PHILIPS XL3902 User Manual [fr]

Toujours là pour vous aider
questions ?
Contactez
Philips
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome
questions ?
Contactez
Philips
XL390 XL395
Mode d’emploi

Table des matières

1 Consignes de sécurité
importantes
3
2 Votre téléphone 5
Contenu de la boîte 5 Présentation du téléphone 6 Présentation de la base 7 Icônes 8
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base et
du chargeur 10
Installer le combiné 11
Conguration du téléphone
(selon le pays) 11
Modiez le code PIN
d’accès à distance 13
Charge du combiné 13
Vérication du niveau
de charge des piles
rechargeables 14 Qu’est-ce que le mode veille ? 14 Vérier la réception du signal 14
4 Appels téléphoniques 15
Passer un appel 15 Mettre n à un appel 17 Prendre un appel 17 Réglage du volume de
l’écouteur/du haut-parleur 17 Couper le micro 17 Activer ou désactiver le
haut-parleur 17 Passer un second appel 18 Prendre un deuxième appel 18 Basculer entre deux appels 18
Établir un appel de
conférence avec des correspondants externes 18
5 Appels internes et
appels de conférence
Appeler un autre combiné 19 Transférer un appel 20 Passer un appel de
conférence 20
19
6 Texte et chiffres 21
Saisir du texte et des chiffres 21 Alterner entre minuscules et
majuscules 21
7 Répertoire 22
Afcher le répertoire 22 Rechercher une entrée 22 Appeler depuis le répertoire 23 Accéder au répertoire
pendant un appel 23 Ajouter une entrée 23 Modier une entrée 24 Supprimer une entrée 24 Supprimer toutes les entrées 24 Touches d’appel direct 24
8 Journal des appels 25
Type de listes d’appels 25 Afcher la liste des appels 25 Enregistrer un appel dans le
répertoire 26 Rappeler 26 Supprimer une entrée dans
le journal des appels 26 Supprimer tous les appels 26
Français
1FR
9 Liste de rappel 27
Afcher la liste des Bis 27 Recomposer un numéro 27 Enregistrer une entrée des
Bis dans le répertoire 27 Supprimer une entrée des Bis 27 Supprimer toutes les
entrées des Bis 28
10 Paramètres du téléphone 29
Paramètres son 29 Mode ÉCO 30
Nom du combiné 30 Dénir le rétroéclairage de
l’écran LCD 30 Régler la date et l’heure 30 Langue d’afchage 30
11 Réveil 31
Régler le réveil 31 Arrêt du réveil 31
12 Services 32
Type de listes d’appels 32 Conférence automatique 32 Type de réseau 32 Préxe auto 32 Sélectionner la durée de
rappel 33 Mode de numérotation 33 Souscrire les combinés 34 Désenregistrer les combinés 35 Restaurer les paramètres
par défaut 35
14 Répondeur intégré 39
Activer/désactiver le
répondeur 39 Régler la langue du répondeur 39 Annonces 40 Messages déposés 41 Accès à distance 43
15 Données techniques 45
16 Avertissement 46
Déclaration de conformité 46 Conformité à la norme GAP 46 Conformité CEM 46 Mise au rebut de votre
ancien appareil et des piles 46
17 Foire aux questions 48
18 Annexe 50
Tableaux de saisie du texte
et des chiffres 50
19 Index 52
13 Services réseau 36
Transfert d’appel 36 Dernier appel 37 Service de rappel 37 Masquage de votre identité 37
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication), conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé
comme dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher l’alimentation au
niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type
d’alimentation indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.
Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis
avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur
ou les batteries en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets
métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près
du ou sur le récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station
de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• L’activation de la fonction mains libres
peut augmenter considérablement le
volume dans l’écouteur. Ne gardez pas
le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas
d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour
effectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
Ne mettez pas le produit en contact
avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage
à base d’alcool, d’ammoniaque, de
benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des
températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
Français
3FR
Évitez de faire tomber l’appareil et de
laisser tomber des objets sur le boîtier.
• Les téléphones por tables allumés
à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l’appareil dans un endroit
où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (jusqu’à 90 % d’humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu’à 95 % d’humidité relative).
En cas de basses températures,
l’autonomie de la batterie peut être réduite.
4 FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de
l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de la boîte

Base (XL390)
Base (XL395)
Combiné**
Chargeur**
Français
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d’emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
5FR
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez
d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
** Dans les coffrets contenant plusieurs
combinés, vous trouverez des
combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.

Présentation du téléphone

a
b
  n 
 
a Écouteur
b Haut-parleur
c Couvercle du compartiment des
batteries
d
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l’opération.
c
d e f
g h  
e
Faire déler le menu vers le
haut.
Augmenter le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
f
Terminer l’appel.
Quitter le menu ou l’opération.
g
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche
enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
h
Maintenir cette touche
enfoncée pour ajouter une pause.
Maintenir la touche enfoncée
pour alterner entre majuscules et minuscules pendant l’édition.
i
Désactiver/activer le micro.
j Microphone
k
Allumer ou éteindre le
haut-parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels
via le haut-parleur.
l
Maintenir cette touche enfoncée
pour établir un appel interne
(pour les versions contenant
plusieurs combinés uniquement).
6 FR
m M1/M2/M3
Enregistrer les entrées d’appel pour la numérotation rapide.
n
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
o
Faire déler le menu vers le
bas.
Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
p
Accéder au menu principal.
Permet de conrmer la
sélection.
Accéder au menu d’options
Sélectionner la fonction
afchée sur l’écran du combiné
immédiatement au-dessus de la touche.

Présentation de la base

XL390
a
Localiser les combinés.
Entrer en mode d’enregis-
trement.
a
Français
7FR
XL395
g f
a
Localiser les combinés.
Accéder au mode d’enregis-
trement.
b /
Diminuer/augmenter le volume du haut-parleur.
c
Effectuer un retour rapide lors de la lecture.
d
Effectuer une avance rapide lors de la lecture.
e
Activer/désactiver le répondeur.
f
Écouter les messages
Arrêter la lecture des
messages.
g
Supprimer la lecture du message en cours.

Icônes

En mode veille, les icônes afchées sur
l’écran principal indiquent les fonctions
a
disponibles sur le combiné.
b c d
Icône
e
Descriptions Lorsque le combiné n’est pas
posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les
barres délent jusqu’à ce que
la batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un
signal d’avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le nombre de barres
afchées est proportionnel à
la puissance du signal.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous
parcourez les appels entrants
dans le journal des appels. Ce symbole indique un appel
sortant dans la liste des bis.
8 FR
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les
nouveaux appels manqués.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous
consultez les appels manqués
dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque
vous recevez un appel. Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous êtes en ligne.
Haut-parleur activé Réveil activé. Sonnerie coupée
Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message. Ce
symbole s’afche lorsque le
répondeur est activé. Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau
message vocal.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n’apparaît pas si
vous n’avez pas de nouveau
message vocal. Le mode silencieux est activé. Le mode ECO est activé.
Français
9FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer
votre combiné, vous devez avoir
pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Branchement de la base et du chargeur

Avertissement
Risque d’endommagement du produit !
Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur
secteur fourni pour charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service
Internet haut débit DSL via votre
ligne téléphonique, veillez à installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre
permet d’empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL.
Pour plus d’informations sur les ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous
la base.
Branchez chacune des extrémités
1
de l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée CC située à
l’arrière de la base ;
la prise murale.
Branchez chacune des extrémités
2
du cordon sur :
la prise téléphonique située à
l’arrière de la base ;
la prise téléphonique murale.
Branchez chacune des extrémités
3
de l’adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs
combinés uniquement) sur :
la prise d’entrée CC située
à l’arrière du chargeur du combiné supplémentaire ;
la prise murale.
10 FR

Installer le combiné

Les piles sont déjà installées dans le
combiné. Retirez la languette qui se
trouve à l’arrière du combiné avant de le charger.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à
l’abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil ou du feu. Ne jetez
jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries
fournies.
Risque d’impact sur l’autonomie des
batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs
marques ou types de batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant
8 heures avant la première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la
recharge des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le
compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Conguration du
téléphone (selon le pays)
Français
Si vous utilisez votre téléphone
1
pour la première fois, un message d’accueil apparaît.
Appuyez sur [OK].
2
11FR
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message
d’accueil ne s’afche, cela signie que
le réglage du pays/de la langue est
prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l’heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les
étapes suivantes.
Sélectionnez [Menu] > [Réglages] >
1
[Langue], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer. Sélectionnez une langue, puis
2
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Régler la date et l’heure

Conseil
Si vous souhaitez régler la date et
l’heure ultérieurement, appuyez
sur [Retour] pour ignorer cette étape.
Sélectionnez [Menu] >
1
[Réglages] > [Date et heure], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer. Servez-vous des touches
2
numériques pour entrer la date, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le menu de réglage de l’heure
s’afche sur le combiné.
Servez-vous des touches
3
numériques pour entrer l’heure.
Remarque
Si l’heure est au format 12 heures,
appuyez sur
[AM] ou [PM].
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
/ pour sélectionner
12 FR
Modiez le code PIN
d’accès à distance
Remarque
Le code PIN par défaut d’accès à
distance du répondeur est 0000 ; il
est important de le modier pour
garantir la sécurité.
Sélectionnez [Menu] >
1
[Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer. Saisissez l’ancien code PIN, puis
2
appuyez sur [OK] pour conrmer. Saisissez le nouveau code PIN, puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer. Saisissez une seconde fois le
4
nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Charge du combiné

Placez le combiné sur la base pour le
mettre en charge. La base émet un
bip lorsque vous placez le combiné
sur la base.
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant
8 heures avant la première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la
recharge des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le
son des touches (voir ‘Réglages bips chargeur’ à la page 29). Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Français
13FR
Vérication du niveau
de charge des piles rechargeables
L’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.

Qu’est-ce que le mode veille ?

Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. L’écran de
veille afche le nom du combiné, le
numéro du combiné, la date et l’heure.
Vérier la réception du
signal
Le nombre de barres indique l’état de la liaison entre le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité de la connexion.
Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d’avertissement
lorsque les batteries sont presque vides. L’appel sera terminé après le signal.
14 FR
Assurez-vous que le combiné est
en liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie
que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné
est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
4 Appels
téléphoniques
Remarque
• En cas de panne de courant, le
téléphone ne peut accéder aux services d’urgence.

Appel rapide

Appuyez sur ou .
1
Composez le numéro de
2
téléphone.
» L’appel est effectué. » La durée de l’appel en cours
s’afche.
Français
Conseil
Vériez la force du signal avant de
passer un appel ou pendant une
communication. (voir ‘Vérier la
réception du signal’ à la page 12)

Passer un appel

Il y a différentes façons de passer un
appel :
Appel rapide
Appel rapide via les touches
d’appel direct
Numérotation avant appel
Rappeler le dernier numéro
composé
Appel depuis la liste de rappel
Appel depuis le répertoire
Appel depuis le journal

Appel via la touche d’appel direct

Pour passer un appel rapidement à l’aide d’un numéro pré-enregistré sur
une touche d’appel direct, appuyez
sur ou puis appuyez sur M1, M2 ou M3.
» L’appel est effectué.
Conseil
Pour plus d’informations sur la
conguration des touches d’appel direct, reportez-vous à la section
suivante.
15FR
Loading...
+ 39 hidden pages