Unošenje teksta i brojeva 17
Promena veličine slova 17
1 Važna bezbednosna uputstva 3
2 Vaš telefon 4
Sadržaj kutije 4
Pregled telefona 5
Pregled bazne stanice 6
3 Početak 7
Povezivanje bazne stanice 7
Instaliranje slušalice 7
Podešavanje telefona (u zavisnosti od
zemlje) 8
Promena PIN koda za daljinski pristup
(za XL495) 8
Punjenje baterije slušalice 9
Provera nivoa napunjenosti baterije 9
Šta je režim pripravnosti? 9
Prikaz ikona 10
Provera snage signala 10
Uključivanje ili isključivanje slušalice 11
4 Pozivi 12
Obavljanje poziva 12
Odgovaranje na poziv 12
Završetak poziva 13
Podešavanje jačine zvuka u slušalici/
zvučnika 13
Isključivanje mikrofona 13
Isključivanje/uključivanje zvučnika 13
Obavljanje drugog poziva 13
Odgovaranje na drugi poziv 13
Prebacivanje između poziva 14
Obavljanje konferencijskog poziva sa
spoljnim pozivaocima 14
5 Unutrašnji i konferencijski pozivi 15
Pozivanje druge slušalice 15
Obavljanje konferencijskog poziva 15
6 Tekst i brojevi 17
7 Imenik 18
Direktni tasteri 18
Memorije sa direktnim pristupom 18
Prikaz imenika 18
Pretraživanje podataka 18
Pozivanje broja iz imenika 19
Pristup imeniku u toku poziva 19
Dodavanje podataka 19
Uređivanje podataka 19
Brisanje podataka 19
Brisanje svih podataka 20
8 Evidencija poziva 21
Tip liste poziva 21
Prikaz podataka o pozivima 21
Čuvanje podatka o pozivu u imeniku 21
Povratni poziv 22
Brisanje svih podataka o pozivima 22
Brisanje svih podataka o pozivima 22
9 Lista za ponovno biranje 23
Prikaz podataka za ponovno biranje 23
Čuvanje podatka za ponovno biranje
u imeniku 23
Ponovno biranje 23
Pristupanje listi za ponovno biranje u
toku poziva 23
Brisanje podataka za ponovno biranje 23
Brisanje svih podataka 23
10 Postavke telefona 24
Podešavanja zvuka 24
Režim ECO 25
ECO+ režim 26
Imenovanje slušalice 26
Podešavanje datuma i vremena 26
Podešavanje jezika 27
Automatsko odgovaranje 27
Podešavanje ponašanja LED indikatora
na slušalici 27
1SR
Page 4
11 Budilnik 28
Podešavanje alarma 28
Isključivanje alarma 28
12 Telefonska sekretarica 29
Uključivanje/isključivanje telefonske
sekretarice 29
Porodične beleške 29
Podešavanje jezika telefonske sekretarice 29
Podešavanje režima odgovaranja na poziv 30
Obaveštenja 30
Dolazne poruke 31
Daljinski pristup 32
13 Usluge 34
Tip liste poziva 34
Automatska konferencija 34
Zabrana poziva 34
Blokiranje poziva 35
Tip mreže 36
Automatski preks 36
Izbor trajanja ponovnog poziva 37
Režim biranja 37
Automatsko podešavanje sata 37
Registrovanje dodatnih slušalica 38
Poništavanje registracije slušalice 38
Vraćanje podrazumevanih postavki 38
14 Tehnički podaci 40
15 Napomena 41
Izjava o usaglašenosti 41
Usklađenost sa GAP standardom 41
Usklađenost sa EMF standardima 41
Odlaganje starog proizvoda i baterija 41
16 Dodatak 43
Tabele za unos teksta i brojeva 43
17 Najčešća pitanja 45
18 Indeks 47
2SR
Page 5
1 Važna
bezbednosna
uputstva
Zahtevi za napajanjem
• Ovaj proizvod zahteva napajanje 100–240
V AC. U slučaju nestanka napajanja,
komunikacija će biti prekinuta.
• Napon mreže je klase TNV-3 (eng.
Telecommunication Network Voltages –
naponi telekomunikacionih mreža), kao što
je denisano u standardu EN 60950.
Upozorenje
• Električna mreža je klasikovana kao opasnost. Punjač
može da se isključi jedino izvlačenjem utikača iz utičnice.
Uverite se da je utičnica uvek lako pristupačna.
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
Oprez
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućim tipom.
• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Baterije nemojte da odlažete u vatru.
• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili baterija dođu
u kontakt sa metalom.
• Nemojte da dozvolite da mali metalni predmeti dođu
u kontakt sa telefonom. Može da dođe do pogoršanja
kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.
• Metalni predmeti mogu da budu zadržani ukoliko se
nalaze u blizini ili na prijemniku telefona.
• Nemojte da koristite aparat na mestima na kojima
postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu niti punjač, jer
možete biti izloženi visokom naponu.
• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može iznenada
da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog
nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu
vašeg uha.
• Po nestanku napajanja, ova oprema ne može da se
koristi za obavljanje poziva u slučaju opasnosti. Za
pozive u slučaju opasnosti mora da bude dostupna
neka alternativa.
• Nemojte da dozvolite da proizvod dođe u kontakt sa
tečnostima.
• Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive koji mogu da
oštete telefon.
• Nemojte da izlažete telefon grejanju niti direktnoj
sunčevoj svetlosti.
• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto ne padne
na njega.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu da stvore
smetnje.
Radna temperatura i temperatura skladištenja
• Koristite na mestu gde je temperatura uvek
između 0°C i +40°C (relativna vlažnost do
90%).
• Skladištite na mestu gde je temperatura
uvek između -20°C i +45°C (relativna
vlažnost do 95%).
• Vek trajanja baterije može biti kraći u
uslovima niskih temperatura.
3SR
Page 6
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u
Philips!
Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj kutije
Slušalica**
Bazna stanica (XL490)
Adapter za napajanje**
Kabl za liniju*
Garancija
Korisnički priručnik
Bazna stanica (XL495)
Punjač**
4SR
4XLFNVWDUWJXLGH
Vodič za brzi početak
Napomena
• * U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo
priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u
telefonsku utičnicu.
Savet
• ** U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, kao i punjači i adapteri za napajanje.
Page 7
Pregled telefona
p
o
n
m
l
k
j
a Slušalica
b
• Kretanje nagore kroz meni.
• Pojačavanje zvuka u slušalici/zvučniku.
• Pristup imeniku u režimu pripravnosti.
c
• Brisanje teksta ili cifre.
• Otkazivanje operacije.
• Otvaranje liste za ponovno biranje u
režimu pripravnosti.
• Promena zvučnog prola tokom
poziva.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz menija/operacije.
• Pritisnite i zadržite da biste uključili/
isključili slušalicu.
e m1/m2/m3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
q
r
Memorišete telefonske brojeve za hitne
slučajeve ili brojeve koje često pozivate.
f
• Pritisnite da biste uneli razmak tokom
uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite da biste zaključali/
otključali tastaturu u režimu
pripravnosti.
g
• Pritisnite i zadržite da biste uneli pauzu
prilikom obavljanja poziva.
• Prelazak na velika/mala slova tokom
uređivanja.
h
• Isključivanje/uključivanje mikrofona.
• Pristup telefonskoj sekretarici u režimu
pripravnosti (samo za XL495).
• Preslušavanje novih poruka sa
telefonske sekretarice (samo za
XL495).
i Mikrofon
j
Aktiviranje/deaktiviranje pojačanja zvuka u
slušalici ili režima bez upotrebe ruku.
k
• Isključivanje/uključivanje zvučnika.
• Obavljanje i prijem poziva pomoću
zvučnika.
l
• Pritisnite i zadržite da biste obavili
poziv preko interkoma (samo za verziju
sa više slušalica).
• Pritisnite i zadržite da biste izbrisali sve
stare poruke.
e /
Pojačavanje/utišavanje zvuka iz zvučnika.
f /
Preskakanje unazad/unapred tokom
reprodukcije.
g
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
a
a
• Pritisnite za traženje slušalica.
• Pritisnite i zadržite za ulazak u režim za
registraciju.
XL495
a
6SR
a
b
c
d
e
f
g
Page 9
3 Početak
Oprez
• Pre povezivanja i instalacije telefona, obavezno
pročitajte bezbednosna uputstva u odeljku „Važna
bezbednosna uputstva“.
Povezivanje bazne stanice
Upozorenje
• Rizik od oštećenja aparata! Uverite se da voltaža
napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na
poleđini ili na donjoj strani telefona.
• Za punjenje baterija koristite samo adapter za napajanje
koji se isporučuje sa telefonom.
Napomena
• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu
širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line – DSL),
između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte
lter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa uslugom
ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje.
Više informacija o DSL lterima potražite od dobavljača
DSL usluga.
• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne stanice.
3 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na (samo za verziju sa više
slušalica):
• ulazni DC priključak sa donje strane
punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
1 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na:
• ulazni DC priključak sa donje strane
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Po jedan kraj kabla priključite na:
• telefonsku utičnicu sa donje strane
bazne stanice;
• telefonsku zidnu utičnicu.
Instaliranje slušalice
Baterije su unapred instalirane u slušalicu. Pre
punjenja izvucite trakicu za baterije iz poklopca
za baterije.
7SR
Page 10
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora
toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte
baterije.
• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste dobili
u kompletu.
• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije! Nikad ne
upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.
Napomena
• Opcija za podešavanje zemlje/jezika razlikuje se
u zavisnosti od zemlje. Ako se ne prikaže poruka
dobrodošlice, to znači da je postavka zemlje/jezika
unapred podešena za vašu zemlju. Zatim možete da
podesite datum i vreme.
Pratite sledeće korake da biste ponovo podesili
jezik.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Jezik], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Upozorenje
• Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije, pazite
na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan
polaritet može oštetiti proizvod.
Podešavanje telefona (u
zavisnosti od zemlje)
1 Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće
se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [OK].
Podešavanje zemlje/jezika
Izaberite zemlju/jezik, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka zemlje/jezika je sačuvana.
Podešavanje datuma i vremena
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Datum i vreme], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Pritisnite numeričke tastere da biste uneli
datum, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Na slušalici se prikazuje meni za
podešavanje vremena.
3 Pritisnite numeričke tastere da biste uneli
vreme.
• Ukoliko je vreme prikazano u formatu
12 časova, pritisnite taster /
da biste izabrali stavku [am] ili [pm]
(zavisi od zemlje).
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
Promena PIN koda za
daljinski pristup (za XL495)
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za modele sa
telefonskom sekretaricom.
• Zadani PIN kôd za daljinski pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ga je zameniti da bi se
obezbedila zaštita.
8SR
Page 11
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Dalj. pristup] > [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Punjenje baterije slušalice
Provera nivoa napunjenosti
baterije
Stavite slušalicu na baznu stanicu da biste
napunili njenu bateriju. Kada slušalicu ispravno
stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni signal.
» Baterije u slušalici će početi da se pune.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Možete da aktivirate ili deaktivirate zvučni signal
za postavljanje na baznu stanicu (pogledajte
'Podešavanje zvučnog signala za postavljanje na
baznu stanicu' na strani 25).
Telefon je sada spreman za korišćenje.
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo
napunjenosti baterije.
Kada slušalica nije na baznoj stanici,
linije pokazuju nivo napunjenosti
baterije (pun, srednji i nizak).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije trepere dok se
punjenje ne završi.
Ikona će treperiti kada se
baterija isprazni. Baterija je skoro
ispražnjena i potrebno ju je
napuniti.
Slušalica će se isključiti kada se baterije isprazne.
Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove
upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se
prekida posle upozorenja.
Šta je režim pripravnosti?
Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada
nije aktivan. Naziv slušalice, datum i vreme i
broj slušalice prikazuju se na ekranu u režimu
pripravnosti.
9SR
Page 12
Prikaz ikona
U režimu pripravnosti, ikone prikazane na
glavnom ekranu označavaju funkcije koje su
dostupne na slušalici.
IkonaOpis
Kada slušalica nije na baznoj stanici/
punjaču, linije pokazuju nivo
napunjenosti baterije (od punog do
niskog).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije se pomeraju dok
punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i čuje se
zvučni signal.
Baterija je skoro ispražnjena i
potrebno ju je napuniti.
Pokazuje status veze između slušalice
i bazne stanice. Što je više linija
prikazano, veća je jačina signala.
Stalno svetli prilikom pregledanja
dolaznih poziva u evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
odlaznih poziva na listi za ponovno
biranje.
Treperi kada imate novi propušteni
poziv ili prilikom pregledanja
neregistrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
registrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
blokiranih poziva u evidenciji poziva.
Treperi prilikom dolaznog poziva.
Stalno svetli tokom poziva.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Podešen je režim bez zvuka i trenutno
je period kada je aktivan.
(telefon ne zvoni).
Telefonska sekretarica (samo XL495):
treperi kada imate novu poruku ili
kada je memorija puna. Prikazuje
se kada je uključena telefonska
sekretarica.
Treperi kada postoji nova glasovna
poruka.
Stalno svetli kada su glasovne poruke
već prikazane u evidenciji poziva.
Ova ikona se ne prikazuje kada nema
glasovnih poruka.
Podešen je režim bez zvuka, ali
trenutno nije period kada je aktivan.
Alarm je aktiviran.
Prikazuje se kada podešavate jačinu
/
zvuka.
ECOAktiviran je režim Eco.
ECO+Aktiviran je režim ECO+.
Provera snage signala
Broj linija ukazuje na status veze
između slušalice i bazne stanice.
Što je više linija prikazano, bolja
je veza.
• Proverite da li je slušalica povezana sa
baznom stanicom pre nego što obavite ili
primite poziv i izvršite funkcije telefona.
• Ukoliko u toku razgovora čujete signal
upozorenja, baterija slušalice je skoro
ispražnjena ili se slušalica nalazi izvan
dometa. Napunite bateriju ili premestite
slušalicu bliže baznoj stanici.
Napomena
• Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se snaga signala.
10SR
Page 13
Uključivanje ili isključivanje
slušalice
Pritisnite i zadržite da biste uključili/isključili
slušalicu.
11SR
Page 14
4 Pozivi
Napomena
• Kada dođe do prekida napajanja, telefon ne može da
pristupi uslugama za slučaj opasnosti.
Savet
• Proverite snagu signala pre obavljanja poziva ili u toku
poziva (pogledajte 'Provera snage signala' na strani 10).
Pozivanje korišćenjem direktnog
tastera
Na sledeće načine možete da obavite brzi poziv
pomoću podatka koji je prethodno dodeljen
direktnom tasteru:
• Pritisnite taster m1, m2 ili m3 u režimu
pripravnosti, a zatim pritisnite ili da
biste pozvali broj.
• Pritisnite taster ili da biste prvo
dobili ton za biranje. Zatim pritisnite m1,
m2 ili m3 da biste prikazali sadržaj podatka.
Ponovo pritisnite taster [OK] da biste
pozvali broj.
Obavljanje poziva
Poziv možete da obavite na neki od sledećih
načina:
• Normalni poziv.
• Poziv sa predbiranjem.
• Pozivanje korišćenjem direktnih tastera
Poziv možete da obavite i iz liste za ponovno
biranje (pogledajte 'Ponovno biranje' na strani
23), imenika (pogledajte 'Pozivanje broja iz
imenika' na strani 19) i evidencije poziva
(pogledajte 'Povratni poziv' na strani 22).
Normalni poziv
1 Pritisnite taster ili .
2 Birajte broj telefona.
» Broj se poziva.
» Prikazuje se trajanje poziva.
Poziv sa predbiranjem
1 Birajte broj telefona
• Da biste izbrisali cifru, pritisnite taster
[Očisti].
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i
zadržite taster .
2 Pritisnite taster ili da biste obavili
poziv.
Savet
• Više informacija o tome kako da podesite direktne
tastere potražite u odeljku „Direktni tasteri“ u poglavlju
„Imenik“.
Napomena
• Trajanje trenutnog poziva biće prikazano na tajmeru
poziva.
• Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija telefona
je skoro ispražnjena ili se telefon nalazi skoro izvan
dometa. Napunite bateriju ili premestite telefon bliže
baznoj stanici.
Odgovaranje na poziv
Kada telefon zazvoni, biće dostupne sledeće
opcije:
• da pritisnete taster ili kako biste
odgovorili na poziv;
• uzmite telefon sa bazne stanice (ili sa
punjača) da biste odgovorili na poziv
kada je aktivirana funkcija automatskog
odgovaranja (pogledajte 'Automatsko
odgovaranje' na strani 27).
12SR
Page 15
Upozorenje
• Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna funkcija upotrebe
bez ruku, držite slušalicu dalje od uha da biste izbegli
oštećenje.
Napomena
• Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je
registrovali kod dobavljača usluga.
Savet
• Ako imate propušten poziv, prikazaće se poruka
obaveštenja.
• Izaberite stavku [Tiho] da biste isključili zvono
trenutnog dolaznog poziva.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na neki od sledećih načina:
• Pritisnite ;
• Stavite slušalicu na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
Isključivanje mikrofona
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» [Bez tona] će se prikazati na slušalici.
» Pozivalac ne može da vas čuje, dok vi
možete da čujete njegov/njen glas.
2 Pritisnite taster ponovo da biste uključili
mikrofon.
» Sada možete da komunicirate sa
pozivaocem.
Isključivanje/uključivanje
zvučnika
Pritisnite .
Obavljanje drugog poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Napomena
• Postavljanjem slušalice na baznu stanicu ili postolje za
punjenje poziv se ne prekida kada je isključena funkcija
automatskog prekida poziva.
Podešavanje jačine zvuka u
slušalici/zvučnika
Pritisnite taster / da biste podesili
jačinu zvuka u toku poziva.
» Jačina zvuka u slušalici/zvučnika je
podešena, a na telefonu je ponovo
prikazan ekran poziva.
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Poziva se broj koji je prikazan na
ekranu.
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Kada periodično čujete tihi zvučni signal koji
vas obaveštava da imate dolazni poziv, možete
odgovoriti na neki od sledećih načina:
1 Pritisnite taster i da biste odgovorili
na poziv.
13SR
Page 16
» Prvi poziv se postavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
2 Pritisnite taster i da biste završili
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.
Prebacivanje između poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Između poziva možete da se krećete na neki od
sledećih načina:
• Pritisnite taster i ; ili
• Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite
stavku [Prespoj pozive], pa ponovo
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutni poziv se postavlja na čekanje,
a povezujete se sa drugim pozivom.
Obavljanje konferencijskog
poziva sa spoljnim
pozivaocima
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Obratite se dobavljaču
usluga u vezi dodatnih troškova.
Kada povežete dva poziva, konferencijski poziv
možete obaviti na neki od sledećih načina:
• Pritisnite taster , a zatim pritisnite ; ili
• Pritisnite taster [Opcija], izaberite stavku
[Konferencija], a zatim ponovo pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Dva poziva se kombinuju i
konferencijski poziv je uspostavljen.
14SR
Page 17
5 Unutrašnji i
konferencijski
pozivi
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa više
slušalica.
Unutrašnji poziv je poziv drugog telefona koji
koristiti istu baznu stanicu. Konferencijski poziv
uključuje razgovor između vas, korisnika druge
slušalice i spoljnih pozivalaca.
Pozivanje druge slušalice
Napomena
• Ukoliko bazna stanica ima dve registrovane slušalice,
pritisnite i držite taster da biste pozvali drugu
slušalicu.
U toku korišćenja telefona
Možete se prebacivati sa jedne na drugu
slušalicu u toku poziva:
1 Pritisnite i držite taster .
» Trenutni pozivalac se postavlja na
čekanje.
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Sačekajte dok druga strana odgovori
na vaš poziv.
Prebacivanje između poziva
Pritisnite i držite taster da biste se kretali
između spoljašnjeg poziva i poziva preko
interkoma.
Obavljanje konferencijskog
poziva
1 Pritisnite i držite taster .
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3.
korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite taster da biste završili poziv
preko interkoma.
Trosmerni konferencijski poziv je poziv između
vas, korisnika druge slušalice i spoljnih pozivalaca.
Potrebna su dva telefona koja dele istu baznu
stanicu.
U toku spoljnog poziva
1 Pritisnite i držite da biste započeli
unutrašnji poziv.
» Spoljni pozivalac se stavlja na čekanje.
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3.
korak.
15SR
Page 18
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite [Konf.].
» Sada ste u trosmernom
konferencijskom pozivu sa spoljnim
pozivom i izabranom slušalicom.
5 Pritisnite taster da biste prekinuli
konferencijski poziv i prabacili postojeći
poziv na izabranu slušalicu.
Napomena
• Pritisnite taster da biste se pridružili konferencijskoj
vezi sa drugim telefonom koliko je opcija [Servisi] >
[Konferencija] postavljeno na [Aut.].
U toku konferencijskog poziva
1 Pritisnite taster [Int.] da biste spoljni poziv
postavili na čekanje u vratili se na unutrašnji
poziv.
» Spoljni poziv se stavlja na čekanje.
2 Pritisnite taster [Konf.] da biste ponovo
uspostavili konferencijski poziv.
Napomena
• Ukoliko jedna slušalica prekine vezu tokom
konferencijskog poziva, druga slušalica ostaje na vezi sa
spoljnim pozivom.
16SR
Page 19
6 Tekst i brojevi
Možete uneti tekst i brojeve za naziv telefona,
podatke za imeniku i druge stavke menija.
Unošenje teksta i brojeva
1 Pritisnite jednom ili nekoliko puta
alfanumerički taster da biste uneli izabrani
znak.
2 Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali
znak. Pritisnite i zadržite [Očisti] da biste
izbrisali sve znakove. Pritisnite taster
i da biste pomerali pokazivač nalevo
ili nadesno.
3 Pritisnite taster da biste dodali razmak.
Napomena
• Informacije o mapiranju tastera za znakove i brojeve
potražite u poglavlju „Dodatak“.
Promena veličine slova
Unapred je denisano da je slovo svake reči
u rečenici veliko, dok su ostalo mala slova.
Pritisnite i držite taster da biste promenili
veličinu slova.
17SR
Page 20
7 Imenik
zadržite taster u stanju pripravnosti, sačuvani
broj telefona se automatski poziva.
Imenik ovog telefona može da sadrži najviše
50 podataka. Svaki podatak može da ima naziv
dužine najviše 16 znakova. Svaki podatak može
da sadrži do 2 broja, od kojih svaki može da
bude dužine do 24 cifre.
Direktni tasteri
Telefon takođe ima 3 direktna tastera u koje
možete da memorišete telefonske brojeve za
hitne slučajeve ili brojeve koje često pozivate.
Podešavanje direktnih tastera
1 Unesite broj.
2 Pritisnite taster m1, m2 ili m3 i zadržite.
3 Unesite/uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite ili uredite broj, a zatim pritisnite
taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Podesili ste direktan taster.
Napomena
• Ako direktan taster već sadrži zapis, neophodno je da
potvrdite da želite da zamenite stari zapis novim.
• Podaci imenika i podaci direktnih tastera čuvaju se na
baznoj stanici. Za verzije sa više slušalica, isti podaci
imenika i podaci direktnih tastera dele se između
slušalica.
Memorije sa direktnim
pristupom
Napomena
• Dostupnost memorije sa direktnim pristupom zavisi
od zemlje.
Prikaz imenika
Napomena
• Možete pregledati imenik samo na jednoj slušalici.
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste
pristupili imeniku.
2 Izaberite kontakt i prikažite dostupne
informacije.
Pretraživanje podataka
Podatke u imeniku možete pretražiti na neki od
sledećih načina:
• Kretanjem po listi kontakata.
• Unošenjem prvog znaka imena kontakta.
Kretanje po listi kontakata
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste
pristupili imeniku.
2 Pritisnite i da biste pregledali
imenik.
Unošenje prvog znaka kontakta
Imate do 2 memorije sa direktnim pristupom
(tasteri 1 i 2). U zavisnosti od zemlje u kojoj
živite, tasteri 1 i 2 su unapred podešeni na broj
govorne pošte i na broj usluga za informacije
vašeg dobavljača usluga. Kada pritisnete i
18SR
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste
pristupili imeniku.
2 Pritisnite alfanumerički taster koji odgovara
znaku.
Page 21
» Prikazaće se prvi podatak koji počinje
ovim znakom.
a zatim pritisnite taster [Spremi] da biste
potvrdili.
» Novi podatak je sačuvan.
Pozivanje broja iz imenika
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste
pristupili imeniku.
2 Izaberite kontakt iz imenika.
3 Pritisnite [Prikaži].
4 Izaberite tip broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija) i pritisnite taster da biste
obavili poziv.
Pristup imeniku u toku poziva
1 Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite
stavku [Imenik].
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Prikazaće se broj.
Dodavanje podataka
Napomena
• Ako je memorija za imenik puna, na slušalici će biti
prikazana poruka obaveštenja. Izbrišite neki podatak da
biste dodali novi.
• Kada promenite broj podatka, novi broj će zameniti
stari.
Savet
• Pritisnite i zadržite taster da biste uneli pauzu.
• Pritisnite jednom ili nekoliko puta alfanumerički taster
da biste uneli izabrani znak.
• Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali znak. Pritisnite
taster / da biste pomerali pokazivač
nalevo i nadesno.
Napomena
• Možete da sačuvate najviše 2 broja za svaki unos u
imeniku.
Uređivanje podataka
1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Izmeni], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
3 Uredite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
4 Izaberite broj mobilnog telefona/kućni broj/
broj u kancelariji, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
5 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Dodaj novo], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
3 Unesite broj mobilnog telefona, kućni broj
i broj u kancelariji (odaberite bilo koja dva),
Brisanje podataka
1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Obriši], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
19SR
Page 22
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka
1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Biće izbrisani svi zapisi (osim 2 zapisa
memorije sa direktnim pristupom).
20SR
Page 23
8 Evidencija
Tip liste poziva
poziva
Evidencija poziva skladišti istoriju dolaznih
poziva za sve propuštene, dolazne ili blokirane
pozive. Istorija dolaznih poziva obuhvata ime
i broj pozivaoca, vreme i datum poziva. Ova
funkcija je dostupna ukoliko ste je registrovali
kod dobavljača usluga.
Vaš telefon može da skladišti najviše 50
podataka o dolaznim pozivima. Ikona evidencije
poziva na slušalici treperiće kako bi vas podsetila
na pozive na koje niste odgovorili. Ukoliko
je pozivalac dozvolio prikaz svog identiteta,
možete da vidite njegovo/njeno ime i broj.
Podaci o pozivima prikazani su u hronološkom
redosledu, pri čemu se poslednji primljeni poziv
nalazi na vrhu liste.
Napomena
• Proverite da li je broj na listi poziva ispravan pre nego
što na poziv uzvratite direktno sa liste poziva.
Ikone koje se prikazuju na ekranu ukazuju na
to da li postoje propušteni/primljeni/blokirani
pozivi.
IkoneOpis
Stalno svetli prilikom pregledanja
odgovorenih dolaznih poziva u
evidenciji poziva.
Treperi kada imate novi propušteni
poziv ili prilikom pregledanja
neregistrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
registrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
blokiranih poziva u evidenciji poziva.
Možete da odaberete da li će se u evidenciji
poziva prikazivati dolazni pozivi ili samo
propušteni pozivi.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Izbor tipa liste poziva
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
lis. poz.], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Prikaz podataka o pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite [Prikaži] > [OK] da biste dobili
dodatne informacije.
Čuvanje podatka o pozivu u
imeniku
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
21SR
Page 24
5 Izaberite vrstu broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija), a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Povratni poziv
1 Pritisnite .
2 Izaberite podatak iz liste.
3 Pritisnite taster da biste uspostavili poziv.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Svi podaci su izbrisani.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Pritisnite taster [Opcija] da biste ušli u
meni sa opcijama.
3 Izaberite stavku [Obriši sve], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
22SR
Page 25
9 Lista za
ponovno biranje
U listi za ponovno biranje čuva se istorija
pozvanih brojeva. Ona obuhvata imena i/ili
brojeve koje ste pozivali. Ovaj telefon može da
skladišti najviše 20 podataka za ponovno biranje.
Prikaz podataka za ponovno
biranje
Izaberite [P.Poz.].
Čuvanje podatka za ponovno
biranje u imeniku
1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, pritisnite taster [OK], pa
taster [Opcija].
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Izaberite vrstu broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija), a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Pristupanje listi za ponovno
biranje u toku poziva
1 Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite
stavku [Biraj ponovo].
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
Brisanje podataka za ponovno
biranje
1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka
1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite stavku [Opcija] > [Obriši sve],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Svi podaci su izbrisani.
Ponovno biranje
1 Pritisnite [P.Poz.].
2 Izaberite podatak koji želite da pozovete.
Pritisnite .
» Broj se poziva.
23SR
Page 26
10 Postavke
telefona
Možete da prilagodite postavke telefona u
skladu sa svojim potrebama.
Podešavanja zvuka
Pojačanje zvuka
Oprez
• Pojačanje zvuka namenjeno je isključivo osobama sa
oštećenim sluhom.
Napomena
• U cilju zaštite sluha, pojačanje zvuka će biti isključeno
nakon svakog poziva.
Ova funkcija omogućava povećavanje jačine
zvuka u režimu slušalice ili režimu bez upotrebe
ruku. Pritisnite taster da biste aktivirali/
deaktivirali pojačanje zvuka tokom poziva. Kada
je pojačanje zvuk aktivno, LED indikator na
slušalici postojano će svetleti. [Poj. zvuka uk.] će
se prikazati.
Podešavanje kompatibilnosti sa
slušnim aparatom
Vaš telefon je kompatibilan sa slušnim aparatima
(u skladu sa standardom ETS300381). Ovo
omogućava uparivanje telefona sa slušnim
aparatom radi pojačavanja zvuka i smanjivanja
količine šuma.
Izaberite [Meni] > [Post. tel.] > [Zvukovi] > [MySound] > [Slušalica] > [HAC], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog prola
Možete da podesite zvuk u slušalici ili na
zvučniku pomoću jednog od 3 različita prola.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [MySound], a zatim pritisnite
taster [OK] za potvrdu.
2 Izaberite [Slušalica]/[Zvučnik].
3 Izaberite prol, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Pristupanje zvučnom prolu tokom
poziva
Jednom/nekoliko puta pritisnite taster [Zvuk] da
biste promenili prol zvuka tokom poziva.
Podešavanje jačine zvuka zvona za
slušalicu
Možete izabrati neki od 5 nivoa jačine zvuka
zvona ili [Isključen].
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Jačina zvona], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite nivo jačine zvuka, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvuka zvona za slušalicu
Možete izabrati neki od 10 zvukova zvona.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Oglašavanja], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite zvuk zvona, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje vizuelnog obaveštenja o
zvonu
Kada je aktivirano vizuelno obaveštenje o zvonu,
pozadinsko osvetljenje ekrana će treperiti kada
imate dolazni poziv.
24SR
Page 27
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Vizuelno zvono], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Treper. uklj.]/[Treper.
isklj.], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Režim bez zvuka
Možete da postavite telefon u režim bez zvuka
i da omogućite da traje određeno vreme. Kada
se uključi režim bez zvuka, telefon ne zvoni niti
emituje alarme ili zvuk.
Napomena
• Kada pritisnete taster da biste pronašli slušalicu ili
kada aktivirate alarm, telefon će emitovati alarm, čak i
ako je aktiviran režim bez zvuka.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Tihi rad], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uklj./isklj.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Izaberite stavku [Poč. i kraj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Podesite vreme, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» Prikazaće se .
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog signala za
postavljanje na baznu stanicu
Zvučni signal je zvuk koji čujete kada slušalicu
postavite na baznu stanicu/punjač.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Ton priključ.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog signala za
bateriju
Zvučni signal za bateriju je zvuk koji se emituje
kada je baterija skoro ispražnjena i potrebno ju
je napuniti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Sign. baterije], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Režim ECO
Podešavanje zvuka tastera
Zvuk tastera je zvuk koji se čuje kada se pritisne
taster na slušalici.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Ton tipke], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Režim ECO smanjuje snagu emitovanja slušalice
i bazne stanice tokom poziva ili kada je telefon
u režimu pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Eko. režim], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
25SR
Page 28
» Postavka je sačuvana.
» ECO se prikazuje u režimu
pripravnosti.
Napomena
• Kada je režim ECO podešen na [Uključeno], domet
veze između slušalice i bazne stanice može da bude
smanjen.
ECO+ režim
Kada je aktiviran režim ECO+, eliminisaće se
zračenje slušalice i bazne stanice u režimu
pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
>[ECO+ režim], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» ECO+ će se prikazati u režimu
pripravnosti nakon određenog
vremena.
Napomena
• Proverite da li su sve slušalice registrovane sa baznom
stanicom XL490/XL495 kako bi funkcija ECO+
ispravno funkcionisala.
• Kada je aktiviran režim ECO+, skraćuje se vreme
trajanja baterije u režimu pripravnosti. Razlog za to
je taj što u režimu ECO+ bazna stanica ne emituje
nikakav signal; stoga slušalica češće mora da „osluškuje“
signale sa bazne stanice kako bi detektovala dolazne
pozive i druge zahteve sa bazne stanice. Takođe se
produžava vreme koje slušalici potrebno da pristupi
funkcijama poput podešavanja poziva, evidencije poziva,
pronalaženja i pregledanja imenika. Slušalica vas neće
upozoriti na prekidanje veze u slučaju nestanka struje ili
pomeranja van dometa.
Režim ECORežim
ECO+
[Isključen][Isključen]
[Isključen][Uključeno]
[Uključeno][Isključen]
[Uključeno][Uključeno]
Ikona na ekranu
slušalice
i su
isključeni.
će se
prikazati
samo nakon
aktiviranja
režima ECO+
tokom režima
pripravnosti.
Prikazaće se .
će se
prikazati, a
promeniće
se u kada
se režim
ECO+ aktivira
u režimu
pripravnosti.
Imenovanje slušalice
Naziv slušalice može da ima najviše 14 znakova.
Prikazuje se na ekranu slušalice kada se nalazi u
režimu pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Ime telefona], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite ili uredite naziv. Da biste izbrisali
znak, izaberite stavku [Očisti].
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje datuma i
vremena
U sledećoj tabeli je prikazan trenutni status
ekrana slušalice sa različitim postavkama u
režimu ECO i režimu ECO+.
26SR
Informacije potražite u odeljku „Podešavanje
datuma i vremena (pogledajte 'Podešavanje
datuma i vremena' na strani 8)“.
Page 29
Podešavanje jezika
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
• Dostupni jezici razlikuju se u zavisnosti od zemlje.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Jezik], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Automatsko odgovaranje
Kada aktivirate funkciju automatskog
odgovaranja, na dolazni poziv će automatski
biti odgovoreno kada podignete slušalicu. Kada
deaktivirate ovu funkciju, morate da pritisnete
taster ili da biste odgovorili na dolazni
poziv.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Aut. odgovor], pa [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen], pa
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
LED
indikator
UključenPojačanje zvuka je uključeno.
IsključenAktivan je poziv ili režim
Treperi• Imate novu poruku.
LED
indikator
Uključen• Slušalica je na baznoj stanici ili
IsključenSlušalica nije na baznoj stanici niti
TreperiZvuk na telefonu je isključen.
Status događaja
pripravnosti.
• Imate novu govornu poruku.
• Imate propušten poziv.
• Zvuk na telefonu je isključen.
Status punjenja
postolju za punjenje u režimu
pripravnosti.
• Pojačanje zvuka je uključeno
tokom poziva.
na postolju za punjenje.
Podešavanje ponašanja LED
indikatora na slušalici
Možete da podesite ponašanje LED indikatora
na slušalici za različite događaje ili status
punjenja.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] > [LED status] > [Status događ.]/[Stat. punjenja], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
U donjoj tabeli prikazan je trenutni status za
različito ponašanje LED indikatora na slušalici.
27SR
Page 30
11 Budilnik
Vaš telefon ima ugrađeni budilnik. Proverite
informacije u nastavku da biste podesili budilnik.
Podešavanje alarma
1 Izaberite stavku [Meni] > [Alarm], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Jednokratno] ili [Dnevno],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Unesite vreme alarma, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Alarm je podešen, a na ekranu se
prikazuje .
Savet
• Pritisnite taster / da biste izabrali
[am]/[pm] (zavisi od zemlje).
Isključivanje alarma
Kada alarm zazvoni
Pritisnite bilo koji taster za isključivanje alarma.
Pre nego što alarm zazvoni
Izaberite stavku [Meni] > [Alarm] > [Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
28SR
Page 31
12 Telefonska
sekretarica
Preko baze
Pritisnite taster da biste uključili/isključili
telefonsku sekretaricu u režimu pripravnosti.
Napomena
• Dostupno je samo za XL495.
Vaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja,
kada je uključena, zapisuje pozive na koje niste
odgovorili. Telefonskoj sekretarici možete
pristupiti daljinski i promeniti postavke pomoću
menija telefonske sekretarice na slušalici.
Taster na baznoj stanici počinje da svetli kada
je telefonska sekretarica uključena.
Uključivanje/isključivanje
telefonske sekretarice
Telefonsku sekretaricu možete da uključite/
isključite pomoću bazne stanice ili slušalice.
Preko slušalice
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Uklj./isklj.] > [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
2 Kada je telefonska sekretarica uključena,
izaberite stavku [Samo odgovor]/[Snimi
i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog trajanja
zvonjenja na osnovu postavke o kašnjenju.
Porodične beleške
Članovima porodice možete da ostavite zvučnu
belešku na telefonskoj sekretarici.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Porod. beleška], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Nakon zvučnog signala započnite snimanje
i govorite blizu mikrofona.
3 Pritisnite [OK] da biste zaustavili snimanje.
4 Pritisnite [OK] da biste preslušali zvučnu
belešku.
5 Pritisnite [OK] da biste spremili porodičnu
belešku ili [Obriši] da biste je uklonili.
Podešavanje jezika telefonske
sekretarice
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
Napomena
• [Samo odgovor] označava da se samo odgovara na
pozive i da se poruke ne snimaju.
• [Snimi i] označava da se odgovara na pozive i da se
poruke snimaju.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za
obaveštenja.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Govorni jezik], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
29SR
Page 32
Podešavanje režima
odgovaranja na poziv
Možete podesiti telefonsku sekretaricu i izabrati
da mogućnosti pozivaoci mogu da ostave
poruku. Izaberite [Snimi i]ukoliko želite da
pozivaoci ostave poruku. Izaberite stavku [Samo odgovor] ukoliko ne želite da pozivaoci ostave
poruku.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Glas. odgovor], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite režim odgovaranja na poziv,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Izaberite stavku [Snimi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Nakon zvučnog signala započnite snimanje
i govorite blizu mikrofona.
5 Pritisnite taster [OK] da biste zaustavili
snimanje ili će se snimanje zaustaviti nakon
3 minuta.
» Možete da preslušate novo
obaveštenje na slušalici.
Napomena
• Dok snimate obavest, vodite računa da govorite blizu
mikrofona.
Preslušavanje obaveštenja
Napomena
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica se
automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .
Obaveštenja
Obaveštenje je poruka koju pozivalac čuje
kada telefonska sekretarica odgovori na poziv.
Telefonska sekretarica ima 2 prethodno
snimljena obaveštenja: [Snimi i] i [Samo odgovor].
Snimanje obaveštenja
Maksimalna dužina trajanja obaveštenja je
3 minuta. Novo obaveštenje koje snimite
automatski će zameniti staro.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Slušaj], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Možete da preslušate trenutno
obaveštenje.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne možete
da preslušate obavest.
Vraćanje podrazumevanog
obaveštenja
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite [Snimi i]ili [Samo odgovor], a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
30SR
Page 33
3 Izaberite stavku [Koristi zadano], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Podrazumevano obaveštenje je
vraćeno.
Dolazne poruke
Svaka poruka može trajati najviše 3 minuta.
Kada primite novu poruku, trepereće indikator
novih poruka na telefonskoj sekretarici i na
slušalici.
Napomena
• Ukoliko odgovorite na poziv dok pozivalac ostavlja
poruku, snimanje će biti prekinuto a vi ćete moći
direktno da razgovarate sa pozivaocem.
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .
Izbrišite stare poruke da biste primili nove.
Preslušavanje dolaznih poruka
Ulazne poruke možete da preslušate
redosledom kojim su snimljene.
Sa baze
• Da biste pokrenuli/zaustavili preslušavanje,
pritisnite taster .
• Da biste podesili jačinu zvuka, pritisnite
taster / .
• Da biste reprodukovali prethodnu poruku,
odnosno ponovo reprodukovali trenutnu
poruku, pritisnite taster .
• Da biste reprodukovali sledeću poruku,
pritisnite taster .
• Da biste izbrisali trenutnu poruku, pritisnite
taster .
Napomena
• Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Sa slušalice
Ulazne poruke možete da preslušate
redosledom kojim su snimljene.
• Ako postoje nove poruke, pritisnite taster
da biste ih preslušali. Ako nema novih
poruka, pritisnite taster , a zatim [OK] da
biste preslušali stare poruke.
• Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Slušaj], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Započinje reprodukcija nove
poruke. Ukoliko nema nove poruke,
reprodukovaće se stara poruka.
• Pritisnite taster [Nazad] da biste zaustavili
reprodukciju.
• Pritisnite taster [OK] da biste ušli u meni
sa opcijama.
• Pritisnite taster / da biste
povećali ili smanjili jačinu zvuka.
Brisanje dolaznih poruka
Sa baze
Pritisnite taster tokom preslušavanja poruke.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Sa slušalice
1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite
[Opcija] da biste otvorili meni sa opcijama.
2 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Brisanje svih dolaznih poruka
Pritisnite i držite na baznoj stanici u režimu
pripravnosti.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Sa slušalice
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
31SR
Page 34
Napomena
• Možete izbrisati samo poruke koje ste pročitali.
Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Prikazivanje poziva
Možete čuti pozivaoca dok ostavlja poruku.
Pritisnite taster da biste odgovorili na poziv.
Sa baze
Pritisnite / da biste podesili jačinu zvuka
zvučnika tokom praćenja poziva.
Daljinski pristup
Telefonskom sekretaricom možete upravljati i
kada niste kod kuće. Jednostavno pozovite vaš
telefon pomoću telefona sa tonskim biranjem, a
zatim unesite četvorocifreni PIN kôd.
Napomena
• PIN kôd za daljinski pristup je isti kao sistemski PIN kôd.
Unapred podešen PIN je 0000.
Napomena
• Ako izaberete najniži nivo jačine zvuka zvučnika, funkcija
praćenja poziva će se isključiti.
Podešavanje kašnjenja poziva
Možete podesiti koliko puta telefon treba da
zazvoni pre nego što telefonska sekretarica
odgovori na poziv.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Odgoda zvona], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre nego što primenite ovu funkciju proverite da li je
telefonska sekretarica uključena.
Savet
• Kada telefonskoj sekretarici pristupate daljinski,
preporučuje se da kašnjenje zvona postavite na režim
[Ušteda impulsa]. Ovo je ekasan način za upravljanje
porukama. Kada postoje nove poruke, telefonska
sekretarica će odgovoriti na poziv nakon što telefon 3
puta zazvoni; kada nema poruka, odgovoriće nakon što
5 puta zazvoni.
Aktiviranje i deaktiviranje daljinskog
pristupa
Možete dozvoliti ili blokirati daljinski pristup
telefonskoj sekretarici.
dostupno dok preslušavate poruke).
8Zaustavljanje preslušavanja poruke.
9Isključivanje telefonske sekretarice.
(nije dostupno dok preslušavate
poruke).
LED
indikator
Stalno
svetli
Trepće• Imate novu poruku; memorija
Trepće
(brzo)
Status poruke
• Nemate novih poruka; memorija nije puna.
• Slušalica je uključena.
• Aktiviranje režima za pejdžing.
nije puna.
• Dolazni poziv.
• Snimanje dolazne poruke/
obaveštenja.
• Reprodukovanje poruke.
• Daljinski pristup / preslušavanje
poruka pomoću slušalice.
• Nemate novih poruka; memorija je puna.
• Ulazak u režim za registraciju.
Ponašanje LED indikatora na baznoj
stanici
U donjoj tabeli su prikazani trenutni statusi za
različito ponašanje LED indikatora na baznoj
stanici.
33SR
Page 36
13 Usluge
Aktiviranje i deaktiviranje automatske
konferencije
Telefon podržava veliki broj funkcija koje
pomažu u obradi poziva i upravljanju njima.
Tip liste poziva
Možete da odaberete da li će se u evidenciji
poziva prikazivati dolazni pozivi ili samo
propušteni pozivi.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Izbor tipa liste poziva
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
lis. poz.], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Automatska konferencija
Da biste priključili spoljašnji poziv drugom
telefonu, pritisnite taster .
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa više
slušalica.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Konferencija], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Aut.]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Zabrana poziva
Možete da blokirate odlazne pozive na brojeve
kao što su međunarodni brojevi ili nepoželjne
pozivne linije sa eksplicitnim sadržajem tako što
ćete zabraniti pozive koji počinju određenim
ciframa. Možete da kreirate 4 grupe brojeva, uz
ograničenje od 4 cifre za svaku grupu brojeva.
Ako pokušate da obavite poziv koji počinje
nekom od te 4 grupe brojeva, on će biti
zabranjen.
Izbor režima zabrane
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd/pristupna
šifra je 0000. Zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Režim zabrane], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
34SR
Page 37
Dodavanje novih brojeva na listu
zabranjenih
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Br. za zabranu], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite broj iz liste, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Uredite broj, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Promena PIN koda/pristupne šifre za
zabranu
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite stari PIN/pristupnu šifru za
zabranu. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster [Spremi] da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Blokiranje poziva
Postoje dva načina za blokiranje dolaznih poziva:
• blokiranje anonimnih poziva;
• kreiranje crne liste.
Napomena
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li ste se
pretplatili na uslugu identikacije pozivaoca.
Blokiranje anonimnih poziva
Možete da blokirate pozive bez identikacije
kako biste smanjili broj nepoželjnih poziva
poput onih u vezi sa telemarketingom.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Anonimni poziv] >
[Uključeno]/[Isključen] da biste aktivirali/
deaktivirali blokiranje poziva, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Crna lista
Brojeve možete da stavljate na crnu listu kako
biste blokirali dolazne pozive sa određenih
nepoželjnih brojeva. Možete da kreirate 4 grupe
brojeva, uz ograničenje od 24 cifre za svaku
grupu. U slučaju dolaznog poziva sa broja koji
počinje nekom od te 4 grupe, zvono će biti
utišano.
Napomena
• Ime kontakta iz imenika neće se prikazivati ako se broj
tog kontakta poklapa sa podatkom na crnoj listi.
35SR
Page 38
Kreiranje crne liste
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Crna lista] > [Blokir.
broja] ako ste aktivirali blokiranje poziva,
unesite broj, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Aktiviranje/deaktiviranje crne liste
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Crna lista] > [Režim
blokir.] > [Uključeno]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Promena PIN koda/pristupne šifre za
blokiranje poziva
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite stari PIN/pristupnu šifru.
Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster [Spremi] da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Tip mreže
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države. Ova funkcija se
primenjuje samo na modele koji podržavaju tip mreže.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
mreže], a zatim pritisnite taster [OK].
2 Izaberite tip mreže, a zatim pritisnite taster
[OK].
» Postavka je sačuvana.
Automatski preks
Ova funkcija proverava i formatira broj
odlaznog poziva pre biranja. Preks može da
zameni broj za otkrivanje koji se podesili u
meniju. Na primer, možete podesite 604 kao
broj za otkrivanje, a 1250 kao preks. Kada
birate broj kao što je npr. 6043338888, vaš
telefon će promeniti broj u 12503338888 kada
ga pozove.
Napomena
• Broj za otkrivanje može da ima najviše 10 cifara. Preks
može da ima najviše 10 cifara.
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
36SR
Page 39
Podešavanje automatskog preksa
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Auto prex], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite broj za otkrivanje, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite broj za pozivni broj, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Režim biranja
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju i pulsno i tonsko biranje.
Režim biranja je telefonski signal koji se koristi
u vašoj zemlji. Ovaj telefon podržava tonsko
(DTMF) i pulsno (rotirajuće) biranje. Za više
informacija obratite se dobavljaču usluga.
Napomena
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster .
• Ukoliko je preks je podešen, a broj za otkrivanje je
ostavljen prazan, preks će se dodati svim odlaznim
pozivima.
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko broj koji birate
počinje sa * i #.
Izbor trajanja ponovnog
poziva
Proverite da li je vreme ponovnog poziva
ispravno podešeno pre nego što odgovorite
na drugi poziv. U normalnim slučajevima,
na telefonu je unapred podešeno trajanje
ponovnog poziva. Možete izabrani neku od
3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj
dostupnih opcija zavisi od zemlje. Da biste dobili
više detalja, obratite se dobavljaču usluga.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Vreme pon.poz.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje režima biranja
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Mod
biranja], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite režim biranja, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ukoliko je vaš telefon u režimu pulsnog biranja, pritisnite
taster tokom poziva za privremeno prebacivanje u
režim tonskog biranja. Cifre koje su unete za ovaj poziv
tada se šalju kao tonski signali.
Automatsko podešavanje sata
Napomena
• Ova usluga zavisi od zemlje i mreže.
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li ste se
pretplatili na uslugu identikacije pozivaoca.
Ova funkcija vrši automatsku sinhronizaciju
datuma i vremena na telefonu sa javnom
telefonskom mrežom (PSTN). Da b se obavljala
sinhronizacija datuma, potrebno je da bude
podešena tekuća godina.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Autom. sat], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
37SR
Page 40
2 Izaberite [Uključeno]/[Isključen]. Pritisnite
[OK].
» Postavka je sačuvana.
Registrovanje dodatnih
slušalica
Možete registrovati dodatne slušalice za baznu
stanicu. Bazna stanica može da registruje najviše
4 telefona.
Napomena
• Ukoliko PIN nije ispravan ili baza nije pronađena u
određenom periodu, na slušalici će biti prikazano
obaveštenje. Ponovite proceduru ukoliko registracija
ne uspe.
• Unapred podešen PIN je 0000. Nije moguće izvršiti
izmenu.
Poništavanje registracije
slušalice
Automatska registracija
Dodatne slušalice istog modela moguće je
automatski registrovati. Stavite neregistrovanu
slušalicu na baznu stanicu.
» Slušalice automatski detektuju baznu
stanicu i registriraju se.
» Registracija se obavlja za manje od
2 minuta. Bazna stanica će telefonu
automatski dodeliti broj.
Ručna registracija
Ukoliko automatska registracija nije uspela,
telefon registrujte ručno.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Registar], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Pritisnite taster na baznoj stanici i
zadržite ga 5 sekundi.
3 Unesite sistemski PIN. Pritisnite taster
[Očisti] da biste napravili izmene. Zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili PIN.
» Registracija je obavljena za manje od
2 minuta. Bazna stanica će slušalici
automatski dodeliti broj.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Odjava], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Unesite sistemski PIN. (Unapred podešen
PIN je 0000). Pritisnite taster [Očisti] da
biste uklonili broj.
3 Izaberite broj slušalice za koju želite da
poništite registraciju.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Registracija ove slušalice je poništena.
Savet
• Naziv slušalice se prikazuje pored broja slušalice u
režimu pripravnosti.
Vraćanje podrazumevanih
postavki
Postavke telefona možete da vratite na fabričke
vrednosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Resetuj], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
38SR
Page 41
» Resetovaće se sve postavke (osim
imenika i informacija za tastere za
direktni pristup).
39SR
Page 42
14 Tehnički podaci
Opšte specikacije i funkcije
• Vreme razgovora: 16 sati
• Vreme u stanju pripravnosti: 250 sati
• Domet u zatvorenom: 50 metara
• Domet na otvorenom: 300 metara
• Imenik sa 50 unosa
• Lista za ponovno biranje sa 20 unosa
• Evidencija poziva sa 50 unosa
• Telefonska sekretarica sa vremenom
snimanja do 30 minuta
• Podržani standardi za identikaciju
pozivaoca: FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 x AAA Ni-MH punjive baterije od
1,2 V (550 mAh)
Adapter
Specikacije odašiljača
• Frekventni pojas: 1880 - 1900 Mhz
• Maksimalna izlazna snaga: 250 mW
Postolje i punjač
• MEIC: MN-A102-E130, ulaz: 100–240 V~,
50/60 Hz, 200 mA, izlaz: 6 V DC, 400 mA
• Tenpao: S003IV0600040, ulaz: 100–240 V~,
50/60 Hz 150 mA, izlaz: 6 V DC, 400 mA
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u režimu mirovanja:
približno 0,70 W (XL490), 0,75 W (XL495)
Težina i dimenzije (XL490)
• Slušalica: 142 g (sa baterijom)
183,5 x 53 x 30,5 mm (V x Š x D)
• Baza: 87 grama
57,5 x 125,5 x 85 mm (V x Š x D)
• Punjač: 56 grama
57,5 x 94 x 85 mm (V x Š x D)
Težina i dimenzije (XL495)
• Slušalica: 142 g (sa baterijom)
183,5 x 53 x 30,5 mm (V x Š x D)
• Postolje: 106 grama
57,5 x 125,5 x 85 mm (V x Š x D)
• Punjač: 56 grama
57,5 x 94 x 85 mm (V x Š x D)
40SR
Page 43
15 Napomena
Izjava o usaglašenosti
Ovim putem WOOX Innovations tvrdi da je
ovaj proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Izjavu o usaglašenosti možete
pronaći na lokaciji www.p4c.philips.com.
Ovaj proizvod je dizajniran, testiran i proizveden
u skladu sa direktivom European R&TTE
directive 1999/5/EC.
Usklađenost sa GAP
standardom
Usklađenost sa EMF
standardima
Ovaj proizvod usklađen je sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa izlaganjem
elektromagnetnim poljima.
Odlaganje starog proizvoda i
baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz
upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i
ponovo upotrebe.
GAP standard garantuje da svi DECT™ GAP
telefoni i bazne stanice zadovoljavaju minimum
operativnih standarda bez obzira na njihovu
izradu. Telefon i bazna stanica su usklađeni
sa GAP standardom, što znači da garantuju
minimalne funkcije: registrovanje slušalice,
zauzimanje linije, obavljanje i prijem poziva.
Napredne funkcije možda neće biti dostupne
ukoliko ih koristite sa drugim modelima. Da
biste registrovali i koristili ovaj telefon sa
baznom stanicom koja je usklađena sa GAP
standardom drugog proizvođača, prvo sledite
postupke opisane u uputstvu proizvođača, a
zatim postupke opisane u uvom priručniku
za registraciju telefona. Da biste registrovali
telefon drugog proizvođača na baznu stanicu,
postavite baznu stanicu u režim za registraciju,
a zatim sledite postupke opisane u uputstvu
proizvođača telefona.
Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj
proizvod odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU.
Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži
baterije obuhvaćene Evropskom direktivom
2013/56/EU koje se ne mogu odlagati sa drugim
otpadom iz domaćinstva.
Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda
i baterija. Poštujte lokalne propise i nikada
nemojte da odlažete ovaj proizvod i baterije sa
običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
starih proizvode i baterija doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili nepunjive baterije, pogledajte
poglavlje „Najčešća pitanja“.
41SR
Page 44
Ovaj logotip na proizvodu označava da je
odgovarajućem nacionalnom sistemu za
ponovno iskorišćenje i recikliranje dat nansijski
doprinos.
Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena.
Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje
se lako može rastaviti na tri materijala: karton
(kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen
(kese, zaštitne ploče.)
Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu
reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa
u specijalizovanim kompanijama. Prilikom
odlaganja ambalaže i starih aparata poštujte
lokalne zakone o odlaganju otpada.
4g h i Љ 4 И Й К Л
5j k l Њ 5 М Н О П
6m n o Ћ 6 Р С Т У
7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
8t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
9w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
44SR
Page 47
17 Najčešća pitanja
Nema linija indikatora signala na ekranu.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
•Ukoliko se na slušalici prikazuje [Registr. Slušalicu], stavite slušalicu na postolje dok
se ne pojavi linija indikatora signala.
Savet
• Više informacija potražite u odeljku „Registrovanje
dodatnih slušalica“ u poglavlju „Usluge“.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem da
uparim (registrujem) dodatne slušalice sa
baznom stanicom?
Memorija baze je puna. Poništite registraciju
slušalica koje se ne koriste i pokušajte ponovo.
Savet
• Više informacija potražite u poglavlju „Usluge“, u
odeljku „Poništavanje registracije slušalice“.
Šta treba da uradim ukoliko je na slušalici
aktiviran status pretrage?
• Proverite da li bazna stanica ima napajanje.
• Registrujte slušalicu sa baznom stanicom.
• Pomerite slušalicu bliže baznoj stanici.
Šta treba da uradim ukoliko izaberem
pogrešan jezik koji ne umem da čitam?
1 Pritisnite taster da biste se vratili na
ekran u režimu pripravnosti.
2 Pritisnite taster [Meni] da biste pristupili
ekranu glavnog menija.
3 Na ekranu će se prikazati nešto od
sledećeg:
Cong. tel. > Limbă
Kong. telef. > Język
Nast. tel. > Jazyk
Tel.beáll. > Nyelv
Podešavanje telefona > Language
Nast. telefona > Jezik
Post. tel. > Jezik
Nastav. tel. > Jazyk
Настр. тел. > Eзик
4 Izaberite tu stavku da biste pristupili
opcijama za jezike.
5 Izaberite željeni jezik.
Telefon gubi vezu sa baznom stanicom ili je
zvuk izobličen tokom poziva.
Proverite da li je ECO+režim aktiviran. Isključite
ga da povećate domet telefona i uživajte u
optimalnim uslovima poziva.
Nema signala biranja.
Proverite vezu telefona.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
Nema zvučnog signala za postavljanje na baznu
stanicu.
•Slušalica nije pravilno postavljena na baznu
stanicu/punjač.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo
isključite napajanje, a zatim očistite kontakte
vlažnom krpom.
Koristim slušni aparat. Šta da uradim da bih
povećao/la jačinu zvuka?
Ovaj telefon je kompatibilan sa slušnim
aparatima. Ovo omogućava uparivanje
telefona sa slušnim aparatom radi pojačavanja
zvuka i smanjivanja količine šuma (pogledajte
'Podešavanje kompatibilnosti sa slušnim
aparatom' na strani 24).
Ne mogu da promenim postavke govorne
pošte, šta da radim?
Uslugom govorne pošte upravlja dobavljač
usluga, a ne sam telefon. Obratite se dobavljaču
usluga za promenu postavki.
Slušalica se ne puni na punjaču.
•Proverite da li su baterije pravilno
umetnute.
•Proverite da li je slušalica pravilno stavljena
na punjač. Ikona baterije se pokreće
prilikom punjenja.
•Proverite da li je uključena postavka
zvučnog signala za postavljanje na baznu
45SR
Page 48
stanicu. Kada slušalicu ispravno stavite na
baznu stanicu, čućete zvučni signal.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo
isključite napajanje, a zatim očistite kontakte
vlažnom krpom.
•Proverite LED indikator za status punjenja
na slušalici ako je izabrana stavka [Meni] >
[Post. tel.] > [Stat. punjenja].
•Baterije su oštećene. Kupite nove istih
specikacija. Da biste skinuli poklopac
baterije, pogledajte uputstva na sledećoj
slici.
Nema prikaza.
•Proverite da li su baterije napunjene.
•Proverite da li ima napajanja i da li je
telefon priključen.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.).
•Slušalica je skoro van dometa. Pomerite je
bliže baznoj stanici.
•Telefon prima smetnje od električnih
aparata u blizini. Udaljite baznu stanicu od
tih aparata.
•Telefon se nalazi na mestu koje ima debele
zidove. Udaljite baznu stanicu od njih.
Slušalica ne zvoni.
Proverite da li je uključeno zvono za slušalicu.
ID pozivaoca se ne prikazuje.
•Usluga nije aktivirana. Obratite se
dobavljaču usluga.
•Informacije o pozivaocu su skrivene ili nisu
dostupne.
Napomena
• Ukoliko neko od datih rešenja nije od pomoći, isključite
napajanje i telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo
nakon 1 minuta.
Philips i Philips amblem štita su registrovani žigovi
kompanije Koninklijke Philips N.V. i WOOX Innovations
Limited ih koristi u skladu sa licencom kompanije
Koninklijke Philips N.V.
UM_XL490_495_53_SR_V1.0
WK1506
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.