PHILIPS XL3402B User Manual [pt]

www.philips.com/support
XL340
PT Telefone
!
Aviso
Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.

Modo de boas-vindas

O modo de boas-vindas não se encontra disponível em alguns países.
Antes de utilizar o seu XL340 precisa de o configurar de acordo com o país de utilização. Quando liga o seu telefone pela primeira vez, ele exibe uma mensagem de boas-vindas em diferentes idiomas.
Após alguns segundos, o seu telefone exibe os países disponíveis para selecção. Pode configurar agora o país.
1
Ver os países disponíveis para selecção.
2
Pressione o número do país no teclado para fazer uma selecção. Por exemplo, RU, PRESSIONE 1.
• Depois de fazer a selecção, a alimentação do seu telefone desliga-se durante alguns segundos para actualizar as definições.
!
Aviso
Se o portátil estiver actualmente com ligação perdida, o seu telefone mostrará uma mensagem de falha. Ele apenas actulizará o idioma exibido. O seu telefone exibirá de novo a mensagem de boas-vindas quando substituir as pilhas do portátil.
Quando o seu telefone acabar de actualizar as definições, voltará a ligar automaticamente. O seu telefone está agora pronto para ser utilizado.

Índice

1Informações importantes 3
1.1 Para sua segurança 3
1.2 Requisitos de alimentação 3
1.3 Ligação telefónica 3
1.4 Precisa de ajuda? 3
3.5 Utilizar a conformidade com a norma GAP 9
3.6 Modo espera 9
3.7 Verificar o sinal 10
4 Utilizar o seu telefone 11
1.5 Informações relativas à segurança 3
1.6 Conformidade 3
1.7 Precauções de segurança 3
1.8 Cuidados ambientais 3
1.9 Reciclagem e eliminação 3
2 O seu telefone 5
2.1 Conteúdo da caixa 5
2.2 Visão geral do telefone 6
2.3 Visão geral da base 7
2.4 Exibir ícones 7
3 Iniciação 8
3.1 Ligar a base 8
3.2 Ligar o carregador 8
3.3 Introduzir as pilhas no portátil 8
3.4 Carregar as pilhas 8
4.1 Chamada 11
4.2 Atender uma chamada 11
4.3 Altifalante do telefone 11
4.4 Ajustar o volume do áudio 11
4.5 Terminar uma chamada 12
4.6 Fazer uma segunda chamada 12
4.7 Atender uma segunda chamada 12
4.8 Chamada em conferência 12
4.9 Utilizar intercomunicação 12
4.10 Introdução de texto ou de número 12
5 Tire o máximo do seu telefone 14
5.1 Memória da agenda 14
5.2 Personalizar o seu telefone 14
5.3 Funções avançadas 16
6Predefinições 19
Índice
1
Índice
7 Tabela de referência rápida
para menus do telefone 20
8Dados técnicos 21
9 Perguntas frequentes 22
10 Índex 24
2
Índice

1Informações importantes

1.1 Para sua segurança

Antes de instalar o XL340, leia atentamente as seguintes informações:

1.5 Informações relativas à segurança

!
Aviso
Este equipamento não foi concebido para realizar chamadas de emergência em caso de falha da energia eléctrica. Deverá recorrer a outra alternativa para efectuar as chamadas de emergência.

1.2 Requisitos de alimentação

• Este produto requer uma alimentação eléctrica entre 220 e 240 volts, alimentação monofásica alternada, excluindo as instalações IT definidas na norma EN 60950. Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder.
!
Aviso
A rede eléctrica é classificada como perigosa de acordo com o critério contido na norma EN 60950. A única forma de desligar este produto consiste em desligar a unidade da fonte de alimentação da tomada eléctrica. Assegure-se de que a tomada eléctrica está localizada perto do aparelho e que é sempre de fácil acessibilidade.

1.3 Ligação telefónica

• Utilize sempre o cabo da linha fornecido com o produto, caso contrário poderá não ter um tom de marcação.
• Se tiver uma ligação à Internet de banda larga DSL, certifique-se de que dispõe de um filtro DSL ligado directamente a cada uma das tomadas de linha utilizadas em casa e verifique se o modem e o telefone estão ligados na ranhura do filtro correcta (uma específica para cada).

1.4 Precisa de ajuda?

Mais informações em Resolução de problemas e Perguntas frequentes:
• Ajuda online: www.philips.com/support
• Resolução de problemas: veja página 22

1.6 Conformidade

Philips declara que este XL340 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países referidos na embalagem. A Declaração de conformidade está disponível em www.philips.com/support.

1.7 Precauções de segurança

• Mantenha a unidade móvel afastada de líquidos.
• Não abra a unidade móvel ou a base, pois pode ser exposto(a) a altas tensões.
• Os contactos de carga ou a bateria não devem entrar em contacto com materiais condutivos.
• Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser a fornecida, visto poder existir um risco de explosão.
!
Aviso
Os objectos metálicos podem ficar retidos se forem colocados perto ou sobre o receptor portátil.

1.8 Cuidados ambientais

Não se esqueça de verificar os regulamentos locais relativos à eliminação dos materiais de empacotamento, baterias gastas e telefones velhos e, onde possível, promover a sua reciclagem.

1.9 Reciclagem e eliminação

Instruções para eliminação de produtos usados: A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos; 2002/96/EC) foi criada
Informações importantes
3
para garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento, valorização e reciclagem a fim de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente. O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos marcados com o seguinte símbolo:
Utilize uma das seguintes opções de eliminação:
• Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fichas e acessórios) nas instalações de recolha dos REEE designadas.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva REEE.
Instruções para a eliminação das pilhas:
As baterias não devem ser deitadas fora com o lixo doméstico.
Informações sobre a embalagem:
A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos. Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem. O material da embalagem marcado pode ser reciclado.
4
Informações importantes

2 O seu telefone

2.1 Conteúdo da caixa

Portátil Tampa de bateriaUnidade base
Adaptador de corrente para base Cabo de linha*
2 pilhas recarregáveis
Manual do utilizador
Certifique-se que encontra todos estes itens na caixa. Caso existam itens em falta, contacte o seu revendedor. Nas embalagens com múltiplos portáteis, encontrará portáteis, carregadores, alimentadores eléctricos e pilhas adicionais.
*Poderá encontrar na caixa o adaptador de linha fornecido separadamente do cabo de linha. Por favor, neste caso, ligue primeiro este adaptador de linha ao cabo de linha antes de o ligar à tomada da linha.
Guia de início rápido Garantia
Este sistema de telefone está de acordo com as normas FCC em matéria de compatibilidade com as próteses auditivas.
O seu telefone
5

2.2 Visão geral do telefone

A
B
C
D
E
G
H
K
L
M
F
I
J
AAuscultador BVisor CTeclas de memória directa
Utilize para aceder às memórias directas.
D Tecla atender
Utilize para tomar a linha e atender uma chamada. Ao ver a memória, utilize para marcar o número. Utilize para terminar uma chamada.
E Tecla do altifalante
Utilize para ligar/desligar o altifalante. Utilize para alterar a melodia de toque.
F Remarcar, Cancelar & Tecla de
rechamada
Utilize para cancelar uma operação. Utilize para remarcar o último número marcado. Utilize para enviar um flash.
GTeclas numéricas
Utilize para marcar dígitos e introduzir caracteres. Utilize para aceder às memórias extras.
H Introduza a tecla asterisco & Programa
Utilize para introduzir * (asterisco). Utilize para introduzir o modo de programa.
I Introduza a tecla & Pausa
Utilize para introduzir #. Utilize para introduzir pausa (P) quando marcar.
J Tecala de intercomunicação
Utilize para fazer chamadas de intercomunicação.
KMicrofone L Tecla de aumentar volume
Utilize para aumentar o volume do toque e do áudio.
M Tecla de diminuir volume
Utilize para diminuir o volume do toque e do áudio.
!
Aviso
A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o volume no altifalante para um nível muito alto. Certifique-se que o portátril não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
6
O seu telefo ne

2.3 Visão geral da base

A
B

2.4 Exibir ícones

Quando utilizado pela primeira vez, é por vezes necessário aguardar até que as pilhas estejam suficientemente carregadas antes que os ícones apareçam no visor. O visor disponibiliza informações relativas ao funcionamento do seu telefone. Os seguintes ícones podem aparecer no topo do visor.
Exibe o estado actual das pilhas. Desloca-se
durante o carregamento.
O telefone está a ser utilizado. Pisca quando
toca.
ALED
Estabiliza quando a linha estiver em uso. A piscar quando recebe uma chamada. A piscar quando chega uma nova mensagem à caixa de correio.
B Tecla encontrar
Utilize para localizar o(s) portátil(eis). Utilize para registar o(s) portátil(eis).
Existe um novo correio de voz na sua caixa
de correio de rede (é neccessária assinatura).
A memória da agenda está a ser revista ou
editada.
O telefone está no modo de programa.
O altifalante está ligado.
O toque está desligado.
O portátil está ligado à base.
O seu telefone
7
Loading...
+ 21 hidden pages