Philips Avent SCF870 User Manual

Always here to help you
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
SCF870
1
1
MAX
6
1
3
11
4
2
8
4
12
1
10
5
2
1
2
3
9
1
2
2
3
7
!
3
100% recycled paper
www.philips.com
4222.002.7399.3
100% papier recyclé
88
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте приобретенный продукт на веб-сайте по адресу www.philips.com/welcome. Это устройство, совмещающее в себе функции пароварки и блендера, прекрасно подходит для приготовления небольших порций еды для малышей. Оно будет незаменимым помощником для родителей, позволяя готовить свежую еду для детей с помощью удобных функций пароварки и блендера, совмещенных в одном устройстве.
Общее описание (Рис. 1)
1 Крышка с отверстием для пара 2 Фильтр 3 Ножевой блок 4 Кувшин с держателем ножевого блока 5 Наливное отверстие резервуара для воды 6 Отверстие для выхода пара на блоке электродвигателя 7 Область блокирования ручки 8 Блок электродвигателя 9 Индикатор варки 10 Регулятор 11 Клапан 12 Лопаточка 13 Мерный стакан 14 Нижняя часть прибора с сетевым шнуром
Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Лица с ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и
РУССКИЙ 89
знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей.
- Запрещается использование прибора детьми. Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не прикасайтесь к режущим краям ножевого блока, если прибор
подключен к электросети или во время очистки. Лезвия очень острые!
- В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, прежде чем извлечь продукты, препятствующие движению лезвий.
- При использовании функции пароварки прибор сильно нагревается, что может привести к ожогам при непосредственном контакте. Поднимая кувшин, обязательно беритесь за ручку.
- Остерегайтесь выхода горячего пара из кувшина во время приготовления пищи и при снятии крышки.
- Остерегайтесь выхода горячего пара из наливного отверстия резервуара для воды при снятии крышки.
- После завершения процесса обработки паром горячий пар какое-то время продолжает выходить из отверстия для выхода пара на блоке электродвигателя и из отверстия на крышке кувшина. Соблюдайте осторожность, снимая кувшин с блока электродвигателя.
- При неправильном использовании прибора из наливного отверстия может выходить горячий пар. Чтобы избежать возникновения подобной ситуации, а также для ее решения, ознакомьтесь с информацией в главе “Поиск и устранение неисправностей”.
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
- Запрещается отсоединять блок электродвигателя для очистки
прибора или ухода за ним. Отнесите прибор в авторизованный сервисный центр Philips для проведения ремонта.
Внимание!
- Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других производителей без специальной рекомендации компании Philips. При использовании таких аксессуаров гарантийные обязательства утрачивают силу.
РУССКИЙ90
- Запрещается ставить прибор на включенную или не остывшую плиту или в духовку, а также в непосредственной близости от них.
- Перед сборкой, разборкой или очисткой обязательно отключайте прибор от сети электропитания.
- Прежде чем убрать прибор на хранение, обязательно отключите его от электросети и дайте ему остыть.
- Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра.
- Никогда не ставьте кувшин или любую другую часть прибора в
микроволновую печь. Металлические элементы ручки кувшина и ножевого блока делают прибор непригодным для использования в микроволновой печи.
- Никогда не ставьте кувшин или любую другую часть прибора в микроволновую печь или стерилизатор. Металлические элементы ручки кувшина и ножевого блока делают прибор непригодным для использования в микроволновой печи и стерилизаторе.
- Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или при нарушении правил данного руководства гарантийные обязательства утрачивают силу, и компания Philips не несет ответственности за любой причиненный ущерб.
- Будьте осторожны при наливании горячих жидкостей в стакан: горячая жидкость или пар могут стать причиной ожогов.
- Дайте прибору остыть в течение 10 минут перед приготовлением на пару еще одной порции ингредиентов.
- Прибор не предназначен для измельчения твердых ингредиентов, например кубики льда и сахар-рафинад.
- Запрещается непрерывное использование прибора в качестве блендера более 30 секунд. Если для смешивания требуется более длительное время, выключите прибор через 30 секунд, подождите несколько секунд, затем продолжайте смешивание. Если прибор нагреется, подождите несколько минут, пока он не остынет, затем продолжайте смешивание.
- Установите прибор на устойчивой и ровной горизонтальной поверхности. Убедитесь, что вокруг прибора достаточно свободного места, поскольку недостаток пространства может привести к повреждению мебели или других предметов горячим паром.
- Не пользуйтесь прибором, если он упал или неисправен. По вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр Philips.
- Запрещается использовать функцию пароварки без воды.
РУССКИЙ 91
- Во избежание повреждения прибора запрещается наливать воду, жидкости или измельченные продукты в кувшин для приготовления на пару.
- Убедитесь, что уровень воды в резервуаре не превышает максимально допустимый (200 мл), указанный на мерном стакане.
- Готовя на пару продукты, не наполняйте кувшин выше допустимого уровня. Верхний край зеленого ножевого блока не должен быть покрыт продуктами (Рис. 2).
- Смешивая жидкости, не наполняйте кувшин выше допустимого уровня, указанного на кувшине (450 мл).
- Не поднимайте и не перемещайте прибор во время работы.
- Запрещается вставлять объекты в наливное отверстие или в
отверстие для выхода пара.
- Запрещается наполнять резервуар во время работы прибора
.
Существует вероятность получения ожогов от горячей воды и пара.
- Если после варки необходимо добавить дополнительные ингредиенты для смешивания, убедитесь, что крышка прибора остыла.
- Не подключайте прибор к внешним отключающuм устройствам, например, к таймеру, или к сети, в которой возможны сбои подачи электропитания. Это предотвратит возникновение опасных ситуаций в результате случайного сброса аварийного предохранителя.
- Перед кормлением ребенка всегда проверяйте температуру продукта детского питания обратной стороной ладони.
- Всегда проверяйте однородность продуктов детского питания. Убедитесь, что пища не содержит кусочков.
- По окончании процесса приготовления на пару (максимальный цикл приготовления составляет 20 минут), не разогревайте детское питание повторно и не запускайте новый цикл приготовления.
- Извлекайте продукты из кувшина только при помощи прилагаемой лопаточки.
- Регулярная чистка от накипи позволяет предотвратить порчу прибора.
- Уровень шума: Lc = 89 дБ(A)
Система безопасности
Прибор оснащен встроенным замком безопасности. Прибор будет работать, только если все детали блока электродвигателя собраны правильно. При правильной сборке всех деталей встроенный замок безопасности будет разблокирован. В приборе также предусмотрена защита от перегрева. Вероятность перегрева существует в том случае, когда между двумя циклами приготовления на пару прошло слишком мало времени, если функция измельчения работала слишком долго или в кувшин загружено слишком много ингредиентов. Если во время работы срабатывает функция защиты от перегрева, установите переключатель режимов в положение 0 и дайте прибору остыть в течение нескольких минут. После этого прибор снова готов к работе.
РУССКИЙ92
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Перед первым использованием
1 Снимите весь упаковочный материал с прибора. 2 Вымойте все детали прибора, за исключением блока электродвигателя (см. главу
“Очистка и уход”).
Использование прибора
Перед кормлением ребенка всегда проверяйте температуру продукта детского питания обратной стороной ладони.
Прежде чем поднять крышку для добавления ингредиентов, убедитесь, что она остыла. Не наполняйте кувшин выше отметки максимального уровня.
Прежде чем снова включить прибор, слейте остатки воды из резервуара и залейте чистую воду.
Перед началом приготовления убедитесь, что продукты не закрывают зеленый ножевой блок.
Смешивая жидкости, не заполняйте прибор выше максимальной отметки, указанной на кувшине (450 мл).
Устройство предназначено для приготовления на пару свежих твердых ингредиентов и их последующего измельчения для получения детского питания. Примеры рецептов можно найти в буклете. Подразумевается, что сначала ингредиенты готовятся на пару, а затем измельчаются. Однако прибор можно также использовать либо только для приготовления продуктов на пару, либо только для измельчения. Если устройство используется в качестве блендера, пропустите разделы “Заполнение резервуара для воды” и “Приготовление на пару”, следуйте инструкциям в разделе “Измельчение”. Не разогревайте на пару измельченные продукты. Не готовьте ингредиенты на пару больше 20 минут и не обрабатывайте их повторно. Прибор НЕ предназначен для:
- разморозки продуктов;
- приготовления на пару замороженных продуктов;
- приготовления на пару измельченных в блендере продуктов;
- приготовления одних и тех же продуктов на пару дольше 20 минут;
- приготовления риса и макаронных изделия;
- измельчения ингредиентов и последующего их приготовления на пару;
- подогрева жидкостей, например супов и воды;
- поддержания температуры продуктов в течение нескольких часов;
- разогрева продуктов.
Заполнение резервуара для воды
1 Наполните мерный стакан водой до необходимого уровня (Рис. 3).
На мерном стакане указан уровень в миллилитрах и необходимое время варки в минутах. Сведения о рекомендуемом количестве продуктов см. в отдельном буклете с рецептами.
Примечание. Не заполняйте мерный стакан выше максимальной отметки (200 мл), это позволит избежать переполнения резервуара для воды.
Примечание. Использование минеральной воды не рекомендуется, поскольку минералы, содержащиеся в такой воде, приводят к образованию накипи в резервуаре.
РУССКИЙ 93
2 Залейте воду в наливное отверстие и закройте крышку (Рис. 4).
Примечание. Никогда не наливайте в резервуар ничего, кроме воды.
Отпаривание
Некоторые фрукты и овощи, если их предварительно подвергнуть щадящей обработке паром, прекрасно подходят детям, которым можно есть твердую пищу. Обработка паром — наиболее здоровый способ приготовления пищи, в результате которого сохраняется большинство витаминов и других полезных веществ.
Примечание. Рецепты и время приготовления каждого блюда указаны в отдельном буклете. Обратите внимание, что каждый рецепт соответствует определенному возрасту ребенка.
Примечание. Не загружайте в прибор замороженные ингредиенты, прибор не предназначен для нагревания замороженных продуктов до нужной температуры для обработки паром. Перед обработкой паром всегда размораживайте замороженные продукты. Перед тем как положить продукты в кувшин, удалите с них излишнюю жидкость.
1 Поместите ножевой блок на держатель ножевого блока в кувшине (Рис. 5). 2 Прежде чем положить твердые ингредиенты в кувшин, порежьте их на мелкие кусочки
(кубики размером не более 2-3 см).
Примечание. Не измельчайте большое количество твердых ингредиентов одновременно. Измельчайте такие ингредиенты небольшими порциями.
3 Поместите ингредиенты в ёмкость (Рис. 6).
Примечание. Не загружайте продукты выше верхнего края зеленого ножевого блока. Примечание. Чтобы избежать повреждения устройства, никогда не наливайте воду или другую
жидкость в кувшин перед запуском процесса приготовления.
4 Установите клапан в крышку (Рис. 7).
Примечание. Убедитесь, что клапан надежно зафиксирован.
5 Установите фильтр в крышку кувшина (раздастся щелчок) (Рис. 8). 6 Закройте кувшин крышкой, поверните крышку по часовой стрелке для фиксации.
Небольшие выступы на крышке должны совпасть с пазами на кувшине. Убедитесь, что большой выступ на крышке находится непосредственно над ручкой кувшина (Рис. 9).
7 Поместите кувшин на блок электродвигателя основанием вверх, а крышкой — вниз.
Убедитесь, что ручка правильно установлена и находится с правой стороны (Рис. 10).
Примечание. Прибор не будет работать, если крышка и кувшин установлены неправильно.
8 Переведите переключатель режимов в положение обработки паром.
, Индикатор варки загорится оранжевым, указывая, что прибор находится в этом режиме
(Рис. 11).
Горячий пар или вода могут обжечь пальцы. Избегайте контакта с горячими деталями прибора и паром и не позволяйте это делать детям. Это может привести к ожогам (Рис. 12).
, Время приготовления на пару зависит от количества воды, залитой в резервуар.
См. таблицу в главе “Продукты и время приготовления на пару” и буклет с рецептами.
, Завершение процесса приготовления сопровождается сигналом и выключением
индикатора варки.
РУССКИЙ94
9
Установите переключатель режимов в положение выключения. Чтобы избежать ожогов,
подождите 2 минуты, пока пар перестанет появляться из отверстия для выхода пара. (Рис. 13)
Примечание. Если необходимо приготовить на пару еще одну порцию продуктов, перед запуском следующего цикла приготовления дайте прибору остыть в течение 10 минут.
10 Если необходимо измельчить приготовленные на пару продукты, следуйте инструкциям
в разделе “Измельчение после приготовления на пару”.
11 При правильной эксплуатации после приготовления на пару в резервуаре не должно
остаться воды. Однако в некоторых случаях (например, при скоплении накипи в резервуаре, при прерывании процесса или при использовании прибора не по назначению) в резервуаре скапливается некоторое количество воды. В этом случае для предотвращения размножения бактерий вылейте остатки воды из резервуара. Инструкции по очистке резервуара от накипи см. в главе “Очистка и уход”.
Измельчение после приготовления на пару
1 Возьмите кувшин за ручку и снимите его с блока электродвигателя. Поверните кувшин
и встряхните, чтобы пища попала в режущий блок (Рис. 14).
Берите кувшин только за ручку. Нижняя часть крышки и внешняя поверхность кувшина горячие (Рис. 15).
2 При необходимости снимите крышку и добавьте дополнительные ингредиенты для
смешивания (например, вода или масло).
Прежде чем открыть крышку кувшина или резервуара для воды, чтобы добавить новые ингредиенты или вылить оставшуюся воду из резервуара, убедитесь, что они остыли после приготовления на пару.
После добавления жидкости в кувшин, никогда не включайте режим приготовления на пару.
3 Поставьте кувшин вертикально на блок электродвигателя (крышка должна быть
направлена наверх). Убедитесь, что ручка находится справа и расположена между двумя ребрами области блокирования (Рис. 16).
4 Поверните переключатель режимов в положение измельчения. Удерживайте
переключатель в таком положении до тех пор, пока продукты не будут измельчены до нужной консистенции (Рис. 17).
Запрещается непрерывное использование прибора в качестве блендера более 30 секунд. Если для смешивания требуется более длительное время, выключите прибор через 30 секунд, подождите несколько секунд, затем продолжайте смешивание. Если прибор нагреется, подождите несколько минут, пока он не остынет, затем продолжайте смешивание.
Примечание. Если ингредиенты прилипают к стенкам кувшина блендера, выключите прибор и снимите их с помощью лопатки или добавьте немного жидкости.
Примечание. Перед кормлением убедитесь, что смешанное детское питание имеет правильную консистенцию (в частности, не содержит комков).
Примечание. Если детское питание получилось слишком густым, добавьте немного жидкости (например, воды) для образования мягкой однородной массы.
5 После смешивания просто отпустите переключатель режимов (Рис. 18).
, Переключатель автоматически вернется в положение Off (Выкл.).
РУССКИЙ 95
6 Извлеките измельченные продукты из кувшина. При необходимости воспользуйтесь
прилагаемой лопаточкой.
Убедитесь, что температура пищи безопасна для ребенка.
7 Отключите прибор от электросети. 8 При правильной эксплуатации после приготовления на пару в резервуаре не должно
остаться воды. Однако в некоторых случаях (например, при скоплении накипи в резервуаре, при прерывании процесса или при использовании прибора не по назначению) в резервуаре скапливается некоторое количество воды. В этом случае для предотвращения размножения бактерий вылейте остатки воды из резервуара. Инструкции по очистке резервуара от накипи см. в главе “Очистка и уход”.
Измельчение без предварительного приготовления на пару
Прибор предназначен для следующих целей:
- приготовление пюре для детского питания из обработанных паром и вареных ингредиентов
- смешивание жидкостей и фруктов для ребенка
Прибор не предназначен для измельчения твердых ингредиентов, например кубики льда и сахар-рафинад.
После добавления жидкости в кувшин никогда не включайте режим приготовления на пару.
Примечание. При смешивании жидкостей убедитесь, что жидкость в кувшине не превышает максимальную отметку.
Примечание. Никогда не готовьте на пару детское питание после измельчения в блендере.
1 Поместите ножевой блок на держатель ножевого блока в кувшине (Рис. 5). 2 Прежде чем положить твердые ингредиенты в кувшин, порежьте их на мелкие кусочки
(кубики размером не более 2-3 см).
Совет. Не измельчайте большое количество твердых ингредиентов одновременно. Измельчайте такие ингредиенты небольшими порциями.
3 Поместите ингредиенты в ёмкость. (Рис. 6)
Примечание. Не загружайте продукты выше верхнего края зеленого ножевого блока.
4 Установите клапан в крышку (Рис. 7).
Примечание. Убедитесь, что клапан надежно зафиксирован.
5 Установите фильтр в крышку кувшина (раздастся щелчок) (Рис. 8). 6 Закройте кувшин крышкой, поверните крышку по часовой стрелке для фиксации.
Небольшие выступы на крышке должны совпасть с пазами на кувшине. Убедитесь, что большой выступ на крышке находится непосредственно над ручкой кувшина. (Рис. 9)
7 Поставьте кувшин вертикально на блок электродвигателя (крышка должна быть
направлена наверх). Убедитесь, что ручка находится справа и расположена между двумя ребрами области блокирования (Рис. 16).
РУССКИЙ96
8
Переведите переключатель режимов в положение смешивания. Оставьте переключатель
в этом положении на необходимое время, но не более чем на 30 секунд (Рис. 17).
Примечание. Если продукты прилипли к стенкам кувшина, отключите устройство и, добавив немного воды или используя лопаточку, снимите продукты со стенок. Не наполняйте кувшин выше максимально допустимого уровня.
Примечание. Перед кормлением убедитесь, что смешанное детское питание имеет правильную консистенцию (в частности, не содержит комков).
Примечание. Если детское питание получилось слишком густым, добавьте немного жидкости (например, воды) для образования мягкой однородной массы. Не наполняйте кувшин выше отметки максимального уровня.
Примечание. Никогда не готовьте на пару детское питание после измельчения в блендере.
Запрещается непрерывное использование прибора в качестве блендера более 30 секунд. Если для измельчения требуется более длительное время, выключите прибор через 30 секунд, подождите несколько секунд, затем продолжите измельчение. Если прибор нагреется, подождите несколько минут, пока он остынет, затем продолжайте работу.
9 После смешивания просто отпустите переключатель режимов. (Рис. 18)
, Переключатель автоматически вернется в положение Off (Выкл.).
10 Извлеките измельченные продукты из кувшина. При необходимости воспользуйтесь
прилагаемой лопаточкой.
Убедитесь, что температура пищи безопасна для ребенка.
11 Отключите прибор от электросети.
Ингредиенты и время обработки паром
Тип продуктов Ингредиенты Приблизительное время
Фрукты Яблоки 5 минут
Апельсины 10 мин. Персики 10 мин. Груши 5 минут Ананас 15 мин. Сливы 10 мин.
Овощи Спаржа 10 мин.
Брокколи 20 минут Морковь 15 мин. Цветная капуста 15 мин. Сельдерей 15 мин. Цуккини 15 мин. Фенхель 15 мин. Фасоль 20 минут
обработки паром*
РУССКИЙ 97
Тип продуктов Ингредиенты Приблизительное время
Лук-порей 15 мин. Лук 15 мин. Горох 20 минут Перец 15 мин. Картофель 20 минут Тыква 15 мин. Шпинат 15 мин. Брюква 15 мин. Батат 15 мин. Помидоры 15 мин.
Мясо Куриное мясо, говядина,
баранина, свинина и т.д.
Рыба Лосось, камбала, треска,
форель и т.д.
* Все продукты необходимо порезать небольшими кубиками размером не более 2-3 см.
Примечание. На мерном стакане указан уровень в миллилитрах и соответствующее время обработки паром в минутах (50 мл = 5 мин, 100 мл = 10 мин, 150 мл = 15 мин, 200 мл = 20 мин).
Очистка и уход
Всегда очищайте устройство после использования. Запрещается погружать блок электродвигателя в воду. Никогда не используйте отбеливатель или химические вещества/таблетки для
стерилизации прибора. Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или такие растворители, как бензин, ацетон или спирт.
1 Отключите прибор от сети и снимите кувшин с блока электродвигателя (Рис. 19). 2 С кувшина снимите крышку и переверните ее (Рис. 20). 3 Снимите фильтр и клапан с крышки. (Рис. 21) 4 Вымойте клапан теплой водой с добавлением моющего средства, затем сполосните
клапан.
5 С кувшина снимите ножевой блок (Рис. 22). 6 Тщательно промойте режущий блок под струей воды сразу после использования.
Обязательно промойте внутреннюю часть режущего блока (Рис. 23).
При очистке ножевого блока будьте очень осторожны. Лезвия ножей очень острые!
Примечание. Если промывки под струей воды недостаточно, можно вымыть режущий блок более тщательно в посудомоечной машине.
обработки паром*
20 минут
15 мин.
РУССКИЙ98
7 Сразу после использования прибора промойте все детали, которые соприкасались с
пищевыми продуктами, в горячей воде с небольшим количеством моющего средства.
Примечание. Все части прибора, кроме блока электродвигателя, можно мыть в посудомоечной машине.
8 При необходимости очистите блок электродвигателя влажной тканью. 9 Убедитесь, что частички пищи не попали в резервуар для воды. Это можно проверить,
заглянув в наливное отверстие или обратив внимание на цвет и запах воды. Если в резервуар попали частички продуктов, цвет воды изменился или резервуар издает неприятный запах или запах дыма, очистите резервуар для воды (см. раздел “Очистка резервуара для воды” в этой главе).
10 Чтобы предотвратить рост бактерий, откройте крышку наливного отверстия.
Очистка резервуара от накипи
Если частички продуктов попали в резервуар для воды, они могут попасть на нагревательный элемент резервуара для воды во время следующего цикла приготовления пищи на пару. Их нельзя удалить, промыв резервуар. Для обеспечения эффективной работы прибора очищайте прибор от накипи один раз в месяц. Для уменьшения образования минеральных отложений используйте кипяченную или фильтрованную воду. Чтобы удалить частички пищи, скопившиеся в резервуаре для воды, и очистить устройство от накипи, следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1 Прибор должен быть выключен. 2 Смешайте 50 мл белого уксуса (8 % уксусной кислоты) и 150 мл воды.
Примечание. Также можно использовать средства для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Не используйте другие виды средств для удаления накипи.
3 Налейте в резервуар раствор из уксусной (или лимонной) кислоты и воды. 4 Закройте крышку наливного отверстия. 5 Поставьте собранный пустой кувшин (без продуктов) с установленным ножевым
блоком и крышкой на блок электродвигателя (крышка должна смотреть вниз).
6 Переведите переключатель режимов в положение приготовления на пару.
, Индикатор варки загорится оранжевым, указывая, что прибор находится в этом режиме.
7 Через 5-6 минут работы выключите прибор и отключите его от электросети. 8 Вылейте воду и белый уксус (8 % уксусной кислоты) из резервуара. (Рис. 24). 9 Несколько раз тщательно промойте резервуар и кувшин чистой водой. 10 Налейте в резервуар 200 мл воды, поставьте пустой кувшин на блок электродвигателя и
включите прибор на 20 минут, прежде чем использовать его для приготовления пищи.
11 Чтобы предотвратить рост бактерий, откройте крышку наливного отверстия.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 25).
- Следуйте местным правилам по раздельной утилизации электронных и электрических изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
РУССКИЙ 99
Хранение
1 Прежде чем убрать прибор на хранение, слейте воду из резервуара (Рис. 24). 2 Прежде чем убрать прибор на хранение, убедитесь, что все его детали сухие и чистые
(см. главу “Очистка и уход”).
3 Для предотвращения повреждений храните ножевой блок в кувшине блендера. 4 Чтобы избежать роста бактерий, не закрывайте кувшин и наливное отверстие крышкой.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Технические характеристики
- Питание (В/Вт): см. заводскую наклейку на нижней панели прибора.
- Макс. объем резервуара для воды: 200 мл.
- Макс. объем кувшина, жидкостей: 450 мл.
- Защита: система управления нагревом и встроенный замок безопасности.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
Прибор не работает.
Не горит индикатор варки.
причина
Прибор оснащен встроенным замком безопасности. Прибор может быть включен только в случае правильного подсоединения всех деталей к блоку электродвигателя.
Прибор не подключен к электросети.
Кувшин установлен на блок электродвигателя неправильно.
Требуется повторить обработку паром.
Способы решения
Чтобы правильно собрать все детали прибора, см. главу “Эксплуатация прибора”.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Установите кувшин на блок электродвигателя должным образом.
Выключите прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут перед началом повторной обработки паром.
РУССКИЙ100
Проблема Возможная
Ингредиенты прогреваются не полностью.
Прибор не вырабатывает пар.
Обработка паром выполняется слишком долго, или функция обработки не работает.
Пар выходит из наливного отверстия.
После завершения процесса приготовления на пару снова включается индикатор варки. Через некоторое время устройство снова подает звуковой сигнал.
причина
Кусочки продуктов в кувшине блендера слишком велики. Слишком много продуктов в кувшине. Продукты обрабатывались паром недостаточно долго.
Необходимо добавить воды в прибор.
Кувшин неправильно установлен на блоке электродвигателя.
В резервуаре для воды слишком много накипи.
Неплотно закрыта крышка наливного отверстия.
Отверстие для выхода пара на блоке электродвигателя забилось кусочками пищи или частицами накипи.
Отверстие для пара в крышке засорилось.
Кувшин был оставлен на базе более чем на 10 минут при включенном устройстве.
Способы решения
Нарежьте продукты на более маленькие кусочки (2-3 см), положите в кувшин меньше продуктов или выберите более длительное время приготовления (максимум 20 минут). Ознакомьтесь с буклетом рецептов и/или таблицей в главе “Продукты и время приготовления на пару”, чтобы убедиться, что для продуктов или рецепта выбрано правильное время приготовления.
Выключите прибор и заполните прибор необходимым количеством воды.
Установите кувшин должным образом (см. раздел “Приготовление на пару” в главе “Эксплуатация прибора”).
Очистите резервуар для воды от накипи. См. главу “Очистка и уход”, раздел “Очистка от накипи”.
Плотно закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать щелчок).
Очистите отверстие для выхода пара заостренным предметом, стараясь не повредить уплотнитель. Регулярно выполняйте очистку от накипи в соответствии с инструкциями. См. главу “Очистка и уход”, раздел “Очистка от накипи”.
Снимите клапан и тщательно очистите отверстие для пара в крышке.
Выключите прибор в течение 10 минут после окончания обработки паром, затем смешайте пищу или извлеките ее из кувшина.
РУССКИЙ 101
Проблема Возможная
Режущий блок или блок электродвигателя заблокированы.
После первого включения электродвигателя появляется неприятный запах.
Запах прибора остается при последующем использовании.
Прибор издает сильный шум, распространяет запах, нагревается, дымит и т.д.
Крышка кувшина протекает.
На наливном отверстии и/или на кувшине, фильтре и крышке заметны белые пятна.
Процесс смешивания сопровождается сильным шумом.
причина
Кувшин блендера перегружен продуктами.
Это нормально. Если запах от прибора остается при
В кувшине блендера слишком много продуктов или прибор работал слишком долго.
Кувшин блендера перегружен продуктами.
Прибор использовался долгое время и без перерывов.
Крышка установлена на кувшин неправильно.
Кувшин блендера перегружен продуктами.
На этих деталях образовалась накипь.
Фильтр на крышке кувшина плохо закреплен.
Способы решения
Выключите прибор, выложите часть продуктов. Не наполняйте кувшин выше верхнего края зеленого ножевого блока.
последующем использовании, проверьте, не превышено ли количество загруженных продуктов и время работы прибора. См. главу “Продукты и время приготовления на пару”.
Готовьте меньшее количество продуктов и не включайте блендер более чем на 30 секунд непрерывной работы.
Отключите прибор и уменьшите объем продуктов.
Не включайте блендер более чем на 30 секунд непрерывной работы.
Закройте кувшин крышкой должным образом. См. главу “Эксплуатация прибора”.
Отключите прибор и уменьшите объем продуктов.
Это не является неисправностью. Регулярно очищайте прибор от накипи. См. главу “Очистка и уход”, раздел “Очистка от накипи”.
Убедитесь, что фильтр на крышке кувшина закреплен должным образом.
РУССКИЙ102
Проблема Возможная
Вода в резервуаре необычного цвета (это заметно при сливе остатков воды или при попадании воды в кувшин во время процесса приготовления), или вода в резервуаре имеет неприятный запах.
Из резервуара для воды пахнет гарью.
В детском питании есть темные пятна или вода в кувшине необычного цвета.
причина
Во время использования в резервуар попали частицы продуктов.
Во время использования в резервуар попали частицы продуктов, которые пригорели к нагревательному элементу.
Во время использования в резервуар попали частицы продуктов, которые пригорели к нагревательному элементу. Это приводит к тому, что остатки этих частичек попадают в кувшин во время процесса приготовления пищи.
Способы решения
Очистите резервуар от накипи, следуя инструкциям в главе “Очистка и уход”, в разделе “Очистка резервуара для воды”. Используйте прибор строго в соответствии с инструкциями. Не наполняйте резервуар водой выше максимальной отметки (максимум 200 мл), не кладите в кувшин слишком много продуктов (не наполняйте кувшин выше верхнего края зеленого ножевого блока). Не готовьте одни и те же ингредиенты более 20 минут и не наливайте воду перед приготовлением на пару непосредственно в кувшин. Также всегда проверяйте, чтобы клапан был зафиксирован в крышке.
Очистите резервуар от накипи, следуя инструкциям в главе “Очистка и уход”, в разделе “Очистка резервуара для воды”. Используйте прибор строго в соответствии с инструкциями. Не наполняйте резервуар водой выше максимальной отметки (максимум 200 мл), не кладите в кувшин слишком много продуктов (не наполняйте кувшин выше верхнего края зеленого ножевого блока). Не готовьте одни и те же ингредиенты более 20 минут и не наливайте воду перед приготовлением на пару непосредственно в кувшин. Также всегда проверяйте, чтобы клапан был зафиксирован в крышке.
Очистите резервуар от накипи, следуя инструкциям в главе “Очистка и уход”, в разделе “Очистка резервуара для воды”. Используйте прибор строго в соответствии с инструкциями. Не наполняйте резервуар водой выше максимальной отметки (максимум 200 мл), не кладите в кувшин слишком много продуктов (не наполняйте кувшин выше верхнего края зеленого ножевого блока). Не готовьте одни и те же ингредиенты более 20 минут и не наливайте воду перед приготовлением на пару непосредственно в кувшин. Также всегда проверяйте, чтобы клапан был зафиксирован в крышке.
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14
18
22 23 24 25
15 16 17
19
20
21
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group. ©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
4203.000.6227.8
Recipe booklet
食谱手册
Книга рецептов
Broszura z przepisami
Kniha receptů
GB GB
Contents ...............................................................................................................page
Nutritious meals made easy
stage
stage
stage
Nutritious meals made easy ................................................................................................3
Starting weaning your baby .................................................................................................. 4
General professional recommendations........................................................................5
1
2
3
First tastes ............................................................................................................................ 26
First tastes meal planner ............................................................................................. 28
Recipes
Apple purée .................................................................................................................
Carrot and sweet potato purée .......................................................................
Potato and broccoli purée ...................................................................................
Soft chews ............................................................................................................................46
Soft chews meal planner .............................................................................................48
Recipes
Meat purée
Mashed vegetables ....................................................................................................
Lamb with potato and squash ...........................................................................
Salmon with sweet potato and courgette ..................................................
Lentils with vegetables ............................................................................................
Peach and plum dessert ........................................................................................
Chunkier chews ................................................................................................................ 78
Chunkier chews meal planner ................................................................................. 80
Recipes
Rice with sweet pepper sauce ...........................................................................
Pasta with bolognese sauce .................................................................................
Asparagus with feta cheese .................................................................................
.................................................................................................................... 54
34
38
42
58
62
66
70
74
86
90
94
Quite often mothers are confused by the overwhelming amount of information available regarding the introduction of solid foods into a baby’s diet. Fur thermore, parents get frustrated when babies just spit out the food prepared for them. Perhaps as parents we need to understand how babies grow and why they behave the way they do!
Philips AVENT has developed this booklet in cooperation with Judy More, Paediatric Dietician, and Dr Gillian Harris, Consultant Clinical Psychologist, to offer parents professional advice on weaning and how to prepare nutritious meals for their babies.
Judy More is a registered Dietician and Nutritionist who specialises in childhood nutrition. She is a member of both the British Dietetic Association and the Nutrition Society. She set up her
Child-Nutrition consultancy after many years of experience working as a paediatric dietician in NHS (National Health Service) hospitals and community trusts. Judy has wide experience of all paediatric nutritional problems and now has a London practice where she sees parents and children for individual consultations.
Dr Gillian Harris is a Senior
Lecturer and Consultant Clinical
Psychologist at The Children’s
Hospital in Birmingham. Her
research expertise is world-
renowned and lies in the eld
of child feeding behaviour and appetite regulation, including infancy and attachment. Her research includes both clinical and non-clinical populations looking
at the acquisition of taste and food preferences
in the rst years of life, the factors affecting
appetite regulation, the development of food categorization in the early years, and the interaction between child temperament, parental management style and food (fussiness).
This booklet includes useful information and professional advice about the different stages of weaning, followed by meal planner examples and appropriate recipes for each stage of weaning. In addition, each recipe has been developed using this product and with the help of Judy More to ensure that the result is nutritionally rich.
The Philips AVENT Combined Steamer and
Blender gently steams fruits, vegetables, sh
and meat. It also blends your cooked ingredients to the consistency that most suits your baby’s need, to make a healthy, wholesome baby meal simply and quickly!
2 3
Loading...
+ 49 hidden pages