N'utilisez que des batteries rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Page 2
Mode Bienvenue
Note
Ce mode d'accueil n'est pas disponible pour tous
les pays.
Avant la première utilisation du XL340 vous
devez le régler selon le pays dans lequel il sera
utilisé. A l'allumage de votre combiné, sur l'écran
apparaît le message d'accueil en différentes
langues.
Ensuite apparaît la liste des pays, vous devez
sélectionner le vôtre.
1
Parcourez la liste des pays.
2
Appuyez la touche correspondant au numéro
de votre pays. Par exemple appuyez sur 1
pour le UK.
• Après avoir fait votre choix, le téléphone
s'éteint quelques instants pour se mettre à
jour.
!
Attention
Si votre combiné perd le lien radio avec sa base
un message d'échec apparaît. Le téléphone ne
mettra à jour que la langue. Le message d'accueil
s'affichera à nouveau sur l'écran après avoir remis
les batteries en place.
Quand le téléphone se sera remis à jour, il se
rallumera automatiquement et vous pourrez
l'utiliser.
Page 3
Table des matières
1Informations importantes3
1.1 Pour votre sécurité3
1.2 Recommandations électriques3
1.3 Connexion téléphonique3
1.4 Besoin d'aide ?3
1.5 Informations sécurité3
1.6 Déclaration de conformité3
1.7 Précautions de sécurité3
1.8 Protection de l'environnement3
1.9 Tri et recyclage3
2Votre téléphone5
2.1 Contenu de la boîte5
2.2 Vue d'ensemble du combiné6
3.5 Utiliser la norme GAP9
3.6 Le mode veille9
3.7 Vérifier le signal radio9
4Utiliser le téléphone10
4.1 Appeler10
4.2 Répondre à un appel10
4.3 Le haut-parleur10
4.4 Régler le volume de l'écouteur10
4.5 Raccrocher10
4.6 Faire un second appel11
4.7 Répondre à un second appel11
4.8 Conférence11
4.9 Utiliser l'intercom11
2.3 Vue d'ensemble de la base7
2.4 Symboles sur l'écran7
3Pour commencer8
3.1 Brancher la base8
3.2 Brancher le chargeur8
3.3 Installer les batteries dans le combiné 8
3.4 Charger les batteries8
Table des matières
4.10 Entrer du texte et des chiffres11
5Utiliser plus le téléphone13
5.1 Les mémoires (répertoire)13
5.2 Personnaliser votre téléphone13
5.3 Fonctions avancées14
6Réglages d' usine18
1
Page 4
Table des matières
7Tableau des codes menus19
8Données techniques20
9Questions fréquemment posées 21
10Index22
2
Table des matières
Page 5
1Informations importantes
Prévoyez toujours une solution de rechange pour
pouvoir appeler les secours.
1.1 Pour votre sécurité
Avant d'installer le XL340, prenez le temps de lire
ce mode d'emploi.
1.2 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite une source électrique de
220 - 240 Volts, courant monophasé alternatif
sauf les installations IT définies dans la norme
EN 60950. En cas de coupure de courant la
communication peut être perdue.
!
Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini
dans la norme EN 60950, la seule façon
d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes
en sorte que la prise électrique soit toujours
facilement accessible.
1.3 Connexion téléphonique
• N'utilisez que le bloc alimentation électrique
fourni avec ce téléphone sinon vous risquez de
ne pas avoir de tonalité.
• Si vous utilisez une connexion Internet ADSL
haut-débit, vérifiez qu'il y a bien un filtre ADSL
branché directement sur chaque prise
téléphonique utilisée et vérifiez que le modem
et le téléphone sont branchés aux bonnes
prises (une pour chaque).
1.4 Besoin d'aide ?
Pour trouver une réponse à toutes vos
questions :
• visitez le site www.philips.com/support
• ou reportez-vous à la page 21 de ce mode
d'emploi.
1.5 Informations sécurité
!
Attention
Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence avec
ce téléphone en cas de panne de courant.
1.6 Déclaration de conformité
Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond
aux exigences essentielles et aux autres
recommandations de la directive R&TTE 1999/5/
EC. Ce produit ne peut être connecté qu'au
réseau analogique des pays mentionnés sur
l'emballage.
Vous trouverez le certificat de conformité sur le
site www.philips.com/support
1.7 Précautions de sécurité
• Evitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'ouvrez jamais le combiné ou la base, vous
seriez exposé à de hautes tensions.
• Ne laissez pas les contacts batteries ou les
batteries entrer en contact avec des matériaux
conducteurs.
• N'utilisez jamais un autre type de batterie que
celui livré avec le produit : risque d'explosion.
!
Attention
Les objets métalliques doivent être retenus s'ils
sont placés sur ou près du combiné.
1.8 Protection de l'environnement
Merci de respecter les lois en vigueur concernant
la mise aux rebuts des emballages, batteries et
ancien téléphone. Chaque fois que possible veillez
à promouvoir leur recyclage.
1.9 Tri et recyclage
Instructions de tri pour les vieux produits :
La directive WEEE (Waste Electrical & Electronic
Equipment 2002/96/CE) a été mise en place pour
faire en sorte que les produits soient traités et
recyclés en utilisant les meilleurs moyens à
disposition pour garantir la santé humaine et la
protection de l'environnement.
Infor ma tio ns impo rt ant es
3
Page 6
Votre téléphone est composé de matériaux et de
composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et valorisés.
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les
ordures ménagères.
Informez-vous sur les systèmes locaux de
collecte des produits électriques et électroniques
marqués de ce symbole :
Utilisez l'une des options de tri suivantes :
• Disposez le produit entier (avec câbles, prises
et accessoires) dans les containers WEEE.
• Si vous achetez un produit de remplacement,
donnez l'ancien produit complet à votre
commerçant. Il doit l'accepter selon la directive
WEEE.
Instruction de recyclage pour les
batteries :
Ne jetez pas les batteries avec les
ordures ménagères.
Information sur l'emballage :
Les symboles standard sont marqués sur les
packagings Philips pour promouvoir le recyclage
et le tri des déchets éventuels.
Une contribution financière a été payée
pour le système de tri et de recyclage
national.
Le matériau de l'emballage est recyclable.
4
Informations importantes
Page 7
2Votre téléphone
2.1 Contenu de la boîte
2 batteries rechargeables
Base
Bloc alimentation électrique
pour la base
Mod e d’emploi
Vérifiez que tout est bien dans la boîte. S'il manque quelque chose contactez votre revendeur.
Dans les packs multi-combinés vous trouverez un(des) combiné(s), un(des) chargeur(s), un(des)
bloc(s) alimentation électrique, des batteries en plus.
Note
*Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d'abord
l'adaptateur au cordon avant de le brancher à sa prise.
CombinéTrappe batterie
Cordon ligne*
Guide de démarrage
rapide
Livret de garantie
Note
Ce téléphone répond aux normes FCC pour la compatibilité avec les aides auditives.
Votre téléphone
5
Page 8
2.2 Vue d'ensemble du combiné
A
B
C
D
E
G
H
K
L
M
F
I
J
A Ecouteur
BEcran
C Touche mémoire
Accès direct aux numéros mémorisés.
D Touche décrocher
Faire un appel, répondre, composé le numéro
en mémoire.
Pour raccrocher.
E Touche haut-parleur
Activer/désactiver le haut-parleur.
Pour changer la mélodie.
F Bis, Annuler, Rappel
Annuler une opération.
Recomposer le dernier numéro appelé.
Envoyer un Flash (R).
G Clavier
Pour taper des chiffres et des lettres.
Pour accéder à des mémoires
supplémentaires.
H Touche * et de programmation
Pour insérer *.
Pour entrer en mode programmation.
ITouche # et Pause
Pour insérer #.
Pour insérer une pause (P).
JTouche intercom
Pour lancer un appel interne.
KMicro
L Augmenter le volume
Pour augmenter le volume de la sonnerie ou
de l'écouteur.
M Baisser le volume
Pour baisser le volume de la sonnerie ou de
l'écouteur.
!
Attention
L'activation de la fonction mains-libres peut
causer une hausse brutale du volume de
l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille.
6
Votre téléphone
Page 9
2.3 Vue d'ensemble de la base
A
B
2.4 Symboles sur l'écran
Lors de la première utilisation il peut être
nécessaire d'attendre quelques instants que les
batteries soient chargées pour que le symbole
batterie apparaisse.
L'écran vous informe des opérations en cours.
Les symboles apparaissent en haut de l'écran.
Indique le niveau de charge des batteries.
Défile lors de la charge.
Téléphone en cours d'utilisation. Clignote
quand le téléphone sonne.
AVoyant lumineux
Allumé quand la ligne est occupée.
Clignote lors de la réception d'un appel.
Clignote quand il y a un nouveau message.
B Touche recherche de combinés
Pour rechercher le(s) combiné(s).
Pour souscrire un combiné.
Il y a un nouveau message sur votre boîte
vocale réseau (souscription nécessaire).
Voir ou changer la programmation des
mémoires (répertoire).
Le téléphone est en mode de
programmation.
Le haut-parleur est activé.
La sonnerie est désactivée.
Le combiné est lié à sa base (lien radio).
Votre téléphone
7
Page 10
3Pour commencer
3.1 Brancher la base
Placez la base à bonne distance du combiné et de
la prise de ligne.
1
Branchez le cordon ligne sous la base puis
branchez-la à la fiche murale.
2
Branchez le bloc alimentation sous la base et
à la prise murale.
!
Attention
Le réseau électrique est dangereux comme défini
dans la norme EN 60950, la seule façon
d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes
en sorte que la prise électrique soit toujours
facilement accessible.
2
Branchez l'adaptateur à la prise murale.
3.3 Installer les batteries dans le combiné
1
Placez les 2 batteries rechargeables (fournies)
dans le compartiment.
!
Attention
Vérifiez la polarité des batteries. Le non respect
de la polarité peut causer des dommages à
l'appareil.
2
Replacez fermement la trappe batterie.
!
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE
MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. UTILISEZ LES
BATTERIES RECOMMANDÉES ET FOURNIES
AVEC L'APPAREIL. N'UTILISEZ JAMAIS DES
BATTERIES NON RECHARGEABLES.
3.2 Brancher le chargeur
Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous
trouverez pour chaque combiné un chargeur et
un bloc alimentation.
1
Branchez la prise de l'adaptateur sous le
chargeur.
8
3.4 Charger les batteries
!
Attention
La base doit toujours être branchée pendant le
temps de charge et pendant un appel.
Note
Si les batteries sont totalement déchargées, le
combiné ne s'allumera pas immédiatement. Le
combiné peut devenir chaud pendant le temps de
charge. Cela est normal.
Pour commencer
Page 11
Placez le combiné sur la base ou le chargeur et
laissez charger pendant 24 heures avant
utilisation.
• Le symbole batteries apparaît sur l'écran
quand la charge a com mencé.
Note
La garantie ne s'appliquera pas aux batteries et
aux autres composants à durée de vie limitée ou
soumis à l'usure.
3.4.1 Alerte batteries faibles
Le symbole batterie vide indique que le
téléphone doit être chargé.
Placez le combiné sur la base ou le chargeur pour
recharger les batteries.
Note
Le téléphone s'éteindra si les batteries atteignent
un niveau de charge trop bas.
Note
Une alerte de batterie faible (au moment de
décrocher) vous indiquera également que le
téléphone doit être chargé. Si cela arrive pendant
un appel, il risque d'être coupé peu après.
Autonomie en communication : jusqu'à 12 heures
Autonomie en veille :jusqu'à 150 heures
Portée à l'intérieure :jusqu'à 50 mètres
Portée extérieure :jusqu'à 300 mètres
3.5 Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantie que les combiné et bases
DECT remplissent un minimum de fonctions
quelle que soit leur marque. La base et le combiné
XL340 répondent à la norme GAP c'est-à-dire
qu'ils garantissent les fonctions de base :
souscrire un combiné, prendre la ligne,
téléphoner et répondre à un appel. Les fonctions
avancées ne sont pas garanties si vous les utilisez
avec un combiné d'une autre marque.
Pour souscrire et utiliser un combiné XL340 avec
une base GAP d'une marque différente, suivez les
instructions du mode d'emploi de la base, puis les
instructions de ce manuel pour souscrire le
combiné.
Pour souscrire un combiné d'une autre marque à
une base XL340, mettez la base en mode
souscription et suivez les instructions dans le
mode d'emploi du combiné.
3.6 Le mode veille
Votre téléphone est en mode veille quand il n'est
pas utilisé. L'écran montre le nom du combiné, le
numéro du combiné, le symbole batterie et le
symbole du lien radio avec la base.
3.7 Vérifier le signal radio
Le symbole représente le lien radio entre la
base et le combiné.
fixe : la base et le combiné sont liés.
3.4.2 Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles
complets de charge et décharge. La portée est
optimale quand il n'y a pas d'autres appareils
électriques à proximité.
Pour commencer
clignote : la base et le combiné ont perdu le
lien radio.
9
Page 12
4Utiliser le téléphone
4.1 Appeler
!
Attention
Ce téléphone n'est pas conçu pour passer des
appels d'urgence lors d'une coupure de courant.
Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler.
4.1.1 Appeler
1
Appuyez sur et attendez la tonalité.
2
Composez le numéro.
• Le numéro apparaît sur l'écran et est composé.
4.1.2 Durée d'appel
La durée d'appel apparaît sur l'écran à chaque
appel. Elle est indiquée en minutes/secondes
(MM:SS) pendant la première heure. Ensuite en
heures/minutes (HH:MM).
4.1.3 La pré-numérotation (Pre-Dial)
La pré-numérotation vous permet de voir et de
modifier le numéro que vous souhaitez appeler
avant de le composer.
1
Tapez le numéro.
• Le numéro apparaît sur l’écr an.
2
Appuyez sur .
Note
Vous pouvez entrez jusqu'à 24 chiffres. Appuyez
sur pour effacer une erreur.
4.1.5 Appeler depuis la mémoire
répertoire
Appuyez sur en lisant la liste.
• Le numéro en mémoire apparaît et est
composé.
Note
Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, seuls
les 12 derniers apparaissent à l'écran.
Pour plus de détails sur la mémoire répertoire,
reportez-vous à la section « Les mémoires
(répertoire) », page 13.
4.2 Répondre à un appel
Quand le téléphone sonne le symbole clignote.
Appuyez sur
pour répondre.
Note
Si la sonnerie est désactivée, le téléphone ne
sonnera pas.
4.2.1 La fonction Mains-libres
La fonction mains-libres permet de téléphoner
sans tenir le combiné. Elle permet aux personnes
dans la même pièce de partager la conversation.
Quand le téléphone sonne le symbole clignote.
Appuyez sur
pour répondre.
4.3 Le haut-parleur
Pendant un appel, appuyez sur
pour activer
ou désactiver le haut-parleur.
• apparaît à l'écran quand l e haut-pa rleur
est activé.
4.1.4 Rappeler le dernier numéro (Bis)
Vous pouvez rappeler le dernier numéro
composé.
1
Appuyez sur .
2
Appuyez sur .
• Le dernier numéro apparaît sur l'écran et est
composé à nouveau.
10
4.4 Régler le volume de l'écouteur
Pendant un appel
1
Appuyez sur pour augmenter le volume,
2
Appuyez sur pour baisser le volume.
4.5 Raccrocher
Appuyez sur pour mettre fin à la
communication.
Util ise r le té lép ho ne
Page 13
4.6 Faire u n second appel
1
Appuyez sur pendant l'appel.
• R apparaît sur l'écran et vous entendez une
tonalité.
2
Composez le numéro.
3
Quand le deuxième appel a répondu appuyez
sur pour passer d'un appel à l'autre.
4.7 Répondre à un second appel
Pendant un appel, vous entendrez un bip dans
l'écouteur pour vous prévenir d'un second appel.
Vous pouvez y répondre sans mettre fin au
premier appel.
1
Appuyez sur pour répondre.
• R apparaît sur l'écran, le premi er appel est mis
en attente et vous pouvez parler avec le
second correspondant.
2
Utilisez pour passer d'un appel à l'autre.
4.8 Conférence
4.8.1 Joindre une conversation
Pendant une communication, un autre combiné
peut prendre part à la conversation en appuyant
sur .
• Un bip court est entendu dans le premier
combiné pour vous informer que la conférence
a commencé.
4.8.2 Quitter un appel conférence
Pendant une conférence, appuyez sur pour la
quitter.
• L'autre combiné est toujours en ligne avec le
correspondant extérieur.
4.9 Utiliser l'intercom
Vous pouvez appeler quelqu'un dans la maison en
utilisant la fonction intercom.
1
Appuyez longtemps sur .
2
S'il n'y a que 2 combinés souscrits à la base,
l'intercom se fait automatiquement. Sinon
entrez le numéro du combiné à appeler.
3
Appuyez sur pour répondre à l'intercom.
4.10 Entrer du texte et des chiffres
Vous pouvez entrer du texte et des chiffres dans
le répertoire ou d'autres fonctions.
1
Appuyez sur la touche portant la lettre autant
de fois que nécessaire pour obtenir la lettre
désirée.
2
Appuyez sur pour corriger un caractère;
appui long sur pour tout effacer.
3
Appuyez sur pour passer de majuscule à
minuscule.
• Les lettres entrées après le changement de
mode, passent en mode opposé.
Exemple pour écrire PETER
1
Appuyez sur une fois :P
2
Appuyez sur une fois :P
3
Appuyez sur deux fois : Pe
4
Appuyez sur une fois :Pet
5
Appuyez sur deux fois : Pete
6
Appuyez sur trois fois : Peter
Tableau des caractères majuscules
Touches Caractères
1[espace] 1 , . ! ? : ; ' "
2A B C 2 À Á Â Ä Æ Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Œ
4G H I 4 Ì Í Î Ï
5J K L 5 [ ]
6M N O 6 Ñ Ò Ó Ö Ø Ω
7P Q R S 7 ∆ Θ Λ Ξ Σ
8T U V 8 Ù Ú Û Ü
9W X Y Z 9 Ý Ÿ
00 $ € @ _ ( ) < > ~
** # + - / = & %
Utiliser le téléphone
11
Page 14
Tableau des caractères minuscules
Touches Caractères
1[espace] 1 , . ! ? : ; ' "
2a b c 2 À Á Â Ä Æ Ç
3d e f 3 È É Ê Ë Œ
4g h i 4 Ì Í Î Ï
5j k l 5 [ ]
6m n o 6 Ñ Ò Ó Ö Ø Ω
7p q r s 7 ∆ Θ Λ Ξ Σ
8t u v 8 Ù Ú Û Ü
9w x y z 9 Ý Ÿ
00 $ € @ _ ( ) < > ~
** # + - / = & %
12
Util ise r le té lép ho ne
Page 15
5Utiliser plus le téléphone
5.1 Les mémoires (répertoire)
Votre téléphone possède 12 mémoires. Chaque
mémoire peut enregistrer jusqu'à 12 lettres et
24 chiffres.
Type mémoireTouche associée
Accès direct mémoire
Mémoires supplémentaires touches de 1 à 9
5.1.1 Enregistrer une mémoire
En mode veille :
1
Composez le numéro.
Appui long sur pour insérer une Pause.
• P apparaît sur l'écran.
2
Appui long sur une touche entre 1 et 9
OU
2
Touche mémoire directe ().
• Le numéro est enregistré. Vous entendez un
bip de confirmation et voyez NOM ?.
3
Entrez le nom.
4
Appui long sur la même touche mémoire
pour enregistrer le nom.
Note
Un numéro du répertoire entré dans une
mémoire peut être remplacé en entrant un
nouveau numéro et un nouveau nom. Ce
nouveau numéro (et nom) remplace le précedent
sans qu'apparaisse de message de confirmation.
5.1.2 Voir les mémoires
Vous pouvez voir ces mémoires depuis le mode
veille.
Appuyez sur la touche mémoire
OU
Appui long sur une touche entre 1 et 9.
• Le nom et le numéro apparaissent.
5.1.3 Effacer les numéros en mémoire
Vous pouvez effacer toutes les mémoires en
utilisant la fonction de réinitialisation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 15.
5.2 Personnaliser votre téléphone
5.2.1 Donner un nom à votre téléphone
Vous pouvez changer le nom de votre combiné.
Si vous avez plusieurs combinés vous pouvez leur
donner un nom. Le nom peut avoir jusqu'à
10 caractères (A-Z; 0-9; espace).
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 40.
3
Appui long sur .
• Le nom du combiné apparaît.
4
Entrez le nouveau nom.
5
Appui long sur pour enregistrer.
5.2.2 Choisir la langue
Votre téléphone supporte une quantité de
langues.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez le code de la langue (voir le tableau
plus bas).
L'écran LCD et la touche peuvent être
éclairés pendant l'utilisation du téléphone.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 44.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
5.2.4 La réponse automatique
La réponse automatique permet de répondre en
soulevant le combiné de sa base ou de son
chargeur. Plus besoin d'appuyer sur .
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 42.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
2 par un appui long. Plus besoin d'appuyer sur
.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 45.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
5.2.7 Régler la sonnerie
En mode veille :
1
Appui long sur jusqu'à voir le nom de la
sonnerie actuelle.
2
Choisissez votre sonnerie en appuyant sur les
touches entre 0 et 9.
3
Appuyez sur pour confirmer.
5.2.8 Régler le volume
En mode veille :
1
Appui long sur jusqu'à voir le nom de la
sonnerie actuelle.
2
Appuyez sur ou pour augmenter ou
baisser le volume.
3
Appuyez sur pour confirmer.
Note
Si vous réglez sur DESACTIVE, le symbole
apparaît.
5.2.5 Le raccrocher automatique
Le raccrocher automatique permet de
raccrocher en reposant le combiné dans sa base
ou son chargeur. Plus besoin d'appuyer sur .
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 43.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
5.2.6 La numérotation automatique
La numérotation automatique permet d'appeler
les numéros mémoires associés aux touches 1 et
14
5.2.9 Activer/désactiver les bips touches
Les bips touches sont entendus chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 41.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
5.3 Fonctions avancées
5.3.1 Souscrire un combiné
Si vous avez malencontreusement désouscrit
votre combiné, vous pouvez le resouscrire à la
Utiliser plus le téléphone
Page 17
base. Tous les combinés supplémentaires doivent
être souscrits à la base avant utilisation.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 51, appui long sur jusqu'à voir
BASE ?.
3
Sélectionnez la base (1, 2, 3 ou 4). Appui long
sur pour confirmer.
4
Si vous voyez PIN ? entrez le PIN (0000).
Appui long sur jusqu'à voir
RECHERCHE….
5
Appui long sur la base pendant
3secondes.
• Le voyant sur la base s'al lume pendant
30 secondes.
• Si l'opération réussie, l'écran montre
SOUSCRIT.
Note
Si l'opération échoue, l'écran montre ECHEC.
Répétez les opérations.
5.3.2 Sélectionner une base
Si votre combiné est souscrit à plusieurs bases,
vous pouvez choisir celle avec laquelle il
fonctionne. Vous pouvez choisir une seule base
ou permettre au combiné de choisir
automatiquement la base la plus proche (sélection
automatique de base).
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez le code de la base (voir tableau cidessous).
3
Appui long sur pour confirmer.
• Si l'opération réussie, l'écran affiche sa base.
Sinon il m ontre ECHEC.
Sélection baseCode
BASE 164
BASE 265
BASE 366
BASE 467
AUTOMATIQUE68
5.3.3 Désouscrire un comb iné
Un combiné peut désouscrire un autre combiné
enregistré à la même base. Il ne peut pas se
désouscrire lui-même.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Enter 52, appui long sur jusqu'à voir
COMBINE ?.
3
Entrez le nom du combiné que vous voulez
désouscrire. Appui long sur pour
confirmer.
4
Si vous voyez CODE ? entrez le PIN (0000).
5
Appui long sur pour confirmer.
• Si l'opération réussie, l'écran montre
SUPPRIME.
5.3.4 Changer le code du système PIN
Le code PIN est nécessaire pour souscrire et
désouscrire un combiné. Le code PIN préenregistré est 0000. Vous pouvez le
personnaliser. Il peut comporter jusqu'à
8chiffres.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 50, appui long sur jusqu'à voir
CODE ?.
3
Entrez le code PIN et appui long sur
jusqu'à voir NOUVEAU CODE ?.
4
Entrez le nouveau code PIN et appui long sur
jusqu'à voir REPETER CODE ?.
5
Entrez le à nouveau. Appui long sur pour
confirmer.
• Si l'opération réussie, l'écran montre
ENREGISTRE.
Note
Le code PIN pré réglé en usine est 0000. Si vous
changez ce code, notez-le et gardez-le là où vous
pourrez le retrouver facilement en cas de besoin.
Ne perdez pas ce nouveau code PIN.
5.3.5 Réinitialiser votre téléphone
Votre téléphone peut retrouver ses réglages
usine. Reportez-vous à la page 18 pour voir les
réglages qui peuvent être réinitialisés.
Utiliser plus le téléphone
15
Page 18
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 01 si vous voulez effacer toutes les
mémoires.
OU
2
Entrez 02 si vous voulez garder les mémoires.
3
Appui long sur jusqu'à voir EN COURS....
3
Appui long sur jusqu'à voir le nouveau
réglage.
Durée PauseCode
PAUSE 178
PAUSE 279
5.3.6 Choisir la durée Flash
Cette option est utile lors de l'utilisation de
services opérateur. Le réglage usine de votre
téléphone est celui qui convient pour votre pays
et ne doit pas être changé.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez le code du réglage Flash (voir cidessous).
Cette option est utile lors de l'utilisation de
services opérateur. Le réglage usine de votre
téléphone est celui qui convient pour votre pays
et ne doit pas être changé.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez le code du réglage Pause (voir cidessous).
5.3.8 Régler le mode de numérotation
(disponible selon les pays)
Le réglage usine de votre téléphone est celui qui
convient pour votre pays et ne doit pas être
changé.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 60.
3
Appui long sur pour confirmer.
• Le nouveau réglage apparaît.
5.3.9 DTMF temporaire
Si votre téléphone est réglé sur impulsion, appui
long sur pendant un appel pour obtenir
temporairement le mode DTMF.
• d apparaît. Les chiffres entrés après d sont
envoyés en mode fréquence vocale
(uni quement su r cet appel).
5.3.10 Régler l'insertion de préfix
La fonction insertion de préfix, vérifie et formate
les numéros de téléphone composés avant de les
numéroter. Si les premiers chiffres
correspondent aux chiffres définis comme
DETECTER, ils seront remplacés par ceux
définis comme PREFIX.
Par exemple : vous définissez 604 comme
DETECTER et 967 comme PREFIX. Quand
vous appelez 6045551212, le numéro composé et
le 9675551212, même s'il continue d'apparaître
comme 6045551212.
En mode veille :
1
Appui long sur , MENU ? apparaît.
2
Entrez 62, appui long sur .
3
Tapez les chiffres DE TECTER.
OU
16
Utiliser plus le téléphone
Page 19
3
Entrez un nouveau si vous voyez
DETECTER ? (comme dans l'exemple 604).
4
Appui long sur pour confirmer.
5
Entrez le chiffre du PREFIX.
OU
5
Entrez un nouveau si vous voyez PREFIX ?
(comme dans l'exemple 967).
6
Appui long sur pour confirmer.
Note
Si le numéro commence par #, * ou P le PRÉFIX
ne sera pas ajouté.
Note
Appui long sur pour insérer une Pause dans
le PRÉFIX.
5.3.11 Indicateur de message en attente
(nouveau message)
Si vous souscrivez au service de messagerie
vocale chez votre opérateur, le symbole
apparaît à l'écran si vous avez de nouveaux
messages. Le voyant sur la base clignote.
Après avoir écouté vos messages, le symbole
s'éteint et le voyant ne clignote plus.
Note
BOITE VOCALE apparaît sur l'écran si vous
avez de nouveaux messages, mais il s'éteint après
un appel.
5.3.12 Recherche du combiné
Utilisez cette fonction pour localiser un combiné
égaré.
En mode veille appui sur la base.
• Tous les combinés souscrits à cette bas e sonne
pend ant 30 secondes et EN APPEL...
apparaît sur l'écran.
Note
Arrêtez la recherche en appuyant sur une touche
du combiné ou en appuyant à nouveau sur
la base.
Utiliser plus le téléphone
17
Page 20
6Réglages d'usine
Voici les paramètres pré-réglés (en usine) de votre téléphone.
Fon ctionRéglages usine (et après réinitialisation)
Languedépendant du pays
Nom combinéPHILIPS
Réponse automatiqueDésactivé
Raccrocher automatiqueActivé
Rétro-éclairgeActivé
Mode numérotation*Fréquence vocale
Bip toucheActivé
Flash*Flash 2
PausePause 1
Préfix[Vide]
SonnerieRING 1
Volume3 barres
Volume écouteur3 barres
Volume haut-parleur3 barres
Indicateur de message en attente Désactivé
Code PIN0000
Sélection baseAUTOMATIQUE
Numérotation autoDésactivé
BIS[Vide]
Mémoires, répertoire**[Vide]
*Dépendant du pays d'utilisation
**Ces mémoires ne sont pas effacées en Réinitialisation 02
18
Réglages d'usine
Page 21
7Tableau des codes menus
Le tableau ci-dessous liste les codes des menus du téléphone.
Rappel : Appui long sur jusqu'à lire MENU ? pour entrer le code du menu.
Appui sur pour sortir d'un menu.
• Identification du nom et du numéro de
l'appelant
• 12 mémoires répertoires à accès direct
• Appel conférence et messagerie vocale
• Intercom
•Sélection base
Batteries
• 2 batteries AAA NIMH 750 mAh
Poids et dimensions
• Combiné : 160 g
180x32x56mm (HxPxL)
• Base : 150 g
94x128x117mm (HxPxL)
Température
• Opération : 0°C à +46°C
• Stockage : -25°C à +70°C
Humidité relative
• Opération : jusqu'à 95% à 40°C
• Stockage : jusqu'à 95% à 40°C
20
Données techniques
Page 23
9FAQ - Questions
fréquemment posées
Dans cette section vous trouverez les réponses
aux questions que vous vous posez sur votre
téléphone.
Installation
Pas de tona lité
• Vérifiez les branchements de la base.
• Le combiné est peut être trop loin de la base,
rapprochez-vous.
• Les batteries sont peut être faibles, chargez-les.
Le symbole de la portée clignote (lien
radio)
• Rapprochez-vous de la base.
• Si le message NON SOUSCRIT apparaît sur
l'écran, souscrivez le combiné, voir page 14.
Le combiné ne s'allume pas
• Chargez les batteries : placez le combiné sur la
base/le chargeur. Le symbole batterie est animé
pendant la charge. Après quelques minutes le
combiné s'allumera.
Le combiné ne charge pas
• Vérifiez les branchements du chargeur/base.
• Les batteries sont peut être défectueuses,
achetez-en de nouvelles chez votre détaillant.
• Vérifiez que les batteries sont correctement
installées.
• Vérifiez que le combiné est bien placé sur son
chargeur/base. Le symbole est animé pendant la
charge.
La communication se perd pendant un
appel
• Chargez les batteries.
• Rapprochez-vous de la base.
Sons
Le combiné ne sonne pas
• Vérifier que la sonnerie est activée, voir
page 14.
• Trop de combinés partagent la même ligne.
Débranchez-en.
Pas de bips lorsque je pose le combiné sur
son chargeur/base
• Vérifiez les branchements du chargeur/base.
• Le combiné est peut être mal placé,
recommencez.
• Les contacts de charge sont peut être sales,
nettoyez-les avec un chiffon humide.
Fonctionnement du téléphone
Pauvre qualité audio (craquements, écho,
etc…) pendant un appel
• Le combiné est hors de portée, rapprochezvous de la base.
• Le combiné subi les interférences des appareils
électriques proches, déplacez la base.
• Le téléphone est trop près de murs en béton
armé ou d’armatures métalliques. Déplacez la
base.
Le CLI ne fonctionne pas
• Le service de présentation du numéro n'est pas
activé, vérifiez avec votre opérateur.
• Les informations sur le correspondant sont
peut être cachées ou indisponibles.
• Laissez sonner au moins une fois avant de
répondre.
Le service « Second appel » ne fonctionne
pas
• Ce service doit être activé. Contactez votre
opérateur.
• Vérifiez la sélection Flash. Voir page 16.
Astuce
Si aucune des solutions mentionnées ne donne de
résultats, débranchez l'alimentation électrique de
la base et enlevez les batteries du combiné.
Attendez 15 min et recommencez.
FAQ - Qu estions fréquemment posées
21
Page 24
10Index
A
Activer/désactiver le rétro-éclairage 14
Adaptateur ligne 5
Aide 3
Alerte batteries faibles 9
Appeler 10
Appeler depuis la mémoire répertoire 10
Autonomie et portée 9
Effacer tous les numéros en mémoire 13
Enregistrer une mémoire 13
Entrer des chiffres 11
Entrer du texte et des chiffres 11
Exemple pour écrire du texte 11
Raccrocher 10
Raccrocher automatique 14
Rappeler le dernier numéro 10
Recherche du combiné 17
Recommandations électriques 3
Réglages d’usine 18
Réinitialiser téléphone 15
Répondre à un appel 10
Répondre à un second appel 11
Réponse automatique 14
S
Second appel 11
Sécurité 3
Sélectionner une base 15
Signal radio 9
Sonnerie, désactiver 14
Sonnerie, régler 14
Souscrire un combiné 14
Symboles sur l’écran 7
Système PIN, changer 15
T
Tableau des caractères 11
Tableau des caractères majuscules 11
Tableau des caractères minuscules 12
Tableau des codes menus 19
Température 20
Touche recherche de combinés 7
Touches du combiné 6
Trappe batterie 8
Tri et recyclage 3
UV
Voir les mémoires 13
Volume de l’écouteur , r égler 10
Volume, changer 14
Voyant lumineux, base 7