- Never use feeding teats as a soother,
to prevent choking hazard.
- Continuous and prolonged sucking of
uids will cause tooth decay.
- Always check food temperature before
feeding.
- It is not recommended to use a
microwave to warm up your baby‘s food
or drinks. Microwaves might alter the
quality of food/drinks and destroy some
valuable nutrients and it may produce
localized high temperatures. Therefore,
take extra care if and when you heat up
food in a microwave.
- When heating up liquid or food in the
microwave, only place the container
without screw ring, AirFree™ vent insert,
teat and cap. Always stir heated food to
ensure even heat distribution and check
the temperature before serving.
- Keep all components not in use out of
the reach of children.
- Do not allow child to play with small parts
or walk/run while using bottles or cups.
- Do not place product in a heated oven.
- Drinks other than milk and water, such
as fruit juices and avored sugary drinks,
are not recommended. If used, they
should be well diluted and only used for
limited periods, not constantly sipped.
- Expressed breast milk can be stored
in sterilized Philips Avent bottles/
containers in the refrigerator for up to
48 hours (not in the door) or in the
freezer for up to 3 months. Never
refreeze breast milk or add fresh breast
milk to already frozen milk.
- Always discard any breast milk that is
left over at the end of a feed.
- Do not use abrasive cleaning agents or
anti-bacterial cleaners. Do not place
components directly on surfaces that have
been cleaned with anti-bacterial cleaners.
www.philips.com
4213.354.3991.1 (12/17)
- Plastic material properties may be aected
by sterilizing and high temperatures.
This can aect the t of the cap.
- Inspect before each use and pull the
feeding teat in all directions.Throw away
any part at the rst signs of damage or
weakness.
- Do not alter the product or parts of it
in any way. This may result in unsafe
functioning of the product.
AirFree™ vent insert
Benet: The AirFree™ vent insert keeps the
teat full of milk during feeding, even while
the bottle is held horizontally. This supports
an upright feeding position for your baby
in order to reduce air ingestion. This helps
reduce common feeding issues including
wind and reux (GER).
Assembly: Place the AirFree™ vent insert in
the bottle before you assemble the screw
ring with teat.
Warning: When you prepare formula, make
sure that all the formula is fully dissolved to
avoid blocking the AirFree™ vent insert.
Note: Always make sure the teat is full of
milk by turning the bottle upside down
before feeding your baby. While feeding,
make sure that the AirFree™ vent insert
points upwards, in line with your baby‘s
nose (see image).
Compatibility: The AirFree™ vent insert only
works with 4 oz/125 ml, 9 oz/260 ml and
11 oz/330 ml Philips Avent Anti-colic bottle
and Classic+ bottles, teat and screw ring.
The AirFree™ vent insert is not compatible
with the (I/II/III) variable ow teat and the
Natural bottle range.
Note: When using an 11 oz/330 ml bottle, the
AirFree™ vent insert insert will keep the teat
full of milk but it could be that you see fewer
air bubbles.
Philips Avent Anti-colic bottles and Classic+
bottles can also be used without the
AirFree™ vent insert.
Before rst and every use
Disassemble all parts and clean them
in warm soapy water and rinse them
thoroughly. Sterilize the parts in boiling
water for 5 minutes or by using a Philips
Avent sterilizer. This is to ensure hygiene.
During sterilizing in boiling water, make
sure that the pan contains enough water
and prevent the bottle or other parts from
touching the side of the pan. This can cause
irreversible product deformation, defect or
damage that Philips cannot be held liable
for. Make sure that you wash your hands
thoroughly and that the surfaces are clean
before contact with sterilized parts. Place
all bottle parts on a clean paper towel or
on a clean drying rack and allow them to air
dry. Excessive concentration of detergents
may eventually cause plastic components
to crack. Should this occur, replace
immediately. This product is dishwasher safe
- food colourings may discolour parts. Clean
and sterilize all parts before each use. For
hygiene reasons, we recommend replacing
teats after 3 months.
Assembly
When you assemble the bottle, make sure
you place the cap vertically onto the bottle
so that the teat sits upright (see image for
more details). The teat is easier to assemble
if you wriggle it upwards instead of pulling it
up in a straight line.
Maintenance teat and AirFree™ vent insert
Do not leave a feeding teat and/or AirFree™
vent insert in direct sunlight or heat, or
leave in disinfectant (‘sterilizing solution’)
for longer than recommended, as this may
weaken the parts. Keep parts in dry, covered
container.
Choosing the right teat for your baby
The Philips Avent teats are separately
available with dierent ow rates to help your
baby with drinking. Over time you can change
the teat accommodating the individual needs
of your baby. Philips Avent teats are clearly
numbered on the side to indicate ow rate.
Make sure you use a teat with the correct
ow rate when you feed your baby. Use a
lower ow rate if your baby chokes, is leaking
milk or has trouble adjusting to the drinking
speed. Use a higher ow rate if your baby
falls asleep during feeding, gets frustrated
or when feeding takes a very long time.
These Philips Avent teats can be used on the
Philips Avent feeding bottle and Philips Avent
storage cups.
(1) The teat for 0m+ is ideal for newborn and
breastfed babies of all ages. The the number
1 is shown on the teat.
(2) The teat for 1m+ is ideal for breastfed
babies of all ages. The number 2 is shown
on the teat.
(3) The teat for 3m+ is ideal for bottle
fed babies at 3 months of age and up.
The number 3 is shown on the teat.
(4) The teat for 6m+ ideal for bottle
fed babies at 6 months of age and up.
The number 4 is shown on the teat.
(I/II/III) Variable ow: has a bite resistant
silicone teat. The sturdier teat, with an
adjustable ow rate to babies convenience
is ideal for bottle fed babies at 3 months of
age and up. The teat has one slot cut on the
top for uid and the markings I, II, III on the
edges of the teat.
(Y) Thick feed: The thick feed teat designed
for thicker feeds is ideal for bottle fed babies
at 6 months of age and up. The teat has one
Y cut for uid and the symbol Y on the teat.
Note: Every baby is unique and your
baby‘s individual needs may vary from the
description of ow rates.
Ordering accessories
To locate a retailer or purchase replacement
bottle, AirFree™ vent insert, teat or any
Philips Avent baby product, visit our website
at www.philips.com/avent. The AirFree™
vent insert can be purchased separately as a
replacement or for use with any compatible
Philips Avent Anti-colic and Classic+ bottle.
Compatibility
Make sure to choose the correct teat
corresponding to the correct screw ring of
your bottle: teats from the Philips Anti-colic
and Classic+ range only t in screw rings of
the Philips Anti-colic and Classic+ range,
and Philips Natural teats only t in Philips
Natural screw rings. The high quality Avent
bottle is compatible with most Philips Avent
breast pumps, spouts, sealing discs and
cup tops.
Support
If you need information or support,
please visit www.philips.com/support.
Deutsch
Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres
Kindes
Vorsicht!
- Kinder sollten dieses Produkt nur unter
Aufsicht durch Erwachsene benutzen.
- Verwenden Sie Sauger niemals als
Schnuller, um einer Erstickungsgefahr
vorzubeugen.
- Ununterbrochenes und anhaltendes
Saugen von Flüssigkeiten kann Karies
verursachen.
- Prüfen Sie stets die Temperatur der
Babynahrung, bevor Sie sie Ihrem Kind
verabreichen.
- Es wird nicht empfohlen, Nahrung
und Getränke für Ihr Baby in einer
Mikrowelle zu erwärmen. Mikrowellen
können die Qualität von Nahrung/
Getränken verändern. Wertvolle
Nährstoe könnten verloren gehen,
und es können punktuell hohe
Temperaturen entstehen. Seien Sie
daher besonders vorsichtig, wenn
Sie Lebensmittel in einer Mikrowelle
aufwärmen.
- Wenn Sie Flüssigkeiten oder Nahrung
in der Mikrowelle aufwärmen, stellen
Sie nur den Behälter ohne Schraubring,
AirFree™-Ventil, Sauger und Deckel in
das Gerät. Rühren Sie erwärmte Speisen
immer um, um eine gleichmäßige
Wärmeverteilung zu gewährleisten und
prüfen Sie die Temperatur vor dem
Füttern.
- Bewahren Sie alle nicht verwendeten
Einzelteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
- Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, mit
Einzelteilen zu spielen oder zu gehen/
laufen, während es aus Flasche oder
Becher trinkt.
- Legen Sie das Produkt nicht in einen
heißen Ofen.
- Andere Getränke als Milch und Wasser,
wie zum Beispiel Fruchtsäfte und
aromatisierte Süßgetränke, werden nicht
empfohlen. Werden diese gegeben,
sollten sie gut verdünnt und nur für
einen begrenzten Zeitraum angeboten
werden und nicht andauernd zur
Verfügung stehen.
- Abgepumpte Muttermilch kann in
sterilisierten Philips Avent-Flaschen/
Behältern im Kühlschrank (nicht
in der Tür) bis zu 48 Stunden oder
im Gefrierschrank bis zu 3 Monate
aufbewahrt werden. Frieren Sie
Muttermilch niemals öfter als einmal ein,
und geben Sie keine frische Muttermilch
zu bereits gefrorener Muttermilch hinzu.
- Entsorgen Sie nach dem Füttern stets
die gesamte restliche Muttermilch.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel
oder antibakteriellen Reiniger. Legen
Sie die Einzelteile nicht direkt auf
Oberächen, die mit antibakteriellem
Reiniger gereinigt wurden.
- Die Eigenschaften des
Kunststomaterials können durch
Sterilisieren und hohe Temperaturen
beeinträchtigt werden. Dies kann
Auswirkungen auf die Passung der
Verschlusskappe haben.
- Prüfen Sie den Sauger vor jeder
Verwendung und ziehen Sie ihn in alle
Richtungen. Werfen Sie den Sauger beim
ersten Anzeichen von Beschädigungen
oder Mängeln sofort weg.
- Bringen Sie in keiner Weise Änderungen
am Produkt oder Teilen davon an. Dies
kann dazu führen, dass die sichere
Funktion des Produkts nicht mehr
gewährleistet ist.
AirFree™-Ventil
Vorteil: Der AirFree™-Ventil sorgt dafür,
dass der Sauger während des Fütterns
mit Milch gefüllt bleibt, auch wenn die
Flasche horizontal gehalten wird. Dies
unterstützt eine aufrechte Fütterungshaltung
für Ihr Baby, um das Schlucken von Luft
zu reduzieren. Dies reduziert übliche
Fütterungsprobleme einschließlich
Blähungen und Spucken (Reuxösophagitis/
GER).
Zusammensetzen: Setzen Sie das AirFree™Ventil in die Flasche ein, bevor Sie den
Schraubring mit Sauger festdrehen.
Vorsicht: Wenn Sie Milchpulver verwenden,
stellen Sie sicher, dass das Milchpulver
vollständig aufgelöst ist, um zu vermeiden,
dass der AirFree™-Ventil verstopft.
Hinweis: Vergewissern Sie sich immer, dass
der Sauger mit Milch gefüllt ist, indem Sie
die Flasche umdrehen, bevor Sie Ihr Baby
füttern. Achten Sie beim Füttern darauf,
dass der AirFree™-Ventil nach oben weist,
entsprechend der Nase Ihres Babys (siehe
Abbildung).
Kompatibilität: Der AirFree™-Ventil
funktioniert nur mit Philips Avent-Flaschen
der Größen 125 ml, 260 ml und 330 ml
aus der Anti-colic- und Klassik+-Reihe
mit entsprechenden Saugern und
Schraubringen. Der AirFree™-Ventil ist nicht
mit den variablen Fluss-Saugern (I/II/III)
und den Flaschen des Naturnah-Sortiments
kompatibel.
Hinweis: Wenn Sie eine 330 ml-Flasche
verwenden, sorgt der AirFree™-Ventil dafür,
dass der Sauger mit Milch gefüllt bleibt, es
ist aber möglich, dass weniger Luftblasen
sichtbar sind.
Philips Avent-Anti-colic- oder Klassik+Flaschen können auch ohne den AirFree™Ventil verwendet werden.
Vor dem ersten und jedem Gebrauch
Nehmen Sie alle Teile ab, reinigen Sie sie
in warmen Seifenwasser, und spülen Sie
sie gründlich ab. Sterilisieren Sie die Teile
5 Minuten lang in kochendem Wasser oder
mit einem Philips Avent-Sterilisator. Dies
dient zur sicheren Hygiene. Stellen Sie beim
Sterilisieren in kochendem Wasser sicher,
dass der Topf mit ausreichend Wasser gefüllt
ist und sorgen Sie dafür, dass die Flasche
und andere Teile nicht die Seiten des Topfs
berühren. Dies kann Produktverformungen,
Mängel oder Beschädigungen zur Folgen
haben, für die Philips nicht haftbar gemacht
werden kann. Waschen Sie sich gründlich
die Hände, und vergewissern Sie sich, dass
die Oberächen, auf die Sie sterilisierte Teile
legen, sauber sind. Legen Sie alle Teile der
Flasche auf ein sauberes Papiertuch oder
ein sauberes Trockengestell, und lassen
Sie sie an der Luft trocknen. In zu hoher
Konzentration können Reinigungsmittel zu
Rissen in Kunststoteilen führen. Sollte dies
geschehen, tauschen Sie sie umgehend
aus. Dieses Produkt ist spülmaschinenfest
– es können Teile durch Lebensmittelfarbe
verfärben. Reinigen und sterilisieren Sie alle
Produkte vor jedem Gebrauch. Aus Gründen
der Hygiene sollten Sie den Sauger alle drei
Monate austauschen.
Zusammensetzen
Achten Sie beim Zusammensetzen der
Flasche darauf, die Kappe vertikal auf
die Flasche zu setzen, sodass der Sauger
aufrecht steht (siehe Abbildung für weitere
Details). Der Sauger kann einfacher
befestigt werden, wenn Sie ihn während der
Aufwärtsbewegung hin- und herbewegen,
anstatt ihn gerade nach oben zu ziehen.
Pege von Sauger und AirFree™-Ventil
Setzen Sie den Sauger und/oder
das AirFree™-Ventil nie direkter
Sonneneinstrahlung oder Hitze aus, und
legen Sie ihn nicht länger als empfohlen in
Desinfektionsmittel („Sterilisierungslösung“),
da dies die Teile angreifen kann. Bewahren
Sie die Teile in einem trockenen Behälter mit
Deckel auf.
Auswählen des richtigen Saugers für Ihr Baby
Die Philips Avent-Sauger sind separat mit
verschiedenen Durchussmengen erhältlich,
die Ihrem Baby beim Trinken helfen. Im Lauf
der Zeit können Sie den Sauger austauschen,
um ihn den individuellen Bedürfnissen Ihres
Babys anzupassen. Auf dem Philips AventSauger bendet sich seitlich eine deutliche
Nummerierung, mit der die Durchussmenge
angegeben wird. Achten Sie darauf, beim
Füttern Ihres Babys immer einen Sauger mit
der korrekten Durchussgeschwindigkeit zu
verwenden. Verwenden Sie eine niedrigere
Durchussmenge, wenn Ihr Baby sich
verschluckt, Milch aus dem Mund laufen lässt
oder es ihm Schwierigkeiten bereitet, sich an
die Trinkgeschwindigkeit anzupassen.
Verwenden Sie eine höhere
Durchussmenge, wenn Ihr Baby während
des Fütterns einschläft, frustriert ist oder
wenn das Füttern sehr lange dauert. Diese
Philips Avent-Sauger können mit Philips
Avent-Flaschen und Philips AventMehrwegbechern verwendet werden.
(1) Der Sauger für 0m+ ist optimal
für Neugeborene und Babys aller
Altersgruppen, die zusätzlich gestillt werden,
geeignet. Der Sauger ist mit der Nummer 1
gekennzeichnet.
(2) Der Sauger für 1m+ ist optimal für Babys
aller Altersgruppen, die zusätzlich gestillt
werden, geeignet. Der Sauger ist mit der
Nummer 2 gekennzeichnet.
(3) Der Sauger für 3m+ ist optimal für Babys
ab 3 Monaten, die mit der Flasche ernährt
werden, geeignet. Der Sauger ist mit der
Nummer 3 gekennzeichnet.
(4) Der Sauger für 6m+ ist optimal für Babys
ab 6 Monaten, die mit der Flasche ernährt
werden, geeignet. Der Sauger ist mit der
Nummer 4 gekennzeichnet.
(I/II/III) Variabler Fluss: verfügt über
einen beißfesten Silikonsauger. Der
stabilere Sauger, mit einer verstellbaren
Durchussmenge, um Ihrem Baby das
Trinken zu erleichtern, ist optimal für Babys
ab 3 Monaten, die mit der Flasche ernährt
werden, geeignet. Der Sauger verfügt
über einen Schlitz auf der Oberseite für
Flüssigkeit und die Markierungen I, II, III an
den Seiten des Saugers.
(Y) Dicküssige Babynahrung: Der Sauger für
dicküssige Babynahrung ist ideal für Babys
ab 6 Monaten, die mit der Flasche ernährt
werden, geeignet. Der Sauger verfügt über
einen Y-Schlitz für Flüssigkeit und ist mit
einem Y gekennzeichnet.
Hinweis: Jedes Baby ist einzigartig und
die individuellen Bedürfnisse Ihres Babys
können von den Angaben in Bezug auf die
Durchussmenge abweichen.
Bestellen von Zubehör
Um einen Händler ausndig zu machen oder
eine Ersatzasche, einen AirFree™-Ventil,
einen Sauger oder andere Philips AventBabyprodukte zu erwerben, besuchen Sie
unsere Website unter www.philips.com/avent. Das AirFree™-Ventil kann als
Ersatzteil oder für die Verwendung mit allen
kompatiblen Philips Avent-Anti-colic- und
Klassik+-Flaschen separat erworben werden.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.