Philips Saeco HD8829-09 operation manual [pl]

HD8829
HD8829_FRONT-COVER_A5_BW.indd 1 01-03-16 12:42
Polski 6 Română 39
6
Polski

Spis treści

Wprowadzenie_________________________________________________________________________________________ 7 Ważne _________________________________________________________________________________________________ 7 Ostrzeżenie____________________________________________________________________________________________ 7 Uwaga__________________________________________________________________________________________________ 8 Pola elektromagnetyczne (EMF)______________________________________________________________________ 9 Opis urządzenia (Rys. 1)________________________________________________________________________________ 9 Pierwsza instalacja ____________________________________________________________________________________ 10 Napełnianie obiegu____________________________________________________________________________________ 12 Automatyczny cykl płukania___________________________________________________________________________ 12 Ręczne płukanie_______________________________________________________________________________________ 13 Mierzenie twardości wody_____________________________________________________________________________ 14 Instalacja filtra wody Intenza+________________________________________________________________________ 15 Korzystanie z urządzenia______________________________________________________________________________ 16 Rodzaje i ilości napojów_______________________________________________________________________________ 16 Regulacja dozownika kawy ___________________________________________________________________________ 17 Zaparzanie kawy_______________________________________________________________________________________ 17 Zaparzanie 1 filiżanki kawy espresso i zwykłej________________________________________________________ 17 Zaparzanie 2 filiżanek kawy espresso i zwykłej_______________________________________________________ 17 Sposób wkładania i wyjmowania automatycznego spieniacza do mleka___________________________ 17 Parzenie cappuccino__________________________________________________________________________________ 18 Spienianie mleka ______________________________________________________________________________________ 19 Gorąca woda___________________________________________________________________________________________ 19 Wkładanie i wyjmowanie dozownika gorącej wody__________________________________________________ 19 Podawanie gorącej wody______________________________________________________________________________ 20 Regulowanie ilości i smaku ___________________________________________________________________________ 20 System adaptacyjny Saeco____________________________________________________________________________ 20 Włączanie funkcji większej mocy aromatu ___________________________________________________________ 20 Regulowanie ilości kawy przy użyciu funkcji pamięci_________________________________________________ 21 Regulowanie ilości cappuccino przy użyciu funkcji pamięci_________________________________________ 21 Regulowanie ustawienia młynka______________________________________________________________________ 21 Konserwacja i obsługa_________________________________________________________________________________ 22 Czyszczenie tacki ociekowej i kasetki na fusy ________________________________________________________ 22 Czyszczenie jednostki zaparzającej___________________________________________________________________ 22 Smarowanie____________________________________________________________________________________________ 24 Szybkie czyszczenie obwodu obiegu mleka__________________________________________________________ 25 Codzienne czyszczenie automatycznego spieniacza do mleka______________________________________ 25 Comiesięczne czyszczenie automatycznego spieniacza do mleka__________________________________ 25 Odkamienianie_________________________________________________________________________________________ 27 Procedura odwapniania_______________________________________________________________________________ 28 Przerwanie cyklu odwapniania._______________________________________________________________________ 29 Znaczenie wskaźników________________________________________________________________________________ 30 Rozwiązywanie problemów ___________________________________________________________________________ 33 Ochrona środowiska___________________________________________________________________________________ 36 Gwarancja i pomoc techniczna _______________________________________________________________________ 37 Zamawianie produktów do konserwacji______________________________________________________________ 37 Dane techniczne_______________________________________________________________________________________ 37
Polski

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy z automatycznym spieniaczem do mleka firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome. Urządzenie służy do przygotowywania kawy espresso z całych ziaren. Za pomocą automatycznego spieniacza do mleka można szybko i łatwo przygotować idealne cappuccino. Ta instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje potrzebne do zainstalowania, używania, czyszczenia oraz odwapniania urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek problemów z urządzeniem lub innych pytań zapraszamy do skorzystania z naszej strony wsparcia technicznego pod adresem www.philips.com/support. Można tam znaleźć wszystkie szczegółowe informacje dotyczące czyszczenia i konserwacji, najczęściej zadawane pytania, filmy instruktażowe oraz instrukcje obsługi.

Ważne

To urządzenie jest wyposażone w funkcje bezpieczeństwa. Niemniej dokładnie zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Korzystaj z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji, aby zapobiec przypadkowym obrażeniom ciała lub uszkodzeniom spowodowanym niewłaściwym użytkowaniem. Zachowaj tę instrukcję obsługi na przyszłość.
Polski
7

Ostrzeżenie

-
Podłącz urządzenie do gniazdka ściennego o napięciu zgodnym z parametrami technicznymi urządzenia.
-
Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
-
Dopilnuj, aby kabel zasilający nie zwisał z krawędzi stołu lub blatu i aby nie dotykał gorących powierzchni.
-
Nie zanurzaj urządzenia, wtyczki zasilającej ani przewodu zasilającego w wodzie (niebezpieczeństwo porażenia prądem).
-
Nie wylewaj żadnych płynów na złącze przewodu zasilającego.
-
Nie kieruj strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo oparzenia.
-
Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów i pokręteł.
-
Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika znajdującego się z tyłu i wyjmij wtyczkę z gniazdka:
-
jeśli wystąpi awaria,
-
jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas,
8
Polski
-
przed czyszczeniem urządzenia.
-
Ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel zasilający.
-
Nie dotykaj wtyczki zasilającej mokrymi rękami.
-
Nie używaj urządzenia w przypadku uszkodzenia wtyczki, przewodu zasilającego lub samego urządzenia..
-
Nie wprowadzaj modyfikacji urządzenia ani jego przewodu zasilającego.
-
Naprawy zlecaj wyłącznie autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips, aby uniknąćniebezpieczeństwa.
-
Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci do lat 8.
-
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi funkcjami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane, jak korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób, o ile są w stanie zrozumieć istniejące zagrożenia.
-
Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie, o ile ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
-
Przechowuj urządzenie, akcesoria oraz przewód sieciowy poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-
Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów do młynka do kawy.
-
Podczas użytkowania ekspres nie może znajdować się w szafce.

Uwaga

-
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w takich miejscach, jak kuchnie w sklepach, biurach, na farmach i w innych miejscach pracy.
-
Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Dbaj, aby było ustawione w pozycji pionowej, także podczas transportu..
-
Nie umieszczaj urządzenia na płycie grzejnej ani obok gorącego piekarnika, grzejnika lub podobnego źródła ciepła.
Polski
-
Do pojemnika na ziarna wsypuj wyłącznie palone ziarna kawy. Wsypanie do pojemnika na ziarna kawy mielonej, kawy rozpuszczalnej, ziaren niepalonych bądź innej substancji może spowodować uszkodzenie urządzenia.
-
Przed przystąpieniem do wkładania lub wyjmowania części poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Po użyciu urządzenia powierzchnie grzewcze mogą być gorące.
-
Nigdy nie napełniaj zbiornika ciepłą, gorącą ani gazowaną wodą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie zbiornika na wodę i urządzenia.
-
Do czyszczenia urządzenia nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna czy aceton. Używaj miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
-
Regularnie odwapniaj urządzenie. Urządzenie sygnalizuje, kiedy należy przeprowadzić odwapnianie. Zaniechanie tego spowoduje, że urządzenie przestanie działać prawidłowo. W takiej sytuacji naprawa nie będzie objęta gwarancją.
-
Nie przechowuj urządzenia w temperaturze poniżej 0°C. Woda pozostała w systemie grzejnym może zamarznąć i uszkodzić urządzenie.
-
Nie pozostawiaj wody w zbiorniku na wodę, gdy urządzenie nie jest używane przez długi czas. Woda może ulec zanieczyszczeniu. Przy każdym korzystaniu z urządzenia używaj zawsze świeżej wody.
9

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Opis urządzenia (Rys. 1)

1 Przycisk ESPRESSO 2 Przycisk CAPPUCCINO 3 Przycisk COFFEE (Kawa) 4 Wyłącznik 5 Przycisk AROMA STRENGTH (Moc aromatu) 6 Przycisk HOT WATER/ MILK CLEAN 7 Wskaźnik cyklu odwapniania 8 Przycisk CALC CLEAN (Usuwanie kamienia)
10
Polski
9 Wskaźnik cyklu płukania 10 Ogólny wskaźnik ostrzegawczy 11 Wskaźnik braku kawy 12 Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy 13 Wskaźnik pustego zbiornika wody 14 Pokrywka zbiornika wody 15 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy 16 Przełącznik zasilania 17 Gniazdo zasilacza 18 Klapka serwisowa 19 Dozownik kawy 20 Uchwyt rurki 21 Sposób zamontowania uchwytu rurki 22 Dozownik gorącej wody 23 Automatyczny spieniacz do mleka 24 Rurka ssąca 25 Górna część dzbanka na mleko 26 Wtyk w górnej części dzbanka na mleko 27 Dzbanek na mleko 28 Zbiornik na wodę 29 Pokrywa tacki ociekowej 30 Tacka ociekowa 31 Pojemnik na fusy kawowe 32 Wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej 33 Kasetka na resztki kawy 34 Wylewka kawyt 35 Wewnętrzna strona klapki serwisowej z instrukcjami dotyczącymi
czyszczenia 36 Jednostka zaparzająca 37 Smar 38 Przewód sieciowy 39 Pokrętło regulacji młynka 40 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy

Pierwsza instalacja

To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanie oczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jest całkowicie nowe.Tak jak ma to miejsce w przypadku wszystkich w pełni automatycznych ekspresów, należy najpierw zaparzyć kilka kaw, aby ekspres przeprowadził samoregulację w celu zapewnienia kawy o najlepszym smaku.
1 Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania. 2 Ustaw urządzenie na stole lub blacie z dala od kranu, zlewu iźródeł
ciepła.
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
M
AX
CALC CLEAN
MAX
2
1
Polski
Uwaga: Pozostaw co najmniej 15cm wolnej przestrzeni z tyłu i nad
urządzeniem oraz po obu jego stronach.
Uwaga: Tylko odpowiednio przeszkolona osoba może obsługiwać
urządzenie. Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
3 Opłucz zbiornik wody. Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu
oznaczonego MAX.
4 Otwórz pokrywkę pojemnika na ziarna kawy. Wsyp ziarna kawy do
pojemnika i zamknij pokrywkę.
Uwaga:Nie przepełniaj pojemnika, aby uniknąć uszkodzenia młynka.
Przestroga: Używaj wyłącznie ziaren do espresso. Nigdy nie używaj
kawy mielonej ani niepalonych bądź karmelizowanych ziaren kawy,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Uwaga: Nie wsypuj kawy mielonej ani ziaren kawy i nie wlewaj wody do
wylewki kawy.
5 Włóż wtyczkę kabla zasilającego do ściennego gniazdka elektrycznego
(1), a małą wtyczkę do gniazdka znajdującego się z tyłu urządzenia (2).
11
6 Ustaw przełącznik zasilania w pozycji ON, aby włączyć urządzenie. 7 Włóż dozownik gorącej wody.
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Memo
Cappuccino
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
Espresso
Memo
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc
clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
12
Polski
8 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie.

Napełnianie obiegu

Podczas procesu wstępnego nagrzewania się urządzenia świeża woda przepływa przez wewnętrzny obieg, aby rozgrzać urządzenie. Trwa to kilka sekund.
1 Ustaw pojemnik pod dozownikiem gorącej wody. 2 Wskaźnik pustego zbiornika wody oraz ogólny wskaźnik ostrzegawczy
będą migać jednocześnie.
-
Przycisk ESPRESSO zaświeci się.
3 Naciśnij przycisk ESPRESSO.
-
Urządzenie będzie się nagrzewać, a przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO oraz COFFEE będą migać jednocześnie.

Automatyczny cykl płukania

Gdy urządzenie się nagrzeje, wykona automatyczny cykl płukania w celu przeczyszczenia wewnętrznego obiegu świeżą wodą. Woda wypływa z kranika kawy.
1 Umieść pojemnik pod dozownikiem kawy.
-
Przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO i COFFEE będą migać jednocześnie.
-
Cykl zakończy się automatycznie.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino

Ręczne płukanie

2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
Memo
Coee
Polski
-
Przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT WATER/MILK
13
CLEAN zaświecą się w sposób ciągły.
Podczas ręcznego cyklu płukania urządzenie parzy jedną filiżankę kawy, aby przygotować wewnętrzny obieg do użycia.
1 Umieść pojemnik pod dozownikiem kawy.
2 Upewnij się, że przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT
WATER/MILK CLEAN świecą się w sposób ciągły.
3 Naciśnij przycisk COFFEE.
-
Urządzenie zacznie parzyć filiżankę kawy, aby przygotować wewnętrzny obieg do użycia. Ta kawa nie nadaje się do picia.
4 Opróżnij filiżankę po zakończeniu cyklu parzenia. 5 Ustaw pojemnik pod dozownikiem gorącej wody.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
2
1
X
X
1
2
3
4
14
Polski
6 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN. Z dozownika zacznie się
wylewać woda.
-
Przycisk HOT WATER/MILK CLEAN zacznie powoli migać.
7 Urządzenie będzie parzyć gorącą wodę, dopóki wskaźnik braku wody nie
zaświeci się w sposób ciągły.
Uwaga: Jeśli chcesz przerwać cykl płukania ręcznego, naciśnij przycisk
HOT WATER/MILK CLEAN. Aby wznowić cykl, naciśnij przycisk HOT
WATER/MILK CLEAN ponownie. 8 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego symbolem
„MAX”
Urządzenie będzie gotowe do użycia.
Uwaga: Automatyczny cykl płukania włącza się po przełączeniu
urządzenia w tryb gotowości lub 30minut po wyłączeniu urządzenia.
Jeśli urządzenie nie było używane przez co najmniej 2 tygodnie,
konieczne będzie wykonanie ręcznego cyklu płukania.

Mierzenie twardości wody

Aby dostosować ustawienia urządzenia do wody w Twoim regionie, zmierz twardość wody za pomocą dołączonego paska do pomiaru twardości wody.
1 Zanurz pasek do pomiaru twardości wody (dołączony do urządzenia) w
czystej wodzie na 1 sekundę.
2 Wyjmij pasek do pomiaru twardości wody i odczekaj 1 minutę.
3 Sprawdź, ile kwadratów na pasku zmieniło kolor na czerwony, i odczytaj
twardość wody z poniższej tabeli.
liczba czerwonych
wartość do ustawienia twardość wody
kwadratów
1/2 A woda miękka/bardzo miękka
3 B woda twarda
4 C woda bardzo twarda

Instalacja filtra wody Intenza+

Zalecamy zainstalowanie filtra wody Intenza+, ponieważ zapobiega to osadzaniu się kamienia w urządzeniu. Filtr wody Intenza+ można zakupić osobno. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Gwarancja i pomoc techniczna”, część „Zamawianie produktów do konserwacji”.
Uwaga: Filtr INTENZA+ należy wymieniać co 2 miesiące.
1 Wyjmij mały biały filtr ze zbiornika wody i umieść go w suchym miejscu.
Uwaga: Należy zachować mały biały filtr do wykorzystania w przyszłości.
Będzie on potrzebny podczas odwapniania.
2 Wyjmij filtr z opakowania i zanurz go w zimnej wodzie stroną z otworem
skierowaną ku górze. Ściśnij delikatnie boki filtra, aby wydostały się z
niego pęcherzyki powietrza.
Polski
15
3 Ustaw pokrętło regulacji filtra w położeniu, które odpowiada twardości
wody w Twoim miejscu zamieszkania.
a Woda miękka/bardzo miękka
b Twarda woda (ustawienie domyślne)
c Bardzo twarda woda
Uwaga: Można przetestować stopień twardości wody za pomocą paska
testowego.
4 Umieść filtr z powrotem w pustym zbiorniku wody. Dociśnij go w dół do
oporu. 5 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego symbolem
„MAX” i wsuń go do urządzenia. 6 Sprawdź, czy przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT
WATER/MILK CLEAN świecą się w sposób ciągły.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Espresso
Memo Memo
Calc clean
Coffee
Milk clean
Memo
Cappuccino
16
Polski
7 Włóż dozownik gorącej wody i naciśnij przycisk HOT WATER/MILK
CLEAN, aby przerwać nalewanie gorącej wody. Przycisk HOT
WATER/MILK CLEAN zacznie migać.
-
Z urządzenia będzie się wylewać gorąca woda do czasu całkowitego opróżnienia zbiornika wody.
-
Wskaźnik braku wody zacznie świecić w sposób ciągły.
8 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu „MAX” i umieść go z
powrotem w urządzeniu.
-
Przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT WATER/MILK CLEAN zaświecą się w sposób ciągły.
Urządzenie będzie gotowe do użycia.

Korzystanie z urządzenia

Rodzaje i ilości napojów

Nazwa napoju
Espresso Kawa z gęstą pianką podawana w małej filiżance
Opis
Cappuccino 1/3 espresso, 1/3 gorącego mleka i 1/3 pianki z mleka podawane w
dużej filiżance
Kawa Zwykła kawa podawana w większej filiżance
Spienione mleko Gorące mleko z pianą
Nazwa napoju Standardowa ilość Przedział ilości
Espresso 40 ml 20–230 ml
Kawa 120ml 20–230 ml
Uwaga: Podane wyżej wartości są przybliżone.

Regulacja dozownika kawy

Urządzenie może być używane do zaparzania różnych rodzajów kawy w filiżankach lub szklankach różnej wielkości. Aby dostosować wysokość dozownika kawy do wysokości filiżanki lub szklanki, przesuń dozownik w górę lub w dół.

Zaparzanie kawy

Zaparzanie 1 filiżanki kawy espresso i zwykłej

1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. 2 Naciśnij raz przycisk ESPRESSO lub COFFEE, aby zaparzyć wybraną
kawę.
-
Przycisk wybranego napoju zacznie powoli migać.
3 Po osiągnięciu wstępnie ustawionego poziomu urządzenie zakończy
parzenie.
Uwaga: Jeśli chcesz przerwać proces zaparzania, zanim urządzenie
skończy podawać zaprogramowaną objętość kawy, naciśnij przycisk
wybranego wcześniej napoju.
Polski
17

Zaparzanie 2 filiżanek kawy espresso i zwykłej

1 Umieść dwie filiżanki pod dozownikiem kawy. 2 Naciśnij dwa razy przycisk ESPRESSO lub COFFEE, aby zaparzyć wybraną
kawę.
-
Przycisk wybranego napoju dwukrotnie szybko zamiga.
Urządzenie automatycznie mieli i dozuje odpowiednią ilość kawy.
Zaparzenie dwóch filiżanek kawy wymaga dwóch cykli mielenia i
zaparzania. Maszyna wykona je automatycznie. 3 Po osiągnięciu wstępnie ustawionego poziomu urządzenie zakończy
parzenie.
Uwaga: Jeśli chcesz przerwać proces zaparzania, zanim urządzenie
skończy podawać zaprogramowaną objętość kawy, naciśnij przycisk
wybranego wcześniej napoju.

Sposób wkładania i wyjmowania automatycznego spieniacza do mleka

Uwaga: Przy wkładaniu automatycznego spieniacza do mleka nie należy używać siły.
1
2
1
1
2
1
18
Polski
1 Jeśli jest zainstalowany dozownik gorącej wody, naciśnij przyciski
zwalniające po obu stronach dozownika (1) i zdejmij go (2).
2 Pochyl trochę automatyczny spieniacz do mleka i wsuń go w prowadnice
urządzenia.
3 Popchnij automatyczny spieniacz do mleka w dół, przekręcając go
jednocześnie, tak aby zatrzasnął się w urządzeniu.
4 Aby wyjąć automatyczny spieniacz do mleka, naciśnij przyciski
zwalniające po obu stronach automatycznego spieniacza do mleka,
delikatnie go podnieś i pociągnij, aby go wyjąć.

Parzenie cappuccino

Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo oparzeń! Dozowanie może być poprzedzone małymi strumieniami wrzątku. Przed wyjęciem automatycznego spieniacza do mleka zaczekaj na zakończenie cyklu parzenia.
Przestroga: Na początku zaparzania z dozownika spienionego mleka może pryskać para i gorące mleko.
Uwaga: Używaj zimnego mleka (o temperaturze około 5°C) z zawartością białka co najmniej 3%, aby uzyskać optymalne rezultaty spieniania. Można używać mleka pełnego lub półtłustego. Można używać również mleka odtłuszczonego, sojowego lub bezlaktozowego.
Cappuccino
Memo
Polski
1 Podstaw dużą filiżankę zarówno pod automatyczny spieniacz do mleka,
jak i pod dozownik kawy. 2 Zdejmij pokrywkę dzbanka na mleko i wlej do niego mleko. Zamknij
pokrywkę dzbanka na mleko.
3 Wprowadź drugi koniec rurki ssącej do górnej części zbiornika na mleko i
włóż ją do samego dołu zbiornika.
4 Naciśnij przycisk CAPPUCCINO.
-
Urządzenie zacznie najpierw wylewać mleko, a następnie kawę.
5 Zdejmij łącznik rurki mleka z automatycznego spieniacza do mleka. 6 Podłącz łącznik do złącza na pokrywie zbiornika na mleko i umieść
zbiornik na mleko w lodówce.
Uwaga: Po przygotowaniu napoju na bazie mleka należy wykonać
szybkie czyszczenie obiegu mleka. Nalewaj gorącą wodę przez 5 sekund,
patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”, część „Szybkie czyszczenie
obwodu obiegu mleka”.
19

Gorąca woda

Spienianie mleka

1 Umieść dużą filiżankę pod automatycznym spieniaczem do mleka. 2 Zdejmij pokrywkę dzbanka na mleko i wlej do niego mleko. Zamknij
pokrywkę dzbanka na mleko. 3 Wprowadź drugi koniec rurki ssącej do górnej części zbiornika na mleko i
włóż ją do samego dołu zbiornika. 4 Naciśnij dwa razy przycisk HOT WATER/MILK CLEAN.
-
Przycisk HOT WATER/MILK CLEAN zamiga dwa razy.
5 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN, aby przerwać spienianie.
Uwaga: Po przygotowaniu napoju na bazie mleka należy wykonać
szybkie czyszczenie obiegu mleka. Nalewaj gorącą wodę przez 5 sekund,
patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”, część „Codzienne czyszczenie
automatycznego spieniacza do mleka”.

Wkładanie i wyjmowanie dozownika gorącej wody

Aby włożyć dozownik gorącej wody:
1
2
1
Aroma plus
20
Polski
1 Pochyl trochę dozownik gorącej wody i włóż go do urządzenia. 2 Naciśnij i obróć dozownik gorącej wody w dół, aby zablokować go w
urządzeniu. Aby wyjąć dozownik gorącej wody:
1 Naciśnij przyciski zwalniające po obu stronach dozownika gorącej wody,
aby go odblokować. 2 Unieś trochę dozownik gorącej wody i wyciągnij go z urządzenia.

Podawanie gorącej wody

Przestroga: Gdy rozpocznie się zaparzanie, z dozownika gorącej wody może pryskać gorąca woda. Zaczekaj na zakończenie procesu, zanim wyjmiesz dozownik gorącej wody.
1 Ustaw filiżankę pod dozownikiem gorącej wody. 2 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN.
-
Przycisk HOT WATER/MILK CLEAN zacznie powoli migać.
-
Nalewanie gorącej wody rozpocznie się automatycznie.
3 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN, aby przerwać nalewanie
gorącej wody.

Regulowanie ilości i smaku

System adaptacyjny Saeco

Kawa jest produktem naturalnym i jej właściwości mogą się zmieniać w zależności od pochodzenia, mieszanki i sposobu palenia. Urządzenie jest wyposażone w system samoregulacji, który pozwala uzyskiwać najlepszy smak z Twoich ulubionych ziaren kawy. Urządzenie reguluje się samo po zaparzeniu kilku kaw.

Włączanie funkcji większej mocy aromatu

Aby uzyskać mocniejszą kawę, naciśnij przycisk AROMA PLUS (Mocniejszy aromat). Gdy funkcja mocniejszego aromatu jest włączona, przycisk AROMA PLUS jest podświetlony.
Polski

Regulowanie ilości kawy przy użyciu funkcji pamięci

Możesz dostosować ilość przygotowywanego napoju stosownie do swoich preferencji i wielkości filiżanek.
1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. 2 Aby dostosować ilość espresso, naciśnij i przytrzymaj przycisk
ESPRESSO, aż zacznie szybko migać. Zwolnij przycisk ESPRESSO, aby
urządzenie przeszło do trybu programowania.
-
Urządzenie zaparzy espresso.
3 Naciśnij przycisk ESPRESSO, gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość
espresso. Przycisk ESPRESSO został zaprogramowany: po każdym naciśnięciu go
urządzenie zaparzy ustawioną ilość espresso. Aby ustawić ilość kawy, postępuj według tej samej procedury: naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego napoju. Gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość, naciśnij ten sam przycisk.

Regulowanie ilości cappuccino przy użyciu funkcji pamięci

Możesz dostosować ilość przygotowywanego cappuccino stosownie do swoich preferencji i wielkości filiżanek. Przycisk cappuccino można zaprogramować.
1 Podstaw filiżankę zarówno pod automatyczny spieniacz do mleka, jak i
pod dozownik kawy. 2 Aby dostosować ilość cappuccino, naciśnij i przytrzymaj przycisk
CAPPUCCINO, aż zacznie szybko migać. Zwolnij przycisk CAPPUCCINO,
aby urządzenie przeszło do trybu programowania. 3 Urządzenie zacznie najpierw wylewać mleko. Naciśnij przycisk
CAPPUCCINO, gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość mleka. 4 Urządzenie zacznie wylewać kawę. Naciśnij jeszcze raz przycisk
CAPPUCCINO, gdy w filiżance znajdzie się odpowiednia ilość kawy.
21

Regulowanie ustawienia młynka

Ustawienia młynka można regulować za pomocą klucza do regulacji młynka. Przy każdym wybranym ustawieniu ceramiczny młynek do kawy zapewnia równomierne zmielenie dla każdej zaparzanej filiżanki kawy. Zachowuje pełny aromat i zapewnia doskonały smak za każdym razem.
Uwaga: Ustawienia młynka można regulować wyłącznie w czasie mielenia kawy.
1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. 2 Otwórz pokrywkę pojemnika na ziarna kawy. 3 Naciśnij przycisk ESPRESSO.
1
2
1
2
22
Polski
4 Gdy młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobu
mielenia i obróć je w lewo lub w prawo.
-
Do wyboru jest 5 ustawień młynka. Im mniejsza kropka, tym mocniejsza
kawa.
Przestroga: Nie obracaj pokrętła regulacji młynka o więcej niż jeden stopień za jednym razem, aby zapobiec uszkodzeniu młynka.

Konserwacja i obsługa

Konserwacja jest istotna, gdyż wydłuża okres eksploatacji urządzenia oraz zapewnia optymalną jakość i smak kawy.

Czyszczenie tacki ociekowej i kasetki na fusy

-
Tacka ociekowa jest pełna, gdy wystaje z niej wskaźnik zapełnienia.
Codziennie opróżniaj i czyść tackę ociekową.
1 Wyciągnij tackę ociekową z urządzenia. 2 Opróżnij kasetkę na fusy, gdy urządzenie jest włączone. Jeśli podczas
wyjmowania kasetki na fusy urządzenie jest wyłączone, licznik nie
zostanie zresetowany.
3 Opróżnij i opłucz tackę ociekową pod bieżącą wodą. 4 Umieść kasetkę na fusy z powrotem w tacce ociekowej. 5 Wsuń tackę ociekową z powrotem do urządzenia, aż zatrzaśnie się w
odpowiedniej pozycji.
Czyszczenie zbiornika na wodę
1 Co jakiś czas wyjmij z urządzenia zbiornik na wodę i przepłucz go świeżą
wodą. 2 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego MAX i umieść
go z powrotem w urządzeniu.
Czyszczenie pojemników na kawę
-
Raz w miesiącu za pomocą suchej szmatki oczyść pojemnik na ziarna
kawy.

Czyszczenie jednostki zaparzającej

Cotygodniowe czyszczenie jednostki zaparzającej
1 Wyjmij tackę ociekową z kasetką na fusy. 2 Opróżnij i opłucz tackę ociekową pod bieżącą wodą. 3 Opróżnij kasetkę na fusy i opłucz ją pod bieżącą letnią wodą. 4 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 5 Otwórz klapkę serwisową.
2
1
Polski
6 Naciśnij przycisk PUSH (1) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej,
aby wyjąć ją z urządzenia (2).
7 Otwórz pokrywkę przedziału na mieloną kawę iwłóż do lejka trzonek
łyżki. Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór kawa mielona
spadnie.
8 Wyjmij pojemnik na resztki kawy, opróżnij go i opłucz pod bieżącą letnią
wodą. Poczekaj, aż wyschnie, i włóż z powrotem.
23
9 Opłucz dokładnie jednostkę zaparzającą w letniej wodzie. Dokładnie
wyczyść górny filtr.
Przestroga: Nie myj jednostki zaparzającej w zmywarce i nie używaj płynu do mycia naczyń ani innych środków czyszczących. Może to spowodować wadliwe działanie jednostki zaparzającej i negatywnie odbić się na smaku kawy.
10 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia na powietrzu.
Uwaga: Nie osuszaj jednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej
nie zbierały się włókienka.
11 Wyczyść wnętrze urządzenia miękką wilgotną szmatką. 12 Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia
upewnij się, że pasują do siebie dwa oznaczenia umieszczone z boku.
Jeśli nie pasują, wykonaj następujące czynności:
Loading...
+ 50 hidden pages