Sadece þarj edilebilir pil kullanýlmalýdýr.
Her el cihazýný kullanýmdan önce 24 saat
þarj ediniz.
Ýçindekiler
1Önemli Bilgiler4
1.1Elektrik Beslemesi4
1.2Telefon Baðlantýsý4
1.3Güvenlik Uyarýsý4
1.4Uygunluk4
1.5GAP standardýnýn þartlarý4
1.6Çevrenin Korunmasý5
2Telefonunuz6
2.1Teslimat Kapsamý6
2.2Telefon7
2.3Baz ünite8
2.4Ekran simgeleri8
3Kurulum9
3.1Baz ünitenin baðlanmasý9
3.2Þarj yuvasýnýn baðlanmasý9
3.3Pillerin el cihazýnýn
içine yerleþtirilmesi9
3.6Sinyal onayý10
3.7Karþýlama modu10
4Telefonun kullanýlmasýte12
4.1Arama12
4.1.1Arama yapmak12
4.1.2Arama sayacý12
4.1.3 Numarayý önceden tuþlayarak
çevirmek (Pre-Dial)12
4.1.4 Son aranan numarayý çevirmek12
4.1.5 Telefon hafýzasýndan aramak12
4.2Gelen bir aramaya cevap
vermek12
4.2.1 Eller serbest modunda gelen
bir aramaya cevap vermek12
4.3Hoparlör12
4.4Audio ses ayarý12
4.5Aramayý bitirmek13
4.6Ýkinci bir arama yapmak13
3.4Pillerin deðiþtirilmesi10
3.4.1Düþük pil ikazý10
3.4.2Pil ömrü ve menzil i10
3.5Bekleme (Standby) modu10
Ýçindekiler
4.7Ýkinci bir aramaya cevap
vermek13
4.8Konferans görüþmesi13
4.8.1Görüþmeye katýlma13
1
4.8.2Konferans görüþmesinden
çýkmak13
4.9Ýnterkom13
4.10Metin veya numara girmek13
5.3.3Bir el cihazý kaydýný silmek17
5.3.4 Sistem PIN kodunu deðiþtirmek17
5.3.5 Telefonu resetlemek18
5.3.6 Flash süresini seçmek18
5Telefonunuzdan daha
fazla yararlanýn15
5.1Telefon hafýzasý15
5.1.1Hafýzayý kaydetmek15
5.1.2 Telefon hafýzasýna bakmak15
5.1.3 Tüm hafýzalarýn silinmesi15
5.2Telefonunuzu kiþiselleþtirin15
5.2.1 Telefonunuza bir isim verin15
5.2.2 Ekran dilinin seçilmesi15
5.2.3 Arka эюэрэ aзma / kapatma16
5.2.4Otomatik cevaplama16
5.2.5Otomatik kapatma16
5.2.6Otomatik çevirme16
5.2.7 Zil melodisini seçmek16
5.3.7 Duraklama süresini seçmek18
5.3.8 Çevirme modunu seçmek
(ülkeye baðýmlý)18
5.3.9 Darbeli çevirme modunda
geçici tonlu çevirme19
5.3.10 Alan kodu19
5.3.11 Mesaj göstergesi19
5.3.12 El cihazýný aramak19
6Telesekreter20
6.1Baz ünite üzerindeki
telesekreter tuþlarý20
6.2Telesekreter ekraný20
6.3Telesekreteri
AÇMA / KAPATMA20
6.4Anonslar20
5.2.8 Zil ses seviyesini deðiþtirmek16
5.2.9 Tuþ sesini açma / kapatma16
5.3Geliþtirilmiþ fonksiyonlar17
5.3.1 El cihazýný kaydetme17
5.3.2Bir baz üniteyi seçmek17
2
6.4.1 Varsayýlan anonslar20
6.4.2 Bir anonsu kaydetme21
6.4.3 Aktüel anonsu dinleme21
6.4.4 Bir anonsu silme21
Ýçindekiler
6.5Gelen mesajlar21
6.5.1 Gelen mesajlarý dinleme21
6.5.2 Gelen mesajý silme21
6.5.3 Tüm eski gelen mesajlarý silme22
6.6Çaðrý dinleme22
6.7Uzaktan eriþim22
6.7.1 Telesekreterinize uzaktan eriþim22
7Standart ayarlar23
8Telefon menüleri
referans tablosu24
9Teknik özellikler25
10Sýk sorulan sorular26
11Endeks28
Ýçindekiler
3
1Önemli Bilgiler
XL355 'unuzu kurmadan önce aþaðýdaki bilgileri
dikkatle okuyunuz.
1.1 Elektrik Beslemesi
• EN 60950 normu uyarýnca IT tesisatlarý hariç
olmak üzere bu ürünün iþletimi için elektrik
kaynaðý olarak 220-240 Volt tek fazlý dalgalý
akým gereklidir. Elektrik akýmýnýn kesilmesi
durumunda iletiþim kopabili.
kulaklýktaki sesin gücü aniden ço k yüksek bir
seviyeye çýkabilir. El cihazýný kulaðýnýzýn çok
yakýnýnda tutmamaya dikkat edin.
• Elektrik þebekesi, EN 60950 normu uyarýnca
tehlikeli olarak sýnýflandýrýlmýþtýr. Cihaz, ancak
elektrik fiþi çekilerek elektrik beslemesinden
ayrýlabilir. Bu nedenle, cihazýn yakýnlarýnda
bulunan ve ulaþýmý kolay olan bir priz kullanýn.
1.2 Telefon Baðlantýsý
• Sadece teslimat kapsamýndaki telefon
baðlantý kablosunu kullan ýn, aks i ta kdirde
muhtemelen çevir sesi alamazsýnýz.
• Eðer geniþ bantlý bir DSL Internet baðlantýsý
kullanýyorsanýz, evinizde kullanýlan her hattýn
soketi için mutlaka bir DSL filtresinin
doðrudan doðruya baðlanmýþ olmasýna
dikkat ediniz. Modem ve telefonun doðru filtre
slotlarýna baðlanmýþ olup olmadýðýný kontrol
ediniz (her biri için ayrý ayrý).
1.3 Güvenlik Uyarýsý
• Þarj ürünün sývýlarla temas etmesine izin
vermeyiniz.
• Cihazý açmayýn, aksi takdirde yüksek voltaja
maruz kalabilirsiniz.
• Telefonu, ýsýtýcýlardan kaynaklanan aþýrý
sýcaklýða veya güneþ ýþýnlarýna maruz
býrakmayýnýz.
• Telefon u yere düþürme yin iz veya herhangi bir
cismin telefonun üzerine düþmesine izin
vermeyiniz.
• Telefona zarar verebileceðinden; alkol,
amonyak, benzin içeren temizlik maddelerini
veya aþýndýrýcý maddeleri kullanmayýnýz.
• Yakýn çevredeki aktif cep telefonlarý
etkileþime yol açabilir.
• Ürünü, patlama tehlikesinin bulunduðu
yerlerde kullanmayýn.
• Küçük metal cisimlerin ürüne temas etmesine
izin vermeyin. Aksi taktirde ses kalitesinin
bozulmasina ve ürünün hasar görmesine yol
açilabilir.
!
Dikkat
Elektrik kesildiði hallerde bu cihaz donatýmý acil
çaðrý için kullanýlamaz. Acil durumlarda örn. cep
telefonu gibi alternatif cihazlar kullanýn.
1.4 Uygunluk
Philips iþbu beyanname ile XL355 cihazlarýnýn
1999/5/EG sayýlý direktifin temel standartlarýna
ve diðer ilgili koþullarýna uygun olduðunu beyan
eder. Bu ürün yalnýzca ambalaj üzerinde
belirtilmiþ ülkelerdeki analog telefon þebekesine
baðlanabili.
Uyumluluk beyanýný www.p4c.philips.com
adresinden bulabilirsiniz.
1.5 GAP standardýnýn þartlarý
GAP standardý ile, DECT™ ve GAP özelliðine
sahip tüm el cihazý ve baz istasyonlarýnýn ürün
markasýna baðýmlý olmaksýzýn söz konusu
standardýn asgarî þartlarýna uygun olmalarý
saðlanýr.
4
Önemli Bilgiler
XL355 el cihazýnýz ve baz istasyonunuz GAP
þartlarýna uygun olup, el cihazý kaydý, hat alma,
çaðrý kabulü ve numara çevirme gibi
fonksiyonlarýn düzenli þekilde çalýþtýklarý garanti
edilir.
Baz istasyonda baþka bir marka (XL355
olmayan) bir el cihazý iþlettiðinizde geniþ
fonksiyonlarýn çalýþmamasý söz konusu olabilir.
XL355 el cihazýnýzý GAP standardýna uygun,
baþka imalat bir baz ünitesi üzerinden tanýtmak
ve kullanmak için önce imalatçýnýn
talimatnamesinde belirtilen prosedürü, sonra da
belirtilen prosedürü takip etmeniz icap eder.
Baþka imalat bir el cihazýný XL355 baz ünitesi
üzerinden tanýtmak için ise önce baz üniteyi
tanýtma moduna geçirmeniz, daha sonra da
imalatçýnýn talimatnamesinde belirtilen
prosedürü takip etmeniz icap eder.
1.6 Çevrenin Korunmasý
Ambalâj malzemeleri, eskiyen pilleri ve artýk
kullanýlamaz durumda olan telefonlarý imha
ederken mutlaka yerel yönetmelikleri dikkate
alýn.
Piller için bertaraf talimatlarý:
Bataryalar ev çöpüne atýlmamalýdýr.
Ambalaj bilgileri:
Philips þirketi, usulüne uygun imha edilmelerini
teþvik etmek amacýyla pilleri ve cihaz
ambalâjlarýný standart sembollerle donatmýþtýr.
Atýklarýn yeniden iþlenmeleri ve geri
dönüþümü dalýnda faaliyet gösteren
ulusal kurumlara mali katkýda
bulunulmuþtur.
Ýþaretli ambalâj malzemeleri geri
dönüþüm (recycling) tesislerine teslim
edilebilir.
Önemli Bilgiler
5
2Telefonunuz
Philips satýn aldýðýnýz için tebrik ederiz; Philips’e hoþ geldiniz!
Philips’in sunduðu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü þu adreste kaydettirin
www.philips.com/welcome.
2.1 Teslimat Kapsamý
Tüm bu parçalarýn ambalaj kutusu içinde olduðunu kontrol edin. Eðer herhangi bir parça eksikse
telefonu satýn aldýðýnýz yere baþvurun.
Çoklu el cihazý paketlerinde ek olarak el cihazlarý, þarj cihazlarý, besleme üniteleri ve piller
bulunacaktýr.
Not
•*Telefon hattý adaptörü telefon kordonuna takýlmamýþ olabilir. Ambalaj kutusu içinde bir telefon
hattý adaptörü mevcut olabilir. Bu durumda, telefon hattý kordonunu telefon prizine takmadan
önce telefon hattý adaptörünü telefon kordonuna takmanýz gerekir.
• Bu telefon sistemi, Ýþitme Cihazlarý Uyumluluðu ile ilgili FCC standartlarýna uygundur.
6
Telefonu nuz
2.2 Telefon
A
B
C
E
G
H
K
L
M
A Kulaklýk
B Ekran
C Hafýza tuþlarý
Hafýzaya girmek için kullanýn.
D Görüþme tuþu
Hat almak için ve gelen görüþmeyi kabul
etmek için kullanýn.
Hafýzaya bakarken numarayý çevirmek için
için kullanýn.
Bir görüþmeyi bitirmek için kullanýn.
E Hoparlör tuþu
Hoparlörü kapatmak için kullanýn.
D
F
Zil melodisini deðiþtirmek için kullanýn.
F Tekrar çevirme, Ýptal & Tekrar arama
tuþu
Bir iþlemi iptal etmek için kullanýn.
Son çevrilen numarayý tekrar çevirmek için
kullanýn.
Bir flash göndermek için kullanýn.
G Rakam tuþlarý
I
J
Numaralarý çevirmek ve karakter girmek için
kullanýn.
Ekstra hafýzaya girmek için kullanýn.
H Yýldýz ekleme & Program tuþu
* (yýldýz) eklemek için kullanýn.
Program moduna girmek için kullanýn.
I# ekleme & Pause tuþu
# eklemek için kullanýn.
Numara çevirirken duraklama (P) girmek
için kullanýn.
JÝnterkom tuþu
Dahili arama yapmak için kullanýn.
K Mikrofon
L Ses arttýrma tuþu
Zil ve audio sesini arttýrmak için kullanýn.
M Ses azaltma tuþu
Zil ve audio sesini azaltmak için kullanýn.
Telefonunuz
!
Dikkat
Eller serbest fonksiyonu aktifleþtirildiðinde
kulaklýktaki sesin gücü aniden çok yüksek bir
seviyeye çýkabilir. El cihazýný kulaðýnýzýn çok
yakýnýnda tutmamaya dikkat edin.
7
2.3 Baz ünite
A
E
G
I
A Çaðrý tuþu
El cihazýný (cihazlarýný) aramak için kullanýn.
El cihazýný (cihazlarýný) kaydetmek için
kullanýn.
B Anons tuþu
Anonsu çalmak için kullanýn.
Anonsu kaydetmek için kullanýn.
2.4 Ekran simgeleri
Telefon ilk kez kullanýlýyorsa, ekranda simgeler
B
C
D
F
H
görünmeden önce pillerin yeteri kadar þarj
edilmesini bekleyin.
Ekranda telefonunuzun kullanýmý hakkýnda
bilgileri görebilirsiniz. Ekranýn baþlýk satýrýnda
aþaðýda simgeler görüntülenebilir.
J
Pilin tam olarak sarj edildiðini gösterir.
Bu simge, þarj iþlemi esnasýnda ve eðer pil
zayýfsa yanýn söner.
Eðer simgenin içi boþsa, pil deþarj olmuþ
demektir.
C Mesaj sayacý
Mesaj numarasýný ve durumunu gösterir.
D Oynat / Stop tuþu
Mesajlarý çalmak için kullanýn.
Bir iþlemi durdurmak için kullanýn.
E Geri al tuþu
Mesaj çalýnýrken geri atlamak için kullanýn.
F Ýlerlet tuþu
Mesaj çalýnýrken ileri atlamak için kullanýn.
G Açýk / kapalý tuþu
Telesekreteri açmak / kapatmak için
kullanýn.
H Sil tuþu
Mesajlarý silmek için kullanýn.
ISes azaltma tuþu
Hoparlörün sesini azaltmak için kullanýn.
JSes arttýrma tuþu
Hoparlörün sesini arttýrmak için kullanýn.
8
Telefon kullanýlýyor.
Zil çalarken yanýp söner.
Sesli mesaj kutunuzda yeni bir sesli mesaj
vardýr (eðer abone iseniz).
Telefon defteri gözden geçiriliyor veya
yazýlýyor.
Telefon program modundadýr.
Hoparlör açýktýr.
Zil kapalýdýr.
El cihazý baz üniteye baðlýdýr.
Telefonu nuz
3Kurulum
3.1 Baz ünitenin baðlanmasý
Baz üniteyi kablolarýn uzunluðu yetecek þekilde
telefon prizine ve elektrik fiþine yakýn bir yere
koyun.
1
Telefon hattý kordonunu baz ünitenin
altýndaki telefon yuvasýna ve duvardaki
telefon prizine takýn.
2
Güç adaptörünün çýkýþ fiþini baz ünitenin
altýndaki güç yuvasýna takýn. Güç
adaptörünü elektrik prizine takýn.
!
Dikkat
• Elektrik þebekesi, EN 60950 normu uyarýnca
tehlikeli olarak sýnýflandýrýlmýþtýr. Cihaz, ancak
elektrik fiþi çekilerek elektrik beslemesinden
ayrýlabilir. Bu nedenle, cihazýn yakýnlarýnda
bulunan ve ulaþýmý kolay olan bir priz kullanýn.
• Sýnýf 2’ye ait bir güç kaynaðý veya gücü
sýnýrlandýrýlmýþ bir güç kaynaðý (LPS) kullanýn.
Baz ünite güç adaptörü: SIL SSA-5W-09
Giriþ: 100-240 V Alternatif akým 50/60 Hz
Çýkýþ: 9 V DC 500 mA
3.2 Þarj yuvasýnýn baðlanmasý
Eðer birden fazla el cihazlý bir ürün aldýysanýz,
her el cihazý ile birlikte þarj yuvasý ve þarj
adaptörü teslim edilir.
Sýnýf 2’ye ait bir güç kaynaðý veya gücü
sýnýrlandýrýlmýþ bir güç kaynaðý (LPS) kullanýn.
Þarj yuvasý adaptörü: SIL SSA-5W-09
Giriþ: 100-240 V Alternatif akým 50/60 Hz
Çýkýþ: 9 V DC 200 mA
3.3 Pillerin el cihazýnýn içine
yerleþtirilmesi
1
Ýki adet þarj edilebilir pili (teslimat
kapsamýna dahildir) pil bölmesine
yerleþtirin.
!
Dikkat
Pilleri yerleþtirirken kutuplarýnýn doðru olmasýna
dikkat edin. Kutuplarýn yanlýþ olmasý durumunda
ürün hasar görebilir.
2
Pil bölmesi kapaðýný yerine oturacak þekilde
takýn.
!
Dikkat
YANLIÞ TÝP PÝL KULLANILMASI DURUMUNDA
PATLAMA TEHLÝKESÝ MEVCUTTUR. BU
ÜRÜNLE TESLÝM EDÝLEN TÝPTEKÝ PÝLLERÝ
KULLANIN. ÞARJ EDÝLMEYEN PÝLLERÝ
KESÝNLÝKLE KULLANMAYIN.
Tavsiye edilen pil tipleri: Philips 750 mAh Ni-mH
þarj edilebilir pil.
Kurulum
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.