(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Speelman, Compliance Manager
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 5
Uygunluk bildirimi 5
GAP standart uygunluğu kullanın 6
EMF uyumluluğu 6
Eski ürününüzün ve pillerin atılması 6
2 XL370/XL375 ürününüz 8
Kutuda ne var 8
Telefona genel bakış 9
Baz istasyonuna genel bakış 10
Ekran simgeleri 11
3 Başlarken 12
Baz istasyonunun bağlanması 12
El cihazının kurulumu 12
Pil seviyesini kontrol edin 13
Ülkenin ayarlanması 13
Tarih ve saat ayarının yapılması 14
Tarih ve saat formatının ayarlanması 14
Bekleme modu nedir? 14
Sinyal gücünün kontrol edilmesi 14
El cihazının Açılması/Kapatılması 14
4 Aramalar 15
Arama yapılması 15
Bir aramayı sonlandırma 16
Aramaya cevap verilmesi 16
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 16
Mikrofon sesinin kapatılması 16
Hoparlörün açılması/kapatılması 16
İkinci bir görüşme yapın 16
İkinci aramanın cevaplanması 17
İki arama arasında geçiş yapın 17
Üçüncü kişilerle konferans görüşme
yapın 17
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 18
Bir başka el cihazına arama yapılması 18
Arama aktarma 18
Konferans görüşmesi yapma 18
6 Metin ve numaralar 20
Metin ve numaraların girilmesi 20
Büyük harf ve küçük harf arasında
geçiş yapma 20
7 Telefon Defteri 21
Telefon defterine bakma 21
Kayıt arama 21
Telefon defterinden arama yapılması 21
Arama sırasında telefon defterine
erişilmesi 21
Kayıt ekleme 21
Kayıt düzenleme 22
Kayıt silme 22
Tüm kayıtların silinmesi 22
Doğrudan erişim hafızası 22
8 Arama kaydı 23
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 23
Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 23
Aramaya karşılık verilmesi 23
Arama kaydının silinmesi 23
Tüm arama kayıtlarının silinmesi 24
Otomatik kapatma 28
Otomatik konferans 28
Arama modu 28
Taşıyıcı kodu 28
Alan kodunun yönetilmesi 29
Otomatik ön ek 29
Tekrar arama süresinin seçilmesi 30
Türkçe
TR
3
İlk çalma 30
Ekonomik mod 30
12 Diğer özellikler 31
Çalar saat 31
Tuş kilidi 32
El cihazının bulunması 32
13 Gelişmiş ayarlar 33
El cihazlarının kaydedilmesi 33
El cihazı kayıtlarının kaldırılması 33
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 33
Şebeke tipi 34
14 Telesekreter 35
Telesekreteri açma/kapatma 35
Telesekreter dilinin ayarlanması 35
Cevap modunun ayarlanması 35
Telesekreter mesajı 36
Gelen mesajlar (ICM) 36
15 Varsayılan ayarlar 40
16 Teknik veriler 41
17 Sıkça sorulan sorular 42
4TR
1 Önemli güvenlik
talimatları
Güç gereksinimleri
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı •
gerektirir. Güç kesintisi durumunda,
iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 •
standardında tanımlandığı gibi TNV-3
(Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri)
olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak •
sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü
kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden
çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay
erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç •
kaynağını kullanın.
•
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri
kullanın.
•
Şarj temas noktalarının veya pilin metal
nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
•
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el
cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını
açmayın.
Şarj cihazının sıvılarla temas etmesine izin
•
vermeyin.
•
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda
patlama tehlikesi bulunmaktadır.
•
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları •
kullanın.
•
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana
yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
•
Hoparlörden konuşma modunun
etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir
anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el
cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından
emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil •
aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır.
Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan
•
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
•
şey düşürmeyin.
•
Zarar verebileceği için alkol, amonyak,
benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri
kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde
•
kullanmayın.
•
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine
izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir
ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
•
olabilir.
•
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına
veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs
etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° (32 •
F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde
çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (-4 •
F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde
saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü •
kısalabilir.
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle,
P&A, XL370/XL375 ürününün 1999/5/EC
yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk
Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde
bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE
yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge
uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde
kullanılabilir:
Türkçe
TR
5
GAP standart uygunluğu
kullanın
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları
ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız
olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu
olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu
GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum
fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız
gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu
el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz
istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu
ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici
talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu
kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle
ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el
cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz
istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından
el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan
prosedürü uygulayın.
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda
elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok
ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden
biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde
geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri
bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte
ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin
kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre
güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar.
Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol
oynadığından, standartlaşma konusundaki
gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde
yansıtabilmektedir.
Eski ürününüzün ve pillerin
atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve
yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası
işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen,
elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile
ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi
edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye
yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti
kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla
atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
6
TR
Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki
oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan,
lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel
kurallar hakkında bilgi edinin.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri
kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi
yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen
pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel
yönetmeliklere uygun hareket edin.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti
kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla
atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
Lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki
yerel yönetmelikler ile ilgili bilgi edinin. Pillerin
düzgün atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki
olası olumsuz sonuçların ortaya çıkmasının
önlenmesine yardımcı olur.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Türkçe
TR
7
2 XL370/XL375
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e
hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak
yararlanabilmek için www.philips.com/welcome
adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Kutuda ne var
Baz istasyonu (XL370)
Baz istasyonu (XL375)
El cihazı**
Şarj cihazı**
Güç adaptörü**
Hat kablosu*
8
TR
Telefona genel bakış
Garanti
Kullanım Kılavuzu
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna •
bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon
soketine takmanız gerekir.
Not
** Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek •
el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri
bulunur.
Türkçe
TR
9
1Kulaklık
2
3
4
5REDIALYeniden arama •
6
7
8
9Mikrofon
10
11
12
/ R
El cihazı ekranında •
doğrudan
tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer.
Flash sinyali gönderir.•
Arama yapar ve gelen •
aramayı alır.
Aramayı sonlandırır.•
Menüden/işlemden •
çıkar.
Menüde yukarı doğru •
kaydırır.
Kulaklık/hoparlör ses •
düzeyini artırır.
Arama kaydına girer.•
listesine girer ve son
numarayı arar.
Hoparlörü açar/•
kapatır.
Bir duraklama girmek •
için basın.
Zili açmak/kapatmak •
için basılı tutun.
Metin düzenleme •
sırasında küçük/büyük
harf arasında geçiş
yapar.
Dahili arama yapar.•
Konferans görüşmesi •
yapar.
Tuş takımını •
kilitlemek/tuş takımı
kilidini açmak için
basın.
Mikrofonun sesini •
açar/kapatır.
Menüde aşağı doğru •
kaydırır.
Kulaklık/hoparlör ses •
düzeyini azaltır.
Telefon defterine •
girer.
13
14Hoparlör
15Pil kapağı
/
MENU
El cihazı ekranında •
doğrudan
tuş üzerinde
görüntülenen
fonksiyonu seçer.
Ana menüye erişim •
sağlar.
Baz istasyonuna genel bakış
XL370
TuşAdıAçıklamalar•
1
El cihazlarını bulur.•
Kayıt moduna girer.•
10
TR
XL375
Ekran simgeleri
1Hoparlör
2LED
3
4
5
6
7
8
(arka
taraf)
gösterge
/ Hoparlör ses düzeyini •
/ Oynatma/çalma •
artırır/azaltır.
sırasında ileri/geri
atlar.
Mesajları dinletir.•
Mesaj dinletmeyi •
durdurur.
Mesajları siler.•
Telesekreteri açar/•
kapatır.
El cihazlarını bulur•
Kayıt moduna girer•
Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin
bulunduğunu gösterir.
SimgeAçıklamalar
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta
ve düşük).
El cihazı baz istasyonuna/
şarj cihazına takıldığında, şarj
tamamlanana kadar çubuklar
hareket eder.
Boş pil göstergesi yanıp söner ve
bir uyarı sesi verilir. Pil seviyesi
düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
El cihazı ile baz istasyonu
arasındaki bağlantının durumunu
gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Tarihi gösterir
Saati gösterir.
Alarm etkinleştirilmiş.
Zil kapalı.
Telesekreter
Dinlenmemiş bir sesli mesaj var.
Daha fazla seçenek için yukarı
kaydırın
Daha fazla seçenek için aşağı
kaydırın
ECOECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR
11
3 Başlarken
Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce •
“Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını
okuduğunuzdan emin olun.
Baz istasyonunun bağlanması
Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı •
geriliminin, telefonun arkasında veya altında
belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin
olun.
Pilleri şarj etmek için sadece birlik te verilen güç
•
adaptörünü kullanın.
Not
3 Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki telefon •
soketi;
duvardaki telefon soketi.•
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone •
hatlı (DSL) yüksek hızlı Internet servisine
aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz
arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre,
DSL parazitlerinden kaynaklanan sesi ve arayan
kimliği sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında
daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza
başvurun.
Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında
•
bulunur.
1 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki DC giriş •
jakı:
duvardaki priz.•
2 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın (birden fazla el cihazı
bulunan paketlerde):
ek el cihazı şarj cihazının DC alt •
kısmındaki DC giriş jakı;
duvardaki priz.•
12
TR
El cihazının kurulumu
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya •
ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
•
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın.
Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya •
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 16 saat şarj edin. •
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına •
dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi
ürüne zarar verebilir.
a Piller el cihazına önceden
yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil
kapağındaki pil bandını çıkarın.
b Şarj etmek için el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin. El
cihazı baz istasyonuna doğru şekilde
yerleştirildiğinde, cihazın yerine
oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
El cihazı şarj olmaya başlar. »
Not
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması •
normaldir.
Pil seviyesini kontrol edin
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, orta
ve düşük).
El cihazı baz istasyonuna/
şarj cihazına takıldığında, şarj
tamamlanana kadar çubuklar
hareket eder.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil
seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
Piller bittiğinde el cihazı kapanır. Konuşma
sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı
duyulur. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.
Ülkenin ayarlanması
Telefonun çalışması için ülkeyi seçin.
1 Karşılama mesajı gösterildiğinde
[TAMAM] tuşuna basın.
2 Ülke seçimini yapın ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ülke ayarı kaydedilir. »
3 Tarih ve saat ayarını yapın.
Telefon kullanıma hazırdır. »
Tarih ve saati daha sonra ayarlamak »
amacıyla bu ayarı atlamak için [GERI]
tuşuna basın.
Türkçe
TR
13
Tarih ve saat ayarının
yapılması
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
MENU tuşuna basın.
1
2 [SAAT VE ALARM] > [TARIH/SAAT
AYR] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
El cihazında, saat ayarlama menüsü »
görüntülenir.
4 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Saat 12 saat formatındaysa, • [AM]
veya [PM] seçimini yapmak için
tuşuna basın.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tarih ve saat formatının
ayarlanması
MENU tuşuna basın.
1
2 [SAAT VE ALARM] > [FORMAT
AYARL A] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [TARİH FORMATI] veya [SAAT
FORMATI] seçeneğini belirleyin.
4 Ayarı seçin. Tarih ekranı için [GG/AA]
veya [AA/GG], saat ekranı için [12 SA]
veya [24 SA] seçimlerini yapın. Ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
/
El cihazı ile baz istasyonu
arasındaki bağlantının durumunu
gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Arama yapmak veya arama alabilmek •
ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini
kullanabilmek için el cihazının baz
istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, •
el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır
veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili
şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna
yaklaştırın.
Bekleme modu nedir?
Telefonunuz kullanılmadığında bekleme
modundadır. Bekleme ekranı el cihazı adını, el
cihazı numarasını, tarih ve saati, sinyal simgesini
ve pil simgesini görüntüler.
14
TR
4 Aramalar
Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil servislere •
erişemez.
Bir arama yapmadan önce veya bir arama •
sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha
fazla bilgi için bk z. Başlangıç bölümünde “Sinyal
gücünün kontrol edilmesi”.
Arama yapılması
Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama•
Aramadan önce numara çevirme•
Son arama yapılan numarayı yeniden •
arama
Yeniden arama listesinden arama •
yapma.
Telefon defteri listesinden arama •
yapma.
Arama kaydından arama yapılması•
Hızlı arama
1 tuşuna basın.
2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. »
Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Yeniden arama listesinden arama
yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama •
listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri •
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Arama kaydından arama yapılması
Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından
aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı •
bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için • [GERI] tuşuna
basın.
Duraklama girmek •
tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için tuşuna basın.
Not
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın •
konuşma süresini gösterir.
TR
15
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen •
hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı
dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz
istasyonuna yaklaştırın.
Bir aramayı sonlandırma
Kulaklık ses düzeyinin
ayarlanması
Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için
veya
tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon arama
ekranına geri döner.
Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
•
tuşuna basın; veya
El cihazını, baz istasyonuna veya şarj •
yuvasına yerleştirin.
Aramaya cevap verilmesi
Telefon çalınca, yanıtlamak için tuşuna basın.
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine •
abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı •
mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin
kapatılması
Zil sesini kapatmanın iki yolu vardır:
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Ekranda »
görüntülenir.
2 Telefon çaldığında tuşuna basın.
Mikrofon sesinin kapatılması
Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında »[SESSIZ] görüntülenir.
Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu »
duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini açmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »
Hoparlörün açılması/
kapatılması
tuşuna basın.
İkinci bir görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
1 Bir arama sırasında R tuşuna basın ve
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
16
TR
İkinci aramanın cevaplanması
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli
uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde
cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için R ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ikinci
aramayı cevaplamak için R ve
basın.
tuşlarına
İki arama arasında geçiş yapın
Aramalarınız arasında aşağıdaki yollarla geçiş
yapabilirsiniz:
• R ve
• [TAMAM] tuşuna basarak [ARAMA
tuşlarına basın. veya
DĞŞTR] öğesini seçin ve onaylamak için
tekrar [TAMAM] tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
Türkçe
Üçüncü kişilerle konferans
görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis •
sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya bağlıyken R tuşuna, ardından
tuşuna basın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir »
konferans görüşme kurulmuştur.
TR
17
5 Dahili telefon
sistemi ve
konferans
görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir
başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans
görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve
dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.
1 tuşuna basın.
2 Arayan kişi beklemeye alınır.
3 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını »
bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında
geçiş yapmak için
tuşuna basın.
Arama aktarma
Bir başka el cihazına arama
yapılması
Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, •
diğer el cihazına arama yapmak için tuşuna
basın.
1 tuşuna basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları »
görüntülenir.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
sonlandırmak için
Not
Seçilen el cihazı bir başka aramada •
kullanılıyorsa meşgul tonu duyulur.
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine
geçebilirsiniz:
tuşuna basın.
Arama sırasında tuşuna basın.
1
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »
Konferans görüşmesi yapma
Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka
el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar
arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu
paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Harici arama sırasında
1 Dahili arama başlatmak için tuşuna
basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları »
görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye »
alınır.
2 Bir el cihazı numarası seçin veya girin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
18
TR
4 El cihazındaki tuşunu basılı tutun.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 »
yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Not
[GELİŞMİŞ AYR] > [KONFERANS] ayarı
•
[AÇIK] olarak yapılmışsa, devam eden
konferans görüşmeye katılmak için
basın.
tuşuna
Konferans görüşme sırasında
1 Harici aramayı beklemeye almak ve dahili
aramaya geri dönmek için
Harici arama beklemeye alınır. »
tuşuna basın.
2 Harici ve dahili aramalar arasında geçiş
yapmak için
tuşuna basın.
3 Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için
tuşunu basılı tutun.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı •
aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici
aramaya bağlı kalmaya devam eder.
Türkçe
TR
19
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer
menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.
3D E F 3 Ď Ð Ė Ě É Ê Ę Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
$ ¥ ¤ § ...
Ç Ć Č
Ö Ő
Ű
Ξ Ψ
TuşKarakterler (Küçük harf)
0. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
1[Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £
2a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č
3d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì î ï l Γ
5j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
8
9w x y z 9 ý ž ź ż ø Ω Ξ Ψ
Örnek; “Paul” yazma
7 tuşuna bir kez basın: P
2 tuşuna bir kez basın: a
8 tuşuna iki kez basın: u
5 tuşuna üç kez basın: l
~ |
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů
Büyük harf ve küçük harf
arasında geçiş yapma
Varsayılan olarak, bir cümledeki her kelimenin
ilk har büyük, geri kalanlar küçüktür. Büyük
ve küçük harer arasında geçiş yapmak için
tuşuna basın ve basılı tutun.
ű
20
TR
7 Telefon Defteri
Bu telefon, 100’e kadar kayıt saklayabilen bir
telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el
cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en
fazla 14 karakterden, numarası ise 24 rakamdan
oluşabilir.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defterine erişmek için veya
1
MENU > [TELF.DEFTERİ] > [ARAMA
LI ST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Türkçe
Telefon defterine bakma
Not
Telefon defterini el cihazında •
görüntüleyebilirsiniz.
1 Telefon defteri menüsüne erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Bir kişi seçin ve bilgilerini görüntüleyin.
Kayıt arama
Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde
arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.•
Kişi adının ilk harni girin.•
Kişi listesinde gezinme
1 Telefon defteri menüsüne erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defterindeki girişler arasında
gezinmek için
Kişi adının ilk harni girme
ve tuşuna basın.
1 tuşuna basın; veya
2 MENU veya [TELF.DEFTERİ] tuşuna
basın ve [ARAMA LIST.] öğesini seçin.
3 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
basın.
Bu karakterle başlayan ilk kayıt »
görüntülenir.
Arama sırasında telefon
defterine erişilmesi
[TAMAM] tuşuna basın, [TELF.DEFTERİ]
1
seçimini yapın ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna tekrar basın.
2 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Numara görüntülenir »
Kayıt ekleme
Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir •
uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için
kayıtlardan bazılarını silin.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELF.DEFTERİ] > [YENI GIRIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Adı girin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Numarayı girin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
İpucu
Ad ve numarayı nasıl düzenleyeceğinizle ilgili •
daha fazla bilgi için, bk z. Metin ve numaralar.
Not
Telefon defteri yalnızca yeni girilen numaraları •
kaydeder.
TR
21
İpucu
Bir duraklama girmek için • tuşunu basılı tutun.
Yeni kaydını kaydedilir. »
İpucu
Numara ve ad düzenleme hakkında daha fazla •
bilgi için, bkz. Metin ve numaralar.
Tüm kayıtların silinmesi
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Kayıt düzenleme
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [GIR. DÜZENLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
5 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Kayıt silme
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [SIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [TAMAM]
tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Doğrudan erişim hafızası
2 adet doğrudan erişim tuşu bulunmaktadır (1
ve 2 Tuşları). Kayıtlı telefon numarasını otomatik
olarak aramak için, bekleme modunda tuşu basılı
tutun.
Bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak 1 ve 2 tuşları
sırasıyla [1_SESLİ MESAJ] (telesekreter) ve [2_BİLGİ SRVS] (servis sağlayıcınızın bilgi servisi)
için önceden ayarlanmıştır.
Doğrudan erişim hafızasının
düzenlenmesi
1 Sırasıyla MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[GIR. DÜZENLE] tuşlarına basın ve
ardından, onaylamak için [TAMAM]
tuşuna basın.
2 doğrudan erişim hafızası kaydı kişi »
listesinin en üstünde görüntülenir.
2 Bir doğrudan erişim hafıza kaydı seçin.
3 Adı düzenleyin (1_ ve 2_ dışında),
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
4 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
22
TR
8 Arama kaydı
Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan
tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen
arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası,
arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis
sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone
olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 20 arama kaydı tutabilir.
Arama yapan kimliğinin görüntülenmesine
izin veriyorsa, adını veya numarasını
görüntüleyebilirsiniz. Arama kayıtları, alınan en
son arama en üstte yer alacak şekilde kronolojik
olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek •
için, arama listesindeki numaranın geçerli
olduğundan emin olun.
3 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [TAMAM]
tuşuna basın.
5 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
6 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Aramaya karşılık verilmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini belirleyin,
ardından [TAMAM] tuşuna basın
3 Listeden bir kayıt seçin.
4 Arama yapmak için tuşuna basın.
Türkçe
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
3 Bir kayıt seçin ve bilgileri görüntülemek
için [TAMAM] tuşuna basın.
Arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
Arama kaydının silinmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
3 Gelen arama kaydı görüntülenir.
4 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
5 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
6 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
TR
23
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın.
1
2 [ARAMA LIST.] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
3 Seçenekler menüsüne girmek için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
24
TR
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama
geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya
numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 5 yeniden
arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 Kullanılabilir bilgileri görüntülemek için
[GÖRÜN.] tuşuna basın.
Aramanın yeniden çevrilmesi
1 REDIAL tuşuna basın.
2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »
Yeniden arama kaydının silinmesi
1 Aranan numaralar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm yeniden arama kayıtlarının
silinmesi
1 Çevrilen aramalar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Seçenekler menüsüne girmek için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
4 El cihazı bir onay isteği görüntüler.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Türkçe
Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
1 Çevrilen aramalar listesine girmek için
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 [NUMARA KAYDET] seçeneğini seçin
ve ardından onaylamak için [TAMAM]
tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
TR
25
10 Otomatik
Seslerin kişiselleştirilmesi
tanımlı ayarlar
Telefon ayarlarınızı kişiselleştirin.
Ekranın kişiselleştirilmesi
El cihazına ad verin
El cihazı adı en fazla 12 karakterden oluşabilir.
Bekleme modunda el cihazı ekranında
görüntülenir.
[BAĞLANTI SESİ]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
TR
27
11 Arama
özellikleri
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan aramayla
ilgili birçok özelliği destekler.
Otomatik kapatma
Bir aramayı sonlandırmak için, el cihazını baz
istasyonuna veya şarj yuvasına yerleştirin.
Otomatik kapatmanın
Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın.
2 [KIŞISEL AYR] > [OTOMATIK KAPAT]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Otomatik kapatma özelliği kapalıyken, hoparlör •
otomatik olarak açıktır.
Arama modu
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı •
destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon
sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner)
aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis
sağlayıcınıza danışın.
Arama modunun ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ARAMA MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici •
ton modu için arama sırasında tuşuna basın.
‘d’ görüntülenir. Bu arama için girilen rakamlar,
tonlu sinyaller olarak gönderilir.
Otomatik konferans
Başka bir el cihazı ile harici bir aramaya katılmak
için
tuşuna basın.
Otomatik konferansın
Etkinleştirilmesi/Devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [KONFERANS]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
28
TR
Taşıyıcı kodu
Not
Bu özellik sadece taşıyıcı kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Bazı servis sağlayıcılar yerel alan dışından arama
yaparken bir taşıyıcı kodu eklenmesini gerektirir.
Bu özellik, gelen arama kaydındaki bir aramaya
geri döndüğünüzde bir taşıyıcı kodu gerekip
gerekmediğini otomatik olarak tespit edebilir.
Otomatik ön ek
İpucu
Taşıyıcı kodu 2 veya 3 basamaklı olur. Daha •
fazla bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Taşıyıcı kodunun etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve [TAMAM] tuşuna
basın.
3 Taşıyıcı kodunu girin ve [TAMAM] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Alan kodunun yönetilmesi
Not
Bu özellik sadece alan kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Bir alan kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa
kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
gelen aramalardan bu kod otomatik olarak
çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama
kaydına alan kodu olmadan kaydedilir.
Alan kodunu otomatik kaldırma
işlevinin etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ALAN KODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Alan kodunu girin ve [TAMAM] tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Bu özellik, çevrilmeden önce giden arama
numarasını kontrol eder ve formatlar. Ön
ek numarası, menüde ayarladığınız algılama
numarasının yerini alabilir. Örneğin, algılama
numarası olarak 604 ve ön ek olarak 1250
ayarladınız. 6043338888 numarasını aradığınızda,
telefonunuz arama yaparken numarayı
12503338888 olarak değiştirir.
Not
Algılama numarasının maksimum uzunluğu •
5 rakamdır. Otomatik ön ek numarasının
maksimum uzunluğu 10 rakamdır.
Otomatik ön ekin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [OTOMATIK
ÖN EK] seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Algılama numarasını girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Ön ek numarasını girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Duraklama girmek • tuşunu basılı tutun.
Not
Ön ek numarası ayarlanır ve algılama numarası •
boş bırakılırsa, ön ek numarası tüm giden
aramalara eklenir.
Not
Çevrilen numara •* ve # ile başlıyorsa özellik
kullanılamaz.
Türkçe
TR
29
Tekrar arama süresinin
seçilmesi
İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar
arama süresinin doğru şekilde girildiğinden
emin olun. Normal durumda telefon, tekrar
arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek
arasından seçim yapabilirsiniz: [KISA], [ORTA]
ve [UZUN]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye
göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza
başvurun.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
İlk çalma
Servis sağlayıcınızın arayan kimliği hizmetine
abone olduysanız telefonunuz, arayan kimliği
ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı
durdurabilir. Sıfırlandıktan sonra telefon, arayan
kimliği hizmeti aboneliğini otomatik olarak algılar
ve ilk çalmayı durdurur. Bu ayarı, tercihinize
uygun şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik
sadece, ilk çalma desteği olan modeller için
geçerlidir.
Not
İlk çalma durumunu sıfırlamak için sıfırlama •
menüsüne gidin.
Ekonomik mod
ECO modu, telefonun ve baz istasyonunun
iletim gücünü azaltır.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ECO] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için [TAMAM]
tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
» ECO görüntülenir.
Not
ECO modu etkinleştirildiğinde, telefon ve baz
•
istasyonu arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.
İlk çalmanın açılması/kapatılması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK ÇALIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
30
TR
12 Diğer özellikler
Telefonunuz, hareket halindeyken planlı olmanızı
ve bilgi almanızı sağlayacak özellikler de sunar.
Çalar saat
Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır.
Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere
bakın.
3[KAPALI] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
Alarm melodisinin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM TONU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Yeni bir melodi seçin ve onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Alarmın ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK BIR KEZ] veya [AÇIK GÜNLÜK]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
4 Bir alarm saati girin.
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Alarm ayarlanır ve ekranda »
görüntülenir.
Not
•
[AM]/[PM] arasında geçiş yapmak için /
tuşuna basın
Alarmın kapatılması
Alarm çaldığında
1 Herhangi bir tuşa basıldığında alarm
kapanır.
Alarm çalmadan önce
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT VE ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Not
Alarm ses düzeyi, zil sesi düzeyi ile aynıdır. Zil •
kapalıysa, alarm ses düzeyi seviye 1’e ayarlanır.
Otomatik saat
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Not
Bu özelliği kullanabilmek için, arayan kimliği •
servisiniz olduğundan emin olun.
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal
anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile
otomatik olarak senkronize eder. Senkronize
edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından
emin olun.
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT VE ALARM] > [SAAT & ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimini yapın.
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. . »
TR
31
Tuş kilidi
Düğmelere kazara basılmasını önlemek için tuş
takımını kilitleyebilirsiniz.
Tuş takımının kilitlenmesi
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilitlenir. »
Not
Tuş takımı kilitlendiğinde arama yapılamaz. •
Ancak, gelen aramaları cevaplayabilirsiniz. Tuş
takımı kilidi arama sırasında açılır ancak, arama
bittiğinde otomatik olarak kilitlenir.
Tuş takımı kilidinin açılması
1 tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilidi açılır. »
El cihazının bulunması
Baz istasyonunda tuşuna basın.
1
Bu baz istasyonuna bağlı tüm el »
cihazları çalar.
2 Çalmayı durdurmak için baz
istasyonundaki
Tüm el cihazlarının çalması durur; veya »
tuşuna tekrar basın.
3 Çalmayı durdurmak için el cihazı
üzerindeki herhangi bir tuşa basın.
32
TR
13 Gelişmiş ayarlar
El cihazlarının kaydedilmesi
Not
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez. •
Türkçe
Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz.
Baz istasyonuna en fazla 5 el cihazı kaydedilebilir.
Otomatik onay
1 El cihazını baz istasyonunun üzerine
yerleştirin.
El cihazı baz istasyonunu algılar ve kayıt »
işlemini otomatik olarak başlatır.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara
atar.
Manuel kayıt
Otomatik kayıt başarısız olursa, el cihazınızı
baz istasyonuna manuel olarak kaydedin.
1 El cihazında MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [FİHRİST]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Baz istasyonunda tuşuna basın ve 5
saniye basılı tutun (telesekreterli modelde
bir onay sesi duyulur).
4 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için [GERI] tuşuna basın.
5 PIN’i onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara
atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz •
istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı
mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa
yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
El cihazı kayıtlarının
kaldırılması
İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğeri
ile kaldırabilirsiniz.
2 MENU tuşuna basın.
3 [GELİŞMİŞ AYR] > [KAYDI SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
4 PIN kodunu girin. Düzeltmeleri yapmak
için [GERI] tuşuna basın.
5 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
6 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı •
adının yanında görüntülenir.
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [SIFIRLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. »
Karşılama ekranı görüntülenir. »
TR
33
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bk z. •
Varsayılan ayarlar bölümü.
Şebeke tipi
Not
Bu özellik her ülkede bulunmaz ve sadece •
şebeke tipi desteği sunan modellerde
kullanılabilir.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE TÜRÜ]
seçeneğini seçin ve [TAMAM] tuşuna
basın.
3 Bir şebeke tipi seçin ve [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
34
TR
14 Telesekreter
Not
Sadece XL375 modelinde bulunmaktadır. •
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları
kaydeden bir telesekreter bulunaktadır.
Varsayılan olarak, telesekreter [CEVAP VE KYT]
moduna ayarlanmıştır. Ayrıca telesekretere
uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki
telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED
göstergesi yanar.
Telesekreteri açma/kapatma
Telesekreter dilinin
ayarlanması
Türkçe
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Telesekreter dili, telesekreter mesaj dilidir.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [SES
DİL] seçeneğini belirleyin.
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekreteri baz istasyonundan veya el
cihazından açıp kapatabilirsiniz.
El cihazı ile
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [TLSEK.AÇ/KAP]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
Baz istasyonu ile
1 Bekleme modunda telesekreteri açmak/
kapatmak için
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına •
bağlı olarak belirli bir çalma sayısının ardından
gelen aramaları cevaplar.
tuşuna basın.
Cevap modunun ayarlanması
Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların
mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama
yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız
[CEVAP VE KYT] seçimini yapın. Arama
yapanların mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız
[SADECE CEVAP] seçimini yapın.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [CEVAP MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer.
TR
35
Telesekreter mesajı
Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter
cevapladığında arama yapanın duyduğu
mesajdır. Telesekreterde önceden kaydedilmiş 2
telesekreter mesajı bulunmaktadır: [CEVAP VE KYT] modu ve [SADECE CEVAP] modu.
Bir telesekreter mesajı kaydedin
En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter
mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen
telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin
yerini alır.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [K AYIT ] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Kayıt, sesli uyarıdan sonra başlar.
6 Kayıt 3 dakika sonra duracaktır; kaydı
daha önce durdurmak için [TAMAM]
tuşuna basın.
Yeni kaydedilen telesekreter mesajını el »
cihazından dinleyebilirsiniz.
Not
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [DINLE] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
En son kaydedilen telesekreter mesajını »
dinleyebilirsiniz.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter •
mesajını dinleyemezsiniz.
Bir telesekreter mesajını silin
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
6 Önceden kaydedilmiş giden telesekreter
mesajı geri yüklenir.
Önceden kaydedilen telesekreter mesajını •
tekrar yüklemek için en son kaydettiğiniz
mesajı silin.
Not
Telesekreter mesajı kaydederken mikrofona •
yakın konuşun.
Telesekreter mesajını dinleyin
1 MENU tuşuna basın.
36
TR
Not
Önceden kaydedilmiş giden telesekreter •
mesajları silinemez.
Gelen mesajlar (ICM)
Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir
mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj
göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı
mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu •
açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle
doğrudan konuşabilirsiniz.
Seçenekler menüsüne girmek için •
[TAMAM] tuşuna basın.
Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için •
tuşuna basın.
/
Türkçe
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer. Yeni mesaj
almak için eskilerini silin.
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz istasyonundan
Dinlemeyi başlatma/durdurma: • tuşuna
basın.
Ses düzeyini ayarlama: •
Geri atlama: •
- Mesajları dinlerken, mesajı baştan
dinlemek için
- Bir önceki mesajı dinlemek için geçerli
mesajın ilk saniyesinde
İleri atlama: Sonraki mesaja atlamak için •
tuşuna basın.
Geçerli mesajı silme: •
Not
Silinen mesajlar kur tarılamaz. •
/ tuşuna basın.
düğmesine basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
El cihazından
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [DINLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Yeni mesajlar çalınmaya başlar. Yeni »
mesaj yoksa eski mesajlar çalınmaya
başlar.
Dinlemeyi durdurmak için • [GERI] tuşuna
basın.
Gelen mesajın silinmesi
Baz istasyonundan
1 Mesaj dinlerken tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
El cihazından
1 Mesajı dinlerken seçenekler menüsüne
girmek için [TAMAM] tuşuna basın.
2 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
Tüm eski gelen mesajların silinmesi
Baz istasyonundan
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
El cihazından
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
1 El cihazında MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
Not
Sadece okunan mesajları silebilirsiniz. Silinen •
mesajlar kurtarılamaz.
TR
37
Arama görüntüleme
Arama yapanı mesaj bırakırken duyabilirsiniz.
Aramayı cevaplamak için
tuşuna basın.
Baz istasyonundan
Arama görüntüleme sırasında hoparlör ses
düzeyini ayarlamak için
düşük ses düzeyi arama görüntülemeyi kapatır.
/ tuşuna basın. En
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma •gecikmesini [EKONOMI] moduna ayarlamanız
önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun
maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda,
telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar;
mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.
Uzaktan erişim
Mesaj ses kalitesinin ayarlanması
Telesekreterden alınan mesajların ses kalitesini
ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] >
[MESAJ KALITESI]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
3 Yeni ayarı seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Çalma gecikmesinin ayarlanması
Telesekreter aramayı cevaplamadan önce
telefonun kaç kez çalacağını ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [ZIL
GECIKME]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin •
açık olduğundan emin olun.
Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken
kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza
bir arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
Not
Uzaktan erişim PIN kodu, sistem PIN’iyle •
aynıdır. Ön ayarlı PIN 0000’dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
1 MENU tuşuna basın.
2 Sırasıyla [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.] > [PIN DEĞ.] öğelerini
seçin ve ardından onaylamak için
[TAMAM] tuşuna basın.
3 Eski PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
4 Yeni PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
5 Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
onaylamak için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir
veya erişimi engelleyebilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için [TAMAM] tuşuna
basın.
TR
38
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için [TAMAM] tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekretere uzaktan erişilmesi
1 Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
yapın.
2 Telesekreter mesajını duyduğunuzda #
girin.
3 PIN kodunuzu girin.
Artık telesekreterinize erişebilir ve yeni »
mesajları dinleyebilirsiniz.
Not
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu •
girmek için 2 şansınız vardır.
4 Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa
basın. Kullanılabilir fonksiyonlar için bkz.
aşağıdaki Uzaktan erişim komutları
tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa •
basılmazsa telefon kapanır.
DilÜlkeye bağlı
El cihazı adıPHILIPS
Tarih*01/01/10
Tarih formatı*Ülkeye bağlı
Saat*Ülkeye bağlı
Saat formatı*Ülkeye bağlı
AlarmKapalı
Telefon defteri listesiDeğiştirilmemiş
Otomatik kapatmaAçık
Tekrar arama süresi* Ülkeye bağlı
İlk çalma*Ülkeye bağlı
KonferansKapalı
Arama modu*TonOtomatik ön ekBoş
El cihazı zil sesi*Ülkeye bağlı
Alıcı ses düzeyiSes düzeyi 3
El cihazı zil ses düzeyi Seviye 3
El cihazı tuş sesiAçık
Gelen arama kaydıBoş
Yeniden arama listesi Boş
Telesekreter
Telesekreter durumuAçık
Telesekreter modu[CEVAP VE KYT]
Baz arama görüntüleme Açık
Telesekreter mesaj
hafızası
Gelen mesaj belleğiBoş
Uzaktan erişimKapalı
PIN kodu0000
Ses diliÜlkeye bağlı
Çalma gecikmesi5 çalma
Hoparlör ses seviyesiSeviye 3
Not
*Ülkeye bağlı özellikler •
40
TR
Önceden kayıtlı
telesekreter mesajı
16 Teknik veriler
Ekran
Sarı LCD arka aydınlatma•
Genel telefon özellikleri
İkili mod arayan adı ve numarası •
tanımlama
Konferans görüşmeler ve sesli mesajlar•
Dahili arama•
Maksimum konuşma süresi: 14 saat•
Telefon defteri listesi, Yeniden arama listesi ve
Arama kaydı
100 girişli telefon defteri listesi•
5 girişli yeniden arama listesi•
20 girişli arama kaydı•
Bekleme modunda güç tüketimi: yaklaşık •
0,60W (XL370); 0,65W (XL375)
Ağırlık ve boyutlar (XL370)
El cihazı: 135 gram•
56,2 x 173,5 x 31,8 mm (G x Y x D)•
Baz istasyonu: 104 gram•
114,9 x 88,1 x 83,1 mm (G x Y x D)•
Şarj cihazı: 60 gram•
91,1 x 81,5 x 83,1 (G x Y x D)•
Ağırlık ve boyutlar (XL375)
El cihazı: 135 gram•
56,2 x 173,5 x 31,8 mm (G x Y x D)•
Baz istasyonu: 127,5 gram•
128,4 x 88,1 x 83,1 mm (G x Y x D)•
Şarj cihazı: 60 gram•
91,1 x 81,5 x 83,1 (G x Y x D)•
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
El cihazında •[KAYT SILINDI]
görüntüleniyorsa, el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Gelişmiş ayarlar •
bölümünde “El cihazlarının kaydedilmesi”.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna
kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el
cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. •
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
Yerine oturma sesi yok
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına •
düzgün yerleştirilmemiştir.
Yerine oturma sesi ayarı kapalıdır. •
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç •
kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları
nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne
yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil
operatör tarafından yönetilir. Ayarları
değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim
kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden •
emin olun.
El cihazının yuvaya düzgün •
yerleştirildiğinden emin olun. Şarj
edilirken pil simgesi hareketli.
Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini •
sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. •
Güç ve telefon bağlantılarının •
yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı •
dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli •
cihazlar parazite neden oluyordur. Baz
istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın.
Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz •
istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis •
sağlayıcınıza danışın.
Arayan kimliği gizli veya yok. •
Telefon ekranında [BEKLİYOR...] mesajının
gösterilmesi ne anlama geliyor?
Telefon, telefon defteri ve arama kaydı hafızasını
tekrar arıyor. Her iki bilgi de baz istasyonunda
tutulur. Ardından telefon, birkaç saniye sonra
bilgileri baz istasyonundan alır.
bastığınızda, arama kaydı/telefon defteri bilgileri
el cihazında görüntülenir.
Arama sırasında telefonla baz istasyonu
arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses
bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını
kontrol edin. Telefonun kapsama alanını
artırmak ve en iyi arama koşullarından
yararlanmak için bu modu kapatın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı •
ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını
kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
/ tuşuna
42
TR
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PortuguesePhilips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.