Philips XL5901C/51 User guide [ee]

Page 1
Alati valmis teid aitama
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/welcome
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
XL590
XL590 XL595
XL595
Kasutusjuhend
Page 2
Page 3

Sisukord

1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 5
Komplektis 5 Telefoni ülevaade 6 Telefonialuse ülevaade 7 Kuvaikoonid 8
3 Alustamine 10
Ühendage telefonialus ja
laadija 10 Käsitelefoni paigaldamine 11 Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev) 11 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine 13 Käsitelefoni laadimine 13 Kontrollige aku laetust. 14 Mis on ooterežiim? 14 Signaali tugevuse kontrollimine 14
4 Kõned 15
Väljahelistamine 15 Kõne lõpetamine 16 Kõnele vastamine 17 Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 17 Mikrofoni väljalülitamine 17 Kõlari sisse- või väljalülitamine 17 Teise kõne valimine 18 Teisele kõnele vastamine 18 Kahe kõne vahel vahetamine 18 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 18
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Teisele käsitelefonile
helistamine 19 Kõne edasi suunamine 20 Konverentskõne alustamine 20
19
6 Tekst ja numbrid 22
Teksti ja numbrite sisestamine 22 Suur- ja väiketähtede
vahetamine 22
7 Telefoniraamat 23
Telefoniraamatu vaatamine 23 Kirje otsimine 23 Kõne valimine
telefoniraamatust 24 Telefoniraamatu vaatamine
kõne ajal 24 Kirje lisamine 24 Kirje muutmine 25 Kirje kustutamine 25 Kõigi kirjete kustutamine 25 Kiirklahvid 25
8 Kõnelogi 26
Kõneloendi tüüp 26 Kõnekirjete vaatamine 26 Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse 27 Tagasihelistamine 27 Kõnekirje kustutamine 27 Kõigi kõnekirjete kustutamine 27
Eesti
1ET
Page 4
9 Kordusvalimise loend 28
Kordusvalimise kirjete
vaatamine 28 Kordusvalimine 28 Kordusvalimise kirje
telefoniraamatusse
salvestamine 28 Kordusvalimise kirje
kustutamine 28 Kõigi kordusvalimise kirjete
kustutamine 29
10 Telefoni seadistused 30
Heli seaded 30 ECO-režiim 31 Käsitelefonile nime andmine 31 LCD-ekraani
tagantvalgustuse
seadistamine 31 Kuupäeva ja kellaaja
määramine 31 Ekraanikuva keele määramine 32
11 Äratuskell 33
Äratuse määramine 33 Äratuse väljalülitamine 33
13 Telefoni automaatvastaja 38
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine 38
Automaatvastaja keele
seadistamine 38 Teated 39 Sissetulevad sõnumid 40 Kaugjuurdepääs 42 Telefonialuse LED-ekraani
olek 43
14 Tehnilised andmed 44
15 Märkus 45
Vastavusdeklaratsioon 45 Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile 45 Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele 45 Vana toote ja akude/
patareide käitlemine 46
16 Korduma kippuvad
küsimused
47
12 Teenused 34
Kõneloendi tüüp 34 Automaatne konverentskõne 34 Helistaja ID/AOH 34 Võrgu tüüp 35 Autom. preks 35 Uuestihelistamise kestuse
valimine 36
Valimisrežiim 36 Käsitelefonide registreerimine 36 Käsitelefonide eemaldamine 37 Tehaseseadete taastamine 37
2 ET
17 Lisa 49
Tähe- ja numbrimärkide
tabelid 49
18 Indeks 51
Page 5
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
Antud toode vajab tööks 100–240
V vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
Sidevõrgu pinge peab vastama
standardis EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
• Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks.
Ainus viis laadija pinge alt vabastamiseks on selle elektripistiku­pesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
• Kasutage ainult käesolevates juhistes
nimetatud elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes
kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu
võib põhjustada plahvatuse.
• Kõr valdage kasutatud akud kasutuselt
vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis
olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul
vastu metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete
tootega kokku puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni
kuuldetoru lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
• Ärge kasutage telefoni plahvatus-
ohtlikes kohtades.
• Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust
ega laadijat lahti, kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
• Toitevõrku ühendatavate seadmete
elektripistikupesa peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Käed-vabad režiimi aktiveerimine
võib kuulari helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikat-
kestuste puhul hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist
vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki,
benseeni või söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade
või otsese päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske
esemetel telefoni peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid
võivad põhjustada seadme töös häireid.
Eesti
3ET
Page 6
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
Kasutage kohas, kus temperatuur
jääb alati vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb
alati vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline õhuniiskus kuni 95%).
Madala temperatuuriga keskkonnas
võib aku kasutusaeg lüheneda.
4 ET
Page 7

2 Teie telefon

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Komplektis

Telefonialus (XL590)
Telefonialus (XL595)
Eesti
Käsitelefon**
Laadija**
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
5ET
Page 8
Kasutusjuhend
4XLFNVWDUWJXLGH

Telefoni ülevaade

p o n m
a
b
c
d e f
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnes riigis tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
** Mitme käsitelefoniga komplekti
kuuluvad täiendavad käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
6 ET
l k
a Kuular
b Kõlar
c Akukate
d
Teksti või numbrite
kustutamine
Toimingu tühistamine
e
Menüüs ülespoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
Telefoniraamatu avamine
f
Kõne lõpetamine
Menüüst/toimingust väljumine
g h i j
Page 9
g
Tühiku sisestamine teksti
redigeerimisel
Vajutage ja hoidke all, et
lukustada klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist lahti.
h
Pausi sisestamine (hoidke all)
Suurtähtede ja väiketähtede
vahetamiseks teksti redigeerimisel vajutage ja hoidke all.
i
Mikrofoni vaigistamine/vaigistamise lõpetamine.
j Mikrofon
k
Kõlari sisse-/väljalülitamine
Helistamine ja kõnede
vastuvõtmine kõlari kaudu
l
Sisekõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
m M1/M2/M3
Salvestage kõnekirjeid kiirvalimiseks.
n
Helistamine ja kõnede
vastuvõtmine
Kordusvalimise nupp
o
Menüüs allapoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse
vähendamine
Kõnelogi avamine
p
Peamenüü avamine
Valiku kinnitamine
Suvandite menüü avamine
Käsitelefoni ekraanil otse nupu
kohal kuvatava funktsiooni valimine

Telefonialuse ülevaade

XL590
a
Käsitelefonide leidmine
Registreerimisrežiimi avamine
Eesti
a
7ET
Page 10
XL595
h
g f
a
Käsitelefonide leidmine
Registreerimisrežiimi avamine
b /
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
c
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
d
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
e
Automaatvastaja sisse- või väljalü­litamine.
f
Sõnumite esitamine
Sõnumite taasesituse
lõpetamine
g
Hetkel taasesitatava sõnumi kustutamine
h Sõnumiloendur

Kuvaikoonid

Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil
a
kuvatavad ikoonid, milliseid funktsioone
b
teie käsitelefoniga kasutada saab.
c d
Ikoon
e
Kirjeldused Kui käsitelefon ei ole
telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab valitud kõnet kordusvalimise loendis.
See vilgub uue vastamata kõne korral või uusi vastamata kõnesid vaadates. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist vastamata kõnesid vaadates.
8 ET
Page 11
See vilgub sisenevat kõnet vastu võttes. Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud. Äratuskell on aktiveeritud. Helin on välja lülitatud. Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Aktiveeritud on vaikne režiim.
ECO režiim on aktiveeritud.
Eesti
9ET
Page 12

3 Alustamine

Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja
paigaldamist lugege tingimata läbi osas “Olulised ohutusjuhendid” esitatud ohutusjuhendid.

Ühendage telefonialus ja laadija

Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Veenduge,
et toitepinge vastaks pingele, mis on trükitud telefoni tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult
komplektis olevat laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit
digitaalse abonendiliini (DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage kindlasti telefonikaabli
ja toitepesa vahele DSL-lter. Filter
hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet,
võtke ühendust oma DSL-teenuse­pakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse
põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki
1
ots:
telefonialuse tagaküljel olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.
Ühendage telefonikaabli kumbki
2
ots:
telefonialuse tagaküljel olevasse
telefonikaabli pessa;
telefonivõrgu pessa.
10 ET
Page 13
Ühendage toiteadapteri kumbki
3
ots (ainult mitme käsitelefoniga mudelitel):
täiendava käsitelefoni
laadija tagaküljel olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.

Käsitelefoni paigaldamine

Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud. Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku kaitsekile.
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke akud eemal
kuumusest, päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid
akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat
kasutusiga! Ärge kunagi kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige
akusid kaheksa tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal
soojaks, siis see on normaalne.
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige
pluss- ja miinuspooluste õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.

Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)

Eesti
Telefoni esmakordsel kasutamisel
1
kuvatakse tervitusteade. Vajutage [OK].
2
11ET
Page 14

Riigi/keele määramine

Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on
salvestatud.
Märkus
• Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti
erinev. Kui tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige keel ja vajutage seejärel
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Soovitus
• Kellaaja ja kuupäeva hilisemaks
määramiseks vajutage nuppu [tagasi], et see seadistus vahele jätta.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
1
[Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage numbrinuppude
2
abil kuupäev, seejärel vajutage kinnitamiseks[OK].
» Kellaaja seadete menüü
kuvatakse käsitelefonil.
Sisestage numbrinuppude abil
3
kellaaeg.
Märkus
• Kui kellaaeg on 12-tunnises
vormingus, vajutage [EL] või [PL].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
/ , et valida
12 ET
Page 15

Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine

Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja
kaugjuurdepääsu PIN-kood 0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood uuesti,
4
seejärel vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni laadimine

Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige
akusid kaheksa tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal
soojaks – see on normaalne.
Te saate dokkimise tooni (vt ‘Dokkimistooni määramine’ lk-l 30) sisse või välja lülitada. Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Eesti
13ET
Page 16

Kontrollige aku laetust.

Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel või laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetust (täis, keskmine või tühjaks saamas) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.

Signaali tugevuse kontrollimine

Ribade hulk viitab käsitelefoni ja telefonialuse ühendatusele. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide ja omaduste kasutamist veenduge, et käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
Kui kuulete telefoniga rääkimise
ajal hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.

Mis on ooterežiim?

Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata. Ooterežiimis kuvatakse
ekraanil käsitelefoni nime ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
14 ET
Page 17

4 Kõned

Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa
telefoniga hädaabiteenuseid kasutada.

Helistage kiirklahvidega

Kiirvalimiseks enne salvestatud kiirklahvide seast, vajutage või , seejärel vajutage M1, M2 või M3.
» Numbrile tehakse kõne.
Eesti
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne
pooleli, kontrollige signaali tugevust (vt ‘Signaali tugevuse kontrollimine’ lk-l 12).

Väljahelistamine

Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
Kiirvalimine
Kiirklahvidega kiirvalimine
Numbri valimine enne väljahe-
listamist
Viimase numbri kordusvalimine
Valimine kordusvalimise
loendist.
Kõne valimine telefoniraamatu
loendist
Kõne valimine kõnelogist

Kiirvalimine

Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva
kõne kestus.
Soovitus
• Lisateavet kiirklahvide määramise
kohta vaadake järgmisest osast.
Kiirklahvide määramine
Sisestage number, seejärel vajutage
1
ja hoidke all M1, M2 või M3. Sisestage nimi, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Vajadusel muutke numbrit, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [Salv.]. Valige helin ja vajutage seejärel
4
kinnitamiseks [OK].
» Kiirklahv on määratud.
Märkus
• Kui sellele nupule on juba salvestus
tehtud, peate valima, kas soovite vana salvestuse uuega asendada.
15ET
Page 18
Numbri valimine enne väljahe­listamist
Valige telefoninumber.
1
Numbri kustutamiseks vajutage
[Tühj.].
Pausi sisestamiseks hoidke all
nuppu .
Kõne valimiseks vajutage või .
2

Valimine kordusvalimise loendist

Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt ‘Kordusvalimine’ lk-l 28)
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage [Kordusvalimine].
1
» Kuvatakse kordusvalimise
loend ja viimati valitud telefoninumber on esile tõstetud.
Vajutage .
2
» Valitakse viimati valitud
telefoninumber.

Kõne valimine telefoniraamatust

Saate valida kõne telefoniraamatust. (vt ‘Kõne valimine telefoniraamatust’ lk-l 24)

Kõne valimine kõnelogist

Saate vastuvõetud või vastamata kõnede logi sissekande järgi tagasi helistada. (vt ‘Tagasihelistamine’ lk-l 27)
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne
kestust.
• Kui kuulete hoiatustoone, on
käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.

Kõne lõpetamine

Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
Vajutage või
asetage käsitelefon telefoni-
alusele või laadimispessa.
16 ET
Page 19

Kõnele vastamine

Sissetuleva kõne korral telefon heliseb ja LCD-ekraani taustvalgustus hakkab vilkuma. Kõnele vastamiseks vajutage
või .
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või
käed-vabad režiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui
olete oma teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub
sellekohane teade.

Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine

Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage / .
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb kõneekraanile.
Mikrofoni väljalüli­tamine
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus
sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie
kuulete tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon
2
sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Eesti

Lülitage sisenevate kõnede helin välja

Kui telefon heliseb, vajutage [Vaikne].
Kõlari sisse- või väljalü­litamine
Vajutage .
17ET
Page 20

Teise kõne valimine

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav
number.

Teisele kõnele vastamine

Kahe kõne vahel vahetamine

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
Vajutage ja , või
vajutage [Suvand] ja valige
[Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse
ootele ja te olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
vajutada ja , et kõnele
1
vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele
ja te olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Vajutage ja , et lõpetada
2
käimasolev kõne ning vastata esimesele kõnele.
18 ET
Konverentskõne tegemine süsteemi­väliste helistajatega
Märkus
• See teenus sõltub võrgust. Küsige
teenusepakkujalt teavet lisatasude kohta.
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
Vajutage , seejärel , või
vajutage [Suvand], valige
[Konverents] ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja
alustatakse konverentskõnet.
Page 21
5 Sisekõned ja
konverents­kõned
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Sisekõne tühistamiseks või
4
lõpetamiseks vajutage [Loobu] või .
Eesti
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.

Teisele käsitelefonile helistamine

Märkus
• Kui telefonialusega on seotud ainult
kaks käsitelefoni, vajutage ja hoidke teisele käsitelefonile helistamiseks all klahvi
.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks
kasutatavad käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab
helisema.
Märkus
• Kui valitud käsitelefon on hõivatud,
kuvatakse käsitelefoni ekraanil
[Hõivatud].

Telefoniga rääkimise ajal

Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Hetkel aktiivne kõne pannakse
ootele.
Valige käsitelefoni number, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie
kõnele vastab.

Kõnede vahetamine

Vajutage [VÄLINE], et vahetada sisekõne ja välise kõne vahel.
19ET
Page 22

Kõne edasi suunamine

Hoidke kõne ajal all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks
kasutatavad käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK]. Kui teine pool võtab teie kõne
3
vastu, vajutage .
» Nüüd suunatakse kõne valitud
käsitelefonile.

Konverentskõne alustamine

Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.

Väliskõne ajal

Hoidke sisekõne alustamiseks all
1
nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks
kasutatavad käsitelefonid.
» Välishelistaja pannakse ootele.
Valige või sisestage käsitelefoni
2
number, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab
helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Vajutage [Kinn.].
4
» Nüüd toimub kolme osalejaga
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
Vajutage konverentskõne
5
lõpetamiseks .
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva
konverentskõnega liitumiseks vajutage
, kui [Teenused] > [Konverents]
olekuks on määratud [Automaatne].
20 ET
Page 23

Konverentskõne ajal

Vajutage[Sise], et panna väline
kõne ootele ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
Vajutage konverentskõne
jätkamiseks [Kinn.].
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverents-
kõnest lahkub, jääb teine väliskõnega ühendatuks.
Eesti
21ET
Page 24
6 Tekst ja
numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.

Teksti ja numbrite sisestamine

Valitud kirjamärgi sisestamiseks
1
vajutage üks või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage
2
[Tühj.].
Tühiku lisamiseks vajutage .
3
Soovitus
• Lisateabe saamiseks tähe- ja
numbrimärkide sisestamise kohta, vaadake peatükki “Lisa”.

Suur- ja väiketähtede vahetamine

Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suurtähtede ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja hoidke all .
22 ET
Page 25
7 Telefoniraa-
mat
Telefoniraamat mahutab kuni 200 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja number kuni 24-kohaline. Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid ja ). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepos­tinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate,
valitakse salvestatud telefoninumber automaatselt.

Telefoniraamatu vaatamine

Märkus
• Telefoniraamatut saab korraga
vaadata ainult ühest käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] > [Vaata] > [OK] .
Telefoniraamatu kirjete kerimiseks
2
vajutage / .

Kirje otsimine

Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
Kontaktiloendi kerimine
sisestades kontakti esimese tähe.

Kontaktiloendi kerimine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] > [Vaata] > [OK] .
Telefoniraamatu loendi kerimiseks
2
vajutage / .

Kontakti esimese tähe sisestamine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] > [Vaata] > [OK].
Vajutage antud tähemärgile
2
vastavat täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud
tähega algav kirje.
Eesti
23ET
Page 26
Kõne valimine telefoni­raamatust
Telefoniraamatu loendi nägemiseks
1
vajutage või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] > [Vaata] > [OK].
Valige telefoniraamatu loendist
2
kontakt. Kõne valimiseks vajutage .
3

Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal

Vajutage [Suvand] ja valige
1
[Telefoniraamat]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
Valige kontakt, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Kuvatakse number.

Kirje lisamine

Märkus
• Kui teie telefoniraamatu mälu on täis,
kuvab käsitelefon sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
1
> [Lisa uus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage nimi, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Sisestage number, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Kirjamärgi kustutamiseks vajutage
[Tühj.]. Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
Märkus
• Telefoniraamat kirjutab vana numbri
uue numbriga üle.
/ .
24 ET
Page 27

Kirje muutmine

Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
1
> [Redigeeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Muutke nime, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Muutke numbrit, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Kirje kustutamine

Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
1
> [Kustuta]. Valige kontakt, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
3

Kõigi kirjete kustutamine

Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
1
> [Kustuta kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik kirjed on kustutatud.

Kiirklahvid

Telefonil on 3 kiirklahvi, et salvestada hädaabi numbreid või numbreid, millele te tihti helistate.

Kiirklahvide määramine

Sisestage number, seejärel vajutage
1
ja hoidke all M1, M2 või M3. Sisestage nimi, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Vajadusel muutke numbrit, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [Salv.]. Valige helin ja vajutage seejärel
4
kinnitamiseks [OK].
» Kiirklahv on määratud.
Märkus
• Kui sellele nupule on juba salvestus
tehtud, peate valima, kas soovite vana salvestuse uuega asendada.
Eesti
25ET
Page 28

8 Kõnelogi

Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 50kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelis-
tamist veenduge, et kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on vastamata või vastuvõetud kõnesid.

Kõneloendi tüüp

Sellest menüüst saate vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.

Kõneloendi tüübi valimine

Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kõnekirjete vaatamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel valige
2
[Suvand] > [Vaata] > , et vaadata
saadaolevat teavet.
Ikoonid
26 ET
Kirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist sissetulevaid kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata kõne korral või uusi vastamata kõnesid vaadates. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist vastamata kõnesid vaadates.
Page 29

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
[Suvand]. valige [Salvesta nr], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage nimi ja muutke seda ning
4
vajutage seejärel kinnitamiseks [OK].
Sisestage telefoninumber ja
5
muutke seda ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Tagasihelistamine

Vajutage .
1
Valige loendist kirje.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3

Kõnekirje kustutamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [Suvand]. Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefon küsib ekraanil
kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kõnekirjete kustutamine

Vajutage .
1
» Kuvatakse sissetulevate kõnede
logi.
Vajutage [Suvand].
2
valige [Kustuta kõik], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
27ET
Page 30
9 Kordusva-
limise loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefo­ninumbrid, millele olete helistanud. Teie telefon suudab salvestada kuni 20 kõnekirjet.

Kordusvalimise kirjete vaatamine

Vajutage [Kordusvalimine].
1
» Kuvatakse valitud kõnede
loend.

Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine

Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks [Kordusvalimine]. Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [Suvand]. valige [Salvesta nr], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage nimi ja muutke seda ning
4
vajutage seejärel kinnitamiseks [OK].
Sisestage telefoninumber ja
5
muutke seda ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Kordusvalimine

Vajutage [Kordusvalimine].
1
Valige kirje, millele soovite
2
helistada. Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
28 ET

Kordusvalimise kirje kustutamine

Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks [Kordusvalimine]. Valige kirje, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [Suvand]. valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kirje on kustutatud.
Page 31

Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine

Vajutage valitud kõnede loendi
1
avamiseks [Kordusvalimine]. Valige [Suvand] > [Kustuta kõik],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
3
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
29ET
Page 32
10 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.

Heli seaded

Käsitelefoni helinatugevuse määramine

Võite valida viie helinatugevuse vahel, [Valjenev] või [Väljas].
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Helid] > [Helina tugevus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige helitugevus ja vajutage
2
seejärel kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni helina määramine

Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
1
[Helid] > [Helinatoonid], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige helin ja vajutage seejärel
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Klahvitoonide määramine

Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Helid] > [Klahvi toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Dokkimistooni määramine

Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Helid] > [Dokkimise toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuuldeaparaadiga ühilduvuse seadistamine (standardi ETS300381 kohaselt)

Tänu sellele funktsioonile saab heli võimendamiseks ja häiriva müra vähendamiseks ühendada telefoni kuuldeaparaadiga.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
1
[Helid] >[Kuuldeaparaat], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
30 ET
Page 33

ECO-režiim

ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal
või telefoni ooterežiimis.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Ökorežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse
Märkus
• Kui seadistuse ECO olekuks on
määratud [Sees], on võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.
.

Käsitelefonile nime andmine

Käsitelefoni nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune. See kuvatakse
ooterežiimil käsitelefoni ekraanil.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Telefoni nimi], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage või muutke nimi.
2
Tähemärgi kustutamiseks valige [Tühj.].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
3
» Seadistus on salvestatud.
LCD-ekraani tagantval­gustuse seadistamine
Võite LCD-ekraani tagantvalgustuse ja nuppude valgustuse telefoni helisemise ajal sisse või välja lülitada.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Vis. hoiatus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Vilkumine sees]/[Vikumine
2
välj.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Lisateabe saamiseks vaadake jaotisest “Alustamine” osa “Kuupäeva ja kellaaja määramine”.
Eesti
31ET
Page 34

Ekraanikuva keele määramine

Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult
mitme keele toega mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
1
> [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige keel ja vajutage seejärel
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
32 ET
Page 35

11 Äratuskell

Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.

Äratuse määramine

Valige [Menüü] > [Alarm], seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Üks kord] või [Iga päev],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .
Soovitus
• Vajutage / , et vahetada valikuid
[AM] / [PM].

Äratuse väljalülitamine

Äratuskella helisemise ajal

Äratuse väljalülitamiseks vajutage suvalist nuppu.
Eesti

Enne äratuskella helisemist

Valige [Menüü] > [Alarm] > [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
33ET
Page 36

12 Teenused

Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.

Helistaja ID/AOH

Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.

Kõneloendi tüüp

Sellest menüüst saate vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.

Kõneloendi tüübi valimine

Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatne konverentskõne

Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage .

Automaatse konverentskõne sisse-/väljalülitamine

Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Automaatne]/[Väljas],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine

Valige [Menüü] > [Teenused]
1
> [Caller ID/AOH] > [AOH sis./välj.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine

Valige [Menüü] > [Teenused]
1
> [Caller ID/AOH] > [CID-numbrid], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige uus seadistus, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
34 ET
Page 37

Võrgu tüüp

Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev ja
seda saab kasutada ainult võrgu tüübi toega mudelitel.
Valige [Menüü] > [Teenused]
1
> [Võrgu tüüp], seejärel vajutage[OK].
Valige võrgu tüüp, seejärel valige
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahe­listamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus seadistatud numbri ja selle
preksiga asendada. Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604 ja preksiks
1250. Kui valite numbri, näiteks 6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
• Tuvastatava numbri maksimaalseks
pikkuseks on viis numbrikohta.
Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Automaatse preksi määramine
Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Autom. preks], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage tuvastatav number,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage preksi number, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu
.
Kui määrate preksi numbri ja jätate
tuvastatava numbri koha tühjaks,
lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui
valitav number algab märkidega * ja #.
Eesti
35ET
Page 38

Uuestihelistamise kestuse valimine

Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Uuestihel. aeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Valimisrežiimi määramine

Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Valimisrežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige valimisrežiim, seejärel valige
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise
režiimis, vajutage selle ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks
kõne ajal selle kõne jaoks sisestatud numbrid välja toonsignaalidena.
. Sellisel juhul saadetakse

Valimisrežiim

Märkus
• See funktsioon on kasutatav ainult
mudelitel, mis toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
36 ET
Käsitelefonide regist­reerimine
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.

Automaatne registreerimine

Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab
telefonialuse ja registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem
kui kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt numbri.
Page 39

Käsitsi registreerimine

Kui automaatne registreerimine ei õnnestu, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
Valige [Menüü] > [Teenused] >
1
[Registreeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Vajutage telefonialusel ja hoidke
2
5 sekundit all.
Märkus
• Automaatvastajaga mudelil kuulete
kinnitustooni.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
3
Sisestage süsteemi PIN-kood.
4
Parandamiseks vajutage [Tühj.]. Vajutage PIN-koodi kinnitamiseks
5
[OK].
» Registreerimine võtab vähem
kui kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt käsitelefoni numbri.
Märkus
• Kui PIN-kood on vale või teatud aja
jooksul telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui regist­reerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
• Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000.
Seda ei saa muuta.

Käsitelefonide eemaldamine

Kui telefonialusega on ühendatud
1
kaks käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
Valige [Menüü] > [Teenused] >
2
[Ilma reg.-ta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage süsteemi PIN-kood.
3
Parandamiseks vajutage [Tühj.]. Valige eemaldatava käsitelefoni
4
number. Vajutage kinnitamiseks [OK].
5
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
Käsitelefoni numbrit kuvatakse
ooterežiimis käsitelefoni nime kõrval.

Tehaseseadete taastamine

Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
Valige [Menüü] > [Teenused]
1
> [Lähtesta], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik seaded lähtestatakse.
Eesti
37ET
Page 40
13 Telefoni
automaat­vastaja
Märkus
• Saadaval ainult mudelile XL595.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned. Vaikimisi
on automaatvastaja seatud režiimile
[Salvesta ka]. Te saate automaat­vastajat kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu. Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb telefonialusel olev LED-märgutuli.

Telefonialuselt

Vajutage automaatvastajal , et lülitada
see ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
• Kui automaatvastaja on sisse lülitatud,
vastab see pärast teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.

Automaatvastaja keele seadistamine

Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult
mitme keele toega mudelitel.

Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine

Automaatvastajat on võimalik sisse/ välja lülitada telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.

Käsitelefoni kaudu

Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Häälvastus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Ainult vast.]/[Salvesta
2
ka]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
38 ET
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Hääle keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige keel ja vajutage seejärel
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Page 41

Teated

Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab. Automaatvastajal on kaks vaikimisi
teadet: režiim [Salvesta ka] ja režiim [Ainult vast.].

Teate salvestamine

Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Salvesta ka] või
2
[Ainult vast.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. valige [Salvestamine], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK]. Salvestamine algab pärast
4
helisignaali kostumist. Salvestamise lõpetamiseks
5
vajutage [OK], vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
• Vaiketeate taastamiseks kustutage
oma praegune teade.
• Teate salvestamisel hoidke kindlasti
mikrofoni suu lähedal.

Teate kuulamine

Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Salvesta ka] või
2
[Ainult vast.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. valige [Esita], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet
kuulata.
Märkus
• Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole
teate kuulamine enam võimalik.

Vaiketeate taastamine

Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Salvesta ka] või
2
[Ainult vast.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Määra vaikim.], seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Vaiketeade on taastatud.
Märkus
• Vaiketeadet ei saa kustutada.
Eesti
39ET
Page 42

Sissetulevad sõnumid

Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
• Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja
teadet jätab, salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
• Kui mälu on täis, lülitub automaat-
vastaja automaatselt režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.

Sissetulnud sõnumite kuulamine

Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
Kuulamise käivitamiseks/
peatamiseks vajutage
Helitugevuse reguleerimiseks
vajutage
Eelmise sõnumi esitamiseks /
hetkel aktiivse sõnumi taasesita­miseks vajutage
Järgmise sõnumi esitamiseks
vajutage
Hetkel aktiivse sõnumi
kustutamiseks vajutage .
/ .
.
.
.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus.
Kui uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
Kuulamise katkestamiseks vajutage
[tagasi].
Suvandite menüü avamiseks
vajutage [Suvand].
Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage / .

Sissetulnud sõnumi kustutamine

Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum
kustutatakse.
Käsitelefonist
Vajutage sõnumi kuulamise ajal
1
suvandite menüü avamiseks [Suvand].
valige [Kustuta], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum
kustutatakse.
Märkus
• Kustutatud sõnumeid pole võimalik
taastada.
40 ET
Page 43

Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine

Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu .
» Kõik vanad sõnumid
kustutatakse jäädavalt.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kustuta kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik vanad sõnumid
kustutatakse jäädavalt.
Märkus
• Te saate kustutada ainult loetud
sõnumeid. Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.

Helinaviite määramine

Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne kui kõne läheb automaat­vastajasse.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Helina viiv.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige uus seadistus, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist
tehke kindlaks, et automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
• Kui kasutate automaatvastajat
kaugmeetodil, on soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.
Eesti
41ET
Page 44

Kaugjuurdepääs

Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood.
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama
mis teie seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000.

PIN-koodi muutmine

Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood, seejärel
3
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood uuesti,
4
seejärel vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalüli­tamine
Te saate lubada või keelata kaugjuur­depääsu automaatvastajale.
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
1
[Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil

Helistage klahvidega telefonilt oma
1
kodusele telefoninumbrile. Teate kuulmisel vajutage #.
2
Sisestage oma PIN-kood.
3
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
• Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi
sisestamiseks, enne kui telefonikõne katkeb.
42 ET
Page 45
Vajutage soovitud funktsiooni
4
klahvi. Vaadake saadaval olevate funktsioonide nimekirja järgnevast tabelist “Kaugjuurdepääsu käsklused” alt.
Märkus
• Kui sõnumeid pole, katkestab telefon
automaatselt kõne, kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp
Funktsioon
1 Hetkel aktiivse sõnumi
kordamine või eelmise
sõnumi kuulamine. 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi
kustutamine. 7 Automaatvastaja sisselüli-
tamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise
ajal). 8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalüli-
tamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise
ajal).

Telefonialuse LED-ekraani olek

Alltoodud tabelis on näidatud automaatvastaja hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LED-ekraani olek.
LED­ekraan
Ekraanil pole pilti
LED­ekraan
Automaatvastaja olek
Väljas
Sõnumi olek
Sõnumit pole
Kui telefonis on kolm uut sõnumit, põleb see pidevalt.
See vilgub, kui mälu on täis.
See kerib, kui automaat­vastaja salvestab sissetulevat sõnumit või teadet.
Helitugevuse taseme kuvamiseks vajutage / .
See vilgub, kui te kasutate automaatvastaja menüüd käsitelefonist, kaugmeetodil või kuulate sõnumeid käsitelefonist.
Eesti
43ET
Page 46
14 Tehnilised
andmed
Telefoni põhifunktsioonid
Helistaja nime ja telefoninumbri
tuvastamine kaksikrežiimis
Konverentskõned ja häälsõnumid
Sisekõned
Maksimaalne kõneaeg: 20 tundi
Telefoniraamatu loend, kordusvalimise loend, kõnelogi ja mäluklahvid
200 kirjega telefoniraamatu loend
20 kirjega kordusvalimise loend
50kirjega kõnelogi
3 kirjega mäluklahvid
Aku
HFR: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 650
mAh taaslaetavad akud
SANIK: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 650
mAh taaslaetavad akud
Adapter
Telefonialus ja laadija
Philips: S003PV0600050, sisend:
100–240 Vac, 50/60 Hz 0,2 A; väljund: 6 V 500 mA
Philips: SSW-1920EU-2, sisend:
100–240 Vac, 50/60 Hz 0,2 A; väljund: 6 V 500 mA
Võimsustarve
Voolutarve ooterežiimil: umbes
0,60 W (XL590), 0,65 W (XL595)
Kaal ja mõõtmed (XL590)
Käsitelefon: 160 grammi
182,91 x 53,62 x 34,84 mm (K x
L x S)
Telefonialus: 138 g
89,2 x 140,13 x 87,86 mm (K x
L x S)
Laadija: 84 grammi
89,92 x 94,96 x 89,39 mm (K x
L x S)
Kaal ja mõõtmed (XL595)
Käsitelefon: 160 grammi
182,91 x 53,62 x 34,84 mm (K x
L x S)
Alus: 166 grammi
89,2 x 140,13 x 87,86 mm (K x
L x S)
Laadija: 84 grammi
89,92 x 94,96 x 89,39 mm (K x
L x S)
44 ET
Page 47

15 Märkus

Vastavusdeklaratsioon

Philips Consumer Lifestyle kinnitab käesolevaga, et toode XL590/ XL595 vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjasse puutuvatele õigusnormidele. Vastavus­deklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com. See toode on projekteeritud, testitud ja toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus üldjuurdepää-
suproili standardile
Üldjuurdepääsuproili standard
garanteerib, et kõik DECT™-i
üldjuurdepääsuproiliga käsitelefonid
ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstan­darditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning
sellest tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahe­listamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite selle käsitelefoni
üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks
käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke telefonialus registreerimisre-
žiimile ning järgige seejärel käsitelefoni
tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
Vastavus elektromag­netväljade standarditele
Koninklijke Philips Electronics N.V. toodab ja müüb mitmeid tarbijatele suunatud tooteid, mis on üldjuhul suutelised väljastama ja vastu võtma elektromagnetilisi signaale nagu kõik elektroonilised seadmed. Üks Philipsi peamistest äripõhimõ­tetest on tagada meie toodete puhul kõik vajalikud tervise ja turvanõuded, vastata kõigile kehtivatele seaduslikele nõuetele ning jääda toote tootmis­protsessi ajal kõigi kehtivate
EMF-standardite raamesse.
Philips on pühendunud sellele, et välja arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei põhjusta tervise­kahjustusi. Philips kinnitab, et kui ettevõtte tooteid kasutatakse õigesti ning eesmärgipäraselt, on need olemasoleva teadusliku tõendusma­terjali kohaselt turvalised. Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste elektromagnetvälja- ja ohutusstan­dardite väljatöötamises, mis võimaldab Philipsil näha ette tulevikus tekkivaid standardiseeritud nõudeid ning oma tooted neile varakult vastavaks muuta.
Eesti
45ET
Page 48

Vana toote ja akude/ patareide käitlemine

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriip­sutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Palun viige ennast kurssi akude/ patareide eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega, kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
46 ET
Page 49
16 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
• Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
• Kui käsitelefonil kuvatakse [Eem. registr.], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
• Lisateabe saamiseks vaadake peatüki
“Teenused” jaotist “Käsitelefonide registreerimine”.
Mida teha, kui olen valinud vale keele,
millest ma aru ei saa?
Vajutage nuppu , et minna tagasi
1
ooterežiimi kuva juurde.
Peamenüükuva avamiseks vajutage
2
nuppu . Ekraanile kuvatakse järgmised
3
valikud:
[Наст.телефона] > [Язык] [Phone setup] > [Language] [Налаштув. тел.] > [Moвa]
[Tel. nustat.] > [Kalba] [Telef. seadis.] > [Keel]
[Tālr. iestat.] > [Valoda]
Valige see, et teile kuvataks
4
keelevalikud. Valige oma keel.
5
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu täiendavaid käsitelefone
telefonialusega registreerida?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Valimistoon puudub
• Kontrollige telefoni ühendusi.
• Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
• Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/laadijas.
• Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Eesti
47ET
Page 50
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma kõneposti seadistusi
muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
• Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
• Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
• Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
• Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
• Akud on defektsed. Ostke seadme edasimüüjalt uued akud.
Ekraanil pole pilti
• Kontrollige, kas aku on laetud.
• Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
• Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
• Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
• Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
• Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepak­kujaga.
• Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
• Kui ülaltoodud lahendustest pole
abi, katkestage nii käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
48 ET
Page 51

17 Lisa

Tähe- ja numbrimärkide tabelid

Nupp
Suurtähed (inglise/prantsuse/ saksa/itaalia/türgi/portugali/ hispaania/hollandi/taani/ soome/norra/rootsi/ rumeenia/poola/tšehhi/ungari/ slovaki/horvaadi/leedu/eesti/ läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥
[ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą
Ā Ç Č
3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Nupp
Väiketähed (inglise/prantsuse/ saksa/itaalia/türgi/portugali/ hispaania/hollandi/taani/ soome/norra/rootsi/ rumeenia/poola/tšehhi/ungari/ slovaki/horvaadi/leedu/eesti/ läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥
[ ] { } ¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į Ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Eesti
49ET
Page 52
Nupp
Suurtähed (vene ja ukraina keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥
[ ] { } ¤ § ...
2 А Б В Г Ђ 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Є Ж З Ј 3 D E F É Δ Φ 4 И І Ї Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч
Θ Σ ß
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω
Ξ Ψ
Nupp
Väiketähed (vene ja ukraina keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥
[ ] { } ¤ § …
2 а б в г ђ 2 a b c à æ ä å 3 д е ё є ж з ј 3 d e f è é Δ Φ 4 и і ї й к л љ 4 g h i ì Γ 5 м н о п њ 5 j k l Λ 6 р с т у ћ 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
7 P Q R S Π
7 p q r s Π Θ Σ ß
50 ET
Page 53

18 Indeks

A
aku 14
A
autom. preks 35
automaatne konverentskõne 34 automaatvastaja 38
Ä
äratus 33
Ü
ühilduvus kuuldeaparaadiga 30
E
ECO-režiim 31
G
GAP 45
H
helid
dokkimine 30 klahvitoon 30
helin 30 helina viiv. 41 helistaja ID 26 helistamine 15 helitugevuse reguleerimine 17
K
kaks kõnet/kõne ootel 18 käsitelefoni nimi 31 kasutusest kõrvaldamine 46 kaugjuurdep. automaatvastajale 42 keele seadistus
automaatvastaja 38 käsitelefon 32
kellaaja seadistus 12 kõne suunamine 20 kõnele vastamine 17 kõnelogi 26 kontaktid 23 konverents 34 kordusvalimine 28 kustutage sõnumeid 40 kuupäeva seadistus 12 kuvaikoonid 8
L
laadimine 13 leia käsitelefonid/otsing 7
O
ohutus 3 ooterežiim 14
P
PIN
automaatvastaja 42
R
registreeri/eem.registr. 36
Eesti
51ET
Page 54
S
salvestage number 27 seadistamine 10 signaali tugevus 14 sisekõned 19 siseside kõned 19 sisse/välja 38 sissetulevad sõnumid 40 sõnumite kuulamine 40
T
täiendavad käsitelefonid 36 teade 39 teksti sisestamine 22 telefon
seadistage 11 ülevaade 6
telefoni seadistused 30 telefonialus
installimine 10 ülevaade 7
telefoniraamat 23 toiteadapter 44
U
uuestihel. aeg 36
V
vaigistus 17 vaikeseadistus 37
valimisrežiim 36
vast. kõned 26 veaotsing/KKK 47 võrgu tüüp 35
52 ET
Page 55
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
UM_XL590-595_51_ET_V3.0 WK13295
0168
Loading...