Philips XL4901S/53 User manual

Page 1
Uvek smo tu da vam pomognemo
Imate pitanje?
se kompaniji
Philips
Registrujte svoj proizvod i nađite podršku na
www.philips.com/support
XL490
XL495
Korisnički priručnik
Page 2
Page 3
Sadržaj
Unošenje teksta i brojeva 17 Promena veličine slova 17
1 Važna bezbednosna uputstva 3
2 Vaš telefon 4
Sadržaj kutije 4 Pregled telefona 5 Pregled bazne stanice 6
3 Početak 7
Povezivanje bazne stanice 7 Instaliranje slušalice 7 Podešavanje telefona (u zavisnosti od
zemlje) 8
Promena PIN koda za daljinski pristup
(za XL495) 8 Punjenje baterije slušalice 9 Provera nivoa napunjenosti baterije 9 Šta je režim pripravnosti? 9 Prikaz ikona 10 Provera snage signala 10 Uključivanje ili isključivanje slušalice 11
4 Pozivi 12
Obavljanje poziva 12 Odgovaranje na poziv 12 Završetak poziva 13 Podešavanje jačine zvuka u slušalici/
zvučnika 13 Isključivanje mikrofona 13 Isključivanje/uključivanje zvučnika 13 Obavljanje drugog poziva 13 Odgovaranje na drugi poziv 13 Prebacivanje između poziva 14 Obavljanje konferencijskog poziva sa
spoljnim pozivaocima 14
5 Unutrašnji i konferencijski pozivi 15
Pozivanje druge slušalice 15 Obavljanje konferencijskog poziva 15
6 Tekst i brojevi 17
7 Imenik 18
Direktni tasteri 18 Memorije sa direktnim pristupom 18 Prikaz imenika 18 Pretraživanje podataka 18 Pozivanje broja iz imenika 19 Pristup imeniku u toku poziva 19 Dodavanje podataka 19 Uređivanje podataka 19 Brisanje podataka 19 Brisanje svih podataka 20
8 Evidencija poziva 21
Tip liste poziva 21 Prikaz podataka o pozivima 21 Čuvanje podatka o pozivu u imeniku 21 Povratni poziv 22 Brisanje svih podataka o pozivima 22 Brisanje svih podataka o pozivima 22
9 Lista za ponovno biranje 23
Prikaz podataka za ponovno biranje 23 Čuvanje podatka za ponovno biranje
u imeniku 23 Ponovno biranje 23 Pristupanje listi za ponovno biranje u
toku poziva 23 Brisanje podataka za ponovno biranje 23 Brisanje svih podataka 23
10 Postavke telefona 24
Podešavanja zvuka 24 Režim ECO 25 ECO+ režim 26 Imenovanje slušalice 26 Podešavanje datuma i vremena 26 Podešavanje jezika 27 Automatsko odgovaranje 27 Podešavanje ponašanja LED indikatora
na slušalici 27
1SR
Page 4
11 Budilnik 28
Podešavanje alarma 28 Isključivanje alarma 28
12 Telefonska sekretarica 29
Uključivanje/isključivanje telefonske
sekretarice 29 Porodične beleške 29 Podešavanje jezika telefonske sekretarice 29 Podešavanje režima odgovaranja na poziv 30 Obaveštenja 30 Dolazne poruke 31 Daljinski pristup 32
13 Usluge 34
Tip liste poziva 34 Automatska konferencija 34 Zabrana poziva 34 Blokiranje poziva 35 Tip mreže 36 Automatski preks 36 Izbor trajanja ponovnog poziva 37 Režim biranja 37 Automatsko podešavanje sata 37 Registrovanje dodatnih slušalica 38 Poništavanje registracije slušalice 38 Vraćanje podrazumevanih postavki 38
14 Tehnički podaci 40
15 Napomena 41
Izjava o usaglašenosti 41 Usklađenost sa GAP standardom 41 Usklađenost sa EMF standardima 41 Odlaganje starog proizvoda i baterija 41
16 Dodatak 43
Tabele za unos teksta i brojeva 43
17 Najčešća pitanja 45
18 Indeks 47
2 SR
Page 5
1 Važna
bezbednosna
uputstva
Zahtevi za napajanjem
Ovaj proizvod zahteva napajanje 100–240 V AC. U slučaju nestanka napajanja, komunikacija će biti prekinuta.
Napon mreže je klase TNV-3 (eng. Telecommunication Network Voltages – naponi telekomunikacionih mreža), kao što je denisano u standardu EN 60950.
Upozorenje
• Električna mreža je klasikovana kao opasnost. Punjač
može da se isključi jedino izvlačenjem utikača iz utičnice. Uverite se da je utičnica uvek lako pristupačna.
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
Oprez
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućim tipom.
• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Baterije nemojte da odlažete u vatru.
• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili baterija dođu
u kontakt sa metalom.
• Nemojte da dozvolite da mali metalni predmeti dođu
u kontakt sa telefonom. Može da dođe do pogoršanja kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.
• Metalni predmeti mogu da budu zadržani ukoliko se
nalaze u blizini ili na prijemniku telefona.
• Nemojte da koristite aparat na mestima na kojima
postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu niti punjač, jer
možete biti izloženi visokom naponu.
• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može iznenada
da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu vašeg uha.
• Po nestanku napajanja, ova oprema ne može da se
koristi za obavljanje poziva u slučaju opasnosti. Za pozive u slučaju opasnosti mora da bude dostupna neka alternativa.
• Nemojte da dozvolite da proizvod dođe u kontakt sa
tečnostima.
• Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive koji mogu da oštete telefon.
• Nemojte da izlažete telefon grejanju niti direktnoj
sunčevoj svetlosti.
• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto ne padne
na njega.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu da stvore
smetnje.
Radna temperatura i temperatura skladištenja
Koristite na mestu gde je temperatura uvek između 0°C i +40°C (relativna vlažnost do 90%).
Skladištite na mestu gde je temperatura uvek između -20°C i +45°C (relativna vlažnost do 95%).
Vek trajanja baterije može biti kraći u uslovima niskih temperatura.
3SR
Page 6

2 Vaš telefon

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/welcome.

Sadržaj kutije

Slušalica**
Bazna stanica (XL490)
Adapter za napajanje**
Kabl za liniju*
Garancija
Korisnički priručnik
Bazna stanica (XL495)
Punjač**
4 SR
4XLFNVWDUWJXLGH
Vodič za brzi početak
Napomena
• * U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo
priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u telefonsku utičnicu.
Savet
• ** U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, kao i punjači i adapteri za napajanje.
Page 7

Pregled telefona

p
o n m
l k j
a Slušalica b
• Kretanje nagore kroz meni.
• Pojačavanje zvuka u slušalici/zvučniku.
• Pristup imeniku u režimu pripravnosti.
c
• Brisanje teksta ili cifre.
• Otkazivanje operacije.
• Otvaranje liste za ponovno biranje u režimu pripravnosti.
• Promena zvučnog prola tokom poziva.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz menija/operacije.
• Pritisnite i zadržite da biste uključili/ isključili slušalicu.
e m1/m2/m3
a
b c d e
f g h i
q
r
Memorišete telefonske brojeve za hitne slučajeve ili brojeve koje često pozivate.
f
• Pritisnite da biste uneli razmak tokom uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite da biste zaključali/ otključali tastaturu u režimu pripravnosti.
g
• Pritisnite i zadržite da biste uneli pauzu prilikom obavljanja poziva.
• Prelazak na velika/mala slova tokom uređivanja.
h
• Isključivanje/uključivanje mikrofona.
• Pristup telefonskoj sekretarici u režimu pripravnosti (samo za XL495).
• Preslušavanje novih poruka sa telefonske sekretarice (samo za XL495).
i Mikrofon j
Aktiviranje/deaktiviranje pojačanja zvuka u slušalici ili režima bez upotrebe ruku.
k
• Isključivanje/uključivanje zvučnika.
• Obavljanje i prijem poziva pomoću zvučnika.
l
• Pritisnite i zadržite da biste obavili poziv preko interkoma (samo za verziju sa više slušalica).
• Promena režima biranja (sa pulsnog režima na privremeni tonski režim).
m
• Kretanje nadole kroz meni.
• Utišavanje zvuka u slušalici/zvučniku.
• Pristup evidenciji poziva u režimu pripravnosti.
5SR
Page 8
n
• Obavljanje i prijem poziva.
• Taster za ponovno pozivanje (Ova funkcija zavisi od mreže.)
o
• Pristup glavnom meniju u režimu pripravnosti.
• Potvrđivanje izbora.
• Otvaranje menija sa opcijama.
• Izbor funkcije prikazane na ekranu slušalice, odmah iznad tastera.
p LED indikator
Prikaz događaja ili statusa punjenja.
q Zvučnik r Poklopac baterije

Pregled bazne stanice

XL490
• Pritisnite za traženje slušalica.
• Pritisnite i zadržite za ulazak u režim za registraciju.
b Zvučnik c
Uključivanje/isključivanje telefonske sekretarice.
d
• Brisanje poruke koja se trenutno reprodukuje.
• Pritisnite i zadržite da biste izbrisali sve stare poruke.
e /
Pojačavanje/utišavanje zvuka iz zvučnika.
f /
Preskakanje unazad/unapred tokom reprodukcije.
g
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
a
a
• Pritisnite za traženje slušalica.
• Pritisnite i zadržite za ulazak u režim za registraciju.
XL495
a
6 SR
a b c d e f g
Page 9

3 Početak

Oprez
• Pre povezivanja i instalacije telefona, obavezno
pročitajte bezbednosna uputstva u odeljku „Važna bezbednosna uputstva“.

Povezivanje bazne stanice

Upozorenje
• Rizik od oštećenja aparata! Uverite se da voltaža
napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na poleđini ili na donjoj strani telefona.
• Za punjenje baterija koristite samo adapter za napajanje
koji se isporučuje sa telefonom.
Napomena
• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu
širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne pretplatničke linije (Digital Subscriber Line – DSL), između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte lter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa uslugom ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje. Više informacija o DSL lterima potražite od dobavljača DSL usluga.
• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne stanice.
3 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na (samo za verziju sa više slušalica):
• ulazni DC priključak sa donje strane punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
1 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na:
• ulazni DC priključak sa donje strane bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Po jedan kraj kabla priključite na:
• telefonsku utičnicu sa donje strane bazne stanice;
• telefonsku zidnu utičnicu.

Instaliranje slušalice

Baterije su unapred instalirane u slušalicu. Pre punjenja izvucite trakicu za baterije iz poklopca za baterije.
7SR
Page 10
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora
toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte baterije.
• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste dobili
u kompletu.
• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije! Nikad ne
upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.
Napomena
• Opcija za podešavanje zemlje/jezika razlikuje se
u zavisnosti od zemlje. Ako se ne prikaže poruka dobrodošlice, to znači da je postavka zemlje/jezika unapred podešena za vašu zemlju. Zatim možete da podesite datum i vreme.
Pratite sledeće korake da biste ponovo podesili jezik.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Jezik], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Upozorenje
• Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije, pazite
na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.

Podešavanje telefona (u zavisnosti od zemlje)

1 Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće
se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [OK].

Podešavanje zemlje/jezika

Izaberite zemlju/jezik, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka zemlje/jezika je sačuvana.

Podešavanje datuma i vremena

1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Datum i vreme], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Pritisnite numeričke tastere da biste uneli
datum, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici se prikazuje meni za
podešavanje vremena.
3 Pritisnite numeričke tastere da biste uneli
vreme.
• Ukoliko je vreme prikazano u formatu 12 časova, pritisnite taster /
da biste izabrali stavku [am] ili [pm]
(zavisi od zemlje).
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.

Promena PIN koda za daljinski pristup (za XL495)

Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za modele sa
telefonskom sekretaricom.
• Zadani PIN kôd za daljinski pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ga je zameniti da bi se obezbedila zaštita.
8 SR
Page 11
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Dalj. pristup] > [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Punjenje baterije slušalice

Provera nivoa napunjenosti
baterije
Stavite slušalicu na baznu stanicu da biste napunili njenu bateriju. Kada slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni signal.
» Baterije u slušalici će početi da se pune.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Možete da aktivirate ili deaktivirate zvučni signal za postavljanje na baznu stanicu (pogledajte 'Podešavanje zvučnog signala za postavljanje na baznu stanicu' na strani 25). Telefon je sada spreman za korišćenje.
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo napunjenosti baterije.
Kada slušalica nije na baznoj stanici, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (pun, srednji i nizak). Kada je slušalica na baznoj stanici/ punjaču, linije trepere dok se punjenje ne završi.
Ikona će treperiti kada se baterija isprazni. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
Slušalica će se isključiti kada se baterije isprazne. Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se prekida posle upozorenja.

Šta je režim pripravnosti?

Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada nije aktivan. Naziv slušalice, datum i vreme i broj slušalice prikazuju se na ekranu u režimu pripravnosti.
9SR
Page 12

Prikaz ikona

U režimu pripravnosti, ikone prikazane na glavnom ekranu označavaju funkcije koje su dostupne na slušalici.
Ikona Opis
Kada slušalica nije na baznoj stanici/ punjaču, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (od punog do niskog). Kada je slušalica na baznoj stanici/ punjaču, linije se pomeraju dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i čuje se zvučni signal. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
Pokazuje status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, veća je jačina signala.
Stalno svetli prilikom pregledanja dolaznih poziva u evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja odlaznih poziva na listi za ponovno biranje.
Treperi kada imate novi propušteni poziv ili prilikom pregledanja neregistrovanih propuštenih poziva u evidenciji poziva. Stalno svetli prilikom pregledanja registrovanih propuštenih poziva u evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja blokiranih poziva u evidenciji poziva.
Treperi prilikom dolaznog poziva. Stalno svetli tokom poziva.
Zvučnik je uključen. Zvono je isključeno.
Podešen je režim bez zvuka i trenutno je period kada je aktivan. (telefon ne zvoni).
Telefonska sekretarica (samo XL495): treperi kada imate novu poruku ili kada je memorija puna. Prikazuje se kada je uključena telefonska sekretarica.
Treperi kada postoji nova glasovna poruka. Stalno svetli kada su glasovne poruke već prikazane u evidenciji poziva. Ova ikona se ne prikazuje kada nema glasovnih poruka.
Podešen je režim bez zvuka, ali trenutno nije period kada je aktivan.
Alarm je aktiviran. Prikazuje se kada podešavate jačinu
/
zvuka.
ECO Aktiviran je režim Eco. ECO+ Aktiviran je režim ECO+.

Provera snage signala

Broj linija ukazuje na status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, bolja je veza.
Proverite da li je slušalica povezana sa baznom stanicom pre nego što obavite ili primite poziv i izvršite funkcije telefona.
Ukoliko u toku razgovora čujete signal upozorenja, baterija slušalice je skoro ispražnjena ili se slušalica nalazi izvan dometa. Napunite bateriju ili premestite slušalicu bliže baznoj stanici.
Napomena
• Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se snaga signala.
10 SR
Page 13

Uključivanje ili isključivanje slušalice

Pritisnite i zadržite da biste uključili/isključili slušalicu.
11SR
Page 14

4 Pozivi

Napomena
• Kada dođe do prekida napajanja, telefon ne može da
pristupi uslugama za slučaj opasnosti.
Savet
• Proverite snagu signala pre obavljanja poziva ili u toku
poziva (pogledajte 'Provera snage signala' na strani 10).
Pozivanje korišćenjem direktnog
tastera
Na sledeće načine možete da obavite brzi poziv pomoću podatka koji je prethodno dodeljen direktnom tasteru:
Pritisnite taster m1, m2 ili m3 u režimu pripravnosti, a zatim pritisnite ili da biste pozvali broj.
Pritisnite taster ili da biste prvo dobili ton za biranje. Zatim pritisnite m1, m2 ili m3 da biste prikazali sadržaj podatka. Ponovo pritisnite taster [OK] da biste pozvali broj.

Obavljanje poziva

Poziv možete da obavite na neki od sledećih načina:
• Normalni poziv.
• Poziv sa predbiranjem.
• Pozivanje korišćenjem direktnih tastera Poziv možete da obavite i iz liste za ponovno biranje (pogledajte 'Ponovno biranje' na strani
23), imenika (pogledajte 'Pozivanje broja iz imenika' na strani 19) i evidencije poziva (pogledajte 'Povratni poziv' na strani 22).

Normalni poziv

1 Pritisnite taster ili . 2 Birajte broj telefona.
» Broj se poziva. » Prikazuje se trajanje poziva.

Poziv sa predbiranjem

1 Birajte broj telefona
• Da biste izbrisali cifru, pritisnite taster
[Očisti].
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i
zadržite taster .
2 Pritisnite taster ili da biste obavili
poziv.
Savet
• Više informacija o tome kako da podesite direktne
tastere potražite u odeljku „Direktni tasteri“ u poglavlju „Imenik“.
Napomena
• Trajanje trenutnog poziva biće prikazano na tajmeru
poziva.
• Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija telefona
je skoro ispražnjena ili se telefon nalazi skoro izvan dometa. Napunite bateriju ili premestite telefon bliže baznoj stanici.

Odgovaranje na poziv

Kada telefon zazvoni, biće dostupne sledeće opcije:
da pritisnete taster ili kako biste odgovorili na poziv;
uzmite telefon sa bazne stanice (ili sa punjača) da biste odgovorili na poziv kada je aktivirana funkcija automatskog odgovaranja (pogledajte 'Automatsko odgovaranje' na strani 27).
12 SR
Page 15
Upozorenje
• Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna funkcija upotrebe
bez ruku, držite slušalicu dalje od uha da biste izbegli oštećenje.
Napomena
• Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je
registrovali kod dobavljača usluga.
Savet
• Ako imate propušten poziv, prikazaće se poruka
obaveštenja.
• Izaberite stavku [Tiho] da biste isključili zvono
trenutnog dolaznog poziva.

Završetak poziva

Poziv možete završiti na neki od sledećih načina:
• Pritisnite ;
• Stavite slušalicu na baznu stanicu ili postolje za punjenje.

Isključivanje mikrofona

1 Pritisnite taster u toku poziva.
» [Bez tona] će se prikazati na slušalici. » Pozivalac ne može da vas čuje, dok vi
možete da čujete njegov/njen glas.
2 Pritisnite taster ponovo da biste uključili
mikrofon.
» Sada možete da komunicirate sa
pozivaocem.

Isključivanje/uključivanje zvučnika

Pritisnite .

Obavljanje drugog poziva

Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Napomena
• Postavljanjem slušalice na baznu stanicu ili postolje za
punjenje poziv se ne prekida kada je isključena funkcija automatskog prekida poziva.

Podešavanje jačine zvuka u slušalici/zvučnika

Pritisnite taster / da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva.
» Jačina zvuka u slušalici/zvučnika je
podešena, a na telefonu je ponovo prikazan ekran poziva.
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Poziva se broj koji je prikazan na
ekranu.

Odgovaranje na drugi poziv

Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Kada periodično čujete tihi zvučni signal koji vas obaveštava da imate dolazni poziv, možete odgovoriti na neki od sledećih načina:
1 Pritisnite taster i da biste odgovorili
na poziv.
13SR
Page 16
» Prvi poziv se postavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
2 Pritisnite taster i da biste završili
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.

Prebacivanje između poziva

Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Između poziva možete da se krećete na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster i ; ili
Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite stavku [Prespoj pozive], pa ponovo pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutni poziv se postavlja na čekanje,
a povezujete se sa drugim pozivom.

Obavljanje konferencijskog poziva sa spoljnim pozivaocima

Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Obratite se dobavljaču
usluga u vezi dodatnih troškova.
Kada povežete dva poziva, konferencijski poziv možete obaviti na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster , a zatim pritisnite ; ili
Pritisnite taster [Opcija], izaberite stavku [Konferencija], a zatim ponovo pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Dva poziva se kombinuju i
konferencijski poziv je uspostavljen.
14 SR
Page 17
5 Unutrašnji i
konferencijski
pozivi
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa više
slušalica.
Unutrašnji poziv je poziv drugog telefona koji koristiti istu baznu stanicu. Konferencijski poziv uključuje razgovor između vas, korisnika druge slušalice i spoljnih pozivalaca.

Pozivanje druge slušalice

Napomena
• Ukoliko bazna stanica ima dve registrovane slušalice,
pritisnite i držite taster da biste pozvali drugu slušalicu.

U toku korišćenja telefona

Možete se prebacivati sa jedne na drugu slušalicu u toku poziva:
1 Pritisnite i držite taster .
» Trenutni pozivalac se postavlja na
čekanje.
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv preko interkoma, a zatim pređite na 2. korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Sačekajte dok druga strana odgovori
na vaš poziv.

Prebacivanje između poziva

Pritisnite i držite taster da biste se kretali između spoljašnjeg poziva i poziva preko interkoma.
Obavljanje konferencijskog
poziva
1 Pritisnite i držite taster .
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv preko interkoma, a zatim pređite na 2. korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3. korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite taster da biste završili poziv
preko interkoma.
Trosmerni konferencijski poziv je poziv između vas, korisnika druge slušalice i spoljnih pozivalaca. Potrebna su dva telefona koja dele istu baznu stanicu.

U toku spoljnog poziva

1 Pritisnite i držite da biste započeli
unutrašnji poziv.
» Spoljni pozivalac se stavlja na čekanje. » Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv preko interkoma, a zatim pređite na 2. korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3. korak.
15SR
Page 18
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite [Konf.].
» Sada ste u trosmernom
konferencijskom pozivu sa spoljnim pozivom i izabranom slušalicom.
5 Pritisnite taster da biste prekinuli
konferencijski poziv i prabacili postojeći poziv na izabranu slušalicu.
Napomena
• Pritisnite taster da biste se pridružili konferencijskoj
vezi sa drugim telefonom koliko je opcija [Servisi] >
[Konferencija] postavljeno na [Aut.].

U toku konferencijskog poziva

1 Pritisnite taster [Int.] da biste spoljni poziv
postavili na čekanje u vratili se na unutrašnji poziv.
» Spoljni poziv se stavlja na čekanje.
2 Pritisnite taster [Konf.] da biste ponovo
uspostavili konferencijski poziv.
Napomena
• Ukoliko jedna slušalica prekine vezu tokom
konferencijskog poziva, druga slušalica ostaje na vezi sa spoljnim pozivom.
16 SR
Page 19

6 Tekst i brojevi

Možete uneti tekst i brojeve za naziv telefona, podatke za imeniku i druge stavke menija.

Unošenje teksta i brojeva

1 Pritisnite jednom ili nekoliko puta
alfanumerički taster da biste uneli izabrani znak.
2 Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali
znak. Pritisnite i zadržite [Očisti] da biste izbrisali sve znakove. Pritisnite taster i da biste pomerali pokazivač nalevo ili nadesno.
3 Pritisnite taster da biste dodali razmak.
Napomena
• Informacije o mapiranju tastera za znakove i brojeve
potražite u poglavlju „Dodatak“.

Promena veličine slova

Unapred je denisano da je slovo svake reči u rečenici veliko, dok su ostalo mala slova. Pritisnite i držite taster da biste promenili veličinu slova.
17SR
Page 20

7 Imenik

zadržite taster u stanju pripravnosti, sačuvani broj telefona se automatski poziva.
Imenik ovog telefona može da sadrži najviše 50 podataka. Svaki podatak može da ima naziv dužine najviše 16 znakova. Svaki podatak može da sadrži do 2 broja, od kojih svaki može da bude dužine do 24 cifre.

Direktni tasteri

Telefon takođe ima 3 direktna tastera u koje možete da memorišete telefonske brojeve za hitne slučajeve ili brojeve koje često pozivate.

Podešavanje direktnih tastera

1 Unesite broj. 2 Pritisnite taster m1, m2 ili m3 i zadržite. 3 Unesite/uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite ili uredite broj, a zatim pritisnite
taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Podesili ste direktan taster.
Napomena
• Ako direktan taster već sadrži zapis, neophodno je da
potvrdite da želite da zamenite stari zapis novim.
• Podaci imenika i podaci direktnih tastera čuvaju se na
baznoj stanici. Za verzije sa više slušalica, isti podaci imenika i podaci direktnih tastera dele se između slušalica.
Memorije sa direktnim
pristupom
Napomena
• Dostupnost memorije sa direktnim pristupom zavisi
od zemlje.

Prikaz imenika

Napomena
• Možete pregledati imenik samo na jednoj slušalici.
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste pristupili imeniku.
2 Izaberite kontakt i prikažite dostupne
informacije.

Pretraživanje podataka

Podatke u imeniku možete pretražiti na neki od sledećih načina:
Kretanjem po listi kontakata.
Unošenjem prvog znaka imena kontakta.

Kretanje po listi kontakata

1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite i da biste pregledali
imenik.

Unošenje prvog znaka kontakta

Imate do 2 memorije sa direktnim pristupom (tasteri 1 i 2). U zavisnosti od zemlje u kojoj živite, tasteri 1 i 2 su unapred podešeni na broj govorne pošte i na broj usluga za informacije vašeg dobavljača usluga. Kada pritisnete i
18 SR
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite alfanumerički taster koji odgovara
znaku.
Page 21
» Prikazaće se prvi podatak koji počinje
ovim znakom.
a zatim pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Novi podatak je sačuvan.

Pozivanje broja iz imenika

1 Pritisnite ili izaberite [Meni] >
[Imenik] > [Prikaži] > [OK] da biste pristupili imeniku.
2 Izaberite kontakt iz imenika. 3 Pritisnite [Prikaži]. 4 Izaberite tip broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija) i pritisnite taster da biste obavili poziv.

Pristup imeniku u toku poziva

1 Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite
stavku [Imenik].
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili. 3 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Prikazaće se broj.

Dodavanje podataka

Napomena
• Ako je memorija za imenik puna, na slušalici će biti
prikazana poruka obaveštenja. Izbrišite neki podatak da biste dodali novi.
• Kada promenite broj podatka, novi broj će zameniti
stari.
Savet
• Pritisnite i zadržite taster da biste uneli pauzu.
• Pritisnite jednom ili nekoliko puta alfanumerički taster
da biste uneli izabrani znak.
• Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali znak. Pritisnite
taster / da biste pomerali pokazivač nalevo i nadesno.
Napomena
• Možete da sačuvate najviše 2 broja za svaki unos u
imeniku.

Uređivanje podataka

1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Izmeni], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
3 Uredite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
4 Izaberite broj mobilnog telefona/kućni broj/
broj u kancelariji, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
5 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Dodaj novo], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Unesite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
3 Unesite broj mobilnog telefona, kućni broj
i broj u kancelariji (odaberite bilo koja dva),

Brisanje podataka

1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Obriši], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
19SR
Page 22
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.

Brisanje svih podataka

1 Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Biće izbrisani svi zapisi (osim 2 zapisa
memorije sa direktnim pristupom).
20 SR
Page 23
8 Evidencija

Tip liste poziva

poziva
Evidencija poziva skladišti istoriju dolaznih poziva za sve propuštene, dolazne ili blokirane pozive. Istorija dolaznih poziva obuhvata ime i broj pozivaoca, vreme i datum poziva. Ova funkcija je dostupna ukoliko ste je registrovali kod dobavljača usluga. Vaš telefon može da skladišti najviše 50 podataka o dolaznim pozivima. Ikona evidencije poziva na slušalici treperiće kako bi vas podsetila na pozive na koje niste odgovorili. Ukoliko je pozivalac dozvolio prikaz svog identiteta, možete da vidite njegovo/njeno ime i broj. Podaci o pozivima prikazani su u hronološkom redosledu, pri čemu se poslednji primljeni poziv nalazi na vrhu liste.
Napomena
• Proverite da li je broj na listi poziva ispravan pre nego
što na poziv uzvratite direktno sa liste poziva.
Ikone koje se prikazuju na ekranu ukazuju na to da li postoje propušteni/primljeni/blokirani pozivi.
Ikone Opis
Stalno svetli prilikom pregledanja odgovorenih dolaznih poziva u evidenciji poziva.
Treperi kada imate novi propušteni poziv ili prilikom pregledanja neregistrovanih propuštenih poziva u evidenciji poziva. Stalno svetli prilikom pregledanja registrovanih propuštenih poziva u evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja blokiranih poziva u evidenciji poziva.
Možete da odaberete da li će se u evidenciji poziva prikazivati dolazni pozivi ili samo propušteni pozivi.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.

Izbor tipa liste poziva

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
lis. poz.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Prikaz podataka o pozivima

1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite [Prikaži] > [OK] da biste dobili
dodatne informacije.

Čuvanje podatka o pozivu u imeniku

1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
21SR
Page 24
5 Izaberite vrstu broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija), a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.

Povratni poziv

1 Pritisnite . 2 Izaberite podatak iz liste. 3 Pritisnite taster da biste uspostavili poziv.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Svi podaci su izbrisani.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Pritisnite taster [Opcija] da biste ušli u
meni sa opcijama.
3 Izaberite stavku [Obriši sve], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
22 SR
Page 25
9 Lista za

ponovno biranje

U listi za ponovno biranje čuva se istorija pozvanih brojeva. Ona obuhvata imena i/ili brojeve koje ste pozivali. Ovaj telefon može da skladišti najviše 20 podataka za ponovno biranje.

Prikaz podataka za ponovno biranje

Izaberite [P.Poz.].

Čuvanje podatka za ponovno biranje u imeniku

1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, pritisnite taster [OK], pa
taster [Opcija].
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Izaberite vrstu broja (mobilni telefon/kuća/
kancelarija), a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.

Pristupanje listi za ponovno biranje u toku poziva

1 Pritisnite taster [Opcija], a zatim izaberite
stavku [Biraj ponovo].
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.

Brisanje podataka za ponovno biranje

1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.

Brisanje svih podataka

1 Pritisnite taster [P.Poz.] da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite stavku [Opcija] > [Obriši sve],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Svi podaci su izbrisani.
Ponovno biranje
1 Pritisnite [P.Poz.]. 2 Izaberite podatak koji želite da pozovete.
Pritisnite .
» Broj se poziva.
23SR
Page 26
10 Postavke
telefona
Možete da prilagodite postavke telefona u skladu sa svojim potrebama.

Podešavanja zvuka

Pojačanje zvuka

Oprez
• Pojačanje zvuka namenjeno je isključivo osobama sa
oštećenim sluhom.
Napomena
• U cilju zaštite sluha, pojačanje zvuka će biti isključeno
nakon svakog poziva.
Ova funkcija omogućava povećavanje jačine zvuka u režimu slušalice ili režimu bez upotrebe ruku. Pritisnite taster da biste aktivirali/ deaktivirali pojačanje zvuka tokom poziva. Kada je pojačanje zvuk aktivno, LED indikator na slušalici postojano će svetleti. [Poj. zvuka uk.] će se prikazati.

Podešavanje kompatibilnosti sa slušnim aparatom

Vaš telefon je kompatibilan sa slušnim aparatima (u skladu sa standardom ETS300381). Ovo omogućava uparivanje telefona sa slušnim aparatom radi pojačavanja zvuka i smanjivanja količine šuma. Izaberite [Meni] > [Post. tel.] > [Zvukovi] > [MySound] > [Slušalica] > [HAC], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog prola
Možete da podesite zvuk u slušalici ili na zvučniku pomoću jednog od 3 različita prola.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [MySound], a zatim pritisnite
taster [OK] za potvrdu.
2 Izaberite [Slušalica]/[Zvučnik]. 3 Izaberite prol, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Pristupanje zvučnom prolu tokom poziva
Jednom/nekoliko puta pritisnite taster [Zvuk] da biste promenili prol zvuka tokom poziva.

Podešavanje jačine zvuka zvona za slušalicu

Možete izabrati neki od 5 nivoa jačine zvuka zvona ili [Isključen].
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Jačina zvona], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite nivo jačine zvuka, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Podešavanje zvuka zvona za slušalicu

Možete izabrati neki od 10 zvukova zvona.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Oglašavanja], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite zvuk zvona, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje vizuelnog obaveštenja o
zvonu
Kada je aktivirano vizuelno obaveštenje o zvonu, pozadinsko osvetljenje ekrana će treperiti kada imate dolazni poziv.
24 SR
Page 27
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Vizuelno zvono], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Treper. uklj.]/[Treper.
isklj.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Režim bez zvuka

Možete da postavite telefon u režim bez zvuka i da omogućite da traje određeno vreme. Kada se uključi režim bez zvuka, telefon ne zvoni niti emituje alarme ili zvuk.
Napomena
• Kada pritisnete taster da biste pronašli slušalicu ili
kada aktivirate alarm, telefon će emitovati alarm, čak i ako je aktiviran režim bez zvuka.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Tihi rad], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uklj./isklj.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Izaberite stavku [Poč. i kraj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Podesite vreme, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana. » Prikazaće se .
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Podešavanje zvučnog signala za postavljanje na baznu stanicu

Zvučni signal je zvuk koji čujete kada slušalicu postavite na baznu stanicu/punjač.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Ton priključ.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Podešavanje zvučnog signala za bateriju

Zvučni signal za bateriju je zvuk koji se emituje kada je baterija skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
> [Zvukovi] > [Sign. baterije], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Režim ECO

Podešavanje zvuka tastera

Zvuk tastera je zvuk koji se čuje kada se pritisne taster na slušalici.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Zvukovi] > [Ton tipke], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Režim ECO smanjuje snagu emitovanja slušalice i bazne stanice tokom poziva ili kada je telefon u režimu pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Eko. režim], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
25SR
Page 28
» Postavka je sačuvana. » ECO se prikazuje u režimu
pripravnosti.
Napomena
• Kada je režim ECO podešen na [Uključeno], domet
veze između slušalice i bazne stanice može da bude smanjen.

ECO+ režim

Kada je aktiviran režim ECO+, eliminisaće se zračenje slušalice i bazne stanice u režimu pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
>[ECO+ režim], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana. » ECO+ će se prikazati u režimu
pripravnosti nakon određenog vremena.
Napomena
• Proverite da li su sve slušalice registrovane sa baznom
stanicom XL490/XL495 kako bi funkcija ECO+ ispravno funkcionisala.
• Kada je aktiviran režim ECO+, skraćuje se vreme
trajanja baterije u režimu pripravnosti. Razlog za to je taj što u režimu ECO+ bazna stanica ne emituje nikakav signal; stoga slušalica češće mora da „osluškuje“ signale sa bazne stanice kako bi detektovala dolazne pozive i druge zahteve sa bazne stanice. Takođe se produžava vreme koje slušalici potrebno da pristupi funkcijama poput podešavanja poziva, evidencije poziva, pronalaženja i pregledanja imenika. Slušalica vas neće upozoriti na prekidanje veze u slučaju nestanka struje ili pomeranja van dometa.
Režim ECO Režim
ECO+
[Isključen] [Isključen]
[Isključen] [Uključeno]
[Uključeno] [Isključen] [Uključeno] [Uključeno]
Ikona na ekranu slušalice
i su
isključeni.
će se prikazati samo nakon aktiviranja režima ECO+ tokom režima pripravnosti.
Prikazaće se .
će se prikazati, a promeniće se u kada se režim ECO+ aktivira u režimu pripravnosti.

Imenovanje slušalice

Naziv slušalice može da ima najviše 14 znakova. Prikazuje se na ekranu slušalice kada se nalazi u režimu pripravnosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Ime telefona], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite ili uredite naziv. Da biste izbrisali
znak, izaberite stavku [Očisti].
3 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje datuma i
vremena
U sledećoj tabeli je prikazan trenutni status ekrana slušalice sa različitim postavkama u režimu ECO i režimu ECO+.
26 SR
Informacije potražite u odeljku „Podešavanje datuma i vremena (pogledajte 'Podešavanje datuma i vremena' na strani 8)“.
Page 29

Podešavanje jezika

Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
• Dostupni jezici razlikuju se u zavisnosti od zemlje.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Jezik], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Automatsko odgovaranje

Kada aktivirate funkciju automatskog odgovaranja, na dolazni poziv će automatski biti odgovoreno kada podignete slušalicu. Kada deaktivirate ovu funkciju, morate da pritisnete taster ili da biste odgovorili na dolazni poziv.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] >
[Aut. odgovor], pa [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen], pa
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
LED indikator
Uključen Pojačanje zvuka je uključeno. Isključen Aktivan je poziv ili režim
Treperi • Imate novu poruku.
LED indikator
Uključen • Slušalica je na baznoj stanici ili
Isključen Slušalica nije na baznoj stanici niti
Treperi Zvuk na telefonu je isključen.
Status događaja
pripravnosti.
• Imate novu govornu poruku.
• Imate propušten poziv.
• Zvuk na telefonu je isključen.
Status punjenja
postolju za punjenje u režimu pripravnosti.
• Pojačanje zvuka je uključeno tokom poziva.
na postolju za punjenje.

Podešavanje ponašanja LED indikatora na slušalici

Možete da podesite ponašanje LED indikatora na slušalici za različite događaje ili status punjenja. Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.] > [LED status] > [Status događ.]/[Stat. punjenja], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
U donjoj tabeli prikazan je trenutni status za različito ponašanje LED indikatora na slušalici.
27SR
Page 30

11 Budilnik

Vaš telefon ima ugrađeni budilnik. Proverite informacije u nastavku da biste podesili budilnik.

Podešavanje alarma

1 Izaberite stavku [Meni] > [Alarm], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Jednokratno] ili [Dnevno],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite vreme alarma, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Alarm je podešen, a na ekranu se
prikazuje .
Savet
• Pritisnite taster / da biste izabrali
[am]/[pm] (zavisi od zemlje).

Isključivanje alarma

Kada alarm zazvoni

Pritisnite bilo koji taster za isključivanje alarma.

Pre nego što alarm zazvoni

Izaberite stavku [Meni] > [Alarm] > [Isključen], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
28 SR
Page 31
12 Telefonska
sekretarica

Preko baze

Pritisnite taster da biste uključili/isključili telefonsku sekretaricu u režimu pripravnosti.
Napomena
• Dostupno je samo za XL495.
Vaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja, kada je uključena, zapisuje pozive na koje niste odgovorili. Telefonskoj sekretarici možete pristupiti daljinski i promeniti postavke pomoću menija telefonske sekretarice na slušalici. Taster na baznoj stanici počinje da svetli kada je telefonska sekretarica uključena.

Uključivanje/isključivanje telefonske sekretarice

Telefonsku sekretaricu možete da uključite/ isključite pomoću bazne stanice ili slušalice.

Preko slušalice

1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Uklj./isklj.] > [Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Kada je telefonska sekretarica uključena,
izaberite stavku [Samo odgovor]/[Snimi i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog trajanja zvonjenja na osnovu postavke o kašnjenju.

Porodične beleške

Članovima porodice možete da ostavite zvučnu belešku na telefonskoj sekretarici.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Porod. beleška], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Nakon zvučnog signala započnite snimanje
i govorite blizu mikrofona.
3 Pritisnite [OK] da biste zaustavili snimanje. 4 Pritisnite [OK] da biste preslušali zvučnu
belešku.
5 Pritisnite [OK] da biste spremili porodičnu
belešku ili [Obriši] da biste je uklonili.

Podešavanje jezika telefonske sekretarice

Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
Napomena
[Samo odgovor] označava da se samo odgovara na
pozive i da se poruke ne snimaju.
[Snimi i] označava da se odgovara na pozive i da se
poruke snimaju.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za obaveštenja.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Govorni jezik], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
29SR
Page 32
Podešavanje režima
odgovaranja na poziv
Možete podesiti telefonsku sekretaricu i izabrati da mogućnosti pozivaoci mogu da ostave poruku. Izaberite [Snimi i]ukoliko želite da pozivaoci ostave poruku. Izaberite stavku [Samo odgovor] ukoliko ne želite da pozivaoci ostave poruku.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Glas. odgovor], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite režim odgovaranja na poziv,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Izaberite stavku [Snimi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Nakon zvučnog signala započnite snimanje
i govorite blizu mikrofona.
5 Pritisnite taster [OK] da biste zaustavili
snimanje ili će se snimanje zaustaviti nakon 3 minuta.
» Možete da preslušate novo
obaveštenje na slušalici.
Napomena
• Dok snimate obavest, vodite računa da govorite blizu
mikrofona.

Preslušavanje obaveštenja

Napomena
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica se
automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .

Obaveštenja

Obaveštenje je poruka koju pozivalac čuje kada telefonska sekretarica odgovori na poziv. Telefonska sekretarica ima 2 prethodno snimljena obaveštenja: [Snimi i] i [Samo odgovor].

Snimanje obaveštenja

Maksimalna dužina trajanja obaveštenja je 3 minuta. Novo obaveštenje koje snimite automatski će zameniti staro.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Slušaj], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Možete da preslušate trenutno
obaveštenje.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne možete
da preslušate obavest.

Vraćanje podrazumevanog obaveštenja

1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite [Snimi i]ili [Samo odgovor], a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
30 SR
Page 33
3 Izaberite stavku [Koristi zadano], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Podrazumevano obaveštenje je
vraćeno.

Dolazne poruke

Svaka poruka može trajati najviše 3 minuta. Kada primite novu poruku, trepereće indikator novih poruka na telefonskoj sekretarici i na slušalici.
Napomena
• Ukoliko odgovorite na poziv dok pozivalac ostavlja
poruku, snimanje će biti prekinuto a vi ćete moći direktno da razgovarate sa pozivaocem.
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] . Izbrišite stare poruke da biste primili nove.

Preslušavanje dolaznih poruka

Ulazne poruke možete da preslušate redosledom kojim su snimljene.
Sa baze
Da biste pokrenuli/zaustavili preslušavanje, pritisnite taster .
Da biste podesili jačinu zvuka, pritisnite taster / .
Da biste reprodukovali prethodnu poruku, odnosno ponovo reprodukovali trenutnu poruku, pritisnite taster .
Da biste reprodukovali sledeću poruku, pritisnite taster .
Da biste izbrisali trenutnu poruku, pritisnite taster .
Napomena
• Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Sa slušalice
Ulazne poruke možete da preslušate redosledom kojim su snimljene.
Ako postoje nove poruke, pritisnite taster da biste ih preslušali. Ako nema novih
poruka, pritisnite taster , a zatim [OK] da biste preslušali stare poruke.
Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Slušaj], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Započinje reprodukcija nove
poruke. Ukoliko nema nove poruke, reprodukovaće se stara poruka.
Pritisnite taster [Nazad] da biste zaustavili
reprodukciju.
Pritisnite taster [OK] da biste ušli u meni
sa opcijama.
Pritisnite taster / da biste
povećali ili smanjili jačinu zvuka.

Brisanje dolaznih poruka

Sa baze
Pritisnite taster tokom preslušavanja poruke.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Sa slušalice
1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite
[Opcija] da biste otvorili meni sa opcijama.
2 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.

Brisanje svih dolaznih poruka

Pritisnite i držite na baznoj stanici u režimu pripravnosti.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Sa slušalice
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
31SR
Page 34
Napomena
• Možete izbrisati samo poruke koje ste pročitali.
Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.

Prikazivanje poziva

Možete čuti pozivaoca dok ostavlja poruku. Pritisnite taster da biste odgovorili na poziv.
Sa baze
Pritisnite / da biste podesili jačinu zvuka zvučnika tokom praćenja poziva.

Daljinski pristup

Telefonskom sekretaricom možete upravljati i kada niste kod kuće. Jednostavno pozovite vaš telefon pomoću telefona sa tonskim biranjem, a zatim unesite četvorocifreni PIN kôd.
Napomena
• PIN kôd za daljinski pristup je isti kao sistemski PIN kôd.
Unapred podešen PIN je 0000.
Napomena
• Ako izaberete najniži nivo jačine zvuka zvučnika, funkcija
praćenja poziva će se isključiti.

Podešavanje kašnjenja poziva

Možete podesiti koliko puta telefon treba da zazvoni pre nego što telefonska sekretarica odgovori na poziv.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Odgoda zvona], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre nego što primenite ovu funkciju proverite da li je
telefonska sekretarica uključena.
Savet
• Kada telefonskoj sekretarici pristupate daljinski,
preporučuje se da kašnjenje zvona postavite na režim [Ušteda impulsa]. Ovo je ekasan način za upravljanje porukama. Kada postoje nove poruke, telefonska sekretarica će odgovoriti na poziv nakon što telefon 3 puta zazvoni; kada nema poruka, odgovoriće nakon što 5 puta zazvoni.
Aktiviranje i deaktiviranje daljinskog
pristupa
Možete dozvoliti ili blokirati daljinski pristup telefonskoj sekretarici.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica]
> [Dalj. pristup], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Uključi]/[Isključi], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Promena PIN koda

1 Izaberite stavku [Meni] > [Sekretarica] >
[Dalj. pristup] > [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Daljinski pristup telefonskoj sekretarici

1 Pozovite broj vašeg kućnog telefona preko
telefona sa tonskim biranjem.
32 SR
Page 35
2 Kada čujete obaveštenje, unesite # . 3 Unesite PIN kôd.
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete da preslušate nove poruke.
Napomena
• Imate dve prilike da pogrešno unesete PIN kôd pre
nego što telefon prekine vezu.
4 Pritisnite taster da biste izvršili funkciju.
Da biste videli listu dostupnih funkcija, pogledajte tabelu naredbi za daljinski pristup u nastavku.
Napomena
• Ukoliko nema poruka, telefon će automatski prekinuti
vezu ukoliko se u roku od 8 sekundi ne pritisne ni jedan taster.
Naredbe za daljinski pristup
Taster Funkcija
1 Preslušavanje prethodne poruke. 2 Preslušavanje poruka. 3 Prelazak na narednu poruku.
6 Brisanje trenutne poruke. 7 Uključivanje telefonske sekretarice (nije
dostupno dok preslušavate poruke). 8 Zaustavljanje preslušavanja poruke. 9 Isključivanje telefonske sekretarice.
(nije dostupno dok preslušavate
poruke).
LED indikator
Stalno svetli
Trepće • Imate novu poruku; memorija
Trepće (brzo)
Status poruke
• Nemate novih poruka; memo­rija nije puna.
• Slušalica je uključena.
• Aktiviranje režima za pejdžing.
nije puna.
• Dolazni poziv.
• Snimanje dolazne poruke/ obaveštenja.
• Reprodukovanje poruke.
• Daljinski pristup / preslušavanje poruka pomoću slušalice.
• Nemate novih poruka; memo­rija je puna.
• Ulazak u režim za registraciju.

Ponašanje LED indikatora na baznoj stanici

U donjoj tabeli su prikazani trenutni statusi za različito ponašanje LED indikatora na baznoj stanici.
33SR
Page 36

13 Usluge

Aktiviranje i deaktiviranje automatske konferencije

Telefon podržava veliki broj funkcija koje pomažu u obradi poziva i upravljanju njima.

Tip liste poziva

Možete da odaberete da li će se u evidenciji poziva prikazivati dolazni pozivi ili samo propušteni pozivi.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.

Izbor tipa liste poziva

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
lis. poz.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Automatska konferencija

Da biste priključili spoljašnji poziv drugom telefonu, pritisnite taster .
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa više
slušalica.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Konferencija], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Aut.]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Zabrana poziva

Možete da blokirate odlazne pozive na brojeve kao što su međunarodni brojevi ili nepoželjne pozivne linije sa eksplicitnim sadržajem tako što ćete zabraniti pozive koji počinju određenim ciframa. Možete da kreirate 4 grupe brojeva, uz ograničenje od 4 cifre za svaku grupu brojeva. Ako pokušate da obavite poziv koji počinje nekom od te 4 grupe brojeva, on će biti zabranjen.

Izbor režima zabrane

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd/pristupna šifra je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Režim zabrane], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Uključeno]/[Isključen],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
34 SR
Page 37

Dodavanje novih brojeva na listu zabranjenih

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Br. za zabranu], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite broj iz liste, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Uredite broj, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Promena PIN koda/pristupne šifre za zabranu

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Zabrana poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za zabranu
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite stari PIN/pristupnu šifru za
zabranu. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Blokiranje poziva

Postoje dva načina za blokiranje dolaznih poziva:
blokiranje anonimnih poziva;
kreiranje crne liste.
Napomena
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li ste se
pretplatili na uslugu identikacije pozivaoca.

Blokiranje anonimnih poziva

Možete da blokirate pozive bez identikacije kako biste smanjili broj nepoželjnih poziva poput onih u vezi sa telemarketingom.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Anonimni poziv] >
[Uključeno]/[Isključen] da biste aktivirali/ deaktivirali blokiranje poziva, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Crna lista

Brojeve možete da stavljate na crnu listu kako biste blokirali dolazne pozive sa određenih nepoželjnih brojeva. Možete da kreirate 4 grupe brojeva, uz ograničenje od 24 cifre za svaku grupu. U slučaju dolaznog poziva sa broja koji počinje nekom od te 4 grupe, zvono će biti utišano.
Napomena
• Ime kontakta iz imenika neće se prikazivati ako se broj
tog kontakta poklapa sa podatkom na crnoj listi.
35SR
Page 38
Kreiranje crne liste
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Crna lista] > [Blokir.
broja] ako ste aktivirali blokiranje poziva,
unesite broj, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Aktiviranje/deaktiviranje crne liste
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Crna lista] > [Režim
blokir.] > [Uključeno]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Promena PIN koda/pristupne šifre za blokiranje poziva

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Blokir. poziva], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite PIN/pristupnu šifru za blokiranje
poziva. Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Izmena PINa], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite stari PIN/pristupnu šifru.
Podrazumevani PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Tip mreže

Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države. Ova funkcija se
primenjuje samo na modele koji podržavaju tip mreže.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Tip
mreže], a zatim pritisnite taster [OK].
2 Izaberite tip mreže, a zatim pritisnite taster
[OK].
» Postavka je sačuvana.
Automatski preks
Ova funkcija proverava i formatira broj odlaznog poziva pre biranja. Preks može da zameni broj za otkrivanje koji se podesili u meniju. Na primer, možete podesite 604 kao broj za otkrivanje, a 1250 kao preks. Kada birate broj kao što je npr. 6043338888, vaš telefon će promeniti broj u 12503338888 kada ga pozove.
Napomena
• Broj za otkrivanje može da ima najviše 10 cifara. Preks
može da ima najviše 10 cifara.
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
36 SR
Page 39
Podešavanje automatskog preksa
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Auto prex], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite broj za otkrivanje, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite broj za pozivni broj, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Režim biranja

Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju i pulsno i tonsko biranje.
Režim biranja je telefonski signal koji se koristi u vašoj zemlji. Ovaj telefon podržava tonsko (DTMF) i pulsno (rotirajuće) biranje. Za više informacija obratite se dobavljaču usluga.
Napomena
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster .
• Ukoliko je preks je podešen, a broj za otkrivanje je
ostavljen prazan, preks će se dodati svim odlaznim pozivima.
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko broj koji birate
počinje sa * i #.
Izbor trajanja ponovnog
poziva
Proverite da li je vreme ponovnog poziva ispravno podešeno pre nego što odgovorite na drugi poziv. U normalnim slučajevima, na telefonu je unapred podešeno trajanje ponovnog poziva. Možete izabrani neku od 3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj dostupnih opcija zavisi od zemlje. Da biste dobili više detalja, obratite se dobavljaču usluga.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Vreme pon.poz.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.

Podešavanje režima biranja

1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] > [Mod
biranja], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite režim biranja, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ukoliko je vaš telefon u režimu pulsnog biranja, pritisnite
taster tokom poziva za privremeno prebacivanje u režim tonskog biranja. Cifre koje su unete za ovaj poziv tada se šalju kao tonski signali.

Automatsko podešavanje sata

Napomena
• Ova usluga zavisi od zemlje i mreže.
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li ste se
pretplatili na uslugu identikacije pozivaoca.
Ova funkcija vrši automatsku sinhronizaciju datuma i vremena na telefonu sa javnom telefonskom mrežom (PSTN). Da b se obavljala sinhronizacija datuma, potrebno je da bude podešena tekuća godina.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Autom. sat], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
37SR
Page 40
2 Izaberite [Uključeno]/[Isključen]. Pritisnite
[OK].
» Postavka je sačuvana.
Registrovanje dodatnih
slušalica
Možete registrovati dodatne slušalice za baznu stanicu. Bazna stanica može da registruje najviše 4 telefona.
Napomena
• Ukoliko PIN nije ispravan ili baza nije pronađena u
određenom periodu, na slušalici će biti prikazano obaveštenje. Ponovite proceduru ukoliko registracija ne uspe.
• Unapred podešen PIN je 0000. Nije moguće izvršiti
izmenu.

Poništavanje registracije slušalice

Automatska registracija

Dodatne slušalice istog modela moguće je automatski registrovati. Stavite neregistrovanu slušalicu na baznu stanicu.
» Slušalice automatski detektuju baznu
stanicu i registriraju se.
» Registracija se obavlja za manje od
2 minuta. Bazna stanica će telefonu automatski dodeliti broj.

Ručna registracija

Ukoliko automatska registracija nije uspela, telefon registrujte ručno.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Registar], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Pritisnite taster na baznoj stanici i
zadržite ga 5 sekundi.
3 Unesite sistemski PIN. Pritisnite taster
[Očisti] da biste napravili izmene. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili PIN.
» Registracija je obavljena za manje od
2 minuta. Bazna stanica će slušalici automatski dodeliti broj.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Odjava], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Unesite sistemski PIN. (Unapred podešen
PIN je 0000). Pritisnite taster [Očisti] da biste uklonili broj.
3 Izaberite broj slušalice za koju želite da
poništite registraciju.
4 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Registracija ove slušalice je poništena.
Savet
• Naziv slušalice se prikazuje pored broja slušalice u
režimu pripravnosti.

Vraćanje podrazumevanih postavki

Postavke telefona možete da vratite na fabričke vrednosti.
1 Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
[Resetuj], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
38 SR
Page 41
» Resetovaće se sve postavke (osim
imenika i informacija za tastere za direktni pristup).
39SR
Page 42

14 Tehnički podaci

Opšte specikacije i funkcije
Vreme razgovora: 16 sati
Vreme u stanju pripravnosti: 250 sati
Domet u zatvorenom: 50 metara
Domet na otvorenom: 300 metara
Imenik sa 50 unosa
Lista za ponovno biranje sa 20 unosa
Evidencija poziva sa 50 unosa
Telefonska sekretarica sa vremenom snimanja do 30 minuta
Podržani standardi za identikaciju pozivaoca: FSK, DTMF
Baterija
Philips: 2 x AAA Ni-MH punjive baterije od 1,2 V (550 mAh)
Adapter
Specikacije odašiljača
• Frekventni pojas: 1880 - 1900 Mhz
• Maksimalna izlazna snaga: 250 mW
Postolje i punjač
MEIC: MN-A102-E130, ulaz: 100–240 V~, 50/60 Hz, 200 mA, izlaz: 6 V DC, 400 mA
Tenpao: S003IV0600040, ulaz: 100–240 V~, 50/60 Hz 150 mA, izlaz: 6 V DC, 400 mA
Potrošnja energije
Potrošnja energije u režimu mirovanja: približno 0,70 W (XL490), 0,75 W (XL495)
Težina i dimenzije (XL490)
Slušalica: 142 g (sa baterijom) 183,5 x 53 x 30,5 mm (V x Š x D)
Baza: 87 grama 57,5 x 125,5 x 85 mm (V x Š x D)
Punjač: 56 grama 57,5 x 94 x 85 mm (V x Š x D)
Težina i dimenzije (XL495)
Slušalica: 142 g (sa baterijom) 183,5 x 53 x 30,5 mm (V x Š x D)
Postolje: 106 grama 57,5 x 125,5 x 85 mm (V x Š x D)
Punjač: 56 grama 57,5 x 94 x 85 mm (V x Š x D)
40 SR
Page 43

15 Napomena

Izjava o usaglašenosti

Ovim putem WOOX Innovations tvrdi da je ovaj proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na lokaciji www.p4c.philips.com. Ovaj proizvod je dizajniran, testiran i proizveden u skladu sa direktivom European R&TTE directive 1999/5/EC.
Usklađenost sa GAP
standardom
Usklađenost sa EMF
standardima
Ovaj proizvod usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.

Odlaganje starog proizvoda i baterija

Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
GAP standard garantuje da svi DECT™ GAP telefoni i bazne stanice zadovoljavaju minimum operativnih standarda bez obzira na njihovu izradu. Telefon i bazna stanica su usklađeni sa GAP standardom, što znači da garantuju minimalne funkcije: registrovanje slušalice, zauzimanje linije, obavljanje i prijem poziva. Napredne funkcije možda neće biti dostupne ukoliko ih koristite sa drugim modelima. Da biste registrovali i koristili ovaj telefon sa baznom stanicom koja je usklađena sa GAP standardom drugog proizvođača, prvo sledite postupke opisane u uputstvu proizvođača, a zatim postupke opisane u uvom priručniku za registraciju telefona. Da biste registrovali telefon drugog proizvođača na baznu stanicu, postavite baznu stanicu u režim za registraciju, a zatim sledite postupke opisane u uputstvu proizvođača telefona.
Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU.
Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom direktivom 2013/56/EU koje se ne mogu odlagati sa drugim otpadom iz domaćinstva. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda i baterija. Poštujte lokalne propise i nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod i baterije sa običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvode i baterija doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili nepunjive baterije, pogledajte poglavlje „Najčešća pitanja“.
41SR
Page 44
Ovaj logotip na proizvodu označava da je odgovarajućem nacionalnom sistemu za ponovno iskorišćenje i recikliranje dat nansijski doprinos.
Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena. Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje se lako može rastaviti na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen (kese, zaštitne ploče.) Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa u specijalizovanim kompanijama. Prilikom odlaganja ambalaže i starih aparata poštujte lokalne zakone o odlaganju otpada.
42 SR
Page 45

16 Dodatak

Tabele za unos teksta i brojeva

Taster Velika slova i znakovi (za engleski/
francuski/nemački/italijanski/turski/ portugalski/španski/holandski/danski/ nski/norveški/švedski/rumunski/poljski/ češki/mađarski/slovački/slovenački/ hrvatski/litvanski/estonski/letonski/
bugarski) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Taster Mala slova i znakovi (za engleski/
francuski/nemački/italijanski/turski/
portugalski/španski/holandski/danski/
nski/norveški/švedski) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Taster Velika slova i znakovi (za grčki) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É
4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Taster Mala slova i znakovi (za grčki) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é
4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Taster Velika slova i znakovi (za srpski) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ
4 G H I Љ 4 И Й К Л Γ 5 J K L Њ 5 М Н О П Λ 6 M N O Ћ 6 Р С Т У
7
8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы 9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Taster Mala slova i znakovi (za srpski) 0 Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
¤ § …
43SR
Page 46
2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З
4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П 6 m n o Ћ 6 Р С Т У
7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß 8 t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы 9 w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
44 SR
Page 47

17 Najčešća pitanja

Nema linija indikatora signala na ekranu.
Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže baznoj stanici.
Ukoliko se na slušalici prikazuje [Registr. Slušalicu], stavite slušalicu na postolje dok se ne pojavi linija indikatora signala.
Savet
• Više informacija potražite u odeljku „Registrovanje
dodatnih slušalica“ u poglavlju „Usluge“.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem da uparim (registrujem) dodatne slušalice sa baznom stanicom?
Memorija baze je puna. Poništite registraciju slušalica koje se ne koriste i pokušajte ponovo.
Savet
• Više informacija potražite u poglavlju „Usluge“, u
odeljku „Poništavanje registracije slušalice“.
Šta treba da uradim ukoliko je na slušalici aktiviran status pretrage?
Proverite da li bazna stanica ima napajanje.
Registrujte slušalicu sa baznom stanicom.
Pomerite slušalicu bliže baznoj stanici.
Šta treba da uradim ukoliko izaberem pogrešan jezik koji ne umem da čitam?
1 Pritisnite taster da biste se vratili na
ekran u režimu pripravnosti.
2 Pritisnite taster [Meni] da biste pristupili
ekranu glavnog menija.
3 Na ekranu će se prikazati nešto od
sledećeg:
Cong. tel. > Limbă Kong. telef. > Język Nast. tel. > Jazyk Tel.beáll. > Nyelv Podešavanje telefona > Language
Nast. telefona > Jezik Post. tel. > Jezik Nastav. tel. > Jazyk Настр. тел. > Eзик
4 Izaberite tu stavku da biste pristupili
opcijama za jezike.
5 Izaberite željeni jezik.
Telefon gubi vezu sa baznom stanicom ili je zvuk izobličen tokom poziva.
Proverite da li je ECO+režim aktiviran. Isključite ga da povećate domet telefona i uživajte u optimalnim uslovima poziva.
Nema signala biranja. Proverite vezu telefona.
Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže baznoj stanici.
Nema zvučnog signala za postavljanje na baznu stanicu.
Slušalica nije pravilno postavljena na baznu stanicu/punjač.
Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo isključite napajanje, a zatim očistite kontakte vlažnom krpom.
Koristim slušni aparat. Šta da uradim da bih povećao/la jačinu zvuka?
Ovaj telefon je kompatibilan sa slušnim aparatima. Ovo omogućava uparivanje telefona sa slušnim aparatom radi pojačavanja zvuka i smanjivanja količine šuma (pogledajte 'Podešavanje kompatibilnosti sa slušnim aparatom' na strani 24).
Ne mogu da promenim postavke govorne pošte, šta da radim?
Uslugom govorne pošte upravlja dobavljač usluga, a ne sam telefon. Obratite se dobavljaču usluga za promenu postavki.
Slušalica se ne puni na punjaču.
Proverite da li su baterije pravilno umetnute.
Proverite da li je slušalica pravilno stavljena na punjač. Ikona baterije se pokreće prilikom punjenja.
Proverite da li je uključena postavka zvučnog signala za postavljanje na baznu
45SR
Page 48
stanicu. Kada slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu, čućete zvučni signal.
Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo isključite napajanje, a zatim očistite kontakte vlažnom krpom.
Proverite LED indikator za status punjenja na slušalici ako je izabrana stavka [Meni] > [Post. tel.] > [Stat. punjenja].
Baterije su oštećene. Kupite nove istih specikacija. Da biste skinuli poklopac baterije, pogledajte uputstva na sledećoj slici.
Nema prikaza.
Proverite da li su baterije napunjene.
Proverite da li ima napajanja i da li je telefon priključen.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.).
Slušalica je skoro van dometa. Pomerite je bliže baznoj stanici.
Telefon prima smetnje od električnih aparata u blizini. Udaljite baznu stanicu od tih aparata.
Telefon se nalazi na mestu koje ima debele zidove. Udaljite baznu stanicu od njih.
Slušalica ne zvoni.
Proverite da li je uključeno zvono za slušalicu.
ID pozivaoca se ne prikazuje.
Usluga nije aktivirana. Obratite se dobavljaču usluga.
Informacije o pozivaocu su skrivene ili nisu dostupne.
Napomena
• Ukoliko neko od datih rešenja nije od pomoći, isključite
napajanje i telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo nakon 1 minuta.
46 SR
Page 49

18 Indeks

A
adapter za napajanje 40
alarm 28 automatska konferencija 34 automatsko odgovaranje 27 automatsko podešavanje sata 37
B
baterija 7, 9, 40 bazna stanica
instaliranje 7 pregled 6
bezbednost 3 blokiranje poziva 35 brisanje poruka 31
C
crna lista 35
D
daljinski pristup telefonskoj sekretarici 32 dodatne slušalice 38 dolazna poruka 31 dva poziva/poziv na čekanju 14
E
evidencija poziva 21
G
GAP 41
I
ID pozivaoca 12, 21 imenik 18, 21, 23 imenovanje slušalice 26 interfon 15
interni poziv 15
isključen zvuk 13
J
jačina signala 10 jezik telefonske sekretarice 29
K
kašnjenje zvona 32 konferencijski poziv 14, 15, 34 kontakti 18
O
obaveštenja 30
odgovaranje na poziv 12
odlaganje 41
P
PIN
blokiranje poziva 36 registracija 38 telefonska sekretarica 8, 32 zabrana poziva 35
podešavanje datuma 8, 37 podešavanje jačine zvuka 13 podešavanje jezika
telefon 8, 27 telefonska sekretarica 29
podešavanje vremena 8, 37 podrazumevane postavke 38 ponašanje LED indikatora 33
ponovno pozivanje 23
porodična beleška 29 postavke telefona 24
pozivanje 12
preslušavanje poruka 31 prikaz ikona 10 propušteni pozivi 21
punjenje 9
R
registracija / poništavanje registracije 38 rešavanje problema / najčešća pitanja 45
47SR
Page 50
režim bez zvuka 25 režim biranja 37 režim ECO 25 režim ECO+ 26 režim pripravnosti 9
S
spremanje broja 21
T
telefonska sekretarica 29 tip liste poziva 21 tip mreže 36 traženje slušalica/pronalaženje 6
U
uključivanje ili isključivanje 29 unos teksta 17
Z
zabrana poziva 34 zvučnik 13 zvuk zvona 24 zvukovi
priključivanje 25 prol zvuka 24 zvuk tastera 25
48 SR
Page 51
Page 52
2015 © WOOX Innovations Limited. Sva prava zadržana.
Philips i Philips amblem štita su registrovani žigovi kompanije Koninklijke Philips N.V. i WOOX Innovations Limited ih koristi u skladu sa licencom kompanije Koninklijke Philips N.V.
UM_XL490_495_53_SR_V1.0 WK1506
0168
Loading...