la touche rouge [
Une fois la recherche terminée, le tableau de programmation s'affiche.
ROOT
REPEAT
ZOOM
].
ROOT
]. Les autres programmes sont décalés en conséquence.
TITLE
TITLE
]. Le message suivant s'affiche : « AVIS! Tous les
] si vous souhaitez interrompre l'opération.
ZOOM
] ou OK pour lancer la recherche.
] pour confirmer. Les programmes
REPEAT
] afin d'enregistrer le
]. Déplacez le
ZOOM
].
35
Menu SOURCE
A
Y
A
Dans ce menu, vous pouvez désactiver, activer et sélectionner des sources. Désactivez une source en la
OK
sélectionnant puis en appuyant sur
AV
s'ouvre avec la touche
Option de menu Prise Description
TV
DTV/USB
DVD
EXT
FAV
HDMI-1
YPbPr
PC-VGA
Sélectionnez la source souhaitée avec .
Pour basculer sur cette source, appuyez sur la touche directionnelle .
Pour marquer une source, appuyez sur
.
ANT. 5 Vdc 60 m
ANT. 5 Vdc 60 mA
Prise USB
Lecteur DVD intégré
SCART Prise péritel (prise analogique)
HDMI Entrée HDMI (prise numérique)
PbPr Entrées composantes (prise analogique)
Entrée PC (prise analogique)
VG
. Les sources désactivées n'apparaissent pas dans la liste de sélection qui
Mode TV (signal d'antenne)
Mode TNT (signal d’antenne numérique)
Lecture USB via la prise USB
Selon la source externe choisie, le menu INSTALLATION n'est pas disponible ou comporte très peu
d'options.
36
DE
Système de menus mode PC
En mode PC, le menu OSD présente les options suivantes :
Menu POSITION PC
Option de menu Réglages
Position
Automatique
Position
Horizontale
Position
Verticale
Phase
Fréquence Pilote
Si l'image doit être décalée, vous pouvez sélectionner l'option Position Automatique et
OK
appuyer sur
réglages soient corrects.
Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l'image avec .
Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l'image avec .
Si l'image affichée sur le PC n'est pas nette, vous pouvez utiliser ici afin de faire
coïncider le signal d'image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image
« propre » avec un affichage uniformément net.
Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela
permet de corriger d'éventuelles interférences survenant sous la forme de bandes verticales
dans les affichages nécessitant un nombre élevé de pixels (tels que des tableaux ou du
texte en petite écriture). Réglez la fréquence de pixels avec .
pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les
FR
IT
SI
CODES / KOD
37
Menu IMAGE
Option de menu Réglages
Contraste
Luminosité
Couleur
Temp. Couleur
Mode Film
Mode De Jeux
Mémorisation
Réinitialisation
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle 0 à 63).
Sélection de la teinte : Froide, Normale, Chaude, Utilisateur
Avec le réglage Utilisateur, les trois points suivants sont activés :
Red
Green
Blue
Lecture d'image optimisée avec les films.
Lecture d'image optimisée avec les jeux.
Mémorisez ici les réglages avec ou
Utilisez ou
l'image.
Réglage personnalisé de la température des couleurs.
Red = valeurs de rouge ; Green = valeurs de vert ; Blue = valeurs de bleu.
OK
.
OK
pour restaurer les réglages par défaut de l'ensemble des réglages de
Menu SON
Ce menu vous permet d'afficher le menu SON du menu OSD analogique, voir page 32.
Menu FONCTION
Ce menu vous permet d'afficher le menu FONCTION du menu OSD analogique, voir page 32.
Menu SOURCE
Ce menu vous permet d'afficher le menu SOURCE du menu OSD analogique, voir page 35.
38
DE
Système de menu TNT
Le menu TNT peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une émission transmise par TNT.
Attention :
Si aucune recherche des chaînes n'a encore été exécutée, un message correspond apparaît. Exécutez
une recherche des chaînes comme décrit à la page 20.
Raccordez une antenne TNT.
AV
Sélectionnez la télévision numérique avec la touche
Appuyez sur la touche
l’écran.
À l’aide des touches , sélectionnez les options dans le menu
principal.
Les touches directionnelles vous permettent de
sélectionner les options d'un menu.
Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner
un réglage dans les sous-menus.
OK
La touche
réglage.
La touche
Les touches dont vous disposez pour utiliser le menu sont généralement affichées dans la barre de menus
inférieure.
vous sert à confirmer votre choix et à mémoriser le
MENU
MENU
vous permet de fermer le menu ou de passer au menu précédent.
; le menu ci-contre s’affiche à
.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Menu d'aide
Dans la plupart des menus, la touche
menu en question.
INFO
vous permet d'afficher des informations utiles sur les fonctions du
Menu Liste des Chaînes
La liste des chaînes vous permet de gérer vos chaînes. Dans ce menu, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Navigation dans l'ensemble de la liste des chaînes
Classer les chaînes*
Supprimer des chaînes
Modifier le nom des chaînes
Verrouiller des chaînes
Définir des favoris
Dans le menu principal, sélectionnez la première option, Liste des Chaînes, à l'aide des touches
directionnelles .
OK
Appuyez ensuite sur
pour afficher la Liste des Chaînes.
* Selon le pays que vous avez choisi lors de l'installation initiale, l’option « Déplacer » peut ne pas s’afficher dans
la liste des chaînes.
39
Faire défiler les chaînes de la liste des chaînes
À l’aide des touches directionnelles , sélectionnez le canal précédent ou suivant.
Pour faire défiler une page entière vers le haut ou vers le bas, utilisez la touche rouge [
REPEAT
[
Si vous souhaitez regarder un canal particulier, sélectionnez-le à l’aide des touches directionnelles , puis
appuyez sur la touche
].
OK
pendant que l'option « Sélect. » du menu Liste des Chaînes est en surbrillance.
ZOOM
] ou verte
Classer les chaînes de la liste de chaînes
Sélectionnez le canal à déplacer à l'aide des touches directionnelles .
Sélectionnez la fonction « Déplacer » du menu Liste des Chaînes à l'aide des touches directionnelles .
OK
La fonction « Déplacer » s'affiche dans la barre de menus inférieure, à côté de l'option
OK
Appuyez sur
Entrez le numéro du canal souhaité, puis appuyez sur
il vous est demandé si vous souhaitez permuter les deux canaux.
Sélectionnez Oui et confirmez en appuyant sur
actualisée.
Sélectionnez Non et confirmez en appuyant sur
. Une fenêtre de dialogue s'ouvre.
OK
OK
OK
. Si l'emplacement de programme est déjà occupé,
. Les canaux sont permutés et la liste des chaînes est
. Les canaux restent au même emplacement.
.
Supprimer des chaînes de la liste des chaînes
Sélectionnez le canal à supprimer à l'aide des touches directionnelles .
Sélectionnez la fonction « Supprimer » du menu Liste des Chaînes à l'aide des touches directionnelles
.
OK
La fonction « Supprimer » s'affiche dans la barre de menus inférieure, à côté de l'option
OK
Appuyez sur
Le message suivant s’affiche alors à l’écran :
« La chaîne(canal) sélectionnée va être définitivement supprimée (y compris dans la liste des
favoris). Voulez-vous continuer ? ».
Sélectionnez l'option souhaitée à l’aide des touches directionnelles .
Si vous appuyez sur la touche
Si vous sélectionnez « Non », la procédure de suppression est annulée.
pour supprimer le canal sélectionné de la liste des chaînes.
OK
alors que « Oui » est sélectionné, le canal en surbrillance est supprimé.
.
Modifier le nom des chaînes
Sélectionnez le canal que vous souhaitez renommer à l'aide des touches directionnelles .
Sélectionnez la fonction « Nom » du menu Liste des Chaînes à l'aide des touches directionnelles .
OK
La fonction « Editer nom » s'affiche dans la barre de menus inférieure, à côté de l'option
OK
pour modifier le nom de la chaîne sélectionnée.
Vous pouvez maintenant passer au caractère précédent ou suivant à l'aide des touches directionnelles .
Les touches directionnelles vous permettent de faire défiler le jeu de caractères.
OK
Appuyez sur la touche
Pour annuler la modification, appuyez sur la touche
OK
la touche
.
pour confirmer la modification et actualiser la liste des chaînes.
MENU
. Pour mémoriser le nouveau nom, appuyez sur
. Appuyez sur
Verrouiller des chaînes
Le verrouillage des chaînes vous permet de protéger l'accès à certaines chaînes au moyen d'un mot de passe.
Pour verrouiller un canal, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe à la livraison : 0000 ; peut être
modifié dans le menu Réglages > Configuration).
Sélectionnez le canal à verrouiller à l'aide des touches directionnelles , puis sélectionnez l'option
« Verrouiller » à l'aide des touches directionnelles .
OK
Appuyez maintenant sur la touche
Saisir code PIN.
Entrez le code PIN. Une icône de cadenas apparaît derrière la chaîne verrouillée dans la liste des chaînes.
Remarque
; une fenêtre de mot de passe s'affiche. Le message suivant s’affiche :
Vous devez éteindre le téléviseur une fois pour que le verrouillage soit activé lorsque vous sélectionnez
le canal.
Pour déverrouiller le canal, il vous suffit de le sélectionner et d'appuyer sur OK.
40
g
Définir des favoris
Il est possible de définir plusieurs canaux comme « favoris » ; lorsque vous faites ensuite défiler les canaux, seuls
vos canaux préférés s'affichent.
Pour définir un favori, sélectionnez l'option « Favoris » dans la partie inférieure du menu Liste des
Chaînes.
OK
Appuyez maintenant sur la touche
Pour ajouter un canal à la liste de favoris, procédez comme suit :
À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez le canal que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris.
OK
Appuyez sur la touche
Pour chaque canal, un symbole indique si le canal en question a été mémorisé dans la liste de favoris.
pour ajouter le canal en surbrillance à la liste sélectionnée.
; le menu Liste de Favoris s'affiche à l'écran.
Supprimer un canal de la liste de favoris
Sélectionnez le canal que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris.
OK
Appuyez sur la touche
menu.
. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du
Menu Guide des Programmes
Ce menu vous permet d’ouvrir le programme TV électronique. Vous pouvez également l’ouvrir à l'aide de la
EPG
touche
Le tableau indique le programme TV des chaînes disponibles. La ligne rouge correspond à l’heure actuelle.
Utilisez les touches pour sélectionner un canal et les touches pour faire défiler le programme.
.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Attention !
Les informations sur les programmes TV affichées sont établies par les chaînes de télévision. L’absence
éventuelle d'informations sur le programme ne signifie pas que votre téléviseur LCD est défaillant.
Le tableau suivant indique les options disponibles pour le programme TV :
Touche Option Fonction
Touche rouge
ZOOM
[
Touche verte
REPEAT
[
Touche jaune
ROOT
[
Touche bleue
TITLE
[
INFO
OK
1-9
Touche
(arrêter la
lecture)
]
]
]
]
Raccour.
Rallon
Jour -
Jour +
Détails
Options
Sauter
Recherche
.
Permet de réduire la largeur des colonnes pour voir une heure supplémentaire
de programmes.
Permet d'augmenter la largeur des colonnes pour voir plus de texte.
Permet d’afficher le programme du jour précédent. Ceci n’est possible que
jusqu’au jour actuel. Il n’est pas possible d’afficher le programme passé avant le
jour précédent.
Permet d’afficher le programme du jour suivant.
Permet d’afficher une description détaillée de l’émission sélectionnée (si
disponible).
INFO
Appuyez une nouvelle fois sur
Si l'émission marquée est actuellement diffusée, vous pouvez uniquement
choisir l'option Sélectionner la chaîne. Appuyez sur la touche
à l'émission.
Si l'émission marquée sera diffusée dans le futur, vous avez en plus la possibilité
de sélectionner Régler minuterie. Sélectionnez cette option pour enregistrer
l'émission dans le programmateur. Voir aussi page 42.
Sélectionnez une autre chaîne à l’aide des touches numériques.
Permet d’ouvrir la recherche dans le programme TV. Vous pouvez rechercher
une émission particulière pour une certaine période dans le futur.
Veuillez noter que l’affectation d’une émission à une catégorie particulière
dépend des chaînes de télévision.
Recherche
La recherche peut être effectuée selon les critères suivants :
Liste courante des chaînes
Chaîne simple (voir ligne suivante)
Toutes les chaînes
pour faire disparaître la description.
OK
pour passer
41
Touche Option Fonction
r
Toutes les chaînes de TV
Toutes les chaînes de radio
Chaîne
De
Jusque à
Recherche
de
Recherche
du
Commencer
la
recherche
…
SWAP
* Utilisez les touches numériques pour saisir des lettres comme vous le feriez avec votre téléphone portable.
Appuyez sur une touche numérique autant de fois que nécessaire pour que la lettre souhaitée s’affiche. Attendez
un instant que le curseur [ ] passe à la position suivante.
Actuel
Si la ligne noire indiquant l’heure actuelle a disparu, vous pouvez l’afficher à
nouveau en appuyant sur la touche
Disponible uniquement si l’option Chaîne simple est
sélectionnée. Sélectionnez un canal.
Sélectionnez le premier jour.
Sélectionnez le dernier jour.
Sélectionnez Genre ou Nom.
Genre :
Appuyez sur OK pour ouvrir une
liste de catégories. Sélectionnez
la catégorie, puis appuyez sur
OK.
Sélectionnez le champ Commencer la recherche…, puis
appuyez sur OK pour démarrer la recherche.
SWAP
.
Nom :
Saisissez le nom d’une
émission (ou une partie du
nom) à l’aide des touches
numériques. *
Menu Minuteries
Le menu Minuteries vous permet de programmer le début et la fin d’une émission que vous ne voulez pas
manquer (jusqu’à 31 jours à l’avance). Vous pouvez également enregistrer l’émission dans le programmateur à
l’aide de la fonction Options dans le Guide des Programmes (voir ci-dessus).
Une fenêtre s'affiche 30 secondes avant le début de l'émission programmée (si le téléviseur LCD est allumé). Vous
pouvez alors changer de chaîne pour voir l’émission ou attendre que le téléviseur passe automatiquement sur la
chaîne en question.
Appuyez sur la touche jaune
d’une émission déjà enregistrée dans le programmateur, sur la touche verte
réglages.
Option de menu Réglage
Chaîne
Mode TV
Date
Début
Fin
Durée
Changer/Suppri
mer
Pour finir, appuyez sur la touche verte [
Vous pouvez supprimer un enregistrement de la liste de programmation à l'aide de la touche rouge
ZOOM
[
].
Numéro de canal et
nom
11/05/2010Saisissez la date.
00:00 Saisissez l’heure de début.
00:00 Saisissez l’heu
XX min La durée est indiquée automatiquement.
Autorisé
Interdit
[ROOT
] pour enregistrer une émission dans le programmateur ou, dans le cas
[REPEAT
Sélectionnez le canal.
Afficher les canaux de télévision
Modifiez les chiffres entre crochets à l’aide des touches numériques.
e de fin.
Si vous sélectionnez « Interdit », un symbole de verrou s’affiche.
Dans ce cas, vous ne pouvez ouvrir l’enregistrement qu’à l’aide du
mot de passe.
REPEAT
] afin d’enregistrer le réglage.
] pour modifier les
42
Menu Accès Conditionnel (interface CI)
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire
correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un module CAM
(« Conditional Access Module ») et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la
documentation fournie avec le module.
Installez ces composants de la façon suivante sur votre téléviseur :
Éteignez le téléviseur et débranchez-le de la prise secteur.
Insérez tout d'abord le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur. Ensuite,
insérez la carte.
DE
FR
IT
SI
Remarque
Retenez que vous ne pouvez insérer ou ôter le module CI que lorsque l’appareil se trouve en mode
Veille ou s’il est débranché.
Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers.
Vous risquez d’endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM
par la force.
Branchez le téléviseur à la prise secteur, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit
reconnue.
Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez
exécuter dans le menu Accès Conditionnel.
Lorsqu’aucun module n'est en place, le message « Aucun module Interface Commune détecté » s’affiche
à l’écran.
Menu Réglage du Téléviseur
Ce menu vous permet d'afficher les options de menu de l'OSD analogique (voir page 30).
Menu Réglages
Le menu Réglages comporte trois sous-menus.
CODES / KOD
Configuration
Dans ce menu, vous pouvez afficher les réglages de chaque canal et
éventuellement les modifier.
Option de menu Réglage
Mode favori
Scan crypté
Contrôle parental
Vous pouvez ici activer ou désactiver la liste de favoris.
Vous pouvez ici activer ou désactiver la recherche de chaînes cryptées.
Le verrouillage du menu concerne uniquement le système de menus du téléviseur
numérique.
Lorsque vous confirmez cette option en appuyant sur
s'ouvre. Le mot de passe (c'est-à-dire la clé de verrouillage) vous est demandé. Le mot
de passe à la livraison du téléviseur est réglé sur « 0000 ». Si votre saisie est correcte, la
fenêtre de dialogue des réglages de protection s'affiche.
Verrouill. enfants
Vous pouvez sélectionner un âge compris entre 4 et 18 ans.
Par exemple, si vous réglez le verrouillage parental sur 16 ans, toutes les chaînes qui
diffusent une émission qui ne convient pas à des téléspectateurs de 16 ans sont
bloquées.
Pour cela, la chaîne doit émettre un signal correspondant pour le verrouillage parental.
Verrouill. menu
Cette option vous permet de verrouiller Tous les menus ou le Menu Installation du
téléviseur numérique afin d'empêcher la modification des réglages ou une nouvelle
recherche de chaînes. Le mot de passe vous est demandé à l’affichage de ces menus.
Modifier le code PIN
Cette option vous permet de modifier le mot de passe. Entrez le mot de passe à quatre
OK
, une fenêtre de dialogue
43
Option de menu Réglage
chiffres à l’aide des touches numériques.
Appuyez sur la touche
Définition de l'heure
Mise à jour
Dolby Digital
Malentendant
Liste des Chaînes
Sortie audio nu…
A/V Delay
Description Audio
Standby Search
Antenne Active
Cette option vous permet de modifier le réglage de l'heure.
Heure Actuelle : affichage de l’heure réglée. Cette valeur ne peut pas être modifiée.
Réglage Zone horaire : si vous réglez cette option sur Manuel au lieu d'Auto, vous
pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné par incréments d’1 heure à
l'option suivante.
Zone Horaire : disponible uniquement si l’option précédente est réglée sur Manuel.
Utilisez les touches pour sélectionner la valeur souhaitée. L'heure actuelle est
modifiée en conséquence.
Appuyez sur la touche
Cette option vous permet de rechercher le logiciel le plus récent pour le récepteur TNT
et de l'actualiser.
Si aucun logiciel n’est disponible, le message suivant s’affiche : « Recherche de mises
à jour terminée. Aucun nouveau logiciel trouvé. »
La mise à jour prend env. 30 minutes. Ne l’interrompez pas. La progression de la
recherche est indiquée.
Si la chaîne sélectionnée supporte le son Dolby Digital, vous pouvez régler cette option
sur Activer.
Si la chaîne/station transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous
pouvez régler cette option sur Activer afin de recevoir ces signaux.
Vous pouvez limiter la liste de chaînes/stations à l’aide des options TV uniq., Radio
uniq. ou Texte uniq.. Ceci permet de limiter la sélection de chaînes/stations, à l’aide de
la touche correspondante, aux chaînes/stations du type sélectionné. Pour cela, le type
de chaîne/station en question doit être disponible.
Réglage de la sortie audio numérique
Régler le retardement du signal audio
Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malvoyants, vous pouvez
régler cette option sur Activer afin de recevoir ces signaux.
Recherche de mises à jour de chaînes, également lorsque l'appareil se trouve en mode
Veille. Fonction pas disponible dans tous les pays.
Si vous utilisez une antenne avec alimentation active, vous devez régler l’alimentation
sur Activer.
MENU
MENU
pour quitter le menu Verrouill. menu.
pour quitter le menu Réglages de l'heure.
Langue
Le menu Réglages Langue vous permet de régler et d’afficher tous les réglages de langue du menu du
téléviseur numérique. Vous ne pouvez pas modifier le menu du téléviseur analogique.
Option de menu Réglage
Système
Préférée
Actuelle
Cette option vous permet de sélectionner la langue du menu OSD, c’est-à-dire de
tout ce qui s’affiche à l’écran.
La langue change immédiatement. Ne sélectionnez pas de langue que vous
ne comprenez pas.
S'ils sont disponibles, ces réglages sont utilisés. Sinon, ce sont les réglages actuels
qui sont utilisés.
Audio : si une émission, p. ex. un film, est diffusée en plusieurs langues, vous avez
la possibilité de choisir la langue des dialogues (p. ex. version originale).
Sous-titrage : si un film comporte des sous-titres, cette option vous permet de
régler la langue souhaitée pour ces sous-titres.
Sous-titre film : si un film sur la clé USB comporte des sous-titres, vous pouvez ici
régler la langue souhaitée pour ces sous-titres.
Guide : si le programme TV (guide) est proposé en plusieurs langues, cette option
vous permet de régler votre préférence de langue.
Audio : cette option vous permet de modifier la langue audio de l’émission
actuelle, à condition qu’une autre langue soit supportée.
44
Sous-titrage : cette option vous permet de sélectionner les sous-titres pour
l'émission actuelle, à condition qu'ils soient offerts.
Installation
Ce menu vous permet d’effectuer la recherche de chaînes.
Remarque
Après la recherche en mode numérique, vous pouvez aussi effectuer la recherche en mode analogique à
partir de ce menu.
Lors de la recherche manuelle comme lors de la recherche automatique de canaux, les canaux se
trouvant déjà dans la liste des canaux ne sont pas mémorisés à nouveau, afin d'éviter d'enregistrer deux
fois la même chaîne.
Option de menu Réglage
Recherche de Chaînes
Automatique
Pour lancer la recherche de chaînes, sélectionnez l’option Oui à l’affichage du
message « Voulez-vous démarrer la recherche automatique de chaînes?
Votre liste des chaînes précédente sera remplacée. », puis appuyez sur
OK
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
.
Recherche chaînes
Recherche Fréquence
Installation Initiale
Vous pouvez interrompre la recherche à l'aide de la touche
À la fin de la recherche de chaînes numériques, le message suivant s’affiche :
« Voulez-vous rechercher les chaînes analogiques? »
Pour pouvoir effectuer cette recherche avec succès, vous devez d’abord brancher
une antenne de réception analogique.
Pour lancer la recherche, sélectionnez l’option Oui, puis appuyez sur la touche
OK
. Le reste de la procédure est décrit dans le chapitre « Recherche des
programmes analogiques », page 20.
Cette option vous permet de rechercher le numéro d’une chaîne manuellement.
Des numéros de canal Multiplex sont attribués aux chaînes numériques. Grâce à
cette option, vous avez la possibilité de rechercher des chaînes particulières sur un
numéro de canal donné et ainsi d’éviter d’avoir à faire une recherche complète. Le
numéro de canal indiqué est celui de la chaîne actuellement réglée.
Vous avez le choix entre les numéros de canaux suivants : 5 à 12 et 21 à 69.
Saisissez le numéro de canal à l’aide des touches numériques.
OK
Ensuite, appuyez sur
La qualité et le niveau du signal sont indiqués en bas de l'écran.
Recherche manuelle des chaînes selon la fréquence.
Cette fonction correspond aux étapes de l’installation initiale, telle qu’elle est
effectuée lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois (voir page 20).
pour lancer la recherche.
MENU
.
45
Option de menu Réglage
Si vous effectuez une nouvelle installation initiale, tous les réglages usine,
y compris le mot de passe, sont réinitialisés.
Menu Navigation Média
Vous avez la possibilité de lire des fichiers MP3 et de visualiser des images JPG en raccordant un support de
données USB au téléviseur LCD.
Informations sur le fonctionnement en mode USB
Il se peut que certains supports de données USB (lecteurs MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur
LCD.
Les disques durs USB ne sont pas pris en charge.
Branchez le support de données USB directement sans utiliser de câble séparé, des problèmes de
compatibilité pourraient sinon surgir.
Ne retirez pas le support de données USB en cours de lecture d'un fichier.
Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier
d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez
causer des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même.
Fonctionnement en mode USB
Insérez le support de données USB dans l’emplacement prévu à cet effet. L’invite suivante s’affiche :
Parcourir USB ?.
Confirmez en sélectionnant Oui. L’écran de navigation s’affiche.
AV
Le cas échéant, appuyez sur la touche
Le répertoire de fichiers du support de données USB s’affiche dans la fenêtre principale. Le fichier
actuellement sélectionné est indiqué dans la colonne de droite.
Sélectionnez un fichier ou un dossier, puis appuyez sur la touche
Les options disponibles pour la lecture des fichiers sont affichées en bas.
pour sélectionner une entrée DTV/USB.
OK
pour confirmer.
46
DE
Raccordement d’appareils
Raccordement d'un casque
Branchez le casque dans la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque est
raccordé. La touche Volume et la touche Sourdine
réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu Casque (voir ce sous-menu).
Attention !
L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système
auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le
son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du réglage de base de l'égaliseur
peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Raccordement d'un amplificateur
La prise
cela, vous devez brancher un câble Cinch stéréo.
LINE OUT
vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur. Pour
permettent de régler les haut-parleurs principaux. Vous
FR
IT
SI
CODES / KOD
Amplificateur numérique via la prise coaxiale
La prise
numérique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial à la prise SPDIF Coax.OUT du téléviseur LCD et à l'entrée
correspondante de l'amplificateur.
SPDIF Coax.OUT
Remarque
En cas d'utilisation d'un amplificateur externe, vous devez régler la Sortie SPDIF sur Marche dans le
menu SON (voir page 38).
vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur
Raccordement d'un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD aux prises SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Raccordez un câble Cinch audio (rouge/blanc) aux entrées audio du téléviseur LCD et aux sorties audio de
l'appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (jaune) à l'entrée vidéo du téléviseur LCD et à la sortie vidéo de l'appareil
externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
Si le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées composantes
Y-Pb-Pr et L-R du téléviseur LCD à l'aide d'un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).
Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch audio (rouge/blanc) aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un
câble supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.
47
Raccordement d'un magnétoscope
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne
murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l'aide d'un câble péritel. Cela permet
d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d'un
son en stéréo.
Raccordez le câble Péritel à l'une des deux prises péritel du téléviseur LCD.
Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.
Raccordement d'un graveur de DVD
Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à l'une des deux prises péritel du téléviseur LCD.
Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du graveur de DVD.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise antenne
murale.
Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé
comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur
numérique externe).
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio
de l'appareil externe.
Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Vidéo de
l'appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
À condition que le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder avec un câble
composante (Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes
Pour la transmission du son, raccordez un câble audio Cinch (rouge/blanc) aux entrées AUDIO L-R.
Y-Pb-Pr
du téléviseur LCD.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le récepteur soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un câble
supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et
d'un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite,
vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel à la sortie Péritel du graveur de DVD et à
l'entrée Péritel correspondante du récepteur.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur.
Raccordez un autre câble antenne à l'entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du décodeur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.
48
DE
Raccordement d'un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l'image d'un caméscope, raccordez le caméscope aux prises
Audio-IN et à la prise Video-IN du téléviseur LCD.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public
à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image
et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la
résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui
équipés de sorties HDMI ou DVI.
Raccorder un appareil externe avec sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l'une des deux entrées HDMI du téléviseur LCD à la sortie
HDMI de l'appareil externe.
L'appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.
Allumez ensuite l'appareil de lecture HDMI externe.
Raccorder un appareil externe avec sortie DVI
Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est
compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un
adaptateur HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un câble audio.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch audio (rouge/blanc) aux entrées composantes AUDIO
L-R, qui se trouvent au dos de l'appareil.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Raccordement d'un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran
supplémentaire. L'image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils.
Raccordez un câble VGA (câble d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte
graphique du PC/de l'ordinateur portable.
Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement
insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la prise AUDIO-IN du PC.
Allumez d'abord le téléviseur LCD.
Allumez ensuite le PC/l'ordinateur portable.
AV
Appuyez sur la touche
L'image du PC apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, rappuyez sur la touche
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier
certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur
portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
de la télécommande pour activer le mode PC.
AV
.
49
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants
défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures
indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter !
Télévision
Aucune image ne s'affiche et il
n'y a pas de son.
Aucune image n'apparaît.
Aucune image ne parvient
depuis AV.
Il n'y a pas de son.
Il n'y a pas d'image ou pas de
son. Mais des bruits sont
audibles.
L'image est trop claire ou trop
sombre.
L'image n'est pas nette.
Une image double ou triple est
affichée.
L'image est parsemée de
points.
Des bandes apparaissent sur
l'écran ou les couleurs perdent
de leur intensité.
Les boutons de commande de
l'appareil ne fonctionnent pas.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Pas de son dans le casque.
Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant
et à l'appareil.
TV
Vérifiez si la réception du signal est réglée sur
Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'appareil est
sur marche.
Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.
Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.
Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec
marquée dans le menu SOURCE.
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est
branchée.
Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu IMAGE.
La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l'antenne est branchée.
Vérifiez le réglage de la netteté de l'image dans le menu IMAGE.
Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.
Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des
immeubles.
L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes
électriques, lampes néon, etc.
Il y a peut-être des interférences entre l'antenne et le câble électrique.
Essayez de les éloigner davantage.
Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des
radioamateurs et des téléphones portables peuvent également
provoquer des interférences.
Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible de
générer les interférences.
La protection enfants est éventuellement activée.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement
insérées.
Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort
rayonnement lumineux.
Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation.
Vérifiez si l'option Sortie SPDIF est réglée sur Arrêt dans le menu
SON.
.
AV
doit être
50
Disque
Le disque ne démarre pas lorsque
vous appuyez sur (PLAY) ou
bien il s’arrête aussitôt.
Avez-vous bien placé la face imprimée vers le haut ?
Vérifiez que le disque n’est pas abîmé en faisant un essai avec un autre
disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicatement avec un chiffon
doux et sec en allant du centre vers le bord.
DVD : le DVD a-t-il le bon code régional (2) ?
Si de la condensation s’est formée, laissez sécher l’appareil durant une
à deux heures.
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez
nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
Quels sont les appareils externes branchés ?
Quels messages apparaissent sur l'écran ?
Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
Si vous avez raccordé un PC à l'appareil :
– Quelle est la configuration de votre PC ?
– Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?
Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
51
Pixels défectueux des écrans LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le
niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas,
générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768
pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert,
bleu), utilisent au total env. 3,2 millions de transistors de
commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors
et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y
sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un
mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
Description Nombre accepté
Sous-pixel clair
Écart
Sous-pixel foncé
Écart
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie
ne s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des
catégories ci-dessus.
1 sous-pixel Max. 3
Deux placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
Écart minimum entre les sous-pixels clairs et foncésMin. 5 mm
Unique Max. 5
Deux placés côte à côteMax. 1
Écart minimum entre les sous-pixels clairs et foncésMin. 5 mm
1
5
52
DE
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Attention !
Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au
nettoyage.
Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les
rayures. Retirez les films une fois l’appareil correctement installé.
Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les en douceur avec
un chiffon. Si vous n’époussetez pas immédiatement la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous
les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.
Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération
permanente des couleurs.
N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur
LCD.
Attention !
FR
IT
SI
CODES / KOD
Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du
transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et
remis dans un point de collecte approprié.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous
des possibilités de recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de
collecte des piles usagées.
53
Données techniques
Téléviseur LCD
Appareil : P13097 (MD 30651)
Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz
Taille de l'écran : 54,8 cm (21,6") LCD ; affichage 16:9
Consommation : 70 watts
Consommation en mode Veille : < 1 W
Résolution physique : 1366 x 768 dpi
Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'
Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (bande U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
Emplacements de programmes : 199 (ATV), 800 (TNT)
Entrée antenne : 75 ohms
Branchements latéraux : Prise USB
Lecteurs : USB, Disque, Common Interface
Formats de disque compatibles : DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW
Puissance laser du lecteur DVD : Laser classe 1
En cas d’utilisation de CD audio, faire attention au logo
Attention
Il existe aujourd’hui de nombreux procédés d’enregistrement sur CD et de protection des copies, dont
certains ne sont pas standardisés, ainsi qu’une grande variété de CD-R et de CD-RW. Des erreurs ou des
décalages de lecture sont ainsi possibles dans certains cas. Il ne s’agit nullement d’un défaut de
l’appareil.
Température ambiante admissible +5° C - +35° C
Humidité rel. de l'air admissible 20% - 85%
Dimensions/poids avec pied (approx.) : env. 532 x 376 x 117 mm (l x H x P) / 5,4 kg
Dimensions/poids sans le pied (approx.) : env. 532 x 347 x 60 mm (l x H x P) / 5,25 kg
Télécommande
Type de transmission : infrarouge
LED de classe : 1
Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
54
DE
Prospetto
TV LCD
Lato anteriore
FR
IT
SI
CODES / KOD
1. Spia di funzionamento:
La spia di funzionamento si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
Sensore a infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
2. Schermo TFT
3. Cavo di alimentazione
3
Lato posteriore, lato sinistro e destro
1.
[MENU]
per visualizzare il menu a video, per eseguire le impostazioni sull’apparecchio
- P/CH +
2.
TV/AV
3.
TV (antenna), DTV/USB, DVD, EXT–1, FAV, HDMI, YPbPr, PC-VGA
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Interruttore generale
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
4
Interruttore di standby, per accendere l’apparecchio o per attivare la modalità
standby
COMMON INTERFACE
USB 5V dc max. 500 mA
Porta cuffie: per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
Ingresso VIDEO (giallo): per collegare un apparecchio tramite cavo spinotto
R / L
spinotto
HDMI 1
VGA
ANT. 5V DC 60mA
SPDIF Coax. OUT
L R AUDIO IN
Y Pb Pr
dispongono di uscita Component
SCART
Per impostare il volume o spostarsi nel menu verso
destra/sinistra (premere contemporaneamente entrambi i tasti):
Per scegliere un programma o spostarsi nel menu in alto/in basso
Per scegliere il segnale d’ingresso:
Vano per il modulo Common Interface
Porta USB: per collegare un dispositivo USB
Ingressi AUDIO (rosso/bianco): per collegare un apparecchio tramite cavo
Porta HDMI: per collegare un apparecchio con uscita HDMI
Porta VGA per collegare un PC
Per il collegamento dell’antenna (analogica o DVB-T)
Uscita audio digitale (coassiale)
Ingresso audio per spinotto, ad esempio per PC
Ingressi Component per il collegamento di apparecchi che
Presa SCART
18.
L R LINE OUT
19.
Riproduzione da chiave USB o disco: arresto della riproduzione, espulsione del
Uscita audio
disco
20.
Riproduzione da chiave USB o disco: avvio o interruzione della
riproduzione
DISK
21.
Fessura per DVD o disco audio
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
5
Telecomando
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Tasti direzionali
11.
TV
STB
DVD
VCR
AUX
CODE
EPG
OK
STANDBY, accendere/
spegnere il TV LCD
Utilizzare il TV LCD
Utilizzare un altro dispositivo
programmato per questo telecomando
universale (vedi pagina 15)
Per programmare altri apparecchi
Per attivare il televideo;
premere 2 volte per impostare la
visualizzazione trasparente;
premere 3 volte per chiuderlo
TV digitale: per aprire la guida TV EPG
Verso l'alto nel menu.
TV digitale: selezionare la barra
informativa per il canale attuale
Televideo: selezionare la pagina
precedente
Verso il basso nel menu.
TV digitale: aprire la barra
informativa per il canale attuale
Televideo: selezionare la pagina
precedente
Verso sinistra nel menu.
Televideo: aprire la sottopagina
Verso destra nel menu.
Televideo: aprire la sottopagina
TV analogica: congelare l’immagine TV;
Confermare la selezione in alcuni menu.
MENU
12.
RETURN
13.
EXIT
14.
Tasto rosso
15.
ZOOM
Tasto verde
16.
REPEAT
Tasto giallo
17.
ROOT
Tasto blu
18.
TITLE
SUBTITLE
19.
6
/
Aprire e chiudere il menu OSD
Un passo indietro nei menu;
uscire dal menu OSD; aprire la pagina indice del televideo
Tasto senza funzione
Televideo: selezionare la voce rossa;
TV analogica: aprire il menu SUONO;
TV digitale: aprire l’elenco dei canali
DVD: ingrandire le immagini
Televideo: selezionare la voce verde
TV analogica: aprire il menu IMMAGINE;
TV digitale: sottotitoli on/off (quando disponibili)
DVD: funzioni di ripetizione
Televideo: selezionare la voce gialla
TV analogica: aprire il menu CARATT.;
TV digitale: selezionare la lingua per la riproduzione audio (quando disponibile)
DVD: aprire il menu principale
Televideo: selezionare la voce blu
TV analogica: aprire il menu INSTALLAZIONE;
TV digitale: aprire gli elenchi dei preferiti
DVD: aprire e chiudere il menu dei titoli
TV digitale e DVD: sottotitoli on/off (quando disponibili)
SCREEN
20.
PRESETS
21.
22.
1, …, 9
23.
A, B, C …
-/--
24.
AV
25.
P + / –
26.
27.
28.
29. DVD/tasti
multimediali
INFO
30.
LANG
31.
SWAP
32.
Selezionare il formato immagine
Televideo: raddoppiare la dimensione della pagina
Selezionare la modalità immagine
Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti
Tasti numerici
Accendere il televisore dallo standby; selezionare i canali,
Televideo: selezione della pagina.
Lettere
Per inserire i nomi dei canali (TV analogica)
Tasto senza funzione
Selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati
Selezionare il canale successivo (+) o precedente (–);
accendere il televisore dallo standby
Esclusione dell’audio (mute)
Alzare (+) o abbassare (-) il volume
C
Ritorno veloce
Avvio della riproduzione
Avanzamento veloce
Arresto della riproduzione
Interruzione della riproduzione
Titolo/Capitolo successivo
Cancellazione („Clear“)
All'inizio del titolo/capitolo;
al titolo/capitolo precedente
DISPLAY
SEARCH
Aprire e chiudere il menu OSD del lettore DVD
Ricerca
MODE
ANGLE
Cambiare la prospettiva della telecamera (quando disponibile)
TV analogica: visualizzare le impostazioni sul canale TV attuale.
TV digitale: visualizzare la barra informativa sul canale TV attuale;
premere 2 volte per le informazioni sulla trasmissione attuale (quando disponibili);
premere 3 volte per nascondere le informazioni
TV analogica: stereo/mono
TV digitale, DVD: selezionare la lingua per la riproduzione audio (quando disponibile)
Selezionare l’ultimo canale riprodotto;
Modalità DVD: selezionare il supporto dati
TV LCD .................................................................................................................................................................. 3
HD ready ............................................................................................................................................................. 11
Il lettore DVD ...................................................................................................................................................... 13
Utilizzo delle pile ................................................................................................................................................. 14
Indicazioni sulla conformità ................................................................................................................................. 14
Programmazione del codice dell’apparecchio ..................................................................................................... 15
Inserimento del codice dell’apparecchio in base all’elenco dei codici ............................................................. 15
Ricerca manuale del codice............................................................................................................................. 15
Ricerca automatica del codice ......................................................................................................................... 16
Intervalli di 1 secondo o di 3 secondi .............................................................................................................. 16
Ricerca del codice in base alla marca .............................................................................................................. 16
Identificazione del codice ............................................................................................................................... 17
Comando dei singoli apparecchi .................................................................................................................... 17
Funzione TUTTO OFF ..................................................................................................................................... 17
EPG - Guida elettronica ai programmi ............................................................................................................. 17
Messa in funzione ......................................................................................................................... 18
Inserimento delle pile nel telecomando ............................................................................................................... 18
Accensione e spegnimento del TV LCD ................................................................................................................ 19
Ricerca dei canali dopo la prima accensione ........................................................................................................ 19
Ricerca dei canali digitali ................................................................................................................................. 19
Ricerca dei canali analogici ............................................................................................................................. 20
8
Selezione del canale ............................................................................................................................................ 21
Impostazioni video .............................................................................................................................................. 22
Visualizzazione delle informazioni ....................................................................................................................... 22
Aprire gli elenchi dei preferiti ............................................................................................................................... 23
Selezione di una sorgente.................................................................................................................................... 23
La modalità DVD ........................................................................................................................... 24
Passare dalla modalità TV alla modalità DVD ....................................................................................................... 24
Inserimento di un DVD ........................................................................................................................................ 24
Comandi sul TV LCD ........................................................................................................................................... 25
Utilizzo tramite il telecomando ............................................................................................................................ 25
Menu in modalità DVD ........................................................................................................................................ 26
Menu Configurazione video ........................................................................................................................... 26
Menu Lingua .................................................................................................................................................. 26
Menu Preferenze ............................................................................................................................................ 27
Utilizzo del televideo ........................................................................................................................................... 28
Selezione delle pagine di televideo ................................................................................................................. 28
Caratteristiche utili del televideo ..................................................................................................................... 28
Impostazioni di base nel menu OSD ................................................................................................... 29
Spostarsi nel menu .............................................................................................................................................. 29
Menu TV analogica .............................................................................................................................................. 30
Menu IMMAGINE ........................................................................................................................................... 30
Menu SUONO ................................................................................................................................................ 31
Menu CARATTER. ........................................................................................................................................... 32
Menu INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 33
Menu TABELLA PROGRAMMI .......................................................................................................................... 34
Menu Sorgente .............................................................................................................................................. 35
Menu Modalità PC .............................................................................................................................................. 36
Menu POSIZIONAMENTO PC ......................................................................................................................... 36
Menu IMMAGINE ........................................................................................................................................... 37
Menu SUONO ................................................................................................................................................ 37
Menu CARATTER. ........................................................................................................................................... 37
Menu SORGENTE ........................................................................................................................................... 37
Menu TV digitale ................................................................................................................................................. 38
Menu LISTA CANALI ....................................................................................................................................... 38
Menu Guida Programmi ................................................................................................................................. 40
Menu Timer ................................................................................................................................................... 41
Menu Common Interface (interfaccia CI) ........................................................................................................ 42
Menu Impostazione TV .................................................................................................................................. 42
Menu Impostazione ....................................................................................................................................... 42
Menu Mediabrowser ...................................................................................................................................... 45
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
9
Collegamento degli apparecchi ........................................................................................................ 46
Collegamento delle cuffie .................................................................................................................................... 46
Amplificatore digitale mediante porta coassiale ................................................................................................... 46
Collegamento del lettore DVD ............................................................................................................................. 47
Collegamento del videoregistratore ..................................................................................................................... 47
Collegamento del registratore DVD ..................................................................................................................... 47
Collegamento di ricevitori (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) ........................................................................................ 48
Collegamento tra videoregistratore/registratore DVD e ricevitore SAT ................................................................. 48
Collegamento del camcorder .............................................................................................................................. 48
Apparecchio con uscita HDMI o DVI .................................................................................................................... 49
Collegamento dell’apparecchio esterno all’uscita DVI .................................................................................... 49
Collegamento del PC .......................................................................................................................................... 49
Risoluzione dei problemi ................................................................................................................ 50
Errori di pixel su TV LCD ...................................................................................................................................... 52
meccanica, elettronica ed in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta del produttore.
Il copyright è di proprietà dell’azienda MEDION®.
Con riserva di modifiche tecniche, illustrative e salvo errori di stampa.
Il presente prodotto utilizza tecnologie protette dai diritti d‘autore, tutelate da brevetti e da altri diritti di proprietà
intellettuale negli Stati Uniti. L’uso di queste tecnologie protette dai diritti d’autore deve essere autorizzato da
Macrovision e può essere destinato esclusivamente ai tipi di riproduzione previsti e consentiti e ad altri limitati,
tranne nei casi espressamente autorizzati da Macrovision. Sono vietate la decompilazione e la decodifica.
10
DE
Indicazioni relative alle istruzioni per l’uso
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. Soltanto così è
garantita l’affidabilità e la lunga durata del TV LCD. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano
vicino al televisore LCD. Conservarle con cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di
cessione del televisore LCD.
Utilizzo conforme
Questo apparecchio serve per ricevere e riprodurre i programmi TV. Le diverse connessioni consentono di
espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD,
videoregistratore, PC, ecc.).
Il presente apparecchio è predisposto esclusivamente per l’utilizzo in ambienti interni e asciutti.
Il presente apparecchio non è idoneo all’uso come monitor dati per l’ufficio.
Il presente apparecchio è progettato esclusivamente per l’utilizzo privato e non è destinato all’uso industriale o
commerciale. L’utilizzo in condizioni ambientali estreme può determinarne il danneggiamento.
HD ready
Il TV LCD riporta il marchio „HD ready“. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta
risoluzione (HDTV).
A tale scopo è necessario che il TV LCD riceva un segnale HDTV da un set top box (HD STB) esterno.
FR
IT
SI
CODES / KOD
Confezione
Si prega di verificare l'integrità della confezione e di comunicarci entro 14 giorni dall’acquisto l’eventuale mancanza
di uno qualsiasi dei componenti.
Attenzione!
Non lasciare giocare i bambini piccoli con le pellicole. Pericolo di soffocamento!
Contenuto della confezione:
TV LCD
Telecomando, comprese 2 pile di tipo R03 (AAA) 1,5V
Cavo antenna
Istruzioni per l’uso
Certificato di garanzia
11
Istruzioni di sicurezza
Sicurezza d’uso
Non lasciare mai incustoditi i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio non è
concepito per l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o
con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che siano sorvegliate da persone responsabili o ricevano
da esse istruzioni su come utilizzare l’apparecchio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio come le pellicole. Se vengono utilizzate
impropriamente, si rischia il soffocamento.
Non aprire mai il telaio esterno del TV LCD (pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio).
Non inserire oggetti all’interno del TV LCD attraverso le fessure e le aperture dell’apparecchio (pericolo di scossa
elettrica, cortocircuito e incendio).
Le fessure e le aperture del TV LCD servono per l’aerazione. Non coprirle (pericolo di surriscaldamento e
incendio).
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, perché si rischia di romperlo.
Il telecomando ha un diodo a infrarossi di classe 1. Non esporre il LED ad apparecchi ottici.
Il lettore DVD è un prodotto laser di classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce la
fuoriuscita di raggi laser dannosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né
danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio.
Attenzione: se si rompe lo schermo, si rischia di ferirsi. Raccogliere le parti rotte usando guanti protettivi. Lavare
quindi le mani con sapone, in quanto non si può escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i pezzi
rotti al centro di assistenza clienti per il corretto smaltimento.
Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti spigolosi per evitare di danneggiarlo.
Rivolgersi all’assistenza clienti nel caso in cui:
- il cavo di alimentazione appaia bruciato o danneggiato
- sia penetrato del liquido nell’apparecchio
- l’apparecchio non funzioni correttamente
- l’apparecchio sia caduto oppure il telaio si sia danneggiato
Posizionamento
Durante le prime ore di funzionamento, i nuovi apparecchi possono rilasciare un inevitabile e inconfondibile
odore, del tutto innocuo, che diminuisce progressivamente con il passare del tempo. Per ridurre al minimo tale
odore, si consiglia di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di
restare notevolmente al di sotto dei valori limite previsti dalla legge.
Tenere il TV LCD e tutti gli apparecchi collegati lontano dall’umidità ed evitare polvere, calore e raggi solari
diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti oppure danni al TV LCD.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, poiché gli agenti esterni quali pioggia, neve, ecc. potrebbero
danneggiarlo.
Non esporre l’apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. Non appoggiare contenitori con liquidi (vasi o simili)
sull’apparecchio. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nell’apparecchio, pregiudicandone la
sicurezza elettrica.
Non posizionare fonti di calore dirette (come candele o simili) sopra l'apparecchio o nelle immediate
vicinanze.
Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili. Mantenere uno spazio libero di 10 cm
intorno all’apparecchio per garantire una sufficiente aerazione.
Posizionare e utilizzare tutti i componenti su un supporto stabile, piano e non soggetto a vibrazioni, per evitare
la caduta del TV LCD.
Evitare luci abbaglianti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo intensi per non danneggiare gli occhi.
La distanza ideale per la visione è pari a 5 volte la diagonale dello schermo.
12
Riparazione
Affidare la riparazione del TV LDC esclusivamente a personale specializzato e qualificato.
Nel caso in cui sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
Accertarsi che vengano utilizzati soltanto i ricambi indicati dal produttore. L’uso di ricambi inadatti può
danneggiare l’apparecchio.
Ambiente idoneo
L’apparecchio può funzionare a una temperatura ambiente compresa tra +5° C e +35° C e in presenza di
umidità relativa compresa tra il 20% e l’85% (senza formazione di condensa).
Se spento, il TV LCD può essere conservato a una temperatura compresa tra -20° C e +60° C.
Mantenere almeno un metro di distanza dalle fonti di interferenza magnetiche e ad alta frequenza (televisori,
diffusori audio, telefoni cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
Dopo il trasporto del TV LCD, attendere che l’apparecchio si sia adattato alla temperatura ambiente prima di
metterlo in funzione. Se si verificano forti oscillazioni di temperatura o umidità, la condensazione può formare
umidità all’interno del televisore TV e provocare un cortocircuito.
Durante un temporale, oppure se l’apparecchio non viene utilizzato per un tempo prolungato, togliere la spina
dalla presa e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Alimentazione
Attenzione!
Anche quando l’interruttore di alimentazione è spento, i componenti dell’apparecchio sono sotto
tensione. Per interrompere l’alimentazione elettrica del TV LCD o per togliere completamente la
tensione dall’apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica.
Non aprire il telaio dell’apparecchio, in quanto si rischierebbe una scossa elettrica con pericolo di vita. Il telaio
non contiene parti soggette a manutenzione.
Utilizzare il TV LCD soltanto con prese di corrente con messa a terra a 100-240 V~ 50/60 Hz. Se non si è certi del
tipo di alimentazione disponibile nella posizione in cui si colloca il televisore, rivolgersi al fornitore di energia
elettrica.
La presa di corrente deve trovarsi in prossimità del TV LCD ed essere facilmente raggiungibile.
Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, scollegare la spina dalla presa.
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per evitare che il TV
LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini.
Sistemare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli o inciampare in essi.
Non appoggiare oggetti sui cavi, perché potrebbero danneggiarsi.
Il lettore DVD
Il lettore DVD è un prodotto laser di classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che
impedisce la fuoriuscita di raggi laser dannosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista,
non manomettere né danneggiare il sistema di sicurezza dell'apparecchio.
13
Utilizzo delle pile
Le pile possono contenere materiali infiammabili. Se utilizzate impropriamente, dalle pile possono fuoriuscire dei
liquidi, queste possono surriscaldarsi, infiammarsi e persino esplodere, causando danni all’apparecchio e alla salute
dell’utente.
Osservare le seguenti indicazioni:
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
Se dovessero ingoiarle, chiamare immediatamente un medico.
Non caricare mai le pile (a meno che non sia espressamente indicato).
Non scaricare mai le pile mediante l’erogazione di una potenza elevata.
Non cortocircuitare mai le pile.
Non esporre mai le pile a un calore eccessivo, come quello provocato dalla luce solare, da fiamme o simili.
Non smontare, né deformare le pile.
Le mani o le dita possono ferirsi oppure il liquido delle pile potrebbe finire negli occhi o sulla pelle. Se ciò
dovesse capitare, risciacquare abbondantemente con acqua i punti interessati e informare immediatamente il
medico.
Evitare forti urti e scosse.
Non invertire mai la polarità.
Fare attenzione che il polo più (+) e il polo meno (-) vengano posizionati correttamente, per evitare cortocircuiti.
Non mischiare pile nuove con pile vecchie o con pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare malfunzionamenti dell’apparecchio. Inoltre, le pile meno potenti potrebbero scaricarsi
eccessivamente.
Togliere subito le pile scariche dall’apparecchio.
Togliere le pile dall’apparecchio, se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Sostituire tutte le pile scariche presenti nell’apparecchio con nuove pile dello stesso tipo.
Isolare i contatti delle pile con strisce adesive se si ha intenzione di conservarle o smaltirle.
Se necessario, pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima di inserire le pile.
Indicazioni sulla conformità
Il TV LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi) (vedi pagina 52).
L’apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni della Direttiva EMC 2004/108/CE e della
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE.
L’apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni della Direttiva sulla progettazione
ecocompatibile 2009/125/CE.
14
DE
Telecomando universale
Utilizzo
Questo telecomando universale è in grado di controllare quattro dispositivi oltre al TV LCD. Tali dispositivi possono
essere dei tipi riportati nell’elenco dei codici allegato (ad es. videoregistratori, lettori DVD, ricevitori SAT, dispositivi
audio, lettori CD, amplificatori). Ognuno di essi viene associato a un tasto sorgente:
TV
televisore LCD;
STB, DVD, VCR, AUX:
Le didascalie poste sui tasti sorgente „
questi tasti anche ad altri dispositivi. Il tasto
Programmazione del codice dell’apparecchio
Per ogni apparecchio da controllare con il telecomando universale, si deve programmare un codice a quattro cifre su
uno dei tasti sorgente (
eccezione del tasto
flessibile). Il tasto
Se si desidera programmare un videoregistratore, inserire prima una videocassetta.
Inserimento del codice dell’apparecchio in base all’elenco dei codici
I codici degli apparecchi sono riportati in un apposito elenco allegato alle presenti istruzioni per l’uso. Procedere in
questo modo:
Accendere manualmente l’apparecchio in questione.
Premere brevemente il tasto sorgente desiderato (
Tenere premuto il tasto
Inserire il codice a quattro cifre indicato nell'elenco dei codici.
Ogni volta che si preme un tasto, il LED blu si spegne brevemente in segno di conferma.
Se il codice inserito è valido, dopo l’immissione dell’ultima cifra il LED blu si spegne. Se invece il codice non è valido,
il LED blu lampeggia per tre secondi prima di spegnersi.
Se l’apparecchio non risponde come da aspettative, ripetere la programmazione con un altro codice. Eventualmente
provare tutti i codici indicati per la marca dell’apparecchio. Scegliere il codice con il quale tutti i comandi del
telecomando funzionano correttamente.
Se in questo modo non si ottiene alcun risultato, provare con il metodo di ricerca descritto nel paragrafo Ricerca
automatica.
TV
altri dispositivi.
STB
“, „
DVD
“, „
VCR
“, ecc. sono puramente indicative. È possibile associare
TV
si riferisce sempre al TV LCD.
STB, DVD, VCR, AUX
TV
, ogni tasto può essere associato a un qualsiasi apparecchio („Flex-Mode“ o modalità
non può essere riprogrammato.
CODE
per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu si illumina stabilmente.
). Le didascalie sui tasti servono soltanto come riferimento. Ad
STB, DVD, VCR, AUX
).
FR
IT
SI
CODES / KOD
Ricerca manuale del codice
È possibile eseguire una ricerca manuale in questo modo:
Accendere manualmente l’apparecchio in questione.
Premere brevemente il tasto sorgente desiderato (
Tenere premuto il tasto
Premere ripetutamente (fino a 350 volte) il tasto
comandato cambia canale o risponde correttamente.
La ricerca del codice inizia con il numero a quattro cifre memorizzato al momento.
Premere brevemente
A causa del grande numero di codici diversi, per ogni tipo di apparecchio sono preprogrammati fino a 350 codici. In
particolari casi, è possibile che siano disponibili soltanto le funzioni principali. Con alcuni modelli di apparecchi, la
procedura descritta potrebbe non portare al risultato desiderato.
CODE
OK
per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu si illumina stabilmente.
per memorizzare il codice.
STB, DVD, VCR, AUX
, P+ oppure P– fino a quando l’apparecchio che deve essere
).
15
Ricerca automatica del codice
Se l’apparecchio non risponde al telecomando, nonostante siano stati provati tutti i codici per quel tipo di
apparecchio e per quella marca, provare con la ricerca automatica. In questo modo è possibile trovare anche i codici
delle marche non riportate nell’elenco dei codici.
Se si desidera programmare i tasti sorgente
si dovrà innanzitutto programmare un codice del tipo di apparecchio desiderato mediante la ricerca automatica.
Esempio: per comandare un lettore DVD con il tasto
lettore DVD tratto dall’elenco dei codici, prima di seguire i seguenti passaggi:
Accendere manualmente l’apparecchio in questione.
Premere brevemente il tasto sorgente desiderato (
Tenere premuto il tasto
Rivolgere il telecomando in direzione dell’apparecchio e premere brevemente il tasto
dispone della funzione per il programma, invece di
Dopo 6 secondi, il telecomando inizia la ricerca dei codici e li trasmette tutti, uno dopo l’altro a intervalli di un
secondo (vedi anche il paragrafo seguente). Ad ogni trasmissione, il LED blu si illumina.
Non appena l’apparecchio risponde al telecomando, premere
Se non si è riusciti a premere in tempo
l’apparecchio ha risposto.
Per interrompere la ricerca, premere
CODE
per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu si illumina stabilmente.
STB, DVD, VCR
AUX
STB, DVD, VCR, AUX
OK
, è possibile tornare passo-passo con il tasto P– al codice al quale
OK
.
o
AUX
con un apparecchio diverso da quello indicato,
, programmare innanzitutto un qualsiasi codice di un
).
P+
. Se l’apparecchio non
P+
premere il tasto .
OK
.
Intervalli di 1 secondo o di 3 secondi
Per fare in modo che il telecomando trasmetta un nuovo codice ogni 3 secondi invece che ogni secondo, procedere
come descritto di seguito:
P+
Premere
modo si ha più tempo a disposizione, ma la procedura dura più a lungo.
(oppure ) due volte. Ora il telecomando trasmette un nuovo codice ogni 3 secondi. In questo
Ricerca del codice in base alla marca
Questa funzione offre la possibilità di effettuare la ricerca in base alla marca. Le marche sono riportate nell’elenco
sottostante. Procedere in questo modo:
Accendere manualmente l’apparecchio in questione.
Premere brevemente il tasto sorgente desiderato (
Tenere premuto il tasto
Inserire il codice a una cifra tratto dall’elenco allegato. Di seguito, ne è riportata una parte:
Tasto 0 tutte le marche
Premere ripetutamente il tasto
risponde correttamente. Procedere con rapidità, perché altrimenti viene avviata la ricerca automatica dei codici.
Memorizzare il codice premendo
Quando la ricerca è stata effettuata tra tutti i codici, il LED blu lampeggia per circa 3 secondi.
CODE
per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu si illumina stabilmente.
P+
(oppure per i videoregistratori o PLAY ), fino a quando l’apparecchio
OK
.
STB, DVD, VCR, AUX
).
16
Identificazione del codice
L’identificazione del codice offre la possibilità di risalire ai codici già inseriti e memorizzati nel telecomando.
Procedere in questo modo:
Accendere manualmente l’apparecchio in questione.
Premere brevemente il tasto sorgente desiderato (
Tenere premuto il tasto
Premere brevemente il tasto
Per trovare il primo numero, premere i tasti da 0 a 9. Il breve spegnimento del LED blu corrisponde al primo
numero memorizzato.
Per trovare il secondo numero, premere di nuovo i tasti da 0 a 9. Ripetere questa procedura per il terzo numero.
Il LED blu si spegne non appena viene premuto il tasto corrispondente al quarto numero.
L’identificazione del codice è conclusa.
CODE
per circa 3 secondi, fino a quando il LED blu si illumina stabilmente.
CODE
. Il LED blu lampeggia ancora una volta.
STB, DVD, VCR, AUX
). Il LED blu lampeggia.
Funzionamento normale
Comando dei singoli apparecchi
Dopo avere programmato il telecomando per gli apparecchi audio/video, è possibile utilizzarlo, per le funzioni
principali, come se fosse il telecomando originale dell'apparecchio.
Rivolgere il telecomando in direzione dell’apparecchio desiderato e premere il tasto sorgente corrispondente.
Utilizzare gli altri tasti come di consueto. Ogni volta che viene trasmesso un segnale a infrarossi, il LED blu si illumina
brevemente.
Attivare le funzioni premendo il tasto funzione corrispondente sul telecomando universale.
Attenzione:
Alcune funzioni del telecomando originale potrebbero non essere disponibili sul telecomando universale.
Soprattutto per i nuovi apparecchi, è possibile che le funzioni siano associate a testi diversi da quelli attesi o che
non siano disponibili.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Funzione TUTTO OFF
È possibile spegnere contemporaneamente tutti gli apparecchi preprogrammati. Procedere nel seguente modo:
Premere brevemente il tasto
tutti gli apparecchi preprogrammati vengono spenti, uno dopo l’altro.
Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere premendo il tasto
dopo aver eseguito la funzione TUTTO OFF.
e subito dopo premerlo di nuovo, ma più a lungo (almeno due secondi). Ora
. Questi apparecchi spenti vengono riaccesi
EPG - Guida elettronica ai programmi
Il tasto
seconda del codice sul quale viene utilizzato:
Per i codici TV e satellite (ad es. TV SAT o DVB-T), il tasto consente di aprire la guida elettronica ai programmi
Per i codici DVD, il tasto consente di aprire il menu dei titoli.
Per i codici VCR, è possibile effettuare una programmazione con il tasto, a condizione che il videoregistratore
EPG
(„EPG“ = Electronic Program Guide ovvero guida elettronica ai programmi) ha funzioni diverse a
(EPG).
disponga della funzione ShowView.
17
Messa in funzione
Nota:
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo “Istruzioni di sicurezza” a
pagina 12.
Disimballaggio
Prima di disimballare l’apparecchio, scegliere il posto più adatto nel quale collocarlo.
Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l’apparecchio. L’apertura della scatola con un
coltello a lama lunga potrebbe provocare danni.
La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile e altro). Tenerli fuori dalla portata dei bambini per non rischiare
che li ingeriscano.
Conservare con cura il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il televisore.
Inserimento delle pile nel telecomando
Rimuovere lo sportellino del vano pile posto sul retro del telecomando.
Inserire due pile di tipo R03 / AAA/ 1,5V nel vano pile del telecomando.
Fare attenzione alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).
Chiudere il vano pile.
Estrarre le pile dal telecomando, se l’apparecchio non viene utilizzato per un tempo prolungato. Il
telecomando potrebbe subire danni a causa della fuoriuscita di liquidi dalle pile.
Collegamento dell’antenna
Per collegare l’antenna di casa o l’impianto via cavo, inserire il cavo antenna a doppia schermatura nella presa
dell’antenna e nel TV LCD.
Per la ricezione digitale collegare un’antenna DVB-T.
Modalità DTV
Se nella zona è disponibile il segnale DVB-T, è possibile riceverlo mediante un’apposita antenna. Per la ricezione dei
programmi DVB-T non è necessario un ricevitore supplementare.
Nota:
Per ricevere programmi cifrati o a pagamento, è necessario utilizzare una scheda apposita. Inserire quindi
un modulo CAM (reperibile in un negozio specializzato) nell’apposito vano posto sul lato sinistro
dell’apparecchio (
Collegamento dell’antenna DVB-T
Inserire il connettore dell’antenna DVB-T nella presa antenna dell’apparecchio.
Nota:
Se si utilizza un’antenna con alimentazione elettrica attiva, occorre posizionare su Acceso l’alimentazione
elettrica nel menu Configurazione (vedi pagina 42).
Common Interface
). In seguito, inserire la scheda del fornitore nel modulo CAM.
Collegamento dell’alimentazione elettrica
Inserire la spina in una presa elettrica 220-240 V - 50 Hz ben raggiungibile.
18
DE
Utilizzo
Accensione e spegnimento del TV LCD
Spostare nella posizione I l’interruttore generale posto sul lato sinistro dell’apparecchio. L’apparecchio passa in
modalità standby e sul lato anteriore si illumina la spia di funzionamento.
Per accendere l’apparecchio, premere il tasto Standby
numerico
Premendo il tasto Standby
modalità standby.
Premendo il tasto Standby si spegne l’apparecchio, che tuttavia continua a essere alimentato.
Nota:
Se manca il segnale di ingresso, dopo cinque minuti l’apparecchio passa automaticamente alla modalità
standby. Sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa funzione non è
disponibile per tutte le sorgenti.
sul telecomando o P sull’apparecchio.
sul telecomando o il tasto Standby sull’apparecchio, si torna di nuovo alla
sull’apparecchio o sul telecomando, oppure un
Ricerca dei canali dopo la prima accensione
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, è impostata la modalità DVB-T. Si consiglia pertanto di collegare
un’antenna DVB-T.
Si avvierà la procedura guidata per la prima installazione.
tasto
FR
IT
SI
CODES / KOD
Ricerca dei canali digitali
Tramite i tasti direzionali è possibile spostarsi in
alto o in basso nel menu e scegliere la lingua
desiderata.
Nel menu di aiuto è spiegato l’utilizzo del menu DTV.
INFO
Per aprire il menu di aiuto, premere il tasto
INFO
Premendo di nuovo il tasto
aiuto.
Dopo avere confermato la scelta della lingua
OK
premendo
Premendo i tasti direzionali scegliere il paese
desiderato. L’impostazione del paese influisce sulla
sequenza in cui i canali vengono memorizzati.
Premere
modalità antenna attiva.
Se si utilizza un’antenna con alimentazione elettrica
attiva, occorre impostare l’alimentazione elettrica su
Acceso. Quindi premere
visualizzata la richiesta per la ricerca automatica dei
canali digitali.
Per avviare la ricerca dei canali digitali, premere i tasti
direzionali per evidenziare Sì, quindi premere
OK
. Per interrompere, evidenziare No premendo i
tasti direzionali e premere
, inizia la prima installazione.
OK
. Viene visualizzata la richiesta per la
OK
, si esce dal menu di
per proseguire. Viene
OK
.
.
19
Nota:
Prima di avviare la ricerca dei canali, assicurarsi che il segnale digitale sia ricevibile. Se non è disponibile un
segnale digitale terrestre, interrompere la ricerca dei canali selezionando la voce No.
L’apparecchio effettua automaticamente la ricerca dei
canali UHF 21-69 e dei canali VHF 5-12. Inoltre cerca i
canali della TV digitale terrestre. I nomi dei canali trovati
vengono visualizzati. Questa procedura dura circa cinque
minuti. Per interrompere la ricerca si può premere in
qualsiasi momento il tasto
MENU.
Ricerca dei canali analogici
Al termine della ricerca dei canali digitali, viene richiesto di avviare la ricerca dei canali analogici.
Nota:
Prima di avviare la ricerca dei canali, assicurarsi che sia disponibile un segnale antenna analogico, altrimenti
interrompere la ricerca dei canali selezionando No.
Per interrompere, evidenziare No premendo i tasti
OK
direzionali e premere
Per avviare la ricerca dei canali analogici, evidenziare Sì
premendo i tasti direzionali e premere
televisore passa alla modalità TV analogica e viene
visualizzato il Menu TABELLA PROGRAMMI.
Per modificare la lingua preimpostata (Italiano),
selezionare la lingua desiderata premendo i tasti
direzionali .
Se necessario, selezionare anche la voce Paese
premendo il tasto direzionale e impostare il paese
desiderato premendo i tasti direzionali .
L’impostazione del paese influisce sulla sequenza in
cui i canali vengono memorizzati.
Se si desidera modificare anche l’impostazione per la
lingua del televideo, premendo il tasto direzionale
desiderata tra Occid., Orient., Turco/Greco, Cirillico,
Arabo o Persian (vedi anche Menu CARATTER. a
pagina 31).
Confermare il messaggio CONTROLLARE CAVO
ANTENNA premendo il tasto
ZOOM
rosso [
In seguito inizia la ricerca automatica dei canali (APS) che
richiede alcuni minuti.
Si può interrompere l’operazione premendo il tasto blu
[
TITLE
I canali vengono memorizzati nella sequenza prevista per il
paese impostato.
].
].
.
OK
. Il
OK
oppure il tasto
20
Una volta terminata la memorizzazione automatica dei
canali, viene visualizzata la tabella dei programmi (vedi
Menu TABELLA PROGRAMMI a pagina 35). Se la tabella
non viene modificata, dopo alcuni minuti si chiude. Il
canale riprodotto è quello memorizzato come canale 1.
Se la tabella dei programmi non dovesse chiudersi
automaticamente, premere il tasto
funzione.
Nota:
La prima installazione qui descritta corrisponde al
menu Prima Installazione nel menu della TV
digitale (Impostazione > Installazione > Prima
Installazione), pagina 44.
MENU
per terminare la
Selezione del canale
Per selezionare un canale, premere uno dei tasti
selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico.
Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente.
Con il tasto
SWAP
si seleziona l’ultimo canale riprodotto.
P/CH
sull’apparecchio o P sul telecomando oppure
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Impostazioni audio
I tasti di regolazione del volume posti sul telecomando o sull’apparecchio consentono di alzare e
abbassare il volume.
Per escludere completamente l’audio e reimpostare il volume, premere il tasto mute
Con il tasto
soltanto se la trasmissione corrente supporta la modalità DUAL (ad es. le trasmissioni bilingui).
LANG
selezionare la riproduzione mono o stereo, audio I o audio II. L’audio I e II sono udibili
.
21
Impostazioni video
Il TV LCD può riprodurre diversi formati immagine. A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel
formato 4:3 oppure 16:9.
Premere il tasto
Auto: il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso.
16:9: l’immagine in formato 16:9 viene ingrandita a pieno schermo.
4:3: per visualizzare senza distorsioni un’immagine in formato 4:3.
Panoramico: l’immagine viene allargata verso destra e sinistra per
riempire lo schermo; il bordo superiore e/o inferiore viene in parte tagliato.
14:9: l’immagine viene ingrandita verso l’alto e il basso dello schermo.
SCREEN
per impostare i seguenti formati immagine:
Cinema: l’immagine in formato 16:9 viene ingrandita a pieno schermo.
Sottotitoli: come l’impostazione Cinema, ma l’immagine viene spostata
verso l’alto per rendere visibili eventuali sottotitoli o testi scorrevoli.
Zoom: l’immagine viene ingrandita automaticamente per occupare tutta la
larghezza dello schermo.
Nota:
I formati d’immagine disponibili variano in base alla sorgente video impostata.
Visualizzazione delle informazioni
Premere il tasto
– Posizione e nome del canale
– Regolazione audio (mono o stereo)
Quando si cambia canale si possono ottenere le stesse informazioni.
INFO
per visualizzare le impostazioni correnti:
22
Aprire gli elenchi dei preferiti1
Nel menu Lista Canali> Preferiti è possibile inserire i canali in un elenco di preferiti (vedi pagina 40). Per
selezionare i canali nel modo descritto di seguito, è necessario averli prima memorizzati nell'elenco dei preferiti.
Aprire il menu premendo il tasto
Premere i tasti direzionali per selezionare Impostazione e confermare premendo
Premere i tasti direzionali per selezionare Configurazione e confermare premendo
Premere i tasti direzionali per selezionare Modalità preferiti e impostare questa voce su Acceso.
Se ora si esce dal menu, ci si trova nell'elenco dei preferiti.
Per chiudere l’elenco dei preferiti, impostare la voce Modalità preferiti su Spento.
MENU
.
OK
.
OK
.
Selezione di una sorgente
Nota:
Quando si usa il tasto AV, la sorgente (l’apparecchio collegato) viene riconosciuta soltanto se è selezionata
nel menu SORGENTE della TV analogica (vedi Menu Sorgente a pagina 35).
Con il tasto AV selezionare gli ingressi degli apparecchi collegati.
YPBPR Apparecchio collegato agli ingressi Component video ed audio
PC-VGA Apparecchio sull’ingresso PC
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
1
Disponibile solo in modalità DTV
23
La modalità DVD
La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato.
Formati supportati
Il TV LCD supporta i seguenti dischi e formati di file:
CD
Audio CD
HDCD
DVD
DVD-/+R
DVD-/+RW
JPEG
MP3
Nota:
Il lettore DVD integrato supporta soltanto dischi con un diametro di 12 cm. Per evitare danni
all'apparecchio, non inserire nel vano DVD dischi con un diametro inferiore o superiore.
Passare dalla modalità TV alla modalità DVD
Aprire l’elenco di selezione delle sorgenti premendo il tasto AV.
Selezionare DVD premendo i tasti direzionali .
OK
Confermare la selezione con il tasto
Per tornare alla modalità TV, ripetere la procedura, ma invece di DVD selezionare l’opzione TV.
.
Inserimento di un DVD
Nota:
Il lato stampato del DVD deve essere rivolto frontalmente (lato frontale del TV LCD).
Nota:
Per potere inserire un DVD nell‘apposito vano, è necessario che sia impostata la modalità DVD sul TV LCD.
Inserire il DVD nell’apposito vano tenendo il lato stampato rivolto frontalmente. Se il TV LCD è impostato sulla
modalità DVD, il disco viene riconosciuto e trascinato automaticamente nel vano. Sullo schermo viene
visualizzata la voce Chiudere seguita da Caricamento. Di norma la riproduzione si avvia automaticamente.
Nota:
In alcuni casi può essere necessario avviare la riproduzione manualmente premendo il tasto .
24
Comandi sul TV LCD
I tasti sul TV LCD consentono di attivare le funzioni seguenti:
Tasto STOP: fermare la riproduzione / Tasto di espulsione: espellere il DVD dal vano
Tasto PLAY: avviare o sospendere la riproduzione / Tasto PAUSA: sospendere la riproduzione
Per gli altri comandi e funzioni si deve usare il telecomando in dotazione.
Utilizzo tramite il telecomando
Sul telecomando sono disponibili le seguenti funzioni per l’utilizzo del lettore DVD:
1.
15.
16.
17.
18.
19.
29. DVD/tasti
31.
32.
ZOOM
REPEAT
ROOT
TITLE
SUBTITLE
multimediali
LANG
SWAP
STANDBY, ovvero accensione e
spegnimento del TV LCD
DVD: ingrandire l’immagine
DVD: funzioni di ripetizione
DVD: aprire il menu principale
DVD: aprire e chiudere il menu dei titoli
DVD: sottotitoli on/off (quando
disponibili)
C
DISPLAY
SEARCH
MODE
ANGLE
DVD: selezionare la lingua per la
riproduzione audio (quando
disponibile)
Modalità DVD: selezionare il supporto
dati
Ritorno veloce
Avviare la riproduzione
Avanzamento veloce
Arrestare la riproduzione
Sospendere la
riproduzione
Titolo/Capitolo successivo
Cancellare („Clear“)
All'inizio del
titolo/capitolo;
al titolo/capitolo
precedente
Aprire e chiudere il menu
OSD del lettore DVD
Ricerca
Cambiare la prospettiva
della telecamera (quando
disponibile)
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Nota:
A seconda dei contenuti e del formato del disco, alcuni tasti potrebbero avere funzioni diverse o non
rispondere ai comandi.
25
Menu in modalità DVD
Per aprire il menu del lettore DVD, è necessario passare innanzi tutto alla modalità DVD premendo il tasto AV.
Per aprire il menu DVD, premere il tasto
Menu Configurazione video
Voce di menu Impostazione
Tipo Tv
Impostazione del sistema TV.
Impostazioni disponibili: NTSC (ad es. per gli USA), PAL (ad es. in Italia), AUTO
Menu Lingua
DISPLAY
.
Voce di menu Impostazione
Lingua Osd
Audio
Menu Disco
Sottotitolo
È possibile scegliere la lingua del menu OSD. Confermare la selezione della lingua premendo
OK
il tasto
È possibile impostare la lingua per l’audio del DVD.
Se la lingua selezionata non è disponibile sul DVD, verrà riprodotta la lingua principale del
DVD.
È possibile cambiare la lingua dell’audio anche premendo il tasto
È possibile impostare la lingua per il menu del DVD.
Se la lingua selezionata non è disponibile sul DVD, il menu del disco verrà visualizzato nella
lingua principale del DVD.
È possibile impostare la lingua per i sottotitoli del DVD.
Se la lingua selezionata non è disponibile sul DVD, i sottotitoli verranno visualizzati nella
lingua principale del DVD.
È possibile cambiare la lingua dei sottotitoli anche premendo il tasto
.
LANG
SUBTITLE
.
.
26
Menu Preferenze
Voce di menu Impostazione
Preimpostato Ripristina
Downmix
Parentale
Password Cambia
Se si utilizzano le uscite analogiche, è possibile configurarle in questo menu.
Surround
Stereo
È possibile impostare il livello di autorizzazione per la riproduzione di DVD (controllo genitori).
Alcuni DVD e CD sono codificati con particolari segnali cifrati in base ai livelli di autorizzazione
stabiliti dalla „Motion Picture Association„. Gli otto livelli di autorizzazione sono:
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 Per Adulti
Esempio: se un DVD è codificato con un livello di autorizzazione 7 (NC 17) o 8 (Per Adulti) e sul
lettore è stato impostato un livello di autorizzazione compreso tra 1 e 6, nelle scene interessate
verrà visualizzato un messaggio e sarà necessario digitare una password.
Per modificare il livello di autorizzazione, occorre digitare la password (vedi il paragrafo
seguente).
Confermare Ripristina premendo OKper ripristinare le impostazioni
predefinite per il menu del DVD.
La funzione di blocco e la password (vedi le ultime voci della tabella) non
vengono ripristinate.
Viene emesso il suono surround.
Viene emesso il suono stereo.
Adatto anche ai bambini piccoli.
(“General”) adatto a tutte le età.
(“Parental Guidance”) è consigliata la presenza dei genitori.
È vivamente consigliata la presenza dei genitori; alcune scene non sono
adatte ai bambini di età inferiore ai 13 anni.
(„Parental Guidance Restriction“) è consigliata la presenza dei genitori per i
ragazzi con età inferiore a 17 anni.
(“Restriction”) è vivamente consigliata la presenza dei genitori per i ragazzi
di età inferiore a 17 anni.
Non adatto ai ragazzi di età inferiore a 17 anni.
Solo per adulti.
Confermare Cambia.
Vecchia
Password
Nuova Password
Conferma Passw.
Confermare premendo OK. La password è stata modificata.
Immettere la vecchia password usando i tasti numerici.
La password predefinita è: „0000“.
Immettere la nuova password a quattro cifre.
Immettere la nuova password ancora una volta.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
27
Televideo
Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive ed offre informazioni
aggiornate come notizie, meteo, programmi televisivi, quotazioni di borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore
offre molte funzioni per l’utilizzo del televideo, quali il testo multipagina, la memorizzazione delle sottopagine o la
navigazione rapida.
Utilizzo del televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
Selezionare un canale che trasmette il televideo.
Premere il tasto
Premendo una seconda volta il tasto
sull’immagine televisiva.
Premendo una terza volta il tasto
Selezione delle pagine di televideo
Tasti numerici
Con i tasti numerici, digitare il numero di tre cifre corrispondente alla pagina di televideo desiderata.
Il numero della pagina selezionata verrà visualizzato in alto a sinistra sullo schermo. Il contatore del televideo
cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
per visualizzare la pagina base/indice del televideo.
, la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato
, l’apparecchio passa di nuovo alla modalità TV.
Tasti per la selezione dei canali
Premendo i tasti per la selezione dei canali o i tasti direzionali e , sfogliare avanti e indietro le pagine del
televideo.
Tasti colorati
Se sul bordo inferiore dell’immagine sono presenti voci testuali colorate, è possibile selezionarle premendo i
tasti dei colori corrispondenti: ROSSO
[ZOOM
], VERDE [
REPEAT
], GIALLO [
ROOT
] e BLU [
TITLE].
Sottopagine
Alcune pagine del televideo contengono delle sottopagine. Sul bordo inferiore dell’immagine viene visualizzato, per
esempio, 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l’altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile
richiamare le sottopagine anche premendo il tasto o . Verrà visualizzato un campo di immissione a quattro cifre,
nel quale si può inserire il numero di una sottopagina (ad es. 0002). In alternativa, è possibile sfogliare le
sottopagine con i tasti direzionali .
Caratteristiche utili del televideo
INDICE
Premendo il tasto
Raddoppiamento delle dimensioni delle pagine
Questa funzione consente di visualizzare le informazioni del televideo a una dimensione doppia.
Premere il tasto
Premere di nuovo il tasto
Premere nuovamente il tasto
RETURN
SCREEN
selezionare la pagina dell’indice che elenca i contenuti del televideo.
per ingrandire la metà superiore della pagina.
SCREEN
per visualizzare la metà inferiore ingrandita.
SCREEN
per visualizzare il televideo in dimensione normale.
28
DE
Impostazioni di base nel menu OSD
Spostarsi nel menu
Premere il tasto
Premendo i tasti direzionali selezionare le opzioni dal menu principale.
Premendo i tasti direzionali selezionare le opzioni da un menu.
Premendo il tasto direzionale tornare al menu principale.
Premendo il tasto direzionale aprire un sottomenu (non disponibile in tutti i menu).
Premendo il tasto
Premendo i tasti direzionali impostare il valore desiderato o effettuare un’altra selezione.
Premendo il tasto
Tenere presente che il menu si chiude automaticamente dopo circa 15, 30 o 60 secondi se non viene premuto alcun
tasto (impostazione del menu INTERRUZIONE MENU nel menu CARATTER. a pagina 31).
È possibile selezionare i seguenti menu principali:
Menu TV analogica
Menu Modalità PC
Menu TV digitale
MENU
MENU
MENU
per attivare l’OSD.
tornare al menu superiore.
si chiude il menu.
Menu IMMAGINE
Menu SUONO
Menu CARATTER.
Menu INSTALLAZIONE
Menu TABELLA PROGRAMMI
Menu SORGENTE
Menu POSIZIONAMENTO PC
Menu IMMAGINE
Menu SUONO
Menu CARATTER.
Menu SORGENTE
Menu Lista Canali
Menu Guida Programmi
Menu Timer
Menu Common Interface
Menu Impostazione TV
Menu Impostazione
Menu Sfoglia Media
FR
IT
SI
CODES / KOD
Nota:
In seguito a eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo
schermo del televisore.
Nota:
A seconda della sorgente selezionata, non tutti i menu sono sempre disponibili. Quando è selezionata la
sorgente PC-VGA, vengono visualizzati altri menu (vedi pagina 35).
29
Menu TV analogica
–
Menu IMMAGINE
Voce del menu Impostazioni
MODO
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Temp. Colori
Riduzione Rumore
Modalità Film
Game Mode
Zoom Immagine
Memorizza
Reset
Selezionare la modalità dell’immagine: Naturale, Cinema, Dinamico. Questa funzione
corrisponde al tasto
Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63).
Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 63).
Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 15).
Ridurre o aumentare la saturazione (scala 0
Selezionare la tonalità: Normale, Caldo, Freddo.
Con questa funzione è possibile ridurre i fruscii e migliorare la qualità delle immagini con
segnale debole. Selezionare Spento, Basso, Medio o Alto.
Riproduzione ottimizzata dell’immagine dei film.
Riproduzione ottimizzata dell’immagine dei giochi.
Impostare il formato dell’immagine su Auto, 16:9, 4:3, Panoramico, 14:9, Cinema,
Sottotitoli o Zoom.
Qui è possibile memorizzare le impostazioni premendo oppure
Premendo oppure
PRESETS
OK
.
63).
OK
.
si ripristinano tutte le impostazioni predefinite dell’immagine.
30
Menu SUONO
Voce del menu Impostazioni
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cuffia
Modalità Suono
AVL
SPDIF Out
Effetto
Memorizza
Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume
moderato.
Aprire il sottomenu EQUALIZZATORE: vedi il paragrafo seguente.
Regolare il bilanciamento tra il diffusore audio destro e sinistro (scala tra -32 e + 32).
Aprire il sottomenu CUFFIA: vedi il paragrafo seguente.
Selezionare Stereo o Mono. Se la trasmissione corrente supporta la modalità DUAL (ad es.
per le trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche l’audio I o l’audio II (lingua
originale e doppiaggio). La funzione corrisponde al tasto
La funzione AVL (Automatic Volume Limiting) compensa i volumi diversi delle varie
trasmissioni.
Impostare su Spento per mantenere il volume originale.
Impostare su Acceso per ascoltare un volume costante.
Attivare o disattivare l’uscita SPDIF. Con uscita SPDIF attivata (Acceso) il collegamento delle
cuffie è disattivato.
Attivare o disattivare l'effetto audio. In caso di ampliamento della base attivato, il suono si
avverte come se gli altoparlanti fossero lontani l'uno dall'altro.
Qui è possibile memorizzare le impostazioni premendo oppure
LANG
.
OK
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
.
Sottomenu EQUALIZZATORE
Voce del menu Impostazioni
Preimpostato
Selezionare una preimpostazione dell’equalizzatore premendo .
Con le impostazioni Musica, Film, Dialogo e Classico le impostazioni audio vengono
ottimizzate per il genere musicale corrispondente; Piatto è l’impostazione standard.
L’impostazione Utente consente di definire un’impostazione personalizzata: selezionare una
banda di frequenza premendo e impostare un valore premendo .
Sottomenu CUFFIA
Voce di menu Impostazioni
Volume
Memorizza
Qui viene regolato il volume della cuffia (scala 0 - 63). (Con i tasti volume
possibile regolare soltanto il volume dell’altoparlante principale).
Regolare inizialmente il volume su un valore della parte bassa della scala, prima di utilizzare
le cuffie. Selezionare poi soltanto uno dei volumi preferiti.
Il funzionamento prolungato di un apparecchio con le cuffie a un volume elevato
può provocare danni all’udito dell’ascoltatore.
Qui è possibile memorizzare le impostazioni premendo oppure
OK
è
.
31
Menu CARATTER.
Voce del menu Impostazioni
Timer Spegnim.
Blocco Bambini
Lingua
Zoom predefinito
Sfondo Blu
Sfondo Menu
Retroilluminazione
Interruzione Menu
Lingua Televideo
Ext Out
Selezionare un intervallo di tempo al termine del quale l’apparecchio si deve spegnere
automaticamente. Premendo i tasti direzionali si può impostare il tempo in intervalli
di 10 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il timer
sleep.
Selezionare Spento per chiudere la funzione.
Questa funzione corrisponde al tasto
Quando si regola l’impostazione su Acceso, i tasti dell’apparecchio vengono bloccati (ad
eccezione dell’interruttore di alimentazione).
Selezionare la lingua del menu OSD. Viene cambiata immediatamente.
Impostare lo zoom predefinito su Panoramico, 14:9, 4:3 o 16:9.
Quando il TV LCD non riceve alcun segnale, al posto della “neve” o dello schermo nero,
appare uno sfondo blu.
Premendo i tasti direzionali è possibile selezionare la trasparenza del menu OSD.
Premendo i tasti direzionali è possibile impostare la retroilluminazione scegliendo tra
Minimo, Medio, Massimo e Auto.
Impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD deve chiudersi
automaticamente: 15, 30 o 60 secondi.
La preimpostazione è Occid.. Se ci si trova in un’altra area linguistica, è possibile
cambiare l’impostazione della lingua: Occid., Orient., Cirillico, Turco/Greco, Arabo o
Persian.
Disattivare l’emissione dell’audio sulla presa SCART.
SLEEP
.
32
Menu INSTALLAZIONE
Normalmente, i canali disponibili vengono trovati con la
ricerca automatica dei canali e memorizzati automaticamente
nella sequenza in cui sono stati individuati. Nella tabella dei
programmi è possibile anche assegnare nuove posizioni ai
canali (vedi Menu Tabella Programmi a pagina 34).
Il menu INSTALLAZIONE consente inoltre la ricerca
manuale e la memorizzazione dei singoli canali, nonché la
sintonizzazione fine dell’immagine.
Voce del menu Impostazioni
Programma
Banda
Canale
Sistema Colore
Sistema Suono
Sintonia Fine
Ricerca
Memorizza
Qui è visibile la posizione del canale che trasmette al momento. Premendo i tasti direzionali
o i tasti numerici si può selezionare un’altra posizione per il canale (da 0 fino a 99).
Memorizzare la nuova posizione del canale premendo il tasto
Memorizza e premere . Viene visualizzato il messaggio Memorizzato... .
Tenere presente che il canale viene sovrascritto sulla posizione selezionata. Il canale viene
memorizzato nella tabella dei programmi insieme al suo numero di posizione (ad es. "C-25"),
non con il nome del canale.
Se si desidera collegare un videoregistratore, si consiglia di riservare a questo apparecchio il
canale 0.
La banda delle frequenze televisive è divisa nei canali di tipo C (canale normale) e S (canale
speciale). Qui viene visualizzato il tipo del canale attualmente selezionato.
Qui è visibile il numero del canale attualmente selezionato. Premendo è possibile
selezionare un altro canale.
Selezionare lo standard di colore TV specifico del paese: Auto (il sistema di colore corretto
viene impostato automaticamente), PAL (per PAL 50 MHz), SECAM, PAL 60.
Quando lo standard audio (vedi il punto seguente) è impostato su "I", SECAM non è
disponibile. Se viene selezionata una sorgente esterna (EXT - 1 ecc.), sono disponibili anche NTSC 3.58 e NTSC 4.43 (formati di colore utilizzati in Nord America).
La scelta di un sistema colore errato causa un’immagine difettosa.
Impostare il sistema televisivo specifico del paese: BG (Europa occidentale), I (Gran
Bretagna), L o L’ (Francia) oppure DK (paesi dell’Europa orientale).
Anche la scelta di uno standard audio errato può causare un’immagine difettosa.
Premendo è possibile effettuare una sintonizzazione fine dell’immagine del canale
attualmente selezionato.
È possibile eseguire la ricerca manuale dei programmi.
La ricerca dei programmi si avvia premendo i tasti direzionali e procede verso l’alto o
verso il basso. Ogni volta che viene trovato un programma, la ricerca automatica si ferma e
viene visualizzato il valore MHz.
Alla voce Programma è possibile assegnare una posizione al canale. Tenere presente che,
con la memorizzazione viene sovrascritto un altro canale in questa posizione.
Alla voce Sintonia Fine (vedi il paragrafo precedente) è possibile eseguire un’ulteriore
sintonizzazione fine.
Per memorizzare il canale, premere
visualizzato il messaggio Memorizzato... .
Memorizzare un canale selezionato (vedi Programma e Ricerca).
OK
OK
oppure selezionare la voce
o selezionare la voce Memorizza e premere . Viene
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
33
Memorizzazione manuale del videoregistratore
Si può utilizzare la ricerca manuale del canale nel sottomenu Ricerca, per impostare ad es. un videoregistratore in
base al TV LCD.
Dopo aver collegato il TV LCD e il videoregistratore tramite il cavo antenna (vedi Collegamento del videoregistratore
a pagina 47), impostare il videoregistratore sul segnale di prova.
Eseguire una ricerca manuale del canale con il TV LCD.
Quando viene trovato il segnale di prova, memorizzarlo sulla posizione canale 0, in quanto questa non viene
occupata da canali televisivi.
Menu TABELLA PROGRAMMI
Nel menu Tabella Programmi si possono vedere i canali
attualmente memorizzati. I canali sono visualizzati con i loro
nomi, ammesso che l’emittente supporti questa funzione. Se
il nome non può essere visualizzato, si vede il numero del
canale S- o C-. "S" sta per canale speciale, "C" per canale
normale.
La memoria dei canali può contenere fino a 199 posizioni.
Attivare il cursore nella tabella premendo il tasto direzionale
. Per passare alla colonna successiva, spostarsi a destra
premendo il tasto direzionale e premere di nuovo .
Voce del menu Impostazioni
Nome
Cancella
Inserisci
APS
È possibile cambiare il nome del programma.
Evidenziare il nome del programma desiderato e premere il tasto rosso [
possono cambiare le prime lettere: con i tasti direzionali ci si sposta tra i caratteri, verso
l’alto e verso il basso.
I caratteri sono visualizzati nella sequenza: A B C [fino a] Z e a b c [fino a] z ( ) * + , . / 0 1 2
[fino a] 9 : ; [spazio].
Passare alla lettera successiva premendo il tasto direzionale e così via. Alla fine premere di
nuovo il tasto rosso [
Selezionare il canale che si desidera cancellare dall’elenco e premere il tasto giallo [
Premere di nuovo il tasto giallo [
posizione nella tabella.
Spostare un canale in un’altra posizione.
Selezionare il canale e premere il tasto verde [
nella posizione desiderata e premere di nuovo il tasto verde [
vengono spostati di conseguenza.
APS consente di eseguire la ricerca automatica del canale (la descrizione dettagliata si trova
nel paragrafo Ricerca dei canali dopo la prima accensione a pagina 19).
Premere il tasto blu [
programmi memoria saranno cancellati“.
Se necessario, selezionare un altro paese premendo i tasti direzionali . L’impostazione del
paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengono memorizzati.
Premere il tasto blu [
Premere il tasto rosso [
Al termine della ricerca viene visualizzata la tabella dei programmi.
ZOOM
TITLE
TITLE
ZOOM
ZOOM
] per memorizzare il nome.
ROOT
]. Viene visualizzato il messaggio: "ATTENZIONE! Tutti i
] se si desidera interrompere la funzione.
] oppure OK per avviare la ricerca.
] per confermare. I canali successivi avanzano di una
REPEAT
]. Premendo spostare il canale
REPEAT
]. Gli altri canali
]. Ora si
ROOT
].
34
A
Y
A
Menu Sorgente
Questo menu consente di disattivare, attivare e selezionare le sorgenti. Per disattivare una sorgente, selezionarla e
OK
premere
AV
.
Voce del menu Collegamento Descrizione
TV
DTV/USB: ANT. 5 Vdc 60mA
DVD
EXT-1
FAV
HDMI
YPBPR
PC-VGA
Selezionare la sorgente desiderata premendo .
Per passare a questa sorgente, premere il tasto direzionale .
Per evidenziare una sorgente, premere
. Le sorgenti disattivate non vengono visualizzate nell’elenco di selezione che viene aperto con il tasto
ANT. 5 Vdc 60m
Porta USB
Lettore DVD integrato
SCART Presa SCART (collegamento analogico)
HDMI 1 Ingresso HDMI (collegamento digitale)
PbPr Ingressi Component (collegamento analogico)
Ingresso PC (collegamento analogico)
VG
Modalità TV (segnale antenna)
Modalità DVB-T (segnale antenna digitale)
Riproduzione USB mediante la porta USB
Il menu INSTALLAZIONE potrebbe non essere disponibile o contenere meno voci a seconda della
sorgente esterna selezionata.
35
Menu Modalità PC
In modalità PC, il menu OSD presenta le seguenti voci:
Menu POSIZIONAMENTO PC
Voce del menu Impostazioni
Posizione
Automatica
Posizione H
Posizione V
Fase
Orologio
Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce Posizione Automatica e premere
OK
per portarla di nuovo al centro. Affinché le impostazioni siano corrette, si dovrebbe
usare questa funzione con un'immagine a pieno schermo.
Cambiare la posizione orizzontale dell’immagine premendo .
Cambiare la posizione verticale dell’immagine premendo .
Se l’immagine del PC non è pulita, mediante è possibile fare coincidere il segnale
video con i pixel del TV LCD. In questo modo si ottiene un’immagine pulita con una
visualizzazione uniformemente nitida.
Con questa impostazione, il segnale video viene sincronizzato con la frequenza dei pixel
dello schermo. Questo corregge eventuali disturbi, visualizzati sotto forma di strisce
verticali nelle schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con caratteri
piccoli). Impostare la frequenza dei pixel premendo .
36
–
–
Menu IMMAGINE
Voce di menu Impostazioni
Contrasto
Luminosità
Colore
Temp. Colori
Red
Modalità Film
Game Mode
Memorizza
Reset
Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63).
Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0
Ridurre o aumentare il colore (scala 0
Scegliere la tonalità del colore: Normale, Caldo, Freddo, Utente. L'impostazione
Utente consente di attivare i tre punti seguenti.
Green
Blue
Riproduzione ottimizzata dell’immagine nei film.
Immagine ottimizzata per i giochi.
Qui è possibile memorizzare le impostazioni premendo oppure
Ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle immagini premendo oppure
63).
63).
Impostazione personalizzata della tonalità di colore.
Red = componenti rosse; Green = componenti verdi; Blue = componenti
blu.
OK
.
OK
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
.
Menu SUONO
In questo menu è possibile richiamare il menu SUONO del menu OSD analogico, vedi pagina 31.
Menu CARATTER.
In questo menu è possibile richiamare il menu CARATTER. del menu OSD analogico, vedi pagina 31.
Menu SORGENTE
In questo menu è possibile richiamare il menu SORGENTE del menu OSD analogico, vedi pagina 35.
37
Menu TV digitale
Per aprire il menu della TV digitale, si deve innanzi tutto passare alla modalità TV digitale.
Attenzione!
Se non è stata ancora eseguita la ricerca dei canali, viene visualizzato un messaggio in proposito. Eseguire
quindi la ricerca dei canali, come descritto a pagina 19.
Collegare un’antenna DVB-T.
AV
Selezionare la televisione digitale premendo il tasto
Premere il tasto
successivo:
Con i tasti direzionali scegliere le opzioni dal menu principale.
Con i tasti direzionali scegliere le opzioni da un menu.
Con i tasti direzionali scegliere un’impostazione nei sottomenu.
Con il tasto
l’impostazione.
Con il tasto
Nella barra di menu inferiore sono in genere indicati i tasti disponibili per
l’utilizzo del menu.
MENU
OK
confermare la selezione e memorizzare
MENU
; sullo schermo viene visualizzato il menu
chiudere il menu o tornare al menu precedente.
Menu di aiuto
Nella maggior parte dei menu, premendo il tasto
INFO
.
si possono richiamare spiegazioni sulle funzioni del menu.
Menu LISTA CANALI
La lista dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu si possono eseguire le azioni
seguenti:
Spostarsi nella lista dei canali
2
Ordinare i canali
Cancellare i canali
Rinominare i canali
Bloccare i canali
Impostare i preferiti
Nel menu principale, selezionare la prima voce che corrisponde alla lista canali premendo i tasti direzionali .
Premere
OK
, per visualizzare la Lista Canali.
2
A seconda del paese selezionato nella prima installazione, è possibile che non venga visualizzata l’opzione Spostanella lista
canali.
38
Sfogliare l’intera lista canali
Premendo i tasti direzionali selezionare il canale precedente o successivo.
Per sfogliare una pagina verso l’alto o verso il basso, è possibile utilizzare il tasto rosso [
REPEAT
[
Per guardare un canale, selezionare con i tasti direzionali , quindi premere il tasto
la voce Seleziona nel menu Lista Canali.
].
OK
Ordinare i canali nella lista canali
Premendo i tasti direzionali selezionare il canale da spostare.
Premendo i tasti direzionali scegliere la funzione Sposta dal menu Lista Canali.
La funzione Sposta è visualizzata nella barra menu inferiore accanto alla voce OK.
OK
Premendo
Digitare il numero della posizione desiderata e premere
se si desidera invertire le posizioni dei due canali.
Scegliere Sì e confermare con
Scegliere No e confermare premendo
si apre una finestra di dialogo.
OK
. I canali vengono scambiati e la lista canali viene aggiornata.
OK
. I canali mantengono le loro posizioni.
OK
. Se questa posizione è già occupata, viene richiesto
Cancellare i canali dalla lista canali
Premendo i tasti direzionali selezionare il canale da cancellare.
Premendo i tasti direzionali scegliere la funzione Cancella nel menu Lista Canali.
La funzione Cancella è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK.
OK
Premere
Viene visualizzato il messaggio:
„Il Servizio selezionato sarà cancellato in modo permanente. Si è sicuri?“.Se si preme il tasto
aggiornata.
Selezionando No si interrompe la procedura di cancellazione.
per cancellare il canale evidenziato nella lista canali.
OK
mentre è evidenziato Sì, il canale selezionato viene cancellato e la lista canali viene
ZOOM
] o verde
mentre è evidenziata
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Rinominare i programmi
Premendo i tasti direzionali selezionare il canale che si desidera rinominare.
Premendo i tasti direzionali scegliere la funzione Modifica nel menu Lista Canali.
La funzione Modifica è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK.
OK
Premere il tasto
Con i tasti direzionali si passa al carattere precedente o successivo.
I tasti direzionali consentono inoltre di scorrere l’elenco dei caratteri.
Premere il tasto
Per interrompere l’operazione, premere il tasto
per rinominare il programma evidenziato.
OK
per confermare la modifica e aggiornare la lista canali.
MENU
. Memorizzare il nuovo nome premendo il tasto OK.
Bloccare i canali
Il blocco dei canali consente di limitare l’accesso a determinati canali mediante una password. Per bloccare un
canale è necessario conoscere la password (password predefinita: 0000, è possibile modificarla nel menu
Impostazione > Configurazione, vedi pagina 42).
Evidenziare il canale da bloccare premendo i tasti direzionali .
Scegliere l’opzione Blocca premendo i tasti direzionali .
OK
Premere il tasto
Inserire il PIN. Nella lista canali, verrà visualizzato il simbolo di un lucchetto accanto al canale bloccato.
Attenzione!
Affinché il blocco del canale si attivi nel momento in cui si richiama il canale, è necessario che l’apparecchio
sia stato precedentemente spento una volta.
. Si aprirà una finestra per la password e verrà visualizzato il messaggio: Inserire PIN.
Per sbloccare il canale, è sufficiente selezionarlo e premere OK.
39
Salvare i preferiti
p
È possibile impostare diversi canali come preferiti. Questo consente di visualizzare soltanto i canali preferiti mentre si
scorre l’elenco dei canali.
Per impostare un canale preferito, evidenziare la voce Preferiti nella parte inferiore del menu Lista Canali.
OK
Premere il tasto
Come aggiungere un canale all’elenco Preferiti
Premendo i tasti direzionali evidenziare il canale che si desidera aggiungere all’elenco Preferiti.
Premendo il tasto
Un simbolo indica se il canale è stato salvato nell’elenco dei preferiti.
Come rimuovere un canale dall’elenco Preferiti
Evidenziare il canale che si desidera rimuovere dall’elenco Preferiti.
Premere il tasto
; viene visualizzato il menu Lista preferiti.
OK
si aggiunge all’elenco il canale evidenziato.
OK
. Il simbolo che indica l’inserimento del canale nell’elenco scompare dal menu.
Menu Guida Programmi
Qui è possibile aprire la “Guida elettronica ai programmi”. La si può aprire anche premendo il tasto
Nella tabella sono visualizzate le trasmissioni TV dei canali disponibili. La linea rossa indica l’ora attuale.
Premendo i tasti selezionare un canale e sfogliarlo premendo .
Attenzione!
Le informazioni sulle trasmissioni sono fornite dalle emittenti televisive. Nel caso in cui non vengano
visualizzate informazioni su un canale, non si tratta di un difetto del televisore LCD.
EPG
.
La tabella seguente mostra le opzioni per la Guida Programmi:
Tasto Voce Funzione
Tasto rosso
ZOOM
[
Tasto verde
REPEAT
[
Tasto giallo
ROOT
[
Tasto blu
TITLE
[
INFO
OK
1-9
Tasto
(fermare la
riproduzione)
]
]
]
]
Riduci
Es
andi
Giorno -
Giorno +
Dettagli
Opzioni
Salta
Ricerca
Riduce la larghezza della colonna per estendere di un’ora l’intervallo di tempo.
Aumenta la larghezza della colonna per consentire di leggere più testo.
Visualizza la programmazione del giorno prima. Questo è possibile soltanto fino alla
data odierna. Le trasmissioni dei giorni passati non vengono visualizzate.
Visualizza la programmazione del giorno dopo.
Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione evidenziata (quando disponibile).
INFO
Premere di nuovo
Con trasmissione evidenziata in corso, è accessibile solo l'opzione Scegli programma.
OK
Premendo
Se la trasmissione evidenziata andrà in onda in futuro, è in più possibile scegliere la
funzione Imposta Timer. Selezionare l’opzione per memorizzare il programma nel
timer. Vedi anche pagina 41.
Scegliere un’altra trasmissione premendo i tasti numerici.
Apre la ricerca nella Guida Si può cercare una trasmissione specifica in un intervallo di
tempo futuro.
Attenzione: l’associazione di una trasmissione a un determinato genere dipende
dall’emittente televisiva.
Ricerca
Canale
Da
Fino a
il programma è visualizzato.
per nascondere la descrizione.
È possibile eseguire la ricerca in base ai criteri seguenti:
Lista canale corrente
Canale singolo (vedi la riga successiva)
Tutti i canali
Tutti i canali TV
Tutti icanaliradio
Disponibile soltanto se è selezionato il Canale singolo.
Scegliere un canale.
Scegliere il primo giorno.
Scegliere l’ultimo giorno.
40
Tasto Voce Funzione
Ricerca per
Corrispondenza su
Inizio ricerca…
SWAP
*Per digitare le lettere utilizzando i tasti numerici, procedere come con il cellulare: premere più volte un tasto finché
viene visualizzata la lettera desiderata. Attendere brevemente finché il cursore [ ] si sposta in avanti di una posizione.
Adesso
Qualora non fosse più visibile la linea rossa dell’ora attuale, la si può visualizzare
premendo il tasto
SWAP
Scegliere fra Genere o Corrispondenza nome.
Genere:
Per aprire un elenco di
OK
generi, premere
Selezionare il genere e
OK
premere
Evidenziare il campo Inizio ricerca… e premere
avviare la ricerca.
.
.
.
Corrispondenza nome:
Inserire il nome di una
trasmissione (oppure una
parte del nome) mediante i
tasti numerici.*
OK
per
Menu Timer
Nel menu Timer è possibile programmare (fino a 31 giorni futuri) l’inizio e la fine di una trasmissione che non si
vuole perdere. Oppure si può registrare la trasmissione nel timer mediante la funzione Avviso della Guida Programmi (vedi sopra).
30 secondi prima dell’inizio della trasmissione programmata, viene visualizzata una finestra (il TV LCD deve essere
acceso). Ora si può passare al canale oppure attendere che l’apparecchio lo cambi automaticamente.
Premere il tasto giallo [
già programmata nel timer, premere il tasto verde [
Voce di menu Impostazione
Canale Numero e nome del
Modalità TV
Data 11/05/2010
Avvio 00:00
Fine 00:00
Durata XX min.
Modifica/
cancella
Infine premere il tasto verde
Nell’elenco del timer si può cancellare una voce con il tasto rosso [
ROOT
canale
Consentito
Non consentito
] per registrare una trasmissione nel timer oppure, nel caso di una trasmissione
[REPEAT
REPEAT
Scegliere il canale.
Visualizzare i canali TV.
Inserire la data.
Con i tasti numerici modificare le cifre nelle parentesi quadre.
Inserire l’ora d’inizio.
Inserire l’ora di fine.
La durata viene calcolata automaticamente.
Se si sceglie Non consentito viene visualizzato il simbolo di un
lucchetto. In questo caso si può aprire la voce soltanto con il PIN.
] per memorizzare l’impostazione.
] per modificare le impostazioni.
ZOOM
].
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
41
Menu Common Interface (interfaccia CI)
A
Per guardare i canali a pagamento, è necessario innanzi tutto farne richiesta al relativo fornitore. Dopo la
registrazione, l’utente riceve dal fornitore un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella
documentazione fornita con il modulo sono spiegate le relative impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito.
Spegnere il televisore e scollegare la spina.
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. Inserire quindi la scheda.
Nota:
Tenere presente che è possibile inserire o estrarre il modulo CI soltanto quando l’apparecchio si trova in
modalità STANDBY o è scollegato dalla rete elettrica.
Il modulo CAM deve essere inserito nel verso giusto; non è possibile infilarlo al contrario. Se si tenta di
forzare l'inserimento del modulo CAM, si rischia di danneggiare il modulo e il televisore.
Collegare il televisore alla rete elettrica, accenderlo e attendere alcuni istanti finché la scheda viene riconosciuta.
Per alcuni moduli CAM è necessario eseguire la configurazione nel menu Common Interface.
Se non è inserito alcun modulo, viene visualizzato il messaggio “Nessun modulo common interface
rilevato.”.
Menu Impostazione TV
In questo menu si richiama il menu OSD analogico, vedi pagina 29.
Menu Impostazione
Il menu Impostazione ha tre sottomenu.
Configurazione
In questo menu è possibile visualizzare le impostazioni relative a ciascun canale e, se necessario, modificarle.
Voce di menu Impostazione
Modalità preferiti
Ricerca critto
Controllo parentale
ttivare o disattivare l’elenco dei preferiti.
Qui è possibile attivare o disattivare la ricerca di canali Pay-TV.
Il blocco del menu si riferisce soltanto al menu della TV digitale.
OK
Se si conferma questa voce premendo
richiesta la password (o la chiave di blocco). La password predefinita
dell’apparecchio è “0000”. Se l’immissione è corretta, si apre la finestra di dialogo
delle impostazioni di protezione.
Blocco adulti
Si può scegliere un’età da 4 a 18 anni.
Se ad es. si imposta una protezione per l’età di 16 anni, non vengono riprodotte le
emittenti che trasmettono programmi non adatti agli spettatori di 16 anni.
Per il funzionamento corretto del blocco, è necessario che il canale trasmetta un
apposito segnale per la protezione dei bambini.
Blocca menu
Si possono bloccare Tutti i menu oppure il Menu di installazione della TV digitale
per impedire le modifiche delle impostazioni e le ricerche dei canali. Quando si
richiamano i menu viene richiesta la password.
, si apre una finestra di dialogo. Viene
42
Voce di menu Impostazione
Imposta PIN
È possibile cambiare la password. Inserire la password a quattro cifre mediante i tasti
numerici.
Uscire dal menu Controllo parentale premendo il tasto
Impostazioni ora
È possibile cambiare le impostazioni dell’ora.
Ora corrente: visualizzazione dell’ora impostata. Questa voce non può essere
modificata.
Impostazione fuso orario: se si modifica la voce da Automatico a Manuale, nella
voce seguente si può spostare avanti o indietro il fuso orario di ore intere.
Fuso orario: attivo soltanto se la voce precedente è impostata su Manuale.
Selezionare il valore premendo . L’ora attuale viene modificata di conseguenza.
Uscire dal menu Impostazioni ora selezionando
Aggiorn. ricevitore
È possibile cercare il software più recente per il ricevitore DTV e aggiornarlo. Se non
sono disponibili nuovi software, viene visualizzato il messaggio ”Fine della ricerca di aggiornamenti. Non sono stati trovati nuovi software”. L’aggiornamento dura
ca. 30 minuti. Non interrompere la procedura. Lo stato di avanzamento della ricerca
viene visualizzato
Dolby Digital
Se il canale selezionato supporta Dolby Digital, è possibile eseguire l’impostazione
su Acceso.
Ipoudenti
Se l’emittente trasmette segnali audio speciali per gli ipoudenti, impostare Acceso
per riceverli.
Lista canali
Si può limitare la lista dei canali a Solo TV, Solo radio oppure Solo testo. Con i tasti
di selezione canale è possibile richiamare soltanto i canali del tipo impostato. È
necessario che sia presente il tipo di canale corrispondente.
Uscita audio digitale
A/V Delay
Descrizione audio
Impostazione dell’uscita audio digitale.
Impostazione del ritardo audio.
Se l’emittente trasmette segnali audio speciali per gli ipovedenti, impostare Acceso
per ricevere questi segnali.
Standby Search
Antenna attiva
Se si utilizza un’antenna con alimentazione elettrica attiva, occorre impostare
l’alimentazione elettrica su Acceso.
MENU
MENU
.
DE
FR
IT
.
SI
CODES / KOD
Lingua
Nel menu Impostazioni Lingua vengono definite e visualizzate tutte le impostazioni linguistiche per il menu della
TV digitale. Non hanno alcun effetto sul menu della TV analogica.
Voce di menu Impostazione
Menu
Preferiti
Corrente
Selezionare la lingua del menu OSD, vale a dire delle voci visualizzate sullo
schermo.
La lingua viene modificata immediatamente. Non impostare una lingua che
non si conosce.
Se disponibili, vengono utilizzate queste impostazioni. Altrimenti vengono utilizzate
le impostazioni attuali.Audio: se il programma, ad es. un film, viene trasmesso in più lingue, è possibile
impostare la lingua preferita (ad es. la lingua originale).
Sottotitolo: se un film include sottotitoli, è possibile impostare la lingua preferita.
Guida: se la guida ai programmi TV è disponibile in più lingue, l’opzione consente di
impostare la lingua preferita.
Sottotit. media: se un film salvato su una chiave USB include i sottotitoli, è possibile
impostare la lingua preferita.
Audio: si può modificare la lingua per l’audio della trasmissione in corso, a
condizione che questa caratteristica sia supportata dalla trasmissione.
Sottotitolo: se disponibili, si possono selezionare i sottotitoli per la trasmissione in
corso.
43
Installazione
A
Qui si effettua la ricerca dei canali.
Nota:
Successivamente alla ricerca dei canali digitali, si può effettuare anche la ricerca dei canali analogici.
Sia nella ricerca manuale che in quella automatica, i canali già presenti nella lista canali non vengono
nuovamente memorizzati, in modo da evitare inutili duplicati.
Voce di menu Impostazione
Scansione Automatica
Canali
lla domanda "Avviare la ricerca automatica? L'elenco canali precedente viene
OK
sostituito“ selezionare la voce Sì e premere
per avviare la ricerca dei canali.
Ricerca canale
Ricerca frequenza
Prima Installazione
Premendo
Al termine della ricerca dei canali digitali viene posta la domanda: „Si desiderano
cercare i canali analogici?“
Affinché tale ricerca possa avere esito positivo, è necessario collegare un’antenna per
la ricezione analogica.
Selezionare quindi la voce Sì e premere
della procedura è descritto nel paragrafo “Ricerca dei canali analogici” a pagina 20.
Qui è possibile cercare manualmente un numero di canale.
Le emittenti digitali sono associate ai numeri dei canali Multiplex. Per evitare la ricerca
completa, è possibile cercare determinate emittenti in un numero di canale. Il
numero del canale visualizzato corrisponde al canale attualmente selezionato.
Sono disponibili i numeri dei canali 5-12 e 21-69. Inserire il numero del canale
premendo i tasti numerici.
Premere
La qualità e il livello del segnale sono indicati nella parte inferiore dello schermo.
Ricerca manuale dei canali per frequenza.
Questa funzione è uguale alle prime fasi dell’installazione che viene eseguita alla
prima accensione; vedi pagina 19.
MENU
OK
Effettuando di nuovo la prima installazione, vengono ripristinate tutte le
impostazioni predefinite, compreso il PIN.
si può interrompere la ricerca.
per avviare la ricerca.
OK
per avviare la ricerca dei canali. Il seguito
44
Menu Mediabrowser
Se si collega un supporto USB al TV LCD, è possibile riprodurre file MP3 e immagini JPG.
Indicazioni sull’utilizzo di supporti USB
Alcuni supporti dati USB (lettori MP3) potrebbero non essere compatibili con il TV LCD.
Non sono supportati i dischi rigidi USB esterni.
Collegare il supporto dati USB direttamente alla porta USB; non utilizzare un cavo adattatore, in quanto
potrebbe causare problemi di compatibilità.
Non rimuovere il supporto dati USB durante la riproduzione di un file.
È pericoloso collegare e scollegare rapidamente i dispositivi USB. In particolare, non si dovrebbe inserire ed
estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo, perché ciò potrebbe causare
danni fisici all’unità USB e soprattutto al TV LCD.
Modalità USB
Inserire il supporto dati USB nello slot USB. Viene visualizzata la finestra Sfogliare il dispositivo USB?
Confermare la richiesta premendo Sì. Viene visualizzato il Media Browser.
AV
Se necessario, selezionare l’ingresso DTV/USB premendo il tasto
La cartella contenente i file del supporto dati USB viene visualizzata nella finestra principale. Nella colonna
destra è indicato il file selezionato al momento.
OK
Selezionare un file o una cartella e premere il tasto
In basso vengono visualizzate le opzioni disponibili per la riproduzione multimediale.
per confermare.
.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
45
Collegamento degli apparecchi
Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie alla porta cuffie. Quando le cuffie sono collegate, i diffusori audio principali restano attivi. Il tasto
volume e il tasto mute
SUONO, Sottomenu CUFFIA , vedi Sottomenu CUFFIA.
Attenzione!
L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Prima della riproduzione,
regolare il volume sul valore più basso. Avviare quindi la riproduzione e alzare il volume fino a raggiungere
un livello gradevole. Se si modifica l’impostazione di base dell’equalizzatore è possibile che il volume
aumenti causando danni permanenti all’udito.
L’utilizzo di un apparecchio con le cuffie ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può
causare danni all’udito.
Collegamento dell’amplificatore
Il segnale audio del TV LCD può essere riprodotto tramite la porta
scopo collegare un cavo spinotto.
regolano i diffusori audio principali. È possibile regolare il volume delle cuffie nel menu
LINE OUT
mediante un amplificatore. A tale
Amplificatore digitale mediante porta coassiale
Tramite la porta
digitale.
A tale scopo collegare un cavo coassiale alla porta SPDIF Coax.OUT del TV LCD e al relativo ingresso
dell’amplificatore.
Nota:
Utilizzando un amplificatore esterno occorre impostare su Acceso (vedi pagina 31) l’Uscita SPDIF nel
menu SUONO.
SPDIF Coax.OUT
si può riprodurre il segnale audio del TV LCD mediante un amplificatore
46
Collegamento del lettore DVD
Per collegare un lettore DVD si hanno diverse possibilità:
1. Con un cavo SCART
Collegare un lettore DVD con cavo SCART a una delle prese SCART.
2. Con un cavo spinotto stereo e un cavo spinotto video
Collegare un cavo spinotto stereo (connettore rosso e bianco) agli ingressi audio del TV LCD e alle uscite audio
del dispositivo esterno.
Collegare un cavo spinotto video (connettore giallo) all’ingresso video del TV LCD e all’uscita video del
dispositivo esterno.
3. Con un cavo video Component (3 spinotti)
Se il lettore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo
spinotto verde/blu/rosso) agli ingressi Component Y-Pb-Pr del televisore LCD.
Per la trasmissione dell’audio, collegare un cavo spinotto stereo (connettore rosso e bianco) agli ingressi AUDIO
L-R.
4. Con un cavo HDMI
Se il lettore DVD è dotato di uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione). Non è necessario
un ulteriore cavo per la trasmissione dell’audio.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Collegamento del videoregistratore
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del TV LCD e all’uscita dell’antenna del videoregistratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella
parete.
Inoltre, è possibile collegare il TV LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Questo metodo è consigliato per
ottenere un’elevata qualità video e audio. Per l’audio stereo, è necessario un collegamento SCART.
Collegare il cavo SCART a una delle due prese SCART del TV LCD.
Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregistratore.
Collegamento del registratore DVD
Collegare il registratore DVD con il cavo SCART a una delle due prese SCART del TV LCD.
Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del TV LCD e all’uscita dell’antenna del registratore DVD.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e alla presa dell’antenna nella
parete.
47
Collegamento di ricevitori (SAT, DVB-T, decoder, ecc.)
Esistono diverse possibilità per collegare al TV LCD un apparecchio da utilizzare come ricevitore (ad es. ricevitore SAT,
ricevitore DVB-T, decoder, set top box).
1. Con un cavo SCART
Collegare un ricevitore SAT con il cavo SCART alle prese SCART.
2. Con un cavo spinotto audio e un cavo spinotto video
Collegare un cavo spinotto audio (connettore rosso e bianco) agli ingressi audio del TV LCD e agli ingressi audio
dell’apparecchio esterno.
Collegare un cavo spinotto video (connettore giallo) all’ingresso video del TV LCD e all’uscita video
dell’apparecchio esterno.
3. Con un cavo video Component (3 spinotti)
Se il ricevitore dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo spinotto
verde/blu/rosso) agli ingressi Component Y-Pb-Pr del televisore LCD.
Per la trasmissione dell’audio, collegare un cavo spinotto stereo (connettore rosso e bianco) agli ingressi AUDIO
L-R.
4. Con un cavo HDMI
Se l’apparecchio esterno è dotato di uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione. Non è
necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell’audio.
Collegamento tra videoregistratore/registratore DVD e ricevitore
SAT
Per collegare contemporaneamente un videoregistratore o registratore DVD e un ricevitore SAT, si può procedere nel
seguente modo:
Collegare il ricevitore come descritto in precedenza.
Collegare un cavo SCART all’uscitaSCART del registratore DVD e all’ingresso SCART del ricevitore.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del TV LCD e all’uscita dell’antenna del registratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e all’uscita dell’antenna del
decoder.
Collegare il ricevitore SAT all’LNB dell’antenna parabolica.
Collegamento del camcorder
Collegare il camcorder con un cavo spinotto stereo e un cavo spinotto video.
Per riprodurre l’audio e l’immagine di un camcorder sul TV LCD, collegare il camcorder alle porte AUDIO-IN e
alla porta VIDEO-IN del televisore LCD.
48
Apparecchio con uscita HDMI o DVI
L’interfaccia HDMI ("High Definition Multimedia Interface") è l’unica che trasmette contemporaneamente i dati audio
e video sui dispositivi dell’elettronica di consumo. È in grado di gestire tutti i formati audio e video oggi conosciuti,
compreso l’HDTV (High Definition Television) e può quindi visualizzare anche la risoluzione di 1080i senza perdita di
qualità.
Oggi molti apparecchi, tra cui i lettori DVD, sono dotati di uscite HDMI o DVI.
Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) a uno degli ingressi HDMI del TV LCD e all’uscita HDMI
dell’apparecchio esterno.
Una volta collegato l’apparecchio HDMI, accendere il TV LCD.
Accendere il dispositivo esterno HDMI.
Collegamento dell’apparecchio esterno all’uscita DVI
Se il dispositivo esterno ha un’uscita DVI, lo si può collegare all’ingresso HDMI (HDMI è compatibile con DVI "Digital
Visual Interface"). È necessario un adattatore HDMI-DVI. Dato che l’uscita DVI non trasmette il suono, collegare anche
un cavo audio. Utilizzare un cavo spinotto stereo (connettore rosso/bianco) collegandolo agli ingressi Component
AUDIO IN L-R posti sul lato posteriore dell’apparecchio.
DE
FR
IT
SI
CODES / KOD
Collegamento del PC
Il TV LCD viene collegato al PC o al notebook come se fosse un normale monitor, o un monitor aggiuntivo.
L’immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al TV LCD.
Come collegare il TV LCD al PC:
Spegnere entrambi gli apparecchi.
Collegare un cavo VGA (cavo monitor, non in dotazione ) all’ingresso VGA del TV LCD e all’uscita della scheda
grafica del PC o del notebook.
Stringere le viti sul cavo del monitor, in modo che il connettore sia inserito correttamente nella porta.
Per trasmettere anche l’audio, collegare un cavo audio alla porta AUDIO IN.
Accendere per primo il TV LCD.
Soltanto in seguito accendere anche il PC/notebook.
AV
Con
L’immagine del PC viene visualizzata sul TV LCD. Con il tasto
Se si utilizza il TV LCD come secondo monitor del PC, può essere necessario modificare nel sistema operativo alcune
impostazioni relative allo schermo. Consultare le istruzioni per l’uso del PC/notebook per le informazioni sull’utilizzo
di più monitor.
selezionare la modalità PC.
AV
si ritorna alla modalità TV.
49
Risoluzione dei problemi
Talvolta un malfunzionamento può avere cause banali. La guida seguente aiuta a risolvere i problemi. Se le
indicazioni qui riportate non dovessero portare al risultato desiderato, saremo lieti di fornirvi ulteriore assistenza.
Contattateci!
TV
Non viene visualizzata
l’immagine e manca l’audio.
Non viene visualizzata
l’immagine. Non viene
visualizzata l’immagine di AV.
Manca l’audio.
Manca l’immagine o l’audio, ma
si sentono dei rumori.
L’immagine non è pulita.
L’immagine è troppo chiara o
troppo scura.
L’immagine non è nitida.
L’immagine è doppia o tripla.
L’immagine è puntinata.
Appaiono delle strisce sullo
schermo oppure i colori sono
sbiaditi.
I pulsanti dell’apparecchio non
funzionano.
Il telecomando non funziona.
Manca l’audio nella cuffia.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla
presa elettrica e all’apparecchio.
Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV.
Controllare che l’interruttore principale dell’apparecchio sia acceso.
Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
Verificare che tutti gli apparecchi esterni siano collegati correttamente.
AV
Verificare che sia selezionata la sorgente
La sorgente di ingresso che si desidera selezionare con AV, deve essere
indicata nel menu SORGENTE.
Assicurarsi che il volume non sia regolato sul minimo.
Assicurarsi che non sia attivata la funzione mute.
La ricezione potrebbe non essere buona. Controllare che l’antenna sia
collegata.
La ricezione potrebbe non essere buona.
Controllare che l’antenna sia collegata.
Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità.
La ricezione potrebbe non essere buona.
Controllare che l’antenna sia collegata.
Verificare le impostazioni per la nitidezza e la riduzione del rumore
d’immagine nel menu IMMAGINE.
Controllare che l’antenna sia orientata nella direzione giusta.
Potrebbero essere presenti onde riflesse da montagne o edifici.
Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al
neon, ecc.
Potrebbe esserci un’interferenza tra il cavo antenna e il cavo elettrico.
Distanziare i cavi uno dall’altro.
C’è un’interferenza causata da un altro apparecchio?
Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, le antenne dei
radioamatori e i telefoni cellulari possono provocare interferenze.
Utilizzare l’apparecchio il più lontano possibile dal dispositivo che
potrebbe causare l’interferenza.
È possibile che sia attivato il blocco per i bambini.
Verificare che le pile nel telecomando siano cariche e inserite
correttamente.
Assicurarsi che il sensore non sia esposto a una forte illuminazione.
Spegnere e riaccendere l’apparecchio premendo l’interruttore principale.
Verificare che nel menu SUONO la voce Uscita SPDIF indichi Spento.
corretta.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.