Philips XL3751B/38, XL3752B/38, XL3701B/38, XL3702B/38 operating instructions [tr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XL370
XL375
TR Kullanım kılavuzu
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1226KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
XL370, XL375
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V1.5.1:2003 EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
_
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001; EN 50385:2002 EN 62018:2003
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ....................... performed ..... ........... .................
BABT / 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................. .......
N.A.
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................
Drachten, The Netherlands,
14.01.2010
... ........... ............................................................................................ .....................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Speelman, Compliance Manager
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 5
Uygunluk bildirimi 5
GAP standart uygunluğu kullanın 6 EMF uyumluluğu 6 Eski ürününüzün ve pillerin atılması 6
2 XL370/XL375 ürününüz 8
Kutuda ne var 8
Telefona genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış 10
Ekran simgeleri 11
3 Başlarken 12
Baz istasyonunun bağlanması 12 El cihazının kurulumu 12
Pil seviyesini kontrol edin 13
Ülkenin ayarlanması 13 Tarih ve saat ayarının yapılması 14 Tarih ve saat formatının ayarlanması 14
Bekleme modu nedir? 14 Sinyal gücünün kontrol edilmesi 14 El cihazının Açılması/Kapatılması 14
4 Aramalar 15
Arama yapılması 15 Bir aramayı sonlandırma 16
Aramaya cevap verilmesi 16
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 16 Mikrofon sesinin kapatılması 16 Hoparlörün açılması/kapatılması 16 İkinci bir görüşme yapın 16 İkinci aramanın cevaplanması 17 İki arama arasında geçiş yapın 17 Üçüncü kişilerle konferans görüşme yapın 17
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 18
Bir başka el cihazına arama yapılması 18 Arama aktarma 18 Konferans görüşmesi yapma 18
6 Metin ve numaralar 20
Metin ve numaraların girilmesi 20 Büyük harf ve küçük harf arasında geçiş yapma 20
7 Telefon Defteri 21
Telefon defterine bakma 21
Kayıt arama 21 Telefon defterinden arama yapılması 21 Arama sırasında telefon defterine erişilmesi 21 Kayıt ekleme 21 Kayıt düzenleme 22 Kayıt silme 22 Tüm kayıtların silinmesi 22 Doğrudan erişim hafızası 22
8 Arama kaydı 23
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 23 Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 23
Aramaya karşılık verilmesi 23 Arama kaydının silinmesi 23 Tüm arama kayıtlarının silinmesi 24
9 Yeniden arama listesi 25
Yeniden arama kayıtlarının görüntülenmesi 25
10 Otomatik tanımlı ayarlar 26
Ekranın kişiselleştirilmesi 26 Seslerin kişiselleştirilmesi 26
11 Arama özellikleri 28
Otomatik kapatma 28 Otomatik konferans 28 Arama modu 28 Taşıyıcı kodu 28 Alan kodunun yönetilmesi 29 Otomatik ön ek 29 Tekrar arama süresinin seçilmesi 30
Türkçe
TR
3
İlk çalma 30 Ekonomik mod 30
12 Diğer özellikler 31
Çalar saat 31
Tuş kilidi 32 El cihazının bulunması 32
13 Gelişmiş ayarlar 33
El cihazlarının kaydedilmesi 33 El cihazı kayıtlarının kaldırılması 33 Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 33 Şebeke tipi 34
14 Telesekreter 35
Telesekreteri açma/kapatma 35 Telesekreter dilinin ayarlanması 35 Cevap modunun ayarlanması 35 Telesekreter mesajı 36
Gelen mesajlar (ICM) 36
15 Varsayılan ayarlar 40
16 Teknik veriler 41
17 Sıkça sorulan sorular 42
4 TR
1 Önemli güvenlik
talimatları
Güç gereksinimleri
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı • gerektirir. Güç kesintisi durumunda, iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 • standardında tanımlandığı gibi TNV-3 (Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri) olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç kaynağını kullanın.
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri kullanın.
Şarj temas noktalarının veya pilin metal nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazının sıvılarla temas etmesine izin
vermeyin.
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları
kullanın.
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Hoparlörden konuşma modunun etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır. Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
şey düşürmeyin.
Zarar verebileceği için alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde
kullanmayın.
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
olabilir.
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° (32 • F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (-4 • F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü • kısalabilir.
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle, P&A, XL370/XL375 ürününün 1999/5/EC yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir:
Türkçe
TR
5
GAP standart uygunluğu kullanın
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz
istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu
ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan prosedürü uygulayın.
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre
güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar. Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynadığından, standartlaşma konusundaki gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde yansıtabilmektedir.
Eski ürününüzün ve pillerin atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
6
TR
Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
Lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel yönetmelikler ile ilgili bilgi edinin. Pillerin düzgün atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların ortaya çıkmasının önlenmesine yardımcı olur.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Türkçe
TR
7
2 XL370/XL375
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Kutuda ne var
Baz istasyonu (XL370)
Baz istasyonu (XL375)
El cihazı**
Şarj cihazı**
Güç adaptörü**
Hat kablosu*
8
TR
Telefona genel bakış
Garanti
Kullanım Kılavuzu
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon soketine takmanız gerekir.
Not
** Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur.
Türkçe
TR
9
1 Kulaklık 2
3
4
5 REDIAL Yeniden arama
6
7
8
9 Mikrofon 10
11
12
/ R
El cihazı ekranında • doğrudan tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer. Flash sinyali gönderir.Arama yapar ve gelen
aramayı alır. Aramayı sonlandırır.• Menüden/işlemden
çıkar. Menüde yukarı doğru
kaydırır. Kulaklık/hoparlör ses
düzeyini artırır. Arama kaydına girer.
listesine girer ve son
numarayı arar. Hoparlörü açar/
kapatır. Bir duraklama girmek
için basın. Zili açmak/kapatmak
için basılı tutun. Metin düzenleme
sırasında küçük/büyük harf arasında geçiş yapar.
Dahili arama yapar.• Konferans görüşmesi
yapar.
Tuş takımını • kilitlemek/tuş takımı kilidini açmak için basın.
Mikrofonun sesini • açar/kapatır.
Menüde aşağı doğru • kaydırır.
Kulaklık/hoparlör ses • düzeyini azaltır.
Telefon defterine • girer.
13
14 Hoparlör 15 Pil kapağı
/
MENU
El cihazı ekranında • doğrudan tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer. Ana menüye erişim
sağlar.
Baz istasyonuna genel bakış
XL370
Tuş Adı Açıklamalar
1
El cihazlarını bulur.• Kayıt moduna girer.
10
TR
XL375
Ekran simgeleri
1 Hoparlör
2 LED
3
4
5
6 7
8
(arka taraf)
gösterge
/ Hoparlör ses düzeyini
/ Oynatma/çalma
artırır/azaltır.
sırasında ileri/geri atlar.
Mesajları dinletir.Mesaj dinletmeyi
durdurur. Mesajları siler.• Telesekreteri açar/
kapatır. El cihazlarını bulur• Kayıt moduna girer
Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin bulunduğunu gösterir.
Simge Açıklamalar
El cihazı baz istasyonundan/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta
ve düşük). El cihazı baz istasyonuna/ şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar hareket eder.
Boş pil göstergesi yanıp söner ve bir uyarı sesi verilir. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir.
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki bağlantının durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Tarihi gösterir
Saati gösterir. Alarm etkinleştirilmiş. Zil kapalı.
Telesekreter
Dinlenmemiş bir sesli mesaj var. Daha fazla seçenek için yukarı
kaydırın Daha fazla seçenek için aşağı
kaydırın
ECO ECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR
11
3 Başlarken
Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce “Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
Baz istasyonunun bağlanması
Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı geriliminin, telefonun arkasında veya altında belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin olun. Pilleri şarj etmek için sadece birlik te verilen güç
adaptörünü kullanın.
Not
3 Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
bağlayın: baz istasyonunun alt kısmındaki telefon
soketi;
duvardaki telefon soketi.
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone hatlı (DSL) yüksek hızlı Internet servisine aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre, DSL parazitlerinden kaynaklanan sesi ve arayan kimliği sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza başvurun. Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında
bulunur.
1 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın: baz istasyonunun alt kısmındaki DC giriş
jakı: duvardaki priz.
2 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın (birden fazla el cihazı bulunan paketlerde):
ek el cihazı şarj cihazının DC alt • kısmındaki DC giriş jakı;
duvardaki priz.
12
TR
El cihazının kurulumu
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın. Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 16 saat şarj edin.
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi ürüne zarar verebilir.
a Piller el cihazına önceden
yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil kapağındaki pil bandını çıkarın.
b Şarj etmek için el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin. El cihazı baz istasyonuna doğru şekilde yerleştirildiğinde, cihazın yerine oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
El cihazı şarj olmaya başlar. »
Not
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması normaldir.
Pil seviyesini kontrol edin
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
El cihazı baz istasyonundan/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta
ve düşük). El cihazı baz istasyonuna/ şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar hareket eder.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir.
Piller bittiğinde el cihazı kapanır. Konuşma sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı duyulur. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.
Ülkenin ayarlanması
Telefonun çalışması için ülkeyi seçin.
1 Karşılama mesajı gösterildiğinde
[TAMAM] tuşuna basın.
2 Ülke seçimini yapın ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ülke ayarı kaydedilir. »
3 Tarih ve saat ayarını yapın.
Telefon kullanıma hazırdır. » Tarih ve saati daha sonra ayarlamak »
amacıyla bu ayarı atlamak için [GERI] tuşuna basın.
Türkçe
TR
13
Tarih ve saat ayarının yapılması
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
MENU tuşuna basın.
1 2 [SAAT VE ALARM] > [TARIH/SAAT
AYR] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazında, saat ayarlama menüsü » görüntülenir.
4 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Saat 12 saat formatındaysa, [AM] veya [PM] seçimini yapmak için
tuşuna basın.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tarih ve saat formatının ayarlanması
MENU tuşuna basın.
1 2 [SAAT VE ALARM] > [FORMAT
AYARL A] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [TARİH FORMATI] veya [SAAT
FORMATI] seçeneğini belirleyin.
4 Ayarı seçin. Tarih ekranı için [GG/AA]
veya [AA/GG], saat ekranı için [12 SA] veya [24 SA] seçimlerini yapın. Ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
/
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki bağlantının durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Arama yapmak veya arama alabilmek • ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini kullanabilmek için el cihazının baz istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, • el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna yaklaştırın.
Bekleme modu nedir?
Telefonunuz kullanılmadığında bekleme modundadır. Bekleme ekranı el cihazı adını, el cihazı numarasını, tarih ve saati, sinyal simgesini ve pil simgesini görüntüler.
14
TR
4 Aramalar
Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil servislere erişemez.
Son arama yapılan numarayı yeniden
arama
1 tuşuna basın. 2 REDIAL tuşuna basın. 3 tuşuna basın.
Son arama yapılan numara çevrilir. »
Türkçe
İpucu
Bir arama yapmadan önce veya bir arama sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha fazla bilgi için bk z. Başlangıç bölümünde “Sinyal gücünün kontrol edilmesi”.
Arama yapılması
Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama• Aramadan önce numara çevirme• Son arama yapılan numarayı yeniden
arama Yeniden arama listesinden arama
yapma. Telefon defteri listesinden arama
yapma. Arama kaydından arama yapılması
Hızlı arama
1 tuşuna basın. 2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. » Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Yeniden arama listesinden arama yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Arama kaydından arama yapılması
Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için [GERI] tuşuna basın.
Duraklama girmek • tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için tuşuna basın.
Not
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın konuşma süresini gösterir.
TR
15
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna yaklaştırın.
Bir aramayı sonlandırma
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması
Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için veya
tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon arama ekranına geri döner.
Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
tuşuna basın; veya
El cihazını, baz istasyonuna veya şarj • yuvasına yerleştirin.
Aramaya cevap verilmesi
Telefon çalınca, yanıtlamak için tuşuna basın.
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin kapatılması
Zil sesini kapatmanın iki yolu vardır:
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Ekranda »
görüntülenir.
2 Telefon çaldığında tuşuna basın.
Mikrofon sesinin kapatılması
Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında » [SESSIZ] görüntülenir. Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu »
duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini açmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »
Hoparlörün açılması/ kapatılması
tuşuna basın.
İkinci bir görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
1 Bir arama sırasında R tuşuna basın ve
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
16
TR
İkinci aramanın cevaplanması
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için R ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci » aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ikinci
aramayı cevaplamak için R ve basın.
tuşlarına
İki arama arasında geçiş yapın
Aramalarınız arasında aşağıdaki yollarla geçiş yapabilirsiniz:
R ve
[TAMAM] tuşuna basarak [ARAMA
tuşlarına basın. veya
DĞŞTR] öğesini seçin ve onaylamak için tekrar [TAMAM] tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci » aramaya bağlanırsınız.
Türkçe
Üçüncü kişilerle konferans görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya bağlıyken R tuşuna, ardından tuşuna basın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir » konferans görüşme kurulmuştur.
TR
17
5 Dahili telefon
sistemi ve konferans görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.
1 tuşuna basın. 2 Arayan kişi beklemeye alınır. 3 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını » bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında geçiş yapmak için
tuşuna basın.
Arama aktarma
Bir başka el cihazına arama yapılması
Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, diğer el cihazına arama yapmak için tuşuna basın.
1 tuşuna basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları » görüntülenir.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
sonlandırmak için
Not
Seçilen el cihazı bir başka aramada kullanılıyorsa meşgul tonu duyulur.
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine geçebilirsiniz:
tuşuna basın.
Arama sırasında tuşuna basın.
1 2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »
Konferans görüşmesi yapma
Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Harici arama sırasında
1 Dahili arama başlatmak için tuşuna
basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları » görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye » alınır.
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
18
TR
4 El cihazındaki tuşunu basılı tutun.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 » yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Not
[GELİŞMİŞ AYR] > [KONFERANS] ayarı
[AÇIK] olarak yapılmışsa, devam eden konferans görüşmeye katılmak için basın.
tuşuna
Konferans görüşme sırasında
1 Harici aramayı beklemeye almak ve dahili
aramaya geri dönmek için
Harici arama beklemeye alınır. »
tuşuna basın.
2 Harici ve dahili aramalar arasında geçiş
yapmak için
tuşuna basın.
3 Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için
tuşunu basılı tutun.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici aramaya bağlı kalmaya devam eder.
Türkçe
TR
19
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.
Metin ve numaraların girilmesi
Seçilen karakteri girmek için alfanümerik
1
tuşa bir veya birden fazla kez basın.
2 Karakteri silmek için [GERI] tuşuna basın.
İmleci sola ve sağa hareket ettirmek için /
tuşuna basın.
Tuş Karakterler (Büyük harf)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % | 1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & £
2 A B C 2 Â Æ Á Ã Ă Ä Å Ą
3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě É Ê Ę Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
$ ¥ ¤ § ...
Ç Ć Č
Ö Ő
Ű
Ξ Ψ
Tuş Karakterler (Küçük harf)
0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8
9 w x y z 9 ý ž ź ż ø Ω Ξ Ψ
Örnek; “Paul” yazma
7 tuşuna bir kez basın: P 2 tuşuna bir kez basın: a 8 tuşuna iki kez basın: u 5 tuşuna üç kez basın: l
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
Büyük harf ve küçük harf arasında geçiş yapma
Varsayılan olarak, bir cümledeki her kelimenin ilk har büyük, geri kalanlar küçüktür. Büyük ve küçük harer arasında geçiş yapmak için tuşuna basın ve basılı tutun.
ű
20
TR
7 Telefon Defteri
Bu telefon, 100’e kadar kayıt saklayabilen bir telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en fazla 14 karakterden, numarası ise 24 rakamdan oluşabilir.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defterine erişmek için veya
1
MENU > [TELF.DEFTERİ] > [ARAMA LI ST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin. 3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Türkçe
Telefon defterine bakma
Not
Telefon defterini el cihazında görüntüleyebilirsiniz.
1 Telefon defteri menüsüne erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Bir kişi seçin ve bilgilerini görüntüleyin.
Kayıt arama
Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.• Kişi adının ilk harni girin.
Kişi listesinde gezinme
1 Telefon defteri menüsüne erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defterindeki girişler arasında
gezinmek için
Kişi adının ilk harni girme
ve tuşuna basın.
1 tuşuna basın; veya 2 MENU veya [TELF.DEFTERİ] tuşuna
basın ve [ARAMA LIST.] öğesini seçin.
3 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
basın.
Bu karakterle başlayan ilk kayıt » görüntülenir.
Arama sırasında telefon defterine erişilmesi
[TAMAM] tuşuna basın, [TELF.DEFTERİ]
1
seçimini yapın ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna tekrar basın.
2 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Numara görüntülenir »
Kayıt ekleme
Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için kayıtlardan bazılarını silin.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELF.DEFTERİ] > [YENI GIRIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Adı girin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Numarayı girin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
İpucu
Ad ve numarayı nasıl düzenleyeceğinizle ilgili daha fazla bilgi için, bk z. Metin ve numaralar.
Not
Telefon defteri yalnızca yeni girilen numaraları kaydeder.
TR
21
İpucu
Bir duraklama girmek için tuşunu basılı tutun.
Yeni kaydını kaydedilir. »
İpucu
Numara ve ad düzenleme hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Metin ve numaralar.
Tüm kayıtların silinmesi
MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Kayıt düzenleme
MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [GIR. DÜZENLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
5 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Kayıt silme
MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [SIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Doğrudan erişim hafızası
2 adet doğrudan erişim tuşu bulunmaktadır (1 ve 2 Tuşları). Kayıtlı telefon numarasını otomatik olarak aramak için, bekleme modunda tuşu basılı tutun.
Bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak 1 ve 2 tuşları sırasıyla [1_SESLİ MESAJ] (telesekreter) ve [2_ BİLGİ SRVS] (servis sağlayıcınızın bilgi servisi) için önceden ayarlanmıştır.
Doğrudan erişim hafızasının düzenlenmesi
1 Sırasıyla MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[GIR. DÜZENLE] tuşlarına basın ve
ardından, onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
2 doğrudan erişim hafızası kaydı kişi » listesinin en üstünde görüntülenir.
2 Bir doğrudan erişim hafıza kaydı seçin. 3 Adı düzenleyin (1_ ve 2_ dışında),
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
22
TR
8 Arama kaydı
Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası, arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 20 arama kaydı tutabilir. Arama yapan kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek için, arama listesindeki numaranın geçerli olduğundan emin olun.
3 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
6 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Aramaya karşılık verilmesi
tuşuna basın.
1 2 [ARAMA LIST.] seçeneğini belirleyin,
ardından [TAMAM] tuşuna basın
3 Listeden bir kayıt seçin. 4 Arama yapmak için tuşuna basın.
Türkçe
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1 2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
3 Bir kayıt seçin ve bilgileri görüntülemek
için [TAMAM] tuşuna basın.
Arama kaydının telefon defterine kaydedilmesi
tuşuna basın.
1 2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
Arama kaydının silinmesi
tuşuna basın.
1 2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Gelen arama kaydı görüntülenir. 4 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
5 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
6 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
TR
23
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın.
1 2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
3 Seçenekler menüsüne girmek için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
24
TR
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 5 yeniden arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 Kullanılabilir bilgileri görüntülemek için
[GÖRÜN.] tuşuna basın.
Aramanın yeniden çevrilmesi
1 REDIAL tuşuna basın. 2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »
Yeniden arama kaydının silinmesi
1 Aranan numaralar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm yeniden arama kayıtlarının
silinmesi
1 Çevrilen aramalar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Seçenekler menüsüne girmek için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 El cihazı bir onay isteği görüntüler. 5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Türkçe
Yeniden arama kaydının telefon defterine kaydedilmesi
1 Çevrilen aramalar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
TR
25
10 Otomatik
Seslerin kişiselleştirilmesi
tanımlı ayarlar
Telefon ayarlarınızı kişiselleştirin.
Ekranın kişiselleştirilmesi
El cihazına ad verin
El cihazı adı en fazla 12 karakterden oluşabilir. Bekleme modunda el cihazı ekranında görüntülenir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CHZ. ADI]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Adı girin veya düzenleyin. Bir karakter
silmek için [GERI] tuşuna basın.
4 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
İpucu
Ad girişi ve düzenlenmesi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Metin ve numaralar.
Ekran dilinin ayarlanması
El cihazı zil sesinin ayarlanması
10 farklı zil sesi arasından seçim yapabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[El CIH. TONU]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir zil sesi seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
El cihazı zil sesi düzeyinin ayarlanması
6 zil sesi düzeyi veya [KAPALI] arasından seçim yapabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[ZIL SESI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir ses düzeyi seçin ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
İpucu
Zil sesini kapatmak için, bekleme modunda tuşunu basılı tutun. Ekranda
görüntülenir.
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller için geçerlidir. Seçilebilecek diller, ülkeye göre değişir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [DIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
26
TR
Tuş tonlarının ayarlanması
Tuş tonu, el cihazındaki tuşlara bastığınızda çıkan sestir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[TUŞ SESI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Yerine oturma sesinin ayarlanması
Yerine oturma sesi, el cihazını baz istasyonuna/ şarj cihazına yerleştirdiğinizde duyulur.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[BAĞLANTI SESİ]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
TR
27
11 Arama
özellikleri
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan aramayla ilgili birçok özelliği destekler.
Otomatik kapatma
Bir aramayı sonlandırmak için, el cihazını baz istasyonuna veya şarj yuvasına yerleştirin.
Otomatik kapatmanın Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [OTOMATIK KAPAT]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Otomatik kapatma özelliği kapalıyken, hoparlör otomatik olarak açıktır.
Arama modu
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner) aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Arama modunun ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ARAMA MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici ton modu için arama sırasında tuşuna basın. ‘d’ görüntülenir. Bu arama için girilen rakamlar, tonlu sinyaller olarak gönderilir.
Otomatik konferans
Başka bir el cihazı ile harici bir aramaya katılmak için
tuşuna basın.
Otomatik konferansın Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [KONFERANS]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
28
TR
Taşıyıcı kodu
Not
Bu özellik sadece taşıyıcı kodu desteği olan modeller için geçerlidir.
Bazı servis sağlayıcılar yerel alan dışından arama yaparken bir taşıyıcı kodu eklenmesini gerektirir. Bu özellik, gelen arama kaydındaki bir aramaya
geri döndüğünüzde bir taşıyıcı kodu gerekip gerekmediğini otomatik olarak tespit edebilir.
Otomatik ön ek
İpucu
Taşıyıcı kodu 2 veya 3 basamaklı olur. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Taşıyıcı kodunun etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve [TAMAM] tuşuna basın.
3 Taşıyıcı kodunu girin ve [TAMAM] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Alan kodunun yönetilmesi
Not
Bu özellik sadece alan kodu desteği olan modeller için geçerlidir.
Bir alan kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
gelen aramalardan bu kod otomatik olarak
çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama kaydına alan kodu olmadan kaydedilir.
Alan kodunu otomatik kaldırma işlevinin etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ALAN KODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Alan kodunu girin ve [TAMAM] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Bu özellik, çevrilmeden önce giden arama numarasını kontrol eder ve formatlar. Ön ek numarası, menüde ayarladığınız algılama numarasının yerini alabilir. Örneğin, algılama numarası olarak 604 ve ön ek olarak 1250 ayarladınız. 6043338888 numarasını aradığınızda, telefonunuz arama yaparken numarayı 12503338888 olarak değiştirir.
Not
Algılama numarasının maksimum uzunluğu 5 rakamdır. Otomatik ön ek numarasının maksimum uzunluğu 10 rakamdır.
Otomatik ön ekin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [OTOMATIK
ÖN EK] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Algılama numarasını girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Ön ek numarasını girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Duraklama girmek tuşunu basılı tutun.
Not
Ön ek numarası ayarlanır ve algılama numarası boş bırakılırsa, ön ek numarası tüm giden aramalara eklenir.
Not
Çevrilen numara * ve # ile başlıyorsa özellik kullanılamaz.
Türkçe
TR
29
Tekrar arama süresinin seçilmesi
İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar arama süresinin doğru şekilde girildiğinden emin olun. Normal durumda telefon, tekrar arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz: [KISA], [ORTA] ve [UZUN]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza başvurun.
Tekrar arama süresinin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK. ARA. SÜR.]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
İlk çalma
Servis sağlayıcınızın arayan kimliği hizmetine abone olduysanız telefonunuz, arayan kimliği ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı durdurabilir. Sıfırlandıktan sonra telefon, arayan kimliği hizmeti aboneliğini otomatik olarak algılar ve ilk çalmayı durdurur. Bu ayarı, tercihinize uygun şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik sadece, ilk çalma desteği olan modeller için geçerlidir.
Not
İlk çalma durumunu sıfırlamak için sıfırlama menüsüne gidin.
Ekonomik mod
ECO modu, telefonun ve baz istasyonunun
iletim gücünü azaltır.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ECO] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
» ECO görüntülenir.
Not
ECO modu etkinleştirildiğinde, telefon ve baz
istasyonu arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.
İlk çalmanın açılması/kapatılması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK ÇALIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
30
TR
12 Diğer özellikler
Telefonunuz, hareket halindeyken planlı olmanızı ve bilgi almanızı sağlayacak özellikler de sunar.
Çalar saat
Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır. Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere bakın.
3 [KAPALI] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
Alarm melodisinin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM TONU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Yeni bir melodi seçin ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Alarmın ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK BIR KEZ] veya [AÇIK GÜNLÜK]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Bir alarm saati girin. 5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Alarm ayarlanır ve ekranda » görüntülenir.
Not
[AM]/[PM] arasında geçiş yapmak için / tuşuna basın
Alarmın kapatılması
Alarm çaldığında
1 Herhangi bir tuşa basıldığında alarm
kapanır.
Alarm çalmadan önce
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Not
Alarm ses düzeyi, zil sesi düzeyi ile aynıdır. Zil kapalıysa, alarm ses düzeyi seviye 1’e ayarlanır.
Otomatik saat
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
Not
Bu özelliği kullanabilmek için, arayan kimliği servisiniz olduğundan emin olun.
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal
anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile otomatik olarak senkronize eder. Senkronize edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından emin olun.
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT VE ALARM] > [SAAT & ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimini yapın.
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. . »
TR
31
Tuş kilidi
Düğmelere kazara basılmasını önlemek için tuş takımını kilitleyebilirsiniz.
Tuş takımının kilitlenmesi
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilitlenir. »
Not
Tuş takımı kilitlendiğinde arama yapılamaz. Ancak, gelen aramaları cevaplayabilirsiniz. Tuş takımı kilidi arama sırasında açılır ancak, arama bittiğinde otomatik olarak kilitlenir.
Tuş takımı kilidinin açılması
1 tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilidi açılır. »
El cihazının bulunması
Baz istasyonunda tuşuna basın.
1
Bu baz istasyonuna bağlı tüm el » cihazları çalar.
2 Çalmayı durdurmak için baz
istasyonundaki
Tüm el cihazlarının çalması durur; veya »
tuşuna tekrar basın.
3 Çalmayı durdurmak için el cihazı
üzerindeki herhangi bir tuşa basın.
32
TR
13 Gelişmiş ayarlar
El cihazlarının kaydedilmesi
Not
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez.
Türkçe
Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz. Baz istasyonuna en fazla 5 el cihazı kaydedilebilir.
Otomatik onay
1 El cihazını baz istasyonunun üzerine
yerleştirin.
El cihazı baz istasyonunu algılar ve kayıt » işlemini otomatik olarak başlatır.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa » sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Manuel kayıt
Otomatik kayıt başarısız olursa, el cihazınızı baz istasyonuna manuel olarak kaydedin.
1 El cihazında MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [FİHRİST]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Baz istasyonunda tuşuna basın ve 5
saniye basılı tutun (telesekreterli modelde bir onay sesi duyulur).
4 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için [GERI] tuşuna basın.
5 PIN’i onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa » sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
El cihazı kayıtlarının kaldırılması
İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğeri ile kaldırabilirsiniz.
2 MENU tuşuna basın. 3 [GELİŞMİŞ AYR] > [KAYDI SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 PIN kodunu girin. Düzeltmeleri yapmak
için [GERI] tuşuna basın.
5 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
6 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı adının yanında görüntülenir.
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [SIFIRLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. » Karşılama ekranı görüntülenir. »
TR
33
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bk z. Varsayılan ayarlar bölümü.
Şebeke tipi
Not
Bu özellik her ülkede bulunmaz ve sadece şebeke tipi desteği sunan modellerde kullanılabilir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE TÜRÜ]
seçeneğini seçin ve [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir şebeke tipi seçin ve [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
34
TR
14 Telesekreter
Not
Sadece XL375 modelinde bulunmaktadır.
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları kaydeden bir telesekreter bulunaktadır. Varsayılan olarak, telesekreter [CEVAP VE KYT] moduna ayarlanmıştır. Ayrıca telesekretere uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED göstergesi yanar.
Telesekreteri açma/kapatma
Telesekreter dilinin ayarlanması
Türkçe
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller için geçerlidir.
Telesekreter dili, telesekreter mesaj dilidir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [SES
DİL] seçeneğini belirleyin.
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın. 4 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekreteri baz istasyonundan veya el
cihazından açıp kapatabilirsiniz.
El cihazı ile
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [TLSEK.AÇ/KAP]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Baz istasyonu ile
1 Bekleme modunda telesekreteri açmak/
kapatmak için
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına bağlı olarak belirli bir çalma sayısının ardından gelen aramaları cevaplar.
tuşuna basın.
Cevap modunun ayarlanması
Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız [CEVAP VE KYT] seçimini yapın. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız
[SADECE CEVAP] seçimini yapın.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [CEVAP MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak
[SADECE CEVAP] moduna geçer.
TR
35
Telesekreter mesajı
Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter cevapladığında arama yapanın duyduğu mesajdır. Telesekreterde önceden kaydedilmiş 2 telesekreter mesajı bulunmaktadır: [CEVAP VE KYT] modu ve [SADECE CEVAP] modu.
Bir telesekreter mesajı kaydedin
En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin yerini alır.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [K AYIT ] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Kayıt, sesli uyarıdan sonra başlar. 6 Kayıt 3 dakika sonra duracaktır; kaydı
daha önce durdurmak için [TAMAM] tuşuna basın.
Yeni kaydedilen telesekreter mesajını el » cihazından dinleyebilirsiniz.
Not
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [DINLE] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
En son kaydedilen telesekreter mesajını » dinleyebilirsiniz.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter mesajını dinleyemezsiniz.
Bir telesekreter mesajını silin
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın. 6 Önceden kaydedilmiş giden telesekreter
mesajı geri yüklenir.
Önceden kaydedilen telesekreter mesajını tekrar yüklemek için en son kaydettiğiniz mesajı silin.
Not
Telesekreter mesajı kaydederken mikrofona yakın konuşun.
Telesekreter mesajını dinleyin
1 MENU tuşuna basın.
36
TR
Not
Önceden kaydedilmiş giden telesekreter mesajları silinemez.
Gelen mesajlar (ICM)
Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle doğrudan konuşabilirsiniz.
Seçenekler menüsüne girmek için [TAMAM] tuşuna basın.
Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için • tuşuna basın.
/
Türkçe
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak
[SADECE CEVAP] moduna geçer. Yeni mesaj almak için eskilerini silin.
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz istasyonundan
Dinlemeyi başlatma/durdurma: tuşuna basın.
Ses düzeyini ayarlama: • Geri atlama:
- Mesajları dinlerken, mesajı baştan dinlemek için
- Bir önceki mesajı dinlemek için geçerli mesajın ilk saniyesinde
İleri atlama: Sonraki mesaja atlamak için • tuşuna basın.
Geçerli mesajı silme:
Not
Silinen mesajlar kur tarılamaz.
/ tuşuna basın.
düğmesine basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
El cihazından
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [DINLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Yeni mesajlar çalınmaya başlar. Yeni » mesaj yoksa eski mesajlar çalınmaya başlar.
Dinlemeyi durdurmak için [GERI] tuşuna basın.
Gelen mesajın silinmesi
Baz istasyonundan
1 Mesaj dinlerken tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
El cihazından
1 Mesajı dinlerken seçenekler menüsüne
girmek için [TAMAM] tuşuna basın.
2 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
Tüm eski gelen mesajların silinmesi
Baz istasyonundan
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
El cihazından
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
1 El cihazında MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
Not
Sadece okunan mesajları silebilirsiniz. Silinen mesajlar kurtarılamaz.
TR
37
Arama görüntüleme
Arama yapanı mesaj bırakırken duyabilirsiniz. Aramayı cevaplamak için
tuşuna basın.
Baz istasyonundan
Arama görüntüleme sırasında hoparlör ses düzeyini ayarlamak için düşük ses düzeyi arama görüntülemeyi kapatır.
/ tuşuna basın. En
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma gecikmesini [EKONOMI] moduna ayarlamanız önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda, telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar; mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.
Uzaktan erişim
Mesaj ses kalitesinin ayarlanması
Telesekreterden alınan mesajların ses kalitesini ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] >
[MESAJ KALITESI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Yeni ayarı seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Çalma gecikmesinin ayarlanması
Telesekreter aramayı cevaplamadan önce telefonun kaç kez çalacağını ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [ZIL
GECIKME]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin açık olduğundan emin olun.
Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken
kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza bir arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
Not
Uzaktan erişim PIN kodu, sistem PIN’iyle aynıdır. Ön ayarlı PIN 0000’dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
1 MENU tuşuna basın. 2 Sırasıyla [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.] > [PIN DEĞ.] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 Eski PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Yeni PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir veya erişimi engelleyebilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
TR
38
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekretere uzaktan erişilmesi
1 Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
yapın.
2 Telesekreter mesajını duyduğunuzda #
girin.
3 PIN kodunuzu girin.
Artık telesekreterinize erişebilir ve yeni » mesajları dinleyebilirsiniz.
Not
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu girmek için 2 şansınız vardır.
4 Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa
basın. Kullanılabilir fonksiyonlar için bkz. aşağıdaki Uzaktan erişim komutları tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa basılmazsa telefon kapanır.
Türkçe
Uzaktan erişim komutları
Tuş Görev
1 Geçerli mesajı tekrarlayın veya
önceki mesajı dinleyin.
2 Mesajları dinleyin. 3 Sonraki mesaja atlayın. 6 Geçerli mesajı silin. 7 Telesekreteri açın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).
8 Mesaj dinlemeyi durdurun. 9 Telesekreteri kapatın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).
TR
39
15 Varsayılan
ayarlar
Dil Ülkeye bağlı El cihazı adı PHILIPS Tarih* 01/01/10 Tarih formatı* Ülkeye bağlı Saat* Ülkeye bağlı Saat formatı* Ülkeye bağlı
Alarm Kapalı Telefon defteri listesi Değiştirilmemiş Otomatik kapatma Açık
Tekrar arama süresi* Ülkeye bağlı İlk çalma* Ülkeye bağlı Konferans Kapalı Arama modu* Ton Otomatik ön ek Boş El cihazı zil sesi* Ülkeye bağlı Alıcı ses düzeyi Ses düzeyi 3 El cihazı zil ses düzeyi Seviye 3 El cihazı tuş sesi Açık Gelen arama kaydı Boş Yeniden arama listesi Boş
Telesekreter
Telesekreter durumu Açık Telesekreter modu [CEVAP VE KYT] Baz arama görüntüleme Açık Telesekreter mesaj
hafızası Gelen mesaj belleği Boş Uzaktan erişim Kapalı PIN kodu 0000
Ses dili Ülkeye bağlı Çalma gecikmesi 5 çalma Hoparlör ses seviyesi Seviye 3
Not
*Ülkeye bağlı özellikler
40
TR
Önceden kayıtlı telesekreter mesajı
16 Teknik veriler
Ekran
Sarı LCD arka aydınlatma
Genel telefon özellikleri
İkili mod arayan adı ve numarası • tanımlama
Konferans görüşmeler ve sesli mesajlar• Dahili arama• Maksimum konuşma süresi: 14 saat
Telefon defteri listesi, Yeniden arama listesi ve Arama kaydı
100 girişli telefon defteri listesi• 5 girişli yeniden arama listesi• 20 girişli arama kaydı
Pil
CORUN: Ni-MH AAA 1,2V 650mAh
Adaptör
Baz istasyonu ve şarj cihazı
Salom, SSW-1920EU-2, Giriş: 100-240V • 50/60Hz 0,2A, Çıkış: 6V 500mA
Salom, SSW-1920UK-2, Giriş: 100-240V • 50/60Hz 0,2A, Çıkış: 6V 500mA
ESL, IA5060G Giriş: 100-240V 50/60Hz • 0,2A, Çıkış: 6V 500mA
ESL, PI5060G Giriş: 100-240V 50/60Hz • 0,2A, Çıkış: 6V 500mA
ESL, PI5060B Giriş: 100-240V 50/60Hz • 0,2A, Çıkış: 6V 500mA
Güç tüketimi
Bekleme modunda güç tüketimi: yaklaşık • 0,60W (XL370); 0,65W (XL375)
Ağırlık ve boyutlar (XL370)
El cihazı: 135 gram• 56,2 x 173,5 x 31,8 mm (G x Y x D)• Baz istasyonu: 104 gram• 114,9 x 88,1 x 83,1 mm (G x Y x D)• Şarj cihazı: 60 gram• 91,1 x 81,5 x 83,1 (G x Y x D)
Ağırlık ve boyutlar (XL375)
El cihazı: 135 gram• 56,2 x 173,5 x 31,8 mm (G x Y x D)• Baz istasyonu: 127,5 gram• 128,4 x 88,1 x 83,1 mm (G x Y x D)• Şarj cihazı: 60 gram• 91,1 x 81,5 x 83,1 (G x Y x D)
Sıcaklık aralığı
Çalışma: 0 C° - +35 C° (32 F° - 95 F°)• Saklama: -20 C° - +45 C° (-4 F° - 113 F°)
Bağıl nem
Çalışma: 40 C°’de % 95’e kadar• Saklama: 40 C°’de % 95’e kadar
Türkçe
TR
41
17 Sıkça sorulan
sorular
Ekranda sinyal çubuğu görünmüyor.
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın. El cihazında [KAYT SILINDI] görüntüleniyorsa, el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Gelişmiş ayarlar bölümünde “El cihazlarının kaydedilmesi”.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Yerine oturma sesi yok
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına düzgün yerleştirilmemiştir. Yerine oturma sesi ayarı kapalıdır. Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil operatör tarafından yönetilir. Ayarları değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. El cihazının yuvaya düzgün yerleştirildiğinden emin olun. Şarj edilirken pil simgesi hareketli. Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. Güç ve telefon bağlantılarının yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın. Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli cihazlar parazite neden oluyordur. Baz istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın. Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis sağlayıcınıza danışın. Arayan kimliği gizli veya yok.
Telefon ekranında [BEKLİYOR...] mesajının gösterilmesi ne anlama geliyor?
Telefon, telefon defteri ve arama kaydı hafızasını tekrar arıyor. Her iki bilgi de baz istasyonunda tutulur. Ardından telefon, birkaç saniye sonra bilgileri baz istasyonundan alır. bastığınızda, arama kaydı/telefon defteri bilgileri el cihazında görüntülenir.
Arama sırasında telefonla baz istasyonu arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını kontrol edin. Telefonun kapsama alanını artırmak ve en iyi arama koşullarından yararlanmak için bu modu kapatın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
/ tuşuna
42
TR
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_XL370-375_38_TR_V1.2
Printed in China
Loading...