PHILIPS XL3751B User Manual [gr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XL370
XL375
EL Εγχειρίδιο χρήσης
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1226KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
XL370, XL375
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V1.5.1:2003 EN 301 489-1 V1.8.1:2008 EN 301 489-6 V1.3.1:2008
_
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001; EN 50385:2002 EN 62018:2003
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ....................... performed ..... ........... .................
BABT / 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................. .......
N.A.
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................
Drachten, The Netherlands,
14.01.2010
... ........... ............................................................................................ .....................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Speelman, Compliance Manager
Πίνακας περιεχομένων
1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 5
Δήλωση συμμόρφωσης 6 Χρήση των προϋποθέσεων συμμόρφωσης με το πρότυπο GAP 6 Συμμόρφωση με το πρότυπο ΕMF 6 Απόρριψη παλιών προϊόντων και μπαταριών 7
2 Το δικό σας XL370/XL375 8
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία 8 Επισκόπηση του τηλεφώνου 9 Επισκόπηση του σταθμού βάσης 11 Εικονίδια οθόνης 12
3 Ξεκινήστε 13
Σύνδεση του σταθμού βάσης 13 Εγκατάσταση συσκευής χειρός 13 Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας 14 Ρύθμιση χώρας 14 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας 15 Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας και ώρας 15 Τι είναι η λειτουργία αναμονής; 15 Έλεγχος ισχύος σήματος 15
4 Κλήσεις 16
Πραγματοποίηση κλήσης 16 Τερματισμός κλήσης 17 Απάντηση σε κλήση 17 Προσαρμογή της έντασης του ακουστικού 17 Σίγαση μικροφώνου 17 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου 18 Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 18 Απάντηση σε δεύτερη κλήση 18 Εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων 18 Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης με εξωτερικούς ομιλητές 18
5 Εσωτερικές κλήσεις και κλήσεις
συνδιάσκεψης 19
Πραγματοποίηση κλήσης σε άλλη συσκευή χειρός 19 Μεταφορά κλήσης 19 Πραγματοποίηση κλήσης συνδιάσκεψης 20
6 Κείμενο και αριθμοί 21
Εισαγωγή κειμένου και αριθμών 21 Εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων 21
7 Τηλεφωνικός κατάλογος 22
Προβολή τηλεφωνικού καταλόγου 22 Αναζήτηση καταχώρησης 22 Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο 22 Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο κατά τη διάρκεια κλήσης 22 Προσθήκη καταχώρησης 23 Επεξεργασία καταχώρησης 23 Διαγραφή καταχώρησης 23 Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων 23 Μνήμη άμεσης πρόσβασης 24
8 Αρχείο κλήσεων 25
Προβολή όλων των καταχωρήσεων κλήσεων 25 Αποθήκευση καταχώρησης κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο 25 Ανταπόδοση κλήσης 25 Διαγραφή καταχώρησης κλήσης 26 Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων κλήσεων 26
9 Λίστα επανάκλησης 27
Προβολή καταχωρήσεων επανάκλησης 27
Ελληνικά
3
EL
10 Προσωπικές ρυθμίσεις 28
Προσαρμογή της οθόνης του τηλεφώνου 28 Προσαρμογή των ήχων 28
11 Λειτουργίες κλήσεων 30
Αυτόματος τερματισμός 30 Αυτόματη συνδιάσκεψη 30 Λειτουργία κλήσης 30 Κωδικός φορέα 30 Διαχείριση του κωδικού περιοχής 31 Αυτόματο πρόθεμα 31 Επιλογή διάρκειας επανάκλησης 32 Πρώτο κουδούνισμα 32 Λειτουργία ECO 32
12 Επιπλέον λειτουργίες 33
Ξυπνητήρι 33 Κλείδωμα πληκτρολογίου 34 Εντοπισμός συσκευής χειρός 34
13 Προηγμένες ρυθμίσεις 35
Δήλωση συσκευών χειρός 35 Ακύρωση δήλωσης συσκευών χειρός 35 Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων 36 Τύπος δικτύου 36
14 Τηλεφωνητής 37
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφωνητή 37 Ρύθμιση της γλώσσας τηλεφωνητή 37 Ρύθμιση λειτουργίας απάντησης 37 Μηνύματα 38 Εισερχόμενα μηνύματα (ICM) 39
15 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 42
16 Τεχνικά στοιχεία 43
17 Συχνές ερωτήσεις 44
4 EL
1 Σημαντικές
οδηγίες ασφαλείας
Απαιτήσεις ρεύματος
Το παρόν προϊόν χρειάζεται ηλεκτρική • παροχή ρεύματος AC 100-240 volt. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η επαφή ενδέχεται να χαθεί.
Η τάση στο δίκτυο έχει ταξινομηθεί ως • TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 60950.
Προειδοποίηση
Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο. Ο μόνος τρόπος να διακόψετε την παροχή ρεύματος στη βάση φόρτισης είναι να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η πρόσβαση στην πρίζα είναι πάντα εύκολη.
Για να αποφύγετε βλάβη ή δυσλειτουργία
Προσοχή
Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που
αναγράφονται στις οδηγίες χρήσης.
Μην αφήνετε τις επαφές φόρτισης ή την μπαταρία να έρχεται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.
Μην ανοίγετε τη συσκευή χειρός, το σταθμό
βάσης ή τη βάση φόρτισης καθώς ενδέχεται να εκτεθείτε σε υψηλές τάσεις.
Μην αφήνετε τη βάση φόρτισης να έρχεται
σε επαφή με υγρά.
Εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από λάθος τύπο μπαταρίας υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης.
Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
Χρησιμοποιείτε πάντα τα καλώδια που παρέχονται μαζί με το προϊόν.
Για συσκευές που συνδέονται σε πρίζα, η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στη συσκευή και η πρόσβαση σε αυτή να είναι εύκολη.
Η ενεργοποίηση της λειτουργίας handsfree
ενδέχεται να αυξήσει ξαφνικά την ένταση στο ακουστικό σε μεγάλο βαθμό: βεβαιωθείτε ότι δεν κρατάτε τη συσκευή χειρός πολύ κοντά στο αυτί σας.
Αυτή η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για
την πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Θα πρέπει να προβλεφθεί κάποια εναλλακτική για την πραγματοποίηση κλήσεων εκτάκτου ανάγκης.
Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υπερβολική
θερμότητα, η οποία προκαλείται από εξοπλισμό θέρμανσ ης ή από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Μην αφήνετε το τηλέφωνο να πέσει και μην
ρίχνετε αντικείμενα επάνω στο τηλέφωνο.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα που περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, βενζίνη ή λειαντικά μέσα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά στη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μέρη όπου
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Μην αφήνετε μικρά μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με το προϊόν. Αυτό μπορεί να μειώσει την ποιότητα του ήχου και να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα κοντά
στη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές.
Εάν μεταλλικά αντικείμενα τοποθετηθούν
πάνω ή κοντά στο ακουστικό της συσκευής χειρός, ενδέχεται να μαγνητιστούν.
Πληροφορίες σχετικά με τις θερμοκρασίες λειτουργίας και φύλαξης
Λειτουργείτε το προϊόν σε μέρη όπου • η θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ 0°C και +35°C (32°F έως 95°F).
Φυλάσσετε το προϊόν σε μέρη όπου η • θερμοκρασία είναι πάντα μεταξύ -20°C και +45°C (-4° F έως 113° F).
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας • ενδέχεται να είναι μικρότερη σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
Ελληνικά
5
EL
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν η Philips Consumer Lifestyle, P&A, δηλώνει ότι το XL370/XL375 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να βρείτε τη Δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.p4c. philips.com.
Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί, ελεγχθεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία 1999/5/ΕΚ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. Δυνάμει της εν λόγω οδηγίας, το παρόν προϊόν μπορεί να επισκευαστεί στις παρακάτω χώρες:
Χρήση των προϋποθέσεων συμμόρφωσης με το πρότυπο GAP
Το πρότυπο GAP εγγυάται ότι όλες οι συσκευές χειρός και οι σταθμοί βάσης με δυνατότητα DECT™ GAP πληρούν τις βασικές ελάχιστες απαιτήσεις του προτύπου λειτουργίας ανεξαρτήτως μάρκας. Η συσκευή χειρός και ο σταθμός βάσης είναι συμβατά με το πρότυπο GAP, δηλαδή εγγυώνται την εκτέλεση των ελάχιστων δυνατών λειτουργιών: δήλωση συσκευής χειρός, κατάληψη γραμμής, πραγματοποίηση κλήσης και αποδοχή κλήσης. Προηγμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες εάν τις χρησιμοποιήσετε με άλλες μάρκες. Για να δηλώσετε και να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χειρός με ένα σταθμό βάσης διαφορετικής μάρκας που συμμορφώνεται με
GAP, αρχικά ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης για δήλωση συσκευής χειρός. Για να δηλώσετε μια συσκευή χειρός από διαφορετική μάρκα με το σταθμό βάσης, ενεργοποιήστε το σταθμό βάσης σε λειτουργία δήλωσης και ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στις οδηγίες του κατασκευαστή για τη συσκευή χειρός.
Συμμόρφωση με το πρότυπο ΕMF
Η Koninklijke Philips Electronics N.V. κατασκευάζει και πουλά προϊόντα που απευθύνονται σε καταναλωτές και τα οποία, όπως κάθε ηλεκτρονική συσκευή, έχουν την ιδιότητα εκπομπής και λήψης ηλεκτρομαγνητικών σημάτων.
Μία από τις κύριες επιχειρηματικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων ασφαλείας και υγείας, προκειμένου τα προϊόντα μας να πληρούν τις απαραίτητες νομικές προϋποθέσεις και να παραμένουν εντός των προτύπων EMF που ισχύουν κατά την ημερομηνία παραγωγής των προϊόντων.
Η Philips έχει δεσμευτεί στην ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία. Η Philips επιβεβαιώνει ότι εάν γίνει σωστός χειρισμός των προϊόντων της, ανάλογα με τη χρήση για την οποία προορίζονται, τότε είναι ασφαλής η χρήση τους, σύμφωνα με τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία.
Η Philips διαδραματίζει ενεργό ρόλο στην ανάπτυξη των διεθνών προτύπων EMF και ασφαλείας. Αυτό δίνει στη Philips τη δυνατότητα να προβλέπει τις περαιτέρω εξελίξεις στον τομέα της τυποποίησης ώστε να τις ενσωματώνει έγκαιρα στα προϊόντα της.
6
EL
Απόρριψη παλιών προϊόντων και μπαταριών
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Όταν κάποιο προϊόν φέρει αυτό το λογότυπο, αυτό σημαίνει ότι έχει κατατεθεί οικονομική συνεισφορά στο αρμόδιο εθνικό σύστημα ανακύκλωσης και ανάκτησης.
Ελληνικά
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
7
EL
2 Το δικό σας
XL370/XL375
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Τι περιλαμβάνει η συσκευασία
Σταθμός βάσης (XL370)
Σταθμός βάσης (XL375)
Συσκευή χειρός**
Φορτιστής**
Τροφοδοτικό**
Καλώδιο τηλεφώνου*
8
EL
Επισκόπηση του τηλεφώνου
Εγγύηση
Εγχειρίδιο χρήσης
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Σημείωση
*Σε ορισμένες χώρες πρέπει να συνδέσετε τον προσαρμογέα γραμμής με το καλώδιο τηλεφώνου και στη συνέχεια να συνδέσετε το καλώδιο τηλεφώνου στην πρίζα τηλεφώνου.
Σημείωση
**Στα σετ πολλών συσκευών υπάρχουν επιπλέον συσκευές χειρός, φορτιστές και τροφοδοτικά.
Ελληνικά
9
EL
1 Ακουστικό 2
/ R
3
4
5 REDIAL Είσοδος στη λίστα
6
Επιλογή της • λειτουργίας που εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής χειρός ακριβώς πάνω από το πλήκτρο.
Αποστολή • σήματος ash.
Πραγματοποίηση • και λήψη κλήσεων.
Τερματισμός • κλήσης.
Έξοδος από μενού/• λειτουργία.
Μετακίνηση προς • τα πάνω στο μενού.
Αύξηση της • έντασης του ακουστικού/ ηχείου.
Είσοδος στο • αρχείο κλήσεων.
των κλήσεων που έχουν πραγματοποιηθεί και κλήση του πιο πρόσφατου αριθμού.
Ενεργοποίηση/• απενεργοποίηση του ηχείου.
7 Πάτημα για
8
9 Μικρόφωνο 10
11
12
εφαρμογή προσωρινής διακοπής.
Παρατεταμένο • πάτημα για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του κουδουνίσματος.
Εναλλαγή • μεταξύ πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων κατά την επεξεργασία κειμένου.
Πραγματοποίηση • εσωτερικής κλήσης.
Πραγματοποίηση • κλήσης συνδιάσκεψης.
Πατήστε και • κρατήστε πατημένο για κλείδωμα/ ξεκλείδωμα του πληκτρολογίου.
Σίγαση/κατάργηση • της σίγασης του μικροφώνου.
Μετακίνηση προς • τα κάτω στο μενού.
Μείωση της • έντασης του ακουστικού/ ηχείου.
Είσοδος στον • τηλεφωνικό κατάλογο.
10
EL
13
14 Ηχείο 15 Θύρα
/ MENU
μπαταρίας
Επιλογή της • λειτουργίας που εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής χειρός ακριβώς πάνω από το πλήκτρο.
Πρόσβαση στο • κυρίως μενού.
Επισκόπηση του σταθμού βάσης
XL370
Πλήκτρο Όνομα Περιγραφές
1
Εύρεση συσκευών • χειρός.
Είσοδος σε • λειτουργία δήλωσης.
XL375
1 Ηχείο
2 Ένδειξη
3
4
5
6
7
8
(η πίσω πλευρά)
LED
/ Αύξηση/μείωση της
/ Μετακίνηση προς τα
Ελληνικά
έντασης του ηχείου.
εμπρός/πίσω κατά την αναπαραγωγή.
Αναπαραγωγή • μηνυμάτων.
Διακοπή • αναπαραγωγής μηνυμάτων.
Διαγραφή • μηνυμάτων.
Ενεργοποίηση/• απενεργοποίηση του τηλεφωνητή.
Εύρεση συσκευών • χειρός
Είσοδος σε • λειτουργία δήλωσης
11
EL
Εικονίδια οθόνης
Σε λειτουργία αναμονής, τα εικονίδια που εμφανίζονται στην κύρια οθόνη σάς ενημερώνουν σχετικά με τις λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στη συσκευή χειρός.
Εικονίδιο Περιγραφές
Όταν η συσκευή χειρός είναι εκτός σταθμού βάσης/ βάσης φόρτισης, οι μπάρες υποδηλώνουν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας (υψηλό, μεσαίο και χαμηλό). Όταν η συσκευή τοποθετείται στο σταθμό βάσης/βάση φόρτισης, οι μπάρες αναβοσβήνουν μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο άδειας μπαταρίας αναβοσβήνει και ακούτε έναν προειδοποιητικό ήχο. Η μπαταρία είναι χαμηλή και χρειάζεται επαναφόρτιση.
Εμφανίζει την κατάσταση σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή χειρός και το σταθμό βάσης. Όσο πιο πολλές μπάρες εμφανίζονται, τόσο πιο δυνατό είναι το σήμα.
Εμφανίζει την ημερομηνία. Εμφανίζει την ώρα. Έχει ενεργοποιηθεί το
ξυπνητήρι. Έχει απενεργοποιηθεί ο ήχος
κλήσης. Αυτόματος τηλεφωνητής
Υπάρχει ένα νέο φωνητικό μήνυμα.
Κύλιση προς τα πάνω για περισσότερες επιλογές.
Κύλιση προς τα κάτω για περισσότερες επιλογές.
ECO Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ECO.
12
EL
3 Ξεκινήστε
Προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες ασφαλείας στην ενότητα ‘Σημαντικό’ πριν συνδέσετε και εγκαταστήσετε τη συσκευή χειρός σας.
Σύνδεση του σταθμού βάσης
Προειδοποίηση
Κίνδυνος φθοράς του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι η τάση παροχής ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που εμφανίζεται τυπωμένη στην πίσω ή κάτω πλευρά του τηλεφώνου. Για τη φόρτιση των μπαταριών
χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
την υποδοχή εισόδου DC στο κάτω • μέρος του επιπλέον φορτιστή της συσκευής χειρός.
την υποδοχή ρεύματος στον τοίχο.
3 Συνδέστε τα άκρα του καλωδίου
τηλεφώνου με: την υποδοχή τηλεφώνου στο κάτω
μέρος του σταθμού βάσης και την υποδοχή τηλεφώνου στον τοίχο.
Ελληνικά
Σημείωση
Εάν γίνετε συνδρομητής ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής (DSL) για σύνδεση στο διαδίκτυο σε υψηλές ταχύτητες μέσω της τηλεφωνικής σας γραμμής, εγκαταστήστε ένα φίλτρο DSL ανάμεσα στο καλώδιο τηλεφώνου και την υποδοχή ρεύματος. Το φίλτρο εμποδίζει θορύβους και τυχόν προβλήματα με την αναγνώριση καλούντος, τα οποία μπορεί να προκληθούν από τις παρεμβολές της DSL. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα DSL, επικοινωνήσ τε με τον πάροχο υπηρεσιών σας. Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται σ το κάτω
μέρος του σταθμού βάσης.
1 Συνδέστε τα άκρα του τροφοδοτικού
με: την υποδοχή εισόδου DC στο κάτω
μέρος του σταθμού βάσης και την υποδοχή ρεύματος στον τοίχο.
2 Συνδέστε τα άκρα του τροφοδοτικού με
(για σετ πολλών συσκευών):
Εγκατάσταση συσκευής χειρός
Προσοχή
Κίνδυνος έκρηξης! Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από θερμότητα, ήλιο ή φωτιά. Μην απορρίπτετε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες
μπαταρίες.
Κίνδυνος μειωμένης διάρκειας της μπαταρίας! Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικούς τύπους ή μάρκες μπαταριών.
Σημείωση
Φορτίστε τις μπαταρίες 16 ώρες πριν από την πρώτη χρήση.
13
EL
Προειδοποίηση
Κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας στη θήκη της, ελέγξτε την πολικότητα. Η τοποθέτηση της μπαταρίας με λανθασμένη πολικότητα ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας
Το εικονίδιο μπαταρίας εμφανίζει το τρέχον επίπεδο ισχύος της μπαταρίας.
a Η συσκευή χειρός έχει ήδη
τοποθετημένες μπαταρίες. Τραβήξτε την ταινία της μπαταρίας από τη θύρα μπαταρίας πριν τη φόρτιση.
b Για να φορτίσετε τη συσκευή χειρός,
τοποθετήστε την στο σταθμό βάσης. Όταν η συσκευή τοποθετείται σωστά στο σταθμό βάσης, ακούγεται ένας ήχος.
Η συσκευή αρχίζει να φορτίζει. »
Σημείωση
Εάν η συσκευή χειρός αναπτύξει θερμοκρασία κατά τη φόρτιση των μπαταριών, αυτό είναι φυσιολογικό.
Όταν η συσκευή χειρός είναι εκτός σταθμού βάσης/ βάσης φόρτισης, οι μπάρες υποδηλώνουν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας (υψηλό, μεσαίο και χαμηλό). Όταν η συσκευή τοποθετείται στο σταθμό βάσης/βάση φόρτισης, οι μπάρες αναβοσβήνουν μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Το εικονίδιο με την άδεια μπαταρία αναβοσβήνει. Η μπαταρία είναι χαμηλή και χρειάζεται επαναφόρτιση.
Η συσκευή χειρός σβήνει, όταν η μπαταρία εξαντληθεί. Εάν μιλάτε στο τηλέφωνο, θα ακούσετε προειδοποιητικούς τόνους όταν οι μπαταρίες κοντεύουν να εξαντληθούν. Η κλήση θα διακοπεί μετά την προειδοποίηση.
Ρύθμιση χώρας
Για να είναι δυνατή η λειτουργία του τηλεφώνου, επιλέξτε τη χώρα σας.
1 Όταν δείτε το μήνυμα υποδοχής,
πατήστε [OK].
2 Επιλέξτε τη χώρα σας και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση χώρας αποθηκεύεται. »
3 Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.
Το τηλέφωνο είναι τώρα έτοιμο για » χρήση.
Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και » την ώρα αργότερα, πατήστε [EПΙΣΤ.] για να παραλείψετε αυτή τη ρύθμιση.
14
EL
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε το MENU.
1 2 Επιλέξτε [POΛΟΙ & ΞΥПΝΗΤ] >[PΥΘΜ
ΗΜΕΡ/ΩΡΑΣ] και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
3 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε την ημερομηνία, και πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Στη συσκευή χειρός, εμφανίζεται το » μενού ρύθμισης ώρας.
4 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε την ώρα.
Εάν η ώρα εμφανίζεται σε μορφή • 12 ωρών, πατήστε επιλέξετε [ΠΜ] ή [ΜΜ].
/ για να
5 Πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση μορφής ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε το MENU.
1 2 Επιλέξτε [POΛΟΙ & ΞΥПΝΗΤ]
>[ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΟΡΦΗΣ] και πατήστε
[OK] για επιβεβαίωση.
3 Επιλέξτε [ΜΟΡΦΗ ΗΜΕΡ/ΝΙΑ] ή
[ΜΟΡΦΗ ΩΡΑΣ].
4 Επιλέξτε τη ρύθμιση. Επιλέξτε [HH/
MM] ή [MM/HH] ως εμφάνιση ημερομηνίας και [12 ΩΡΗ] ή [24 ΩΡΗ] ως εμφάνιση ώρας. Στη συνέχεια, πατήστε [OK] για επιβεβαίωση.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται. »
Τι είναι η λειτουργία αναμονής;
Το τηλέφωνό σας είναι σε λειτουργία αναμονής όταν δεν εκτελείται σε αυτό καμία λειτουργία. Η οθόνη αναμονής εμφανίζει το όνομα και τον αριθμό της συσκευής χειρός, την ημερομηνία και την ώρα, το εικονίδιο σήματος και το εικονίδιο μπαταρίας.
Έλεγχος ισχύος σήματος
Εμφανίζει την κατάσταση σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή χειρός και το σταθμό βάσης. Όσο πιο πολλές μπάρες εμφανίζονται, τόσο πιο δυνατό είναι το σήμα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρός είναι • συνδεδεμένη στο σταθμό βάσης πριν πραγματοποιήσετε ή λάβετε κλήσεις και εκτελέσετε διάφορες λειτουργίες στο τηλέφωνο.
Εάν ακούσετε προειδοποιητικούς • τόνους ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο, αυτό σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας στη συσκευή χειρός κοντεύει να εξαντληθεί ή ότι η συσκευή χειρός είναι εκτός εμβέλειας. Φορτίστε την μπαταρία ή μετακινήσετε τη συσκευή χειρός πιο κοντά στο σταθμό βάσης.
Ελληνικά
15
EL
Loading...
+ 33 hidden pages