Bruk bare oppladbare batterier.
Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes!
Page 2
Velkommen-modus
Merk
Velkommen modus er ikke tilgjengelig i alle land.
Før du tar i bruk XL340, må du konfigurere den i
henhold til landet den skal benyttes i. Når du slår
på telefonen for første gang, vil telefonen vise en
velkomstmelding på forskjellige språk.
Etter et par sekunder vil telefonen vise landene du
kan velge mellom. Du kan konfigurere landet nå.
1
Se på landene du kan velge blant.
2
Trykk landsnummeret på tastaturet for å
velge. Hvis du f.eks. vil bruke engelsk (UK),
må du trykke 1.
• Etter at du har valgt land, vil telefonen slå seg
av i et par sekunder mens den oppdaterer
innstillingen.
!
Advarsel
Hvis håndsettet har mistet forbindelsen til basen,
vil telefonen vise en feilmelding Den vil bare
oppdatere skjermspråket. Telefonen vil vise
velkomstmeldingen igjen når du bytter batteriene
i håndsettet.
Når telefonen er ferdig med å oppdatere
innstillingene, vil den slå seg på automatisk.
Telefonen er nå klar til bruk.
Page 3
Innholdsfortegnelse
1Viktig informasjon 3
1.1 For din sikkerhet 3
1.2 Strømforsyning 3
1.3 Telefonforbindelse 3
1.4 Trenger du hjelp? 3
1.5 Sikkerhetsinformasjon 3
1.6 Konformitet 3
1.7 Sikkerhetshenvisninger 3
1.8 Miljøvern 3
1.9 Resirkulering & avfallshåndtering 3
2Din telefon 5
2.1 Innholdet i esken 5
2.2 Telefonoversikt 6
3.5 Bruk i henhold til GAP-standarden 9
3.6 Ventemodus 9
3.7 Kontrollere signalet 9
4Bruke telefonen 10
4.1 Ringe 10
4.2 Besvare et anrop 10
4.3 Høyttalertelefon 10
4.4 Justere lydstyrken under en samtale 10
4.5 Avslutte en samtale 10
4.6 Foreta et andre anrop 11
4.7 Besvare et andre anrop 11
4.8 Konferansesamtale 11
4.9Bruke intercom 11
2.3 Oversikt over basen 7
2.4 Skjermikoner 7
3Komme i gang 8
3.1 Oppkobling på basen 8
3.2 Koble til laderen 8
3.3 Sett batteriene inn i håndsettet 8
3.4 Lade batteriene 8
Innholdsfortegnelse
4.10 Inntasting av tekst eller nummer 11
5Bruk mer av telefonen 13
5.1 Telefonboken 13
5.2 Gjøre telefonen mer personlig 13
5.3 Avanserte funksjoner 14
6Standardinnstilling 18
1
Page 4
Innholdsfortegnelse
7Hurtigreferanse for telefonmenyen 19
8Tekniske data 20
9De vanligste spørsmålene 21
10Stikkordregister 22
2
Innholdsfortegnelse
Page 5
1Viktig informasjon
1.1 For din sikkerhet
Les følgende informasjon før du installerer XL340:
1.2 Strømforsyning
• Dette produktet krever en 220-240 volt
strømforsyning med enfaset vekselstrøm,
unntagen IT-installasjoner i henhold til standard
EN 60-950. Ved strømbrudd kan forbindelsen
avbrytes.
!
Advarsel
Det elektriske nettverket er klassifisert som farlig
i henhold til kriteriene i standarden EN 60-950.
Apparatet kan bare kobles fra nettet ved å trekke
ut pluggen. Påse at veggkoplingen er plassert nær
apparatet og at den alltid er lett tilgjengelig.
1.3 Telefonforbindelse
• Bruk alltid kablene levert sammen med
produktet. Bruker du andre kabler får du
muligens ingen ringetone.
• Dersom du har DSL bredbånd Internetttilkopling, kontroller at du har et DSL-filter
koplet til hver linjekontakt benyttet i
husholdningen, og sjekk at modem og telefon
er plugget i korrekt filterspor (et spesifikt for
hver).
Trenger du hjelp?
1.4
Flere problemløsninger og ofte stilte spørsmål:
• Online hjelp: www.philips.com/support
• Feilsymptomer: side 21
1.5 Sikkerhetsinformasjon
!
Advarsel
Dette utstyret er ikke laget for å utføre nødanrop
ved strømbrudd. Et alternativ må gjøres
tilgjengelig for utføring av nødanrop.
1.6 Konformitet
PHILIPS erklærer med dette at denne XL340 er i
samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dette produktet kan bare koples til de analoge
telefonnettverkene i et av landene notert på
forpakningsmaterialet.
Konformitetserklæringen er tilgjengelig på
www.philips.com/support
1.7 Sikkerhetshenvisninger
• Hold håndsettet borte fra væsker.
• Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra
hverandre. Det kan utsette deg for høye
spenninger.
• Verke n lad erkontakt ene elle r batte riet må ik ke
komme i kontakt med ledende materiale.
• Bruk aldri en annen batteritype enn den som
leveres med apparatet grunnet eksplosjonsfare.
!
Advarsel
Metallobjekter kan sitte fast hvis de plasseres i
nærheten av, eller på håndsettets mottaker.
1.8 Miljøvern
Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og
muligheter for gjenvinning når du skal kaste
emballasjemateriale, brukte batterier og gamle
telefoner.
1.9 Resirkulering & avfallshåndtering
Instruksjoner for avfallshåndtering for gamle
produkter:
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic
Equipment; 2002/96/EC) har blitt vedtatt for å
sikre at produkter resirkuleres ved bruk av de
best tilgjengelige behandlings-, gjenvinnings- og
resirkuleringsteknikkene for å sikre høy
beskyttelse av helsen og miljøet.
Produktet er designet og produsert av materialer
og deler av høy kvalitet som kan resirkuleres og
gjenbrukes.
Ikke kast gamle produkt i husholdningsavfallet.
Viktig informasjon
3
Page 6
Orienter deg om det lokale innsamlingssystemet
for elektriske og elektroniske produkter markert
med dette tegnet:
Benytt ett av følgende valg for avfallshåndtering:
• Kast hele produktet (inkludert kabler, plugger og
tilbehør) i tiltenkt WEEE resirkuleringsenheter.
• Lever det gamle produktet til forhandleren din
hvis du kjøper et nytt produkt. Forhandler er i
henhold til WEEE-direktivet pålagt å ta imot
gamle produkter.
Avhendingsinstruksjoner for batteriene:
Batterier må ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
Innpakningsinformasjon:
Philips har markert forpakningsmaterialet med
standard symboler laget for å fremme
resirkulering og korrekt avfallshåndtering.
Økonomisk tilskudd er gitt til det
tilknyttede nasjonale innsamlings- og
resirkuleringssystemet.
Det merkede forpakningsmaterialet kan
resirkuleres.
4
Viktig informasjon
Page 7
2Din telefon
2.1 Innholdet i esken
2 oppladbare batterier
Baseenhet
Strømadapter for base
Brukerhåndbok
Kontroller at disse enhetene er i esken. Hvis noen av enhetene mangler, må du ta kontakt med
din forhandler.
I pakker med flere håndsett vil du finne ekstra håndsett, ladere, strømforsyninger og batterier.
Merk
*Du kan finne linjeadapteren avskilt fra telefonledningen i esken. Hvis dette er tilfellet, må du først
sette linjeadapteren på telefonledningen før du kobler den inn i telefonkontakten.
Merk
HåndsettBatteriluke
Telefonledning*
Hurtigveiledning
Garanti
Dette telefonsystemet er i henhold til FCC-standarden for kompatibilitet med
høreapparater.
Din telefon
5
Page 8
2.2 Telefonoversikt
A
B
C
E
G
H
K
AHøyttaler
B Skjerm
C Direkte mem.-taster
Brukes for å få tilgang til direkteminnet.
DTale-tast
Benyttes til å besvare innkommende samtaler,
og ringe ut.
Når du ser på et minnet, kan du bruke denne
tasten til å ringe nummeret som vises.
Benyttes til å avslutte samtaler.
E Høyttalertast
Benyttes til å slå høyttaleren av eller på.
Benyttes til å endre ringemelodi.
F Redial, Cancel og Recal-tasten
D
F
Brukes til å avbryte en operasjon.
Brukes til å gjenta det siste nummeret som
ble ringt.
Brukes til å sende Flash.
GTalltastene
Brukes til å slå nummer og taste inn bokstaver.
Brukes til å få tilgang til ekstraminnene.
H Sett inn stjerne og programmeringstast.
Brukes til å sette inn * (stjerne).
I
Brukes til å gå inn i programmeringsmodus.
ISett inn # og pause-tast
J
Brukes til å sette inn #.
Brukes til å sette inn pause (P) når du ringer.
JIntercom-tast
Brukes til å foreta intercom-anrop.
KMikrofon
L Volumtast, opp
Brukes til å øke ringe-, og lydvolum.
MVolumtast, ned
Brukes til å senke ringe-, og lydvolum.
!
L
M
Advarsel
Håndfri-aktivering kan plutselig øke volumet i
høyttaleren til et svært høyt nivå. Sørg for at
håndsettet ikke er for nært øret.
6
Din telefon
Page 9
2.3 Oversikt over basen
A
B
ALED
Lyser nå linjen er i bruk.
Blinker nå telefonen ringer.
Blinker når du har en ny melding i postboksen.
B Søke-tast
Brukes til å lokalisere håndsettet(ene).
Brukes til å registrere håndsettet(ene).
2.4 Skjermikoner
Når telefonen benyttes for første gang, er det
noen ganger nødvendig å vente til batteriene er
fulladet før ikonene vises på skjermen.
Skjermen gir deg informasjon om telefonen.
Følgende ikoner kan sees i den øverste linjen av
skjermen.
Viser batterinivået. animert under
ladning.
Telefonen er i bruk. Blinker under ringing.
Det er en ny talemelding i nettverkets
postboks (ab. kreves).
Telefonboken blir revidert eller
redigert.
Telefonen er i programmeringsmodus.
Høyttaleren er slått av.
Ringesignalet er slått av.
Håndsettet er koblet opp mot basen.
Din telefon
7
Page 10
3Komme i gang
3.1 Oppkobling på basen
Plasser basestasjonen i nærheten av telefon- og
strøkontaktene slik at kablene rekker bort til
begge.
1
Sett telefonledningen inn i linjekontakten i
bunnen av basestasjonen, og i telefonkontakten.
2
Sett ledningen fra strømforsyningen inn i
strøkontakten i bunnen av basestasjonen.
Sett strømadapteren inn i stikkontakten på
veggen.
!
Advarsel
Det elektriske nettverket er klassifisert som
farlig i henhold til kriteriene i standard EN 60950.
Den eneste måten å slå av all strøm til denne
enheten, er ved å koble telefonen fra strømuttaket
(stikkontakten). Sørg for at stikkontakten befinner
ser i nærheten av apparatet, og at den er lett
tilgjengelig.
3.2 Koble til laderen
Hvis du har kjøpt en pakke med flere håndsett,
vil hvert håndsett komme med sin egen lader,
og strømforsyning.
1
Fest ledningen på adapteren inn i bunnen av
laderen.
2
Sett adapteren inn stikkontakten.
3.3 Sett batteriene inn i håndsettet
1
Sett to oppladbare batterier (inkludert) inn i
batterirommet.
!
Advarsel
Kontroller at polene kobles rett når du setter inn
batteriene. Feil polaritet kan skade produktet.
2
Skyv batteridekselet på plass.
!
Advarsel
EKSPLOSJONSFARE HVIS DET BENYTTES
BATTERIER AV FEIL TYPE. BRUK DEN
ANBEFALTE TYPEN SOM BLE LEVERT MED
PRODUKTET. DU MÅ ALDRI BRUKER
BATTERIER SOM IKKE ER OPPLADBARE.
3.4 Lade batteriene
!
Advarsel
Basestasjonen må alltid være tilkoblet strømnettet
når du lader, eller bruker telefonen.
Merk
Hvis batteriene er helt tomme, kan det hende at
produktet ikke greier å slå seg på med en gang.
Håndsettet kan bli varmt under den første
ladingen. Dette er normalt.
8
Komme i gang
Page 11
Plasser håndsettet på basestasjonen, eller
laderen, og la batteriene lade sammenhengende i
24 timer før bruk.
• Batteri-ikonet vises på skjermen når
ladingen starter.
Merk
Garantien gjelder ikke batteriene og andre
komponenter som har en begrenset levetid, eller
som er utsatt for slitasje.
3.4.1 Advarsel om lav batterispenning
Ikonet for tomt batteri indikerer at batteriet
trenger lading.
Plasser håndsettet på basestasjonen, eller på
laderen slik at batteriene kan lades.
Merk
Håndsettet til gå inn i hvilemodus når det får en
svært lav batterispenning.
Merk
Et varselsignal om lav batterispenning (under
samtale) vil også informere deg om at håndsettet
trenger lading. Hvis dette skjer under en samtale,
kan det hende at samtalen blir avbrutt kort tid
etter signalet.
3.4.2 Batterikapasitet og rekkevidde
Optimal batterikapasitet får du etter 3 sykluser
med full lading og utlading. Optimal rekkevidde er
mulig når ingen andre elektriske apparater er i
bruk innenfor området.
Batterikapasitet i talemodus: Opp til 12 timer
Batterikapasitet i ventemodus: Opp til 150 timer
Rekkevidde innendørs:Opp til 50 meter
Rekkevidde utendørs:Opp til 300 meter
3.5 Bruk i henhold til GAP-standarden
GAP-standarden garanterer at alle DECT™
GAP-håndsett, og basestasjoner er kompatible
uavhengig av produsent, med et minimum av
muligheter. XL340 håndsett og basestasjon er
GAP-kompatible, noe som garanterer
minimumsfunksjonene: registrere et håndsett,
ta linjen, ringe ut og motta en samtale.
De avanserte funksjonene kan være utilgjengelige
hvis du bruker disse enhetene med enheter fra
andre produsenter.
Hvis du ønsker å bruke XL340-håndsettet med en
GAP-kompatibel basestasjon fra en annen
produsent, må du først følge prosedyren som er
angitt i denne produsentens instruksjoner,
og deretter følge instruksjonene i denne
håndboken for å registrere håndsettet.
Hvis du ønsker å registrere et håndsett fra en
annen produsent på XL340-basestasjonen,
må du sette basestasjonen i registreringsmodus,
og deretter følge instruksjonene i den andre
produsentens håndbok.
3.6 Ventemodus
Telefonen er i ventemodus når den ikke er i bruk.
Skjermen i ventemodus viser håndsettets navn og
nummer, batteri-ikonet og signalikonet.
3.7 Kontrollere signalet
Signalikonet viser tilkoblingsstatusen mellom
håndsettet og basestasjonen.
lyser: Håndsettet og basen er forbundet
sammen.
blinker: Håndsettet og basen har mistet
forbindelsen.
Komme i gang
9
Page 12
4Bruke telefonen
4.1 Ringe
!
Advarsel
Denne telefonen er ikke laget for å foreta
nødsamtaler når det er et strømbrudd. Det bør
organiseres andre alternativer for å kunne foreta
nødsamtaler ved strømbrudd.
4.1.5 Ringe fra telefonboken
Trykk
mens du ser på en oppføring i
telefonboken.
• Numm eret fr a telef onboken v ises på skjermen,
og slås.
Merk
Hvis nummeret er lengre enn 12 siffer, vil kun de
siste 12 sifrene vises på skjermen.
For flere detaljer om hvordan telefonboken
fungerer, se “Telefonboken”, side 13.
4.1.1 Ringe ut
1
Trykk , og vent på summetonen.
2
Slå nummeret du ønsker å ringe.
• Nummeret vises på skjermen, og ringes.
4.1.2 Anropstimer
Anropstimeren viser varigheten til samtalen
du er i på skjermen. Den vises som minutter og
sekunder (MM:SS) den første timen. Deretter vil
det vises som timer og minutter (HH:MM).
4.1.3 Forhåndsringing (Pre-Dial)
Når du slår nummeret først, kan du se på
nummeret, og redigere det før du ringer.
1
Slå nummeret du ønsker å ringe.
• Nummeret vises på skjermen.
2
Trykk .
Merk
Du kan taste opp til 24 siffer. Trykk for å
slette en feil oppføring.
4.1.4 Repeter det siste nummeret.
Med Redial kan du slå det siste nummeret du
ringte på nytt.
1
Trykk .
2
Trykk .
• Det siste nummeret du ringte vises på
skjermen, og blir ringt.
4.2 Besvare et anrop
Når du mottar et anrop, vil telefonen ringe, og
vil blinke på skjermen.
Trykk
for å besvare anropet.
Merk
Hvis ringesignalet er slått av, vil ikke telefonen
avgi noen lyd når det ringer inn.
4.2.1 Besvare et anrop i handsfree modus
Håndfri-funksjonen lar deg snakke med den andre
parten, uten at du trenger å holde i telefonen.
Den lar også andre i rommet ta del i samtalen.
Når du mottar et anrop, vil telefonen ringe, og
vil blinke på skjermen.
Trykk
for å besvare anropet.
4.3 Høyttalertelefon
Under en samtale kan du trykke for å slå
høyttaleren av og på.
• vises på håndsettets skjerm når
høyttaleren er på.
4.4 Justere lydstyrken under en samtale
Under en samtale,
1
trykk for å øke lydstyrken,
2
trykk for å redusere lydstyrken.
4.5 Avslutte en samtale
Trykk under en samtale for å avslutte samtalen.
10
Bruke telefonen
Page 13
4.6 Foreta et andre anrop
1
Trykk under en samtale.
• R vises, og du vil høre summetonen.
2
Slå nummeret du ønsker å ringe.
3
Etter at det andre anropet er besvart, kan du
veksle mellom samtalene ved å trykke på .
4.7 Besvare et andre anrop
Hvis det kommer inn et nytt anrop mens du sitter
i en samtale, vil håndsettet gi fra seg et periodisk
pipesignal for å varsle deg. Du kan besvare anropet
uten at du trenger å avslutte samtalen du sitter i.
1
Trykk når det andre anropet kommer inn.
• R vises på skjermen og samtalen du er i vil bli
satt på vent, slik at du kan snakke med den
andre innringeren.
2
Trykk for å veksle mellom disse to
samtalene.
4.8 Konferansesamtale
4.8.1 Bli med på en konferanse
Under en samtale, kan et annet håndsett bli med
i samtalen ved å trykke .
• Et kort pip (varseltone) vil høres i det originale
håndsettet for å varsle et en konferansesamtale
er startet.
4.8.2 Gå ut av en konferansesamtale
I løpet av en telefonkonferanse, kan du trykke
for å gå ut.
• Det andre håndsettet er fortsatt koblet opp
mot den eksterne parten.
4.9 Bruke intercom
Du kan ringe noen i huset ved å bruke intercomfunksjonen.
1
Trykk ned og hold.
2
Hvis det kun er registrert 2 håndsett på
basestasjonen, vil intercom-samtalen bli satt
opp automatisk. Hvis ikke må du taste inn
nummeret til håndsettet du ønsker å snakke
med.
3
Trykk for å besvare intercom-anropet
når telefonen ringer.
4.10 Inntasting av tekst eller nummer
Du kan taste inn tekst og nummer i telefonboken,
og andre funksjoner.
1
Trykk på tasten så mange ganger som det er
nødvendig å gjøre for å få den ønskede
bokstaven.
2
Trykk for å slette en bokstav.
Hold ned for å slette alle inntastede tegn.
3
Trykk for å veksle mellom store og små
bokstaver.
• Tegnene som tastes inn ette r det vil bli i formen
du valgte.
Hvis du f.eks. skal skrive "Peter", må du:
1
Trykke en gang på : P
2
Trykke en gang på : P
3
Trykke to ganger på : Pe
4
Trykke en gang på : Pet
5
Trykke to ganger på
6
Trykke tre ganger på: Pet er
: Pete
Inntastingtabell for store bokstaver
TastTildelte tegn
1[mellomrom] 1 , . ! ? : ; ' "
2A B C 2 À Á Â Ä Æ Ç
3D E F 3 È É Ê Ë Œ
4G H I 4 Ì Í Î Ï
5J K L 5 [ ]
6M N O 6 Ñ Ò Ó Ö Ø Ω
7P Q R S 7 ∆ Θ Λ Ξ Σ
8T U V 8 Ù Ú Û Ü
9W X Y Z 9 Ý Ÿ
00 $ € @ _ ( ) < > ~
** # + - / = & %
Bruke telefonen
11
Page 14
Inntastingstabell for små bokstaver
TastTildelte tegn
1[mellomrom] 1 , . ! ? : ; ' "
2a b c 2 À Á Â Ä Æ Ç
3d e f 3 È É Ê Ë Œ
4g h i 4 Ì Í Î Ï
5j k l 5 [ ]
6m n o 6 Ñ Ò Ó Ö Ø Ω
7p q r s 7 ∆ Θ Λ Ξ Σ
8t u v 8 Ù Ú Û Ü
9w x y z 9 Ý Ÿ
00 $ € @ _ ( ) < > ~
** # + - / = & %
12
Bruke telefonen
Page 15
5Bruk mer av telefonen
5.1 Telefonboken
Telefonen din har mulighet for 12 oppføringer i
telefonboken, slik at du kan ha de vanligste
telefonnumrene lett tilgjengelig. Hver minneposisjon
kan lagre opp til 12 tegn og 24 siffer.
MinnetypeTaster
Direkte tilgang til minne
Ekstra minnerTast 1 ~ 9
5.1.1 Lagre i telefonboken
I ventemodus:
1
Tast inn nummeret.
Hold ned for å sette inn en pause.
• Den vises som P.
2
Hold ned en av talltastene (1 til 9)
ELLER
2
Direkte mem. ().
• Nummeret lagres. Du vil høre en
bekreftelsestone, og se NAVN?.
3
Tast inn navnet.
4
Hold ned den samme minnetasten for å lagre
navnet.
Merk
Eksisterende oppføring i telefonboken kan
erstattes ved at du taster inn et telefonnummer
og et navn på den samme minneplassen. Den nye
oppføringen vil skrive over den eksisterende
oppføringen uten at du får noen advarsel.
5.1.2 Se på oppføringene i telefonboken
Du kan se på disse oppføringene når håndsettet
er i ventemodus.
Trykk Direkte mem.
ELLER
hold ned talltasten (1 til 9).
• Navnet og nummeret vil vises.
5.1.3 Slette alle minner
Du kan slette alle minnene ved å benytte deg av
Tilbakestillingsfunksjonen (RESET).
Se side 15 for mer informasjon.
5.2 Gjøre telefonen mer personlig
5.2.1 Gi telefonen et navn
Du kan gi telefonen et nytt navn. Hvis du har flere
enn ett håndsett, kan du gi hvert håndsett sitt eget
navn. Håndsettet kan ha et navn som er opp til 10
tegn langt. Navnet kan bestå av tegnene A-Z,
tallene 0-9 og mellomrom.
I ventemodus:
LCD-skjermen, og kan belyses når telefonen
benyttes.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 44.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
5.2.4 Automatisk svar
Automatisk svar gir deg fordelen av å kunne
besvare anropet ved å ta telefonen ut av krybben
eller laderen. Du trenger dermed ikke trykke .
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 42.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
5.2.5 Automatisk legg på
Automatisk legg på gir deg fordelen av å kunne
legge på ved å sette håndsettet ned i krybben eller
laderen. Du trenger dermed ikke å trykke
.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 43.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 45.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
5.2.7 Velge ringemelodi
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser navnet på melodien
som benyttes.
2
Velg ringemelodien du ønsker å bruke ved
hjelp av talltastene (0-9).
3
Trykk for å bekrefte.
5.2.8 Endre ringevolumet
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser navnet på melodien
som benyttes.
2
Trykk og for å øke eller redusere
ringevolumet.
3
Trykk for å bekrefte.
Merk
Hvis ringevolumet er satt til AV, vises .
5.2.9 Slå av/på tastetonene
Tastetonene er toner håndsettet lager hver gang
du trykker inn en tast på håndsettet.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 41.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
5.3 Avanserte funksjoner
5.2.6 Automatisk ringing
Automatisk oppringing gir deg muligheten til å
ringe numrene som er lagret under 1 og 2 ved å
holde ned en av disse tastene i ventemodus.
Du trenger dermed ikke trykke .
14
5.3.1 Registrere et håndsett
Hvis du har avregistrert håndsettet ved en feil,
kan du registrere det igjen. Ekstra håndsett må
registreres på basen før bruk.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
Bruk mer av telefonen
Page 17
2
Tast inn 51. Hold ned til du ser BASE?.
3
Velg basen ved hjelp av talltastene (1, 2, 3
eller 4). Hold ned for å bekrefte.
4
Hvis du ser PIN?, må du taste inn systemets
PIN-kode (standard 0000). Hold ned til
du ser SØKER...
5
Hold ned på basestasjonen i 3 sekunder.
• Basen vil slå på lysdioden i 30 sekunder.
• Hvis registreringen er vellykket, vil du se
REGISTRERT.
Merk
Hvis registreringen ikke var vellykket, vil du se
FEIL. Gjenta prosedyren ovenfor, og forsøk igjen.
5.3.2 Velge en base
Hvis håndsettet er registrert på mer enn 1 base
kan du velge hvilken base håndsettet skal benytte.
Du kan velge en fast base, eller la håndsettet søke
automatisk etter en tilgjengelig base i nærheten
(AUTO-Basevalg).
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn basens indeksnummer (se nedenfor).
3
Hold ned for å bekrefte.
• Hvis oppkoblingen er vellykket, vil håndsettet
vise den nye basen. Hvis ikke vil du se FEIL
på håndsettet.
Valg av baseIndeksnummer
BASE 164
BASE 265
BASE 366
BASE 467
AUTO68
5.3.3 Avregistrere et håndsett
Et håndsett kan avregistrere et annet håndsett
som er registrert på den samme basestasjonen.
Det kan ikke avregistrere seg selv.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 52. Hold ned til du ser
HÅNDSETT?.
3
Tast inn nummeret på håndsettet du vil
avregistrere. Hold ned for å bekrefte.
4
Hvis du ser PIN?, må du taste inn systemets
PIN-kode (standard 0000).
5
Hold ned for å bekrefte.
• Hvis avregistreringen er vellykket, vil
håndsettet vise SLETTET.
5.3.4 Endre systemets PIN-kode
En PIN-kode (Personal Identification Number) er
nødvendig for å kunne registrere og avregistrere
et håndsett. Fabrikkinnstillingen er 0000. Du kan
endre dette til en egen unik kode. PIN-koden kan
være opp til 8 siffer.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 50. Hold ned til du ser PIN?.
3
Tast inn systemets PIN-kode. Hold ned
til du ser NY PIN?.
4
Tast inn den nye PIN-koden. Hold ned til
du ser GJENTA PIN?.
5
Tast inn den nye PIN-koden igjen for
verifisering. Hold ned for å bekrefte.
• Hvis PIN-koden blir endret, vil du se
LAGRET på håndsettet.
Merk
Standard PIN-kode er satt til 0000. Hvis du
endrer denne koden, må du oppbevare detaljene
om den nye koden på et sikkert sted, hvor du har
lett tilgang til den. Ikke mist PIN-koden.
5.3.5 Tilbakestille telefonen
Du kan tilbakestille telefonen til
fabrikkinnstillingen. For å se hvilke innstillinger
som nullstilles, kan du se på side 18.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 01 hvis du ønsker å slette alle
minnene.
ELLER
2
Tast inn 02 hvis du ønsker å beholde minnene
som de er.
3
Hold ned til du ser KJØRER...
Bruk mer av telefonen
15
Page 18
5.3.6 Velg Flash-tid
Dette alternativet er nyttig når du skal bruke
tjenester fra nettverkstilbyderen.
Standardverdien som er programmert på XL340
er den verdien som skal være best egnet for ditt
land, og du skulle derfor ikke ha behov for å endre
denne.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn flash-tidens indeksnummer
(se nedenfor).
3
Hold ned til du ser at den nye
innstillingen vises.
Dette alternativet er nyttig når du skal bruke
tjenester fra nettverkstilbyderen. Standardverdien
som er programmert på XL340 er den verdien som
skal være best egnet for ditt land, og du skulle
derfor ikke ha behov for å endre denne.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn pausens indeksnummer
(se nedenfor).
3
Hold ned til du ser at den nye
innstillingen vises.
Varighet pauseIndeksnummer
PAUSE 178
PAUSE 279
5.3.8 Velg ringemodus (landsavhengig)
Standardverdien som er programmert på XL340
er den verdien som skal være best egnet for ditt
land, og du skulle derfor ikke ha behov for å endre
denne.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 60.
3
Hold ned for å bekrefte.
• Den nye innstillingen vises.
5.3.9 Midlertidig Tone- eller pulsmodus
Hvis ringemodus er satt til puls, kan du holde ned
hvis du ønsker å bruke tonemodus
midlertidig.
• d vises på skjermen. Alle påfølgende siffer vil
bli sendt som toner til du legger på.
5.3.10 Bruk av retningsnummer
Funksjonen for innsetting av et retningsnummer,
kontrollerer og formaterer nummeret du skal
ringe før det blir slått. Hvis det første sifrene av
nummeret er de samme som sifrene du har valgt
som OPPDAG, vil de bli erstattet av sifrene du
har valgt som RETNINGSNR..
Hvis du f.eks. har lagret 604 som OPPDAG og
RETNINGSNR. som 967, vil nummeret som
blir slått når du ringer til 6045551212 være
9675551212. Nummeret som vises på skjermen
vil fortsatt være 6045551212.
I ventemodus:
1
Hold ned til du ser MENY?.
2
Tast inn 62. Hold ned .
3
Rediger sifrene under OPPDAG.
ELLER
3
tast inn et nytt hvis du ser OPPDAG? (som
604 i eksemplet ovenfor).
4
Hold ned for å bekrefte.
5
Rediger sifrene under RETNINGSNR.
ELLER
5
tast inn et nytt hvis du ser RETNINGSNR.?
(som 967 i eksemplet ovenfor).
6
Hold ned for å bekrefte.
Merk
Hvis nummeret som skal slås starter med #, * eller
P, vil det ikke bli lagt til noe retningsnummer.
16
Bruk mer av telefonen
Page 19
Merk
Hold ned hvis du vil sette inn en pause i
RETNI NGSNR.
5.3.11 Varsel om ventende melding
Hvis du abonnerer på en talepostkasse fra din
telefonleverandør, vil være tent når du har en
ny melding i talepostkassen. Lysdioden på basen
vil blinke.
Etter at du har hørt av alle nye meldinger, vil
slukkes. Lysdioden på basen vil stoppe å blinke.
Merk
Det kan hende at du vil se TALEPOST på
skjermen hvis du har en ny melding i
talepostkassen, men denne vil forsvinne når du
ringer ut.
5.3.12 Søke etter håndsett
Du kan bruke denne funksjonen til å finne håndsettet.
I ventemodus, trykk på basen.
• Alle håndsett som er registrert på basen vil
sende ut en søketone i 30 sekunder, mens
skjermen vil vise SØKER...
Merk
Du kan stoppe søkingen ved å trykke på enhver
tast, på et hvert håndsett, eller ved å trykke
på basen igjen.
Bruk mer av telefonen
17
Page 20
6Standardinnstilling
Her kan du se fabrikkinnstillingene på telefonen.
FunksjonerInnstillinger etter tilbakestilling
SkjermspråkAvhengig av land
Navn på håndsettPHILIPS
Auto løftAv
Auto legg påPå
BakgrunnsbelysningPå
Ringemodus*Tone
TastetonerPå
Flash-tid*Flash 1
Varighet pausePause 1
Retningsnr.[Tomt]
MelodivalgRING 1
Ringevolum3 blokker
Mottaksvolum3 blokker
Høyttalervolum3 blokker
Varsel om ventende melding Av
PIN-kode0000
Valg av baseAUTO
Autoring.Av
Siste ringte nummer[Tomt]
Telefonboken minner**[Tomt]
* Landsavhengige funksjoner
** Disse minnene vil ikke endres av tilbakestilling 02
18
Standardinnstilling
Page 21
7Hurtigreferanse for telefonmenyen
Tabellen nedenfor lister opp menyene på telefonen.
Påminnelse: Hold ned til du ser MENY? for å kunne taste inn menyens indeksnummer.
Trykk for å gå rett ut en meny.
IndeksnummerMeny
01Full tilbakestilling
02Delvis tilbakestilling
10 - 25Språk
40Navn på håndsett
41Tastetoner
42Auto løft
43Auto legg på
44Bakgrunnsbelysning
45Autoring
50PIN-kode
51Registrering
52Avregistrering
60Ringemodus
62Innsetting av retningsnr.
64 - 68Valg av base
71 - 77Flash-tid
78 - 79Varighet pause
Hurtigreferanse for telefonmenyen
19
Page 22
8Tekniske data
Generelle telefonfunksjoner
• Identifikasjon av navn og nummer på innringer
• 12 oppføringer i telefonboken med direktetilgang
• Konferansesamtale og talepostkasse
• Intercom
• Valg av base
Batteri
• 2 x AAA NiMH 750mAh batterier
Vekt og dimensjoner
• Håndsett: 160 gram
180 x 32 x 56 mm (H x D x B)
• Base: 150 gram
94 x 128 x 117 mm (H x D x B)
Temperaturområde
• Bruk: 0°C til +46°C
• Lagring: -25°C til +70°C
Relativ luftfuktighet
• Bruk: Opp til 95% ved 40°C
• Lagring: Opp til 95% ved 40°C
20
Tekniske data
Page 23
9De vanligste spørsmålene
• Det er mulig at for mange telefoner deler
den samme telefonlinjen. Frakoble noen av
telefonene.
I de tte kapitlet vil du finne svar på de me st vanlige
spørsmålene om telefonen.
Oppsett
Ingen summetone
• Kontroller telefon- og strømtilkoblingene.
• Håndsettet kan være utenfor rekkevidde.
Flytt deg nærmere basestasjonen.
• Batterikapasiteten kan være lav. Lad batteriet.
Ikonet "Rekkevidde/Signal" blinker.
• Flytt deg nærmere basestasjonen.
• Hvis håndsettet viser AVREGISTRERT,
må du registrere håndsettet. Se side 14.
Håndsettet vil ikke slå seg på
• Lad batteriet: Legg håndsettet på basen/
laderen. batteri-ikonet animeres mens
håndsettet lades. Etter en liten stund, vil
telefonen slå seg på.
Håndsettet tar ikke til seg lading
• Kontroller basen/laderens tilkoblinger.
• Batteriet kan være skadet. Kjøp et nytt batteri
fra din forhandler.
• Kontroller at batteriene er installert korrekt.
• Kontroller at håndsettet er plassert på basen/
laderen på korrekt måte. batteri-ikonet
animeres mens håndsettet lades.
Kommunikasjonen mistes under en samtale
• Lad batteriet.
• Flytt deg nærmere basestasjonen.
Lyd
Håndsettet ringer ikke
• Kontroller at håndsettets melodivolum er
slått på. Se side 14.
Ingen parkeringstone fra håndsettet
• Kontroller strømtilkoblingene på base/lader.
• Det kan hende at håndsettet ikke plasseres
korrekt. Prøv igjen.
• Ladekontaktene kan være skitne.
Rengjør kontaktene med en fuktig klut.
Produktets oppførsel
Dårlig lydkvalitet (spraking, ekko el.l.)
under en samtale
• Håndsettet kan være nesten utenfor
rekkevidde. Flytt deg nærmere.
• Telefonen kan være forstyrret av elektrisk
utstyr i nærheten. Flytt basestasjonen til en
annen plassering.
• Telefonen kan befinne seg på en lokasjon med
tykke vegger. Flytt basestasjonen til en annen
plassering.
Ingen nummervisning
• Det er mulig at nummervisningsfunksjonen ikke
er aktivert Kontroller med din tjenestetilbyder.
• Nummeret kan være hemmelig, eller være
utilgjengelig.
• La telefonen ringe minst en gang før du
svarer den.
Tjenesten for anrop nummer
2 fungerer ikke
• Det kan hende at tjenesten for anrop nummer 2
ikke er aktivert. Det er mulig at funksjonen ikke
er tilgjengelig fra din tjenestetilbyder, slik at du
må kontrollere om den er tilgjengelig.
• Kontroller at Flash-tiden er korrekt.
Se side 16.
Tips
Hvis løsningene ovenfor ikke fungerer, må du
gjøre både håndsettet og basen strømløse.
Vent i 15 minutter, og prøv igjen.
De vanligste spørsmålene
21
Page 24
10Stikkordregister
A
Advarsel om lav batterispenning 9
Anropstimer 10
Andre (2.) oppkall 11
Automatisk legg på 14
Automatisk ringing 14
Automatisk svar 14
Avanserte funksjoner 14
Avregistrere et håndsett 15
Avslutte en samtale 10
B
Batteri 20
Batterikapasitet og rekkevidde 9
Battery 20
Besvare et andre anrop 11
Besvare et anrop 10
Bruk av retningsnummer 16
Bruk i henhold til GAP-standarden 9
D
De vanligste spørsmålene 21
Dimensjoner 20
Skyv batteridekselet på plass 8
Hvis du f.eks. skal skrive "Peter" 11
I
Ingen nummervisning 21
Innholdet i esken 5
Inntasting av tekst eller nummer 11
Inntastingstabell for små bokstaver 12
Inntastingtabell for store bokstaver 11
Intercom 11
J
Justere lydstyrken under en samtale 10
K
Koble til laderen 8
Komme i gang 8
Konferansesamtale 11
Konformitet 3
L
Lade batteriene 8
Lagre i telefonboken 13
LED, base 7
Linjeadapteren 5
M
Midlertidig Tone- eller pulsmodus 16
Miljøvern 3
E
Endre ringevolumet 14
Endre systemets PIN-kode 15
F
Forhåndsringing (Pre-Dial) 10
FG
Gå ut av en konferansesamtale 11
Garanti 9
Gi telefonen et navn 13
Gjøre telefonen mer personlig 13
H
Handsfree modus 10
Høyttaler 6
Høyttalertelefon 10
Hurtigreferanse for telefonmenyen 19
22
O
Oppkobling på basen 8
Oversikt over basen 7
P
Pakker med flere håndsett 5
R
Registrere et håndsett 14
Relativ luftfuktighet 20
Repeter det siste nummeret. 10
Resirkulering & avfallshåndtering 3
Ringe 10
Ringe fra telefonboken 10
Ringe ut 10
S
Se på oppføringene i telefonboken 13
Stikkordregister
Page 25
Andre (2.) oppkall 11
Sett batteriene inn i håndsettet 8
Signalikonet 9
Sikkerhet 3
Skjerm 6
Skjermikoner 7
Skjermspråk 13
Skyv batteridekselet på plass 8
Slå av/på bakgrunnsbelysningen 14
Slå av/på tastetonene 14
Slette alle minner 13
Søke etter håndsett 17
Søke-tast 7
Standardinnstilling 18
Strømforsyning 3
T
Tekniske data 20
Telefonboken 13
Telefonforbindelse 3
Telefonoversikt 6
Temperaturområde 20
Tilbakestille telefonen 15
Trenger du hjelp? 3
UV
Varsel om ventende melding 17
Vekt 20
Velg Flash-tid 16
Velg ringemodus 16
Velg varighet på pause 16
Velge en base 15
Velge ringemelodi 14
Velkommen-modus 2