Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Deutsch
DE
03
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden
Support unter
www.philips.com/welcome
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Philips mit
automatischem Milchaufschäumer!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit
ganzen Bohnen, sowie die Ausgabe von aufgeschäumter
Milch und heißem Wasser.
In dieser Bedienungsanleitung nden Sie alle erforderlichen
Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch, die
Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................61
3
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen
falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den
Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren
Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder
Schäden am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
• Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdose an, deren Hauptspannung den technischen Daten des
Geräts entspricht.
• Die Maschine an eine Steckdose mit Erdungsanlage anschließen.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeits äche oder die Au age desselben auf heißen Flächen
sollte vermieden werden.
• Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht
in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
• Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
DEUTSCH
• Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Berühren Sie keine heißen Ober ächen. Benutzen Sie die
vorgesehenen Gri e und Drehknöpfe.
• Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter
auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
• Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt
sind.
• Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von
Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt
werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
5
5
• Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt
werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts
eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren
bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht
werden.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
• Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
6
DEUTSCH
• Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, mentalen oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern
sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst
sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das
Mahlwerk ein.
Hinweise
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt
bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und
stabile Fläche.
• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von
heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen
abstellen.
• In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, Rohka ee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am
Gerät verursacht werden.
• Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden,
sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt. Die
Heiz ächen weisen nach der Benutzung Restwärme auf.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank
füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser
ohne Kohlensäure.
DEUTSCH
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder
aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die
Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser
getränktes Tuch ausreichend.
• Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen
Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät
nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende
Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
• Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt
werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann
gefrieren und das Gerät beschädigen.
• Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser
könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des
Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Elektromagnetische Felder
7
7
Dieses Gerät erfüllt alle anwendbaren Vorschriften und
Normen für die Exposition gegenüber elektromagnetischen
Feldern.
Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in den
Geltungsbereich der Richtlinie 2012/19/EG fällt. Informieren
Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Örtliche Vorschriften beachten und das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgen. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten
ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
8
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
12
14
15
38
3
4
5
6
7
8
101113
9
12
16
18
17
19
20
24
22
23
29
30
262728
313637
32
33
34
35
21
25
Allgemeine Beschreibung
1. Drehknopf Mahlgradeinstellung
2. Ka eebohnenbehälter
3. Deckel Ka eebohnenbehälter
4. Bedienfeld
5. Ka eeauslauf
6. Anzeige Abtropfschale voll
7. Tassenabstellrost
8. Abtropfschale
9. Wassertank + Deckel
10. Ka eesatzbehälter
11. Brühgruppe
12. Ka eeau angbehälter
13. Servicetür
14. Fett für die Brühgruppe - (optional)
15. Netzkabel
16. Schlüssel Einstellung Mahlwerk
17. Verchromte Abdeckung
18. Dampfdüse
19. Gummischutz
20. Automatischer Milchaufschäumer
21. Ansaugschlauch für automatischen Milchaufschäumer
22. Steckdose Netzkabel
23. Hauptschalter
24. Entkalkungsmittel - separat erhältlich
25. Reinigungspinsel - (optional)
26. Ausgabetaste Espresso
27. Taste ON/OFF
28. Ausgabetaste Ka ee
29. Taste Cappuccino
30. Heißwassertaste
31. Taste Entkalken
32. LED Wasser fehlt
33. LED Leerung Ka eesatzbehälter
34. LED Ka ee fehlt
35. LED Allgemeiner Alarm
36. LED Entkalkungszyklus
37. LED Spülzyklus
38. Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
DEUTSCH
9
9
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Geräts
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
1
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
2
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Verletzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Gerätewänden berücksichtigen.
Den Deckel des Wassertanks anheben.
3
Den Wassertank am Gri anheben.
4
DEUTSCH
Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen.
5
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
6
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder das Gerät beschädigt werden.
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
7
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
8
11
11
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, karamellisierter Ka ee, Rohkaffee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt
werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
9
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
10
1
Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine
11
Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.
2
12
DEUTSCH
Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste " " blinkt.
12
Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt
13
werden.
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung
durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
1
Die LED “ ” und die LED “ ” blinken gleichzeitig, dann leuchtet die
2
Taste “
Um die Entlüftung auszuführen, muss die Taste “
” auf.
” gedrückt werden.
DEUTSCH
Das Gerät führt das Aufheizen durch. Die Tasten “” und “” blinken
3
gleichzeitig.
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Einen Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die Wassermen-
1
ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
13
13
Die Tasten “” und “” blinken gleichzeitig. Abwarten, bis der Zyklus
2
automatisch beendet wird.
Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge leuchten die Tasten “”,
3
”, “” und “ ” dauerhaft auf. Nun kann der manuelle Spülzyklus
“
ausgeführt werden.
14
DEUTSCH
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und
frisches Wasser läuft durch das Wassersystem. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Überprüfen, ob die Tasten “”, “”, “” und “ ” dauerhaft au euch-
2
ten.
Die Taste “” drücken. Das Gerät beginnt die Ka eeausgabe. Das Ende
3
der Ausgabe abwarten und den Behälter leeren.
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
4
DEUTSCH
Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste
5
blinkt während der Ausgabe.
Das restliche Wasser ablassen. Die LED " " leuchtet dauerhaft auf.
6
Hinweis:
Die Taste “
den Zyklus erneut zu starten, wird die Taste “
” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. Um
” gedrückt.
15
15
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
7
Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Hinweis:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn das
Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus be ndet oder ausgeschaltet war.
Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so muss auch ein
manueller Spülzyklus gestartet werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Ka ee ausgegeben werden.
16
DEUTSCH
MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Das Messen der Wasserhärte ist äußerst wichtig für das Bestimmen der
Häu gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasser lters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe folgendes
Kapitel).
Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden:
Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang
1
des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser
eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
Eine Minute warten.
2
Intenza Aroma System
Ablesen, wie viele Quadrate die Farbe Rot annehmen, und mit der
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasser lters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
DEUTSCH
17
17
INSTALLATION DES WASSERFILTERS “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter „INTENZA+“ zu installieren, der die
Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma
des Ka ees gewährleistet.
Der Wasser lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Ka ees.
Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
1
einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
2
und senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
Den Wasser lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun-
3
gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters
einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
18
DEUTSCH
Den Wasser lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So
4
weit wie möglich nach unten drücken.
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät
5
einsetzen.
Überprüfen, ob die Tasten “”, “”, “” und “ ” dauerhaft au euch-
6
ten.
Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste
7
blinkt während der Ausgabe.
Das gesamte, im Tank vorhandene Wasser ausgeben. Die LED " "
8
leuchtet dauerhaft auf.
Den Wassertank erneut mit frischem Wasser füllen und wieder in das
9
Gerät einsetzen.
Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge leuchten die Tasten “”,
10
”, “” und “ ” dauerhaft auf.
“
Hinweis:
Der Wasser lter “INTENZA+” muss nach zwei monatigem Betrieb ausgetauscht werden.
DEUTSCH
19
19
EINSTELLUNGEN
Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.
Saeco Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Ka eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
Das Gerät reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen
Ka ee, um die Extraktion des Ka ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und
eine spezi sche Korngröße für jede Ka eespezialität.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Ka eegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein
können. Aus diesem Grunde dürfen Finger oder andere Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des
Mahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des
Mahlgrads verwendet werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Ka ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Das Mahlwerk kann nur dann eingestellt werden, wenn das Gerät die
Ka eebohnen mahlt.
Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Die Taste “
” für die Ausgabe eines Espresso drücken.
20
DEUTSCH
1
2
Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für
2
die Mahlgradeinstellung im Ka eebohnenbehälter jeweils nur um
maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Lieferumfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen.
Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen
Ka ee wahrnehmbar.
Die Markierungen im Inneren des Ka eebohnenbehälters geben den
3
eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade
von der Position 1
Aroma bis zur Position 2
Aroma eingestellt werden. Ist der Ka ee wässrig oder läuft er leicht
über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
( )
für einen groben Mahlgrad und ein leichteres
( )
für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres
Einstellung Ka eeauslauf
Der Ka eauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessung der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Ka eeauslauf von Hand nach oben oder
nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.