Utilice únicamente baterías recargables.
Cargue cada microteléfono durante al menos 24 horas antes de su uso.
Modo de bienvenida
Nota
El modo de bienvenida no está disponible en
algunos países.
Antes de utilizar su XL340, debe configurarlo de
acuerdo con el país de uso. Al encender el
teléfono por primera vez, se muestra un mensaje
de bienvenida en varios idiomas.
Después de unos segundos, su teléfono muestra
los países que pueden seleccionarse. Ahora
puede configurar el país.
1
Consulte los países que pueden
seleccionarse.
2
Pulse el número de país en el teclado para
realizar la selección. Por ejemplo, UK,
PULSE 1.
• Después de seleccionar un país, el teléfono se
apaga durante unos segundos para actualizar
los ajustes.
!
Advertencia
Si el microteléfono pierde el enlace con la base,
se mostrará un mensaje de fallo. Únicamente
actualizará el idioma en pantalla. Su teléfono
volverá a mostrar el mensaje de bienvenida
cuando sustituya las pilas del microteléfono.
Cuando el teléfono finalice la actualización de los
ajustes, volverá a encenderse automáticamente.
Ahora ya puede utilizar su teléfono.
Índice
1Información importante 3
3.6Modo en espera 10
1.1Por su seguridad 3
1.2Requisitos de alimentación 3
1.3Conexión del teléfono 3
1.4¿Necesita ayuda? 3
1.5Información de seguridad 3
1.6Conformidad 3
1.7Precauciones de seguridad 3
1.8Cuidado medioambiental 3
1.9Reciclaje y desechado 4
2Su teléfono 5
2.1Contenido de la caja 5
2.2Vista general del teléfono 6
2.3Vista general de la base 7
2.4Iconos en pantalla 7
3.7Verificar la señal 10
4Uso del teléfono 11
4.1Llamar 11
4.2Contestar a una llamada 11
4.3Altavoz del teléfono 11
4.4Ajustar el volumen del sonido 12
4.5Finalizar una llamada 12
4.6Realizar una segunda llamada 12
4.7Contestar a una segunda llamada 12
4.8Llamada de conferencia 12
4.9Utilizar la intercomunicación 12
4.10 Introducción de texto o números 12
5Uso avanzado de su teléfono 14
5.1Memoria de agenda 14
3Primeros pasos 8
3.1Conectar la base 8
3.2Conectar el cargador 8
3.3Insertar las pilas en el microteléfono 8
3.4Cargar las pilas 8
3.5Conformidad con la norma GAP 9
Índice
5.2Personalizar su teléfono 14
5.3Funciones avanzadas 16
6Ajustes predeterminados 19
7Tabla de referencia rápida
de los menús del teléfono 20
1
Índice
8Datos técnicos 21
9Preguntas más frecuentes 22
10Índice 24
2
Índice
1Información importante
1.1 Por su seguridad
Antes de instalar su XL340, lea atentamente la
siguiente información.
1.2 Requisitos de alimentación
• El producto necesita una fuente de
alimentación de 220-240 V, corriente alterna
monofásica, excluyendo las instalaciones TI
definidas en la norma EN 60950. En caso de
corte de energía, puede perderse la
comunicación.
!
Advertencia
La red eléctrica está clasificada como peligrosa de
acuerdo con los criterios de la norma EN 60950.
El único modo de desconectar la alimentación de
este producto es desenchufando la fuente de
alimentación de la toma de corriente. Asegúrese
de que la toma de corriente está situada cerca del
aparato y de que siempre está accesible.
1.3 Conexión del teléfono
• Utilice siempre el cable de línea suministrado
con el producto ya que, de lo contrario, es
posible que no tenga tono de llamada.
• Si dispone de una conexión de banda ancha
DSL a Internet, compruebe que tiene un filtro
DSL conectado directamente a cada toma de
línea utilizada en la casa y que el módem y el
teléfono están conectados a la ranura de filtro
correcta (una específica para cada uno).
1.4 ¿Necesita ayuda?
Si desea más información sobre la solución de
problemas y preguntas más frecuentes (FAQ):
• Ayuda en línea: www.philips.com/support
• Solución de problemas: consulte la página 22
1.5 Información de seguridad
!
Advertencia
Este equipo no está diseñado para realizar
llamadas de emergencia en caso de corte de
energía. Debe disponerse de una alternativa para
realizar llamadas de emergencia.
1.6 Conformidad
Por la presente, Philips declara que el XL340 está
en conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Este producto únicamente puede
conectarse a las redes telefónicas analógicas de
los países indicados en el embalaje.
La Declaración de conformidad está disponible en
www.philips.com/support.
1.7 Precauciones de seguridad
• No permita que el microteléfono entre en
contacto con agua.
• No abra el microteléfono ni la base.
Podría quedar expuesto a altos voltajes.
• No permita que los contactos de carga o las
pilas entren en contacto con materiales
conductores.
• Nunca utilice un tipo de pila diferente al
suministrado: riesgo de explosión.
!
Advertencia
Los objetos metálicos pueden quedar retenidos si
se colocan cerca o sobre el auricular del
microteléfono.
1.8 Cuidado medioambiental
Recuerde observar las regulaciones locales
relacionadas con el desechado de los materiales
de embalaje, pilas agotadas y teléfonos viejos y,
cuando sea posible, fomente su reciclaje.
Información importante
3
1.9 Reciclaje y desechado
Instrucciones de desechado para productos
viejos:
La finalidad de la directiva WEEE (Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos; 2002/96/CE)
es asegurarse de que los productos se reciclan
utilizando las mejores técnicas de tratamiento,
recuperación y reciclaje disponibles para
garantizar la salud humana y un alto grado de
protección medioambiental.
Su producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
No deseche su viejo producto en el cubo de
basura doméstica.
Infórmese sobre el sistema de recogida local
selectiva para productos eléctricos y electrónicos
marcados con este símbolo.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos
estándar diseñados para fomentar el reciclaje y el
desechado adecuado de sus desperdicios.
Se ha realizado una contribución financiera
al sistema de reciclaje y recuperación
nacional asociado.
El material de embalaje etiquetado es
reciclable.
Utilice una de las siguientes opciones de
desechado:
• Desechado del producto completo (incluyendo
cables, enchufes y accesorios) en las
instalaciones de recogida designadas por
WEEE.
• Si compra un producto nuevo, entregue el
producto viejo completo al minorista. La tienda
debe aceptarlo según lo dispuesto en la
directiva WEEE.
Instrucciones de desechado para pilas:
Las pilas no deben desecharse con la
basura doméstica.
4
Información importante
2Su teléfono
2.1 Contenido de la caja
2 pilas recargables
Base
alimentación para la base
Manual de usuarioGuía de inicio rápidoGarantía
Compruebe que todos estos elementos se encuentran en la caja. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor. En paquetes múltiples encontrará microteléfonos, cargadores, unidades de
alimentación y pilas adicionales.
Nota
* Es posible que, en la caja, el adaptador de línea no esté conectado al cable de línea. En este caso,
debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea.
Nota
Microteléfono
Cable de línea*Adaptador de
Tapa del compartimento
de las pilas
Este sistema telefónico cumple las normas FCC sobre Compatibilidad con
Audífonos.
Su teléfono
5
2.2 Vista general del teléfono
A
B
C
D
E
G
H
K
L
M
F
I
J
A Auricular
BPantalla
C Teclas de acceso directo a memorias
Se utilizan para acceder directamente a las
memorias.
D Tecla de comunicación
Se utiliza para descolgar y contestar a una
llamada.
Si se está consultando una memoria, se utiliza
para marcar el número.
Se utiliza para finalizar una llamada.
ETecla de altavoz
Se utiliza para activar o desactivar el altavoz.
Se utiliza para cambiar la melodía del timbre.
FTecla de remarcación, cancelación y
rellamada
Se utiliza para cancelar una operación.
Se utiliza para marcar el último número
marcado.
Se utiliza para enviar una señal flash.
GTeclas numéricas
Se utilizan para marcar dígitos e introducir
caracteres.
Se utilizan para acceder a memorias
adicionales.
H Tecla asterisco y programa
Se utiliza para insertar * (asterisco).
Se utiliza para entrar en modo programa.
ITecla almohadilla y pausa
Se utiliza para insertar #.
Se utiliza para insertar una pausa (P) durante
la marcación.
JTecla de intercomunicación
Se utiliza para realizar llamadas de
intercomunicación.
KMicrófono
L Tecla de volumen +
Se utiliza para subir el volumen del timbre y
del sonido.
M Tecla de volumen –
Se utiliza para bajar el volumen del timbre y
del sonido.
!
Advertencia
La activación de manos libres puede subir
repentinamente el volumen del altavoz a un nivel
muy alto. Compruebe que el teléfono no está
demasiado cerca de su oído.
6
Su teléfono
2.3 Vista general de la base
A
B
ALED
Se ilumina cuando se está utilizando la línea.
Parpadea cuando recibe una llamada entrante.
Parpadea cuando tiene un mensaje nuevo en
el buzón de voz.
B Tecla de localización
Se utiliza para localizar uno o varios
microteléfonos.
Se utiliza para registrar uno o varios
microteléfonos.
2.4 Iconos en pantalla
Cuando se utiliza el teléfono por primera vez, a
veces es necesario esperar hasta que las pilas
estén suficientemente cargadas para que
aparezcan los iconos en la pantalla.
La pantalla proporciona información sobre el
funcionamiento de su teléfono. Los siguientes
iconos pueden aparecer en la línea superior de la
pantalla.
Muestra el nivel de carga actual de las pilas.
Se desplaza durante la carga.
El teléfono está siendo utilizado. Parpadea
mientras suena.
Hay un nuevo mensaje de voz en su buzón
de voz en red (se necesita suscripción).
Se está revisando o editando una memoria
de agenda.
El teléfono está en modo programa.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
Su teléfono
El microteléfono está enlazado con la base.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.