Philips XL3701B/53 User Manual [sr]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

XL370

XL375

SR Korisnički priručnik

Philips Consumer Lifestyle

 

AQ95-56F-1226KR

2010

........................................................

...........................................................................

(Report No. / Numéro du Rapport)

(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours

 

de laquelle le marquage CE a été apposé)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.

(Name / Nom de l’entreprise)

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS

(address / adresse)

Declare under our responsibility that the electrical product(s):

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s)

produit(s) électrique(s):)

PHILIPS

XL370, XL375

.......................................................................

...........................................................

(brand name, nom de la marque)

(Type version or model, référence ou modèle)

DECT Phone

(Telecommunication Terminal Equipment)

..............................................................................................

(product description, description du produit)

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)

(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)

_

EN 301 406 V1.5.1:2003

 

 

EN 301 489-1 V1.8.1:2008

 

EN 301 489-6 V1.3.1:2008

 

EN 60950-1:2006

 

EN 50360:2001;

 

EN 50385:2002

 

EN 62018:2003

 

Following the provisions of :

 

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)

-EC/1275/2008

-EC/278/2009

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

The Notified Body

BABT / 0168

performed

Notified Body Opinion

.......................................................

..........................................

(L’Organisme Notifié)

(Name and number/ nom et numéro)

(a effectué)

(description of intervention /

 

N.A.

 

description de l’intervention)

And issued the certificate, .................................................................

(et a délivré le certificat)

(certificate number / numéro du certificat)

 

Remarks:

 

 

 

(Remarques:)

 

 

 

Drachten, The Netherlands,

A.Speelman, Compliance Manager

14.01.2010

 

...(place,date......................../ lieu,...........date) .....................

............................................................................................

(signature, name and function / signature, nom et fonction)

 

 

 

 

_

_

Philips Consumer Lifystyle

AMB 544-9056

Sadržaj

1

Važna bezbednosna uputstva

5

 

Izjava o usaglašenosti

5

 

Usklađenost sa GAP standardom

6

 

Usklađenost sa EMF standardima

6

 

Odlaganje starog proizvoda i baterija

6

 

 

 

2

Vaš XL370/XL375

8

 

Sadržaj kutije

8

 

Pregled telefona

9

 

Pregled bazne stanice

10

 

Prikaz ikona

11

 

 

 

3

Početak

12

 

Povezivanje bazne stanice

12

 

Postavite telefon

12

 

Proverite nivo napunjenosti baterije

13

 

Podešavanje države

13

 

Podešavanje datuma i vremena

14

 

Podešavanje formata datuma i vremena

14

 

Šta je režim pripravnosti?

14

 

Provera snage signala

14

 

 

 

4

Pozivi

15

 

Obavljanje poziva

15

 

Završetak poziva

16

 

Odgovaranje na poziv

16

 

Podešavanje jačine zvuka u slušalici

16

 

Isključivanje mikrofona

16

 

Isključivanje/uključivanje zvučnika

16

 

Obavljanje drugog poziva

17

 

Odgovaranje na drugi poziv

17

 

Kretanje između dva poziva

17

 

Obavljanje konferencijskog poziva sa

 

 

spoljnim pozivaocima

17

 

 

5 Unutrašnji i konferencijski pozivi

18

 

Pozivanje drugog telefona

18

 

Prebacivanje poziva

18

 

Obavljanje konferencijskog poziva

18

6

Tekst i brojevi

20

 

Unos teksta i broja

20

 

Prebacivanje između velikih i malih slova

20

 

 

 

 

 

7

Imenik

21

 

Prikaz imenika

21

 

Pretraživanje podataka

21

 

Pozivanje broja iz imenika

21

 

Pristup imeniku u toku poziva

21

 

Dodavanje podataka

22

 

Uređivanje podataka

22

 

Brisanje podataka

22

 

Brisanje svih podataka

22

 

Memorija sa direktnim pristupom

23

 

 

 

8

Evidentirani pozivi

24

 

Prikaz podataka o pozivima

24

 

Čuvanje podatka o pozivu u imeniku

24

 

Povratni poziv

24

 

Brisanje svih podataka o pozivima

25

 

Brisanje svih podataka o pozivima

25

 

 

 

9

Lista za ponovno biranje

26

 

Prikaz podataka za ponovno biranje

26

 

 

 

10

Korisnički definisane postavke

27

 

Personalizacija displeja telefona

27

 

Presonalizovanje zvuka

27

 

 

 

11

Funkcije poziva

29

 

Automatski prekid poziva

29

 

Automatska konferencija

29

 

Režim biranja

29

 

Kôd operatera

29

 

Upravljanje pozivnim brojem

30

 

Automatski prefiks

30

 

Izbor trajanja ponovnog poziva

31

 

Prvo zvono

31

 

ECO režim

31

Srpski

SR 3

12

Dodatne funkcije

32

 

Budilnik

32

 

Zaključavanje tastature

33

 

Lociranje telefona

33

 

 

 

13

Napredne postavke

34

 

Registrovanje telefona

34

 

Poništavanje registracije slušalice

34

 

Vraćanje podrazumevanih postavki

35

 

Tip mreže

35

 

 

 

14

Telefonska sekretarica

36

 

Uključivanje/isključivanje telefonske

 

 

sekretarice

36

 

Podešavanje jezika telefonske

 

 

sekretarice

36

 

Podešavanje režima odgovaranja na

 

 

poziv

36

 

Obavesti

37

 

Dolazne poruke

38

 

 

 

15

Podrazumevane postavke

41

 

 

 

16

Tehnički podaci

42

 

 

 

17

Najčešća pitanja

43

4 SR

1Važna bezbednosna uputstva

Zahtevi za napajanjem

Napajanje ovog uređaja je 100-240 V AC. U slučaju nestanka napajanja, komunikacija će biti prekinuta.

Napon mreže je klase TNV-3 (eng. Telecommunication Network Voltages - naponi telekomunikacionih mreža), kao što je definisano u standardu EN 60950.

Upozorenje

•• Električna mreža je klasifikovana kao opasnost. Punjač se jedino može isključiti izvlačenjem napajanja iz utičnice. Uverite se da je strujni izlaz uvek lako pristupačan.

Da biste izbegli oštećenja ili kvar

Oprez

•• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u korisničkom uputstvu.

•• Koristite isključivo baterije koje su navedene u korisničkom uputstvu.

•• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili baterija dođu u kontakt sa metalom.

•• Nemojte otvarati telefon, baznu stanicu ili punjač, jer možete biti izloženi visokom naponu.

•• Nemojte dozvoliti da punjač dođe u kontakt sa tečnostima.

•• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni neodgovarajućim tipom.

•• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.

•• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.

•• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude pristupačna i u njenoj blizini.

•• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može iznenada da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu vašeg uha.

•• Po nestanku napajanja, ovim uređajem ne mogu se obaviti pozivi u slučaju opasnosti. Za pozive u slučaju opasnosti mora biti dostupna neka alternativa.

•• Nemojte izlagati telefon grejanju ili direktnoj sunčevoj svetlosti.

•• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto

 

 

padne na njega.

 

Srpski

•• Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja

 

sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazive

 

koji mogu oštetiti telefon.

 

 

•• Nemojte koristiti aparat na mestima na kojima

 

 

postoji opasnost od eksplozije.

 

 

•• Nemojte dozvoliti da mali metalni objekti

 

 

dođu u kontakt sa telefonom. Može doći do

 

 

pogoršanja kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.

 

 

•• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu stvoriti

 

 

interferenciju.

 

 

•• Metalni objekti mogu biti zadržani ukoliko se

 

 

nalaze pored ili na prijemniku telefona.

 

 

 

 

 

Radna temperatura i temperatura skladištenja

Radna temperatura je uvek između 0°C i +35°C (32°F i 95°F).

Uskladištiti na mestima na kojima je temperatura uvek između -20 °C i 45 °C (-4 °F i 113 °F).

Vek trajanja baterije može biti kraći u uslovima niskih temperatura.

Izjava o usaglašenosti

Philips Consumer Lifestyle, P&A, izjavljuje da je XL370/XL375 u skladu sa svim osnovnim zahtevima i drugim važećim merama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usaglašenosti možete pronaći na lokaciji www.p4c.philips.com.

Ovaj proizvod je dizajniran,testiran i proizveden u skladu sa direktivom European R&TTE directive 1999/5/EC.Prema ovoj direktivi,proizvod može biti servisiran u sledećim državama:

SR 5

Usklađenost sa GAP standardom

GAP standard garantuje da svi DECT™ GAP telefoni i bazne stanice zadovoljavaju minimum operativnih standarda bez obzira na njihovu izradu.Telefon i bazna stanica su usklađeni

sa GAP standardom, što znači da garantuju minimalne funkcije: registrovanje slušalice, zauzimanje linije, obavljanje i prijem poziva.

Napredne funkcije možda neće biti dostupne ukoliko ih koristite sa drugim modelima. Da biste registrovali i koristili ovaj telefon sa baznom stanicom koja je usklađena sa GAP standardom drugog proizvođača, prvo sledite postupke opisane u uputstvu proizvođača, a zatim postupke opisane u uvom priručniku za registraciju telefona. Da biste registrovali telefon drugog proizvođača na baznu stanicu, postavite baznu stanicu u režim za registraciju, a zatim sledite postupke opisane u uputstvu proizvođača telefona.

Usklađenost sa EMF standardima

Kompanija Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji, imaju mogućnost emitovanja i primanja elektromagnetnih signala.

Jedan od glavnih principa poslovanja kompanije Philips jeste preduzimanje svih potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih mera predostrožnosti za naše proizvode, usklađivanje sa svim važećim zakonskim propisima i ispunjavanje svih EMF standarda koji važe u trenutku proizvodnje uređaja.

Kompanija Philips posvećeno radi na razvijanju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji nisu škodljivi po zdravlje. Kompanija Philips potvrđuje da

su njeni proizvodi, ako se koriste pravilno i u predviđene svrhe, bezbedni za korišćenje prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

Kompanija Philips aktivno učestvuje u razvijanju međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda, što joj omogućava da predvidi dalji razvoj na polju standardizacije i na vreme ga primeni na svoje proizvode.

Odlaganje starog proizvoda i baterija

Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.

Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na proizvodu znači da je taj proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom 2002/96/EC. Molimo vas da se informišete o lokalnom sistemu za zasebno prikupljanje odbačenih električnih i elektronskih proizvoda.

Molimo postupajte u skladu sa lokalnim propisima i ne odlažite stare proizvode sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.

Proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne mogu

biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva.

Molimo vas da se informišete o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju istrošenih baterija jer pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.

6 SR

Ovaj logotip na proizvodu označava da je odgovarajućem nacionalnom sistemu za ponovno iskorišćenje i recikliranje dat finansijski doprinos.

Informacije o odlaganju

Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena. Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje se lako može rastaviti na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen (kese, zaštitne ploče.)

Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa u specijalizovanim kompanijama. Prilikom odlaganja ambalaže i starih aparata poštujte lokalne zakone o odlaganju otpada.

Proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne mogu

biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva.

Molimo vas da se informišete o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih baterija. Pravilno odlaganje baterija doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.

Srpski

SR 7

2Vaš XL370/ XL375

Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i dobrodošli u Philips!

Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/welcome.

Sadržaj kutije

Slušalica**

Punjač** Bazna stanica (XL370)

Adapter za napajanje**

Bazna stanica (XL375)

Kabl za liniju*

8 SR

Pregled telefona

Srpski

Garancija

Korisničko uputstvo

Vodič za brzi početak

Napomena

•• *U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u telefonsku utičnicu.

Napomena

•• **U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne slušalice te punjači i adapteri za napajanje.

SR 9

Philips XL3701B/53 User Manual

1Slušalica

2 / R • Izbor funkcije prikazane odmah iznad tastera.

Slanje trepćućeg signala.

3

• Obavljanje i prijem poziva.

Završetak poziva.

Izlaz iz menija/operacije.

4

• Kretanje nagore kroz meni.

Povećavanje jačine zvuka u slušalici/zvučniku.

Otvaranje liste evidentiranih poziva.

5

REDIAL

Otvaranje liste za ponovno

 

 

 

biranje i pozivanje nekog

 

 

 

od poslednjih brojeva.

6

 

Isključivanje/uključivanje

 

 

 

zvučnika.

7• Pritisnite da biste uneli pauzu.

Pritisnite i zadržite da biste uključili/isključili zvono.

Promena veličine slova prilikom uređivanja teksta.

8

• Obavljanje internih poziva.

Ostvarivanje konferencijskih poziva.

9Mikrofon

10• Pritisnite i zadržite da biste zaključali/otključali tastaturu.

11• Isključivanje/uključivanje mikrofona.

12

• Kretanje nadole kroz meni.

Smanjivanje jačine zvuka u slušalici/zvučniku.

Otvaranje imenika.

13 / • Izbor funkcije prikazane MENU odmah iznad tastera.

Pristupanje glavnom meniju.

14Zvučnik

15Poklopac baterije

Pregled bazne stanice

XL370

Taster Naziv Opis

1• Pronalaženje slušalica.

Otvaranje režima za registraciju.

XL375

1Zvučnik (zadnja strana)

2LED indikator

3

/

Povećavanje/smanjivanje

 

 

 

jačine zvuka za zvučnik.

4

/

Preskakanje unapred/

 

 

 

unazad tokom reprodukcije.

5• Reprodukcija poruka.

Zaustavljanje reprodukcije poruka.

6

 

Brisanje poruka.

7

 

Uključivanje/isključivanje

 

 

 

 

telefonske sekretarice.

8• Pronalaženje telefona

• Unos režima za registraciju

10 SR

Prikaz ikona

U režimu pripravnosti, ikone prikazane na glavnom ekranu označavaju funkcije koje su dostupne na telefonu.

Ikona Opis

Kada slušalica nije na baznoj stanici/punjaču, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (pun, srednji i nizak).

Kada je slušalica na baznoj stanici/punjaču, linije se pomeraju dok punjenje ne završi.

Treperi ikona prazne baterije i čuje se zvučni signal. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.

Pokazuje status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, veća je jačina signala.

Prikazuje datum.

Prikazuje vreme.

Alarm je aktiviran.

Zvono je isključeno.

Telefonska sekretarica

Postoji glasovna poruka koju niste preslušali.

Krećite se nagore za više opcija

Krećite se nadole za više opcija

ECO Aktiviran je ekološki režim.

Srpski

SR 11

3 Početak

Oprez

•• Pre povezivanja i instalacije telefona, pročitajte bezbednosna uputstva u odeljku „Važno“.

Povezivanje bazne stanice

Upozorenje

•• Rizik od oštećenja uređaja! Uverite se da voltaža napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na poleđini ili na donjoj strani telefona.

•• Za punjenje baterija koristite samo adapter za napajanje koji se isporučuje sa telefonom.

Napomena

•• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL), između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte filter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa uslugom ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje. Više informacija o DSL filterima potražite od dobavljača DSL usluga.

•• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne stanice.

1 Po jedan kraj adaptera za napajanje priključite na:

• ulazni DC priključak sa donje strane bazne stanice;

• zidnu utičnicu za napajanje.

2 Po jedan kraj adaptera za napajanje priključite na (za pakete sa više slušalica):

ulazni DC priključak sa donje strane punjača za dodatne slušalice.

zidnu utičnicu za napajanje.

3 Po jedan kraj kabla priključite na:

telefonsku utičnicu sa donje strane bazne stanice;

telefonsku zidnu utičnicu.

Postavite telefon

Oprez

•• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte baterije.

•• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste dobili u kompletu.

•• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije! Nikad ne upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.

Napomena

•• Pre prve upotrebe punite baterije sata.

Upozorenje

•• Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije, pazite na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.

12 SR

Kada budete videli pozdravnu poruku, pritisnite taster [OK].
Izaberite svoju zemlju, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
»» Postavka države je sačuvana.

ABaterije su već postavljene u telefonu. Pre punjenja izvucite trakicu za baterije iz poklopca za baterije.

BStavite slušalicu na baznu stanicu da biste napunili njenu bateriju. Kada slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni signal.

»» Baterije u slušalici će početi da se pune.

Napomena

•• Normalno je da se tokom punjenja baterija telefon zagreje.

Proverite nivo napunjenosti

 

baterije

Srpski

 

Ikona baterije prikazuje trenutni nivo napunjenosti baterije.

Kada slušalica nije na baznoj stanici/punjaču, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (pun, srednji i nizak).

Kada je slušalica na baznoj stanici/ punjaču, linije se pomeraju dok punjenje ne završi.

Ikona će treperiti kada se baterija isprazni. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.

Slušalica će se isključiti kada se baterije isprazne. Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se prekida posle upozorenja.

Podešavanje države

Da bi telefon radio, potrebno je da izaberete

državu.

1

2

3 Podesite datum i vreme.

»» Telefon je sada spreman za korišćenje.

»» Da biste datum i vreme kasnije podesili, pritisnite taster [NAZAD] da biste preskočili ovu postavku.

SR 13

Podešavanje datuma i vremena

1 Pritisnite taster MENU.

2 Izaberite stavku [SAT & ALARM] > [DATUM/VREME], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.

3 Pritisnite numeričke tastere sa biste uneli datum, a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.

»» Na telefonu je prikazan meni za podešavanje vremena.

4 Pritisnite numeričke tastere da biste uneli vreme.

• Ukoliko je vreme prikazano u formatu 12 časova, pritisnite taster / da biste izabrali opciju [PREP.] ili [POP.].

5 Pritisnite [OK] za potvrdu.

Podešavanje formata datuma i vremena

1 Pritisnite taster MENU.

2 Izaberite stavku [SAT & ALARM] > [PODESI FORMAT], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.

3 Izaberite [FORMAT DATUMA] ili [FORMAT VREMENA].

4 Izaberite postavku. Izaberite stavku [DD/ MM] ili [MM/DD] ukoliko je prikazan datum i stavku [12 ČASOVNO] ili [24 ČASOVNO] kao prikaz vremena. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili. »» Postavka je sačuvana.

Šta je režim pripravnosti?

Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada nije aktivan. Ekran u režimu pripravnosti prikazuje naziv telefona, broj telefona, datum i vreme, ikonu signala i ikonu baterije.

Provera snage signala

Pokazuje status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, veća je jačina signala.

Proverite da li su telefon i bazna stanica povezani pre nego što obavite ili primite poziv i izvršite funkcije telefona.

Ukoliko u toku razgovora čujete signal upozorenja, baterija telefona je pri kraju ili se telefon nalazi izvan dometa. Promenite bateriju ili premestite telefon bliže baznoj stanici.

14 SR

Loading...
+ 32 hidden pages