Philips Avent SCF753-05 User Manual

SCF763, SCF755, SCF753, SCF751
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group. ©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
FSC
4213.354.0100.5
1
ENGLISH
Important
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you use the spout cup and save it for future reference.
- Check the spout cup before each use. If any damage or crack is detected, stop using the spout cup immediately.
- Always use this product with adult supervision.
- Continuous and prolonged sipping of uids will cause tooth decay.
- Always check food temperature before feeding.
- Prevent your child from running or walking while drinking.
- Keep all components not in use out of the reach of children.
- Do not heat up any liquid or food in the microwave.
Caution
- Before rst use, disassemble all parts (g. A) and clean and sterilize them thoroughly. Place the spout cup in boiling water for 5 minutes. This is to ensure hygiene.
- Do not sterilize any part of the spout cup in the microwave without using a microwave sterilizer.
- Make sure all parts are properly assembled (g. B) before you give the spout cup to your child.
- This spout cup is intended for use with diluted drinks. Water and milk are the best drinks for children of any age.
- Thick, zzy or pulpy drinks may block the valve and cause it to break or leak.
- This spout cup is not designed for preparing infant formula. Do not use the spout cup to mix and shake infant formula as this can clog the holes and cause the spout cup to leak.
- Do not overtighten the drinking top on the spout cup.
- SCF751 only: Do not use the spout as a soother.
- Do not use the spout cup with a glass bottle.
- Do not put the spout cup in the freezer compartment.
- To prevent scalding, let hot liquid cool down before you ll the spout cup.
- SCF751 only: Spouts are available separately. Use only Philips Avent spouts.
Cleaning and sterilization
- After each use, disassemble all parts (g. A) and clean them thoroughly in warm water and some washing-up liquid. You can also clean all parts on the top rack of the dishwasher.
- Do not use abrasive or anti-bacterial cleaning agents or chemical solvents.
- Do not place parts directly on surfaces that have been cleaned with anti-bacterial cleaners.
- Food coloring can discolor parts.
- After cleaning, sterilize the spout cup in
boiling water. The spout cup is also suitable for all standard sterilization methods.
Storage
- For hygiene and maintenance, disassemble the spout cup (g. A) and store it in a dry and covered container.
- Keep the spout cup away from heat sources and direct sunlight.
Tip: The drinking top and bottle of the spout cup are compatible with Philips Avent Natural bottles.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support.
Compatibility chart (fig. 1)
All parts are interchangeable, with the following exceptions:
- It is not recommended to use the spout cup of SCF753 and SCF755 on the 4oz bottle.
DANSK
Vigtigt
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden koppen med drikketud tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
For dit barns sikkerhed og helbred: ADVARSEL!
- Kontroller koppen med drikketud før hver brug. Hvis der er nogen former for skader eller revner, skal du stoppe med at bruge koppen med drikketud med det samme.
- Brug altid produktet under en voksens opsyn.
- Langvarig indtagelse af væske ødelægger
tænderne.
- Kontroller altid madens temperatur, inden du giver barnet mad.
- Lad ikke dit barn løbe eller gå, samtidig med at det drikker.
- Alle dele, som ikke bruges, holdes uden for børns rækkevidde.
- Opvarm ikke væsker eller mad i mikrobølgeovnen.
Forsigtig
- Før første brug skal alle dele (g. A) skilles ad, rengøres og steriliseres grundigt. Læg koppen med drikketud i kogende vand i 5 minutter for at sikre hygiejnen.
- Steriliser ikke nogen del af koppen med drikketud i mikrobølgeovnen uden brug af en sterilisator til mikrobølgeovn.
- Sørg for, at alle dele er korrekt samlet (g. B), inden du giver koppen med drikketud til dit barn.
- Koppen med drikketud er beregnet til brug sammen med fortyndede drikke. Vand og mælk er de bedste drikkevarer til børn uanset alder.
- Tyktydende, kulsyreholdige eller grødagtige drikke kan blokere ventilen og få den til at gå i stykker eller lække.
- Denne kop med drikketud er ikke designet til tilberedning af modermælkserstatning. Brug ikke koppen med drikketud til at blande og ryste modermælkserstatning, eftersom dette kan tilstoppe hullerne og forårsage lækage.
- Sørg for, at ventilen er monteret korrekt. Se illustrationer om, hvordan du samler koppen med drikketud (g. B).
- Undlad at skrue drikketuden for hårdt på koppen med drikketud.
- Kun SCF751: Brug ikke drikketuden som en sut.
- Brug ikke koppen med drikketud i en glasaske. Placer ikke koppen med drikketud i fryseren.
-
- Med henblik på at forebygge skoldning
skal varm væsk køles ned, inden du fylder koppen med drikketud.
- Kun SCF751: Drikketude fås separat. Brug kun drikketude fra Philips Avent.
Rengøring og sterilisering
- Efter hver brug skal alle dele (g. A) adskilles og rengøres grundigt i varmt vand og lidt opvaskemiddel. Du kan også rengøre alle dele på den øverste hylde i opvaskemaskinen.
- Brug aldrig skrappe eller anti-bakterielle rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler.
- Placer ikke dele direkte på overader, der er blevet rengjort med antibakterielle rengøringsmidler.
- Fødevarefarvestoffer kan misfarve dele.
- Efter rengøring skal tudkoppen
steriliseres i kogende vand. Tudkoppen er også velegnet til alle almindelige steriliseringsmetoder.
Opbevaring
- Af hensyn til hygiejne og vedligeholdelse skal tudkoppen (g. A) skilles ad og opbevares i en tør og lukket beholder.
- Opbevar koppen med drikketud væk fra varmekilder og direkte sollys.
Tip: Tudkoppens drikketud og aske er kompatible med Philips Avent Natural-asker.
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele skal du besøge www.shop.philips.com/ service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter.
Sikkerhed og support
Hvis du brug for information eller support, bedes du besøge www.philips.com/support.
Kompatibilitetsskema (fig. 1)
Alle dele kan udskiftes, med følgende undtagelser:
- Det kan ikke anbefales at bruge tudkoppen til SCF753 og SCF755 på 100 g asken.
DEUTSCH
Wichtig
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Schnabeltasse aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes:
WARNUNG!
- Überprüfen Sie die Schnabeltasse vor jedem Gebrauch. Wenn Sie Beschädigungen oder Risse entdecken, verwenden Sie die Schnabeltasse nicht mehr.
- Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen.
- Ununterbrochenes und anhaltendes Saugen von Flüssigkeiten kann Karies verursachen.
- Prüfen Sie stets die Temperatur der Babynahrung, bevor Sie sie Ihrem Kind verabreichen.
- Lassen Sie Ihr Kind beim Trinken nicht herumlaufen.
- Bewahren Sie alle nicht verwendeten Einzelteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder Speisen in der Mikrowelle.
Achtung
- Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile auseinander (Abb. A), reinigen und sterilisieren Sie sie gründlich. Legen Sie die Schnabeltasse für 5 Minuten in kochendes Wasser, um für die erforderliche Hygiene zu sorgen.
- Sterilisieren Sie die Teile der Schnabeltasse in der Mikrowelle nur mithilfe eines Mikrowellensterilisators.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile ordnungsgemäß zusammengesetzt sind (Abb. B), bevor Sie Ihrem Kind die Schnabeltassel geben.
- Diese Schnabeltasse ist für die Verwendung mit gesunden Getränken bestimmt. Für Kinder jeden Alters sind Wasser und Milch die besten Getränke.
- Dicküssige und kohlensäurehaltige Getränke oder Säfte und Flüssigkeiten mit Fruchteisch können das Ventil blockieren und zu Beschädigungen und Auslaufen führen.
- Diese Schnabeltasse ist nicht zur Zubereitung von Babynahrung bestimmt. Verwenden Sie die Schnabeltasse nicht zum Mischen und Schütteln von Milchnahrung, da dies die Öffnungen verstopfen und zum Auslaufen von Flüssigkeit aus der Schnabeltasse führen kann.
- Vergewissern Sie sich, dass das Ventil ordnungsgemäß zusammengesetzt ist. Anleitungen zum Zusammensetzen der Schnabeltasse nden Sie in Abb. B.
- Drehen Sie den Deckel der Schnabeltasse nicht zu fest zu.
- Nur SCF751: Verwenden Sie den Trinkschnabel nicht als Schnuller.
- Verwenden Sie den Trinkschnabel nicht mit einer Glasasche.
- Stellen Sie die Schnabeltasse nicht in das Gefrierfach.
- Um Verbrühungen zu vermeiden, lassen Sie heiße Flüssigkeiten abkühlen, bevor Sie sie in die Schnabeltasse füllen.
- Nur SCF751: Trinkschnäbel sind separat erhältlich. Verwenden Sie nur Philips Avent Trinkschnäbel.
Reinigung und Sterilisierung
- Nehmen Sie nach jedem Gebrauch alle Teile auseinander (Abb. A), und reinigen Sie sie gründlich in warmem Wasser mit etwas Spülmittel. Sie können alle Teile auch im oberen Korb der Spülmaschine reinigen.
- Verwenden Sie niemals Scheuermittel, antibakterielle Reiniger oder chemische Lösungsmittel.
- Legen Sie die Einzelteile nicht direkt auf Oberächen, die mit antibakteriellem Reiniger gereinigt wurden.
- Lebensmittelfarben können Teile verfärben.
- Sterilisieren Sie nach der Reinigung die
Schnabeltasse in kochendem Wasser. Die Schnabeltasse ist außerdem für alle normalen Sterilisationsmethoden geeignet.
Aufbewahrung
- Aus Hygienegründen empfehlen wir, die Schnabeltasse auseinanderzunehmen (Abb. A) und sie in einem trockenen Behälter mit Deckel zu lagern.
- Halten Sie die Schnabeltasse von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern.
Tipp: Der Deckel und die Flasche der Schnabeltasse sind mit den Philips Avent Natural Flaschen kompatibel.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/ service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren.
Garantie und Support
Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, besuchen Sie bitte
www.philips.com/support.
Loading...
+ 4 hidden pages