Philips XL300, XL305 User Manual

Sempre pronto a ajudar
Queses?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome
XL300
XL305
Manual do utilizador
Índice
1 Instruções de segurança importantes 3
2 O seu telefone 4
O que está na caixa 4 Visão geral do telefone 5 Visão geral da estação base 6 Apresenta ícones 6
3 Introdução 8
Ligar a estação base 8 Instalar o telefone 8
Congurar o seu telefone
(dependendo do país) 9
Alterar o PIN/a palavra-passe de
acesso remoto 10
Carregar o telefone 10
Vericar o nível das pilhas 10
O que é o modo de espera? 10
Vericar a força do sinal 11
Ligar ou desligar o terminal do telefone 11
4 Chamadas 12
Fazer uma chamada 12 Atender uma chamada 13 Terminar uma chamada 13
Ligar/desligar o altifalante 13 Ajustar o volume do auricular/altifalante. 13
Fazer uma segunda chamada 13 Atender uma segunda chamada 14 Alternar entre duas chamadas 14 Fazer uma chamada de conferência
com os autores de chamada externos 14
5 Chamadas internas e de conferência 15
Fazer uma chamada para outro telefone 15 Transferir uma chamada 15 Fazer uma chamada de conferência 15
6 Texto e números 17
Introduzir texto e números 17
7 Agenda 18
Visualizar a agenda 18 Procurar um registo 18
Chamada a partir da agenda 18
Adicionar um registo 18 Editar um registo 19 Eliminar um registo 19 Eliminar todos os registos 19
8 Registo de chamadas 20
Tipo de listas de chamadas 20 Ver os registos de chamadas 20 Guardar um registo de chamadas na
agenda 20
Chamada de resposta 21 Eliminar um registo de chamada 21 Eliminar todos os registos de chamadas 21
9 Lista de remarcação 22
Ver os registos de remarcação 22
Remarcar uma chamada 22
Guardar um registo de remarcação na
agenda 22 Eliminar um registo de remarcação 22 Eliminar todos os registos de remarcação 22
10 Deniçõesdotelefone 24
Denições de som 24
Modo ECO 25 Modo ECO+ 25
Denir a retroiluminação do ecrã LCD 26 Denir a data e a hora 26 denir o idioma do ecrã 26
11 Atendedor de chamadas 27
Ligar ou desligar o atendedor de
chamadas 27 Denir o idioma do atendedor de
chamadas 27 Denir o modo de atendimento 27
Mensagens 28 Mensagens recebidas 28
Denir o atraso do toque 29 Selecção de chamadas 30
1PT
Acesso remoto 30
12 Serviços 32
Tipo de listas de chamadas 32 Conferência automática 32 Prexo auto 32
Tipo de rede 33 Seleccionar o tempo para remarcação 33 Modo de marcação 33 Relógio automático 33 Registar terminais do telefone adicionais 34 Anular o registo de terminais do telefone 34
Repor predenições 34
13 Dados técnicos 35
14 Aviso 36
Declaração de Conformidade (DoC) 36 Utilização em conformidade com a
norma GAP 36
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos) 36
Eliminação de pilhas e do produto antigo 36
15 Perguntas frequentes 38
16 Índice remissivo 40
17 Apêndice 42
Tabelas de introdução de texto e
números 42
2 PT
1 Instruções
de segurança importantes
Requisitos de energia
Este produto necessita de uma alimentação eléctrica CA de 100-240 volts.
Em caso de falha eléctrica, a comunicação
perde-se.
• A tensão da rede está classicada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme denido pela norma
EN 60950.
Aviso
A rede eléctrica está classicada como perigosa. A única
forma de cortar a alimentação do carregador é desligar
a alimentação da tomada de parede. Certique-se de que há um acesso fácil à tomada eléctrica.
Para evitar danos ou avarias
Atenção
Utilize apenas a fonte de alimentação apresentada nas
instruções do utilizador.
Utilize apenas as pilhas apresentadas nas instruções do
utilizador.
Existe risco de explosão, se a pilha for substituída por
outra de tipo incorrecto.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Não elimine as pilhas queimando-as.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o produto.
• Não permita que os contactos de carregamento ou a
pilha entrem em contacto com objectos metálicos.
• Não permita que objectos metálicos pequenos entrem
em contacto com o produto. Isto pode deteriorar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
Os objectos metálicos podem car presos se colocados
junto ou dentro do receptor do telefone.
Não utilize o produto em locais onde haja perigo de
explosão.
Não abra o telefone, a estação de base ou o
carregador, pois pode car exposto a alta tensão.
No caso do equipamento que tem de ser ligado à
corrente eléctrica, a tomada de parede deve estar
localizada junto do equipamento e ser de acesso fácil.
• A activação do sistema mãos livres pode aumentar
repentinamente o volume do auricular para um nível
muito alto; certique-se de que o telefone não está
muito próximo do seu ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para fazer
chamadas de emergência em caso de falha de energia.
Será necessário criar uma alternativa para permitir
chamadas de emergência.
• Não permita que o produto entre em contacto com
líquidos.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar danos no aparelho.
Não exponha o telefone a calor excessivo provocado
por equipamento de aquecimento ou por exposição
directa à luz do Sol.
• Não deixe cair o telefone nem deixe que objectos
caiam sobre o telefone.
• Telemóveis activos nas proximidades podem causar
interferências.
Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento
Opere num local onde a temperatura se encontra sempre entre os 0 °C e os 40 °C
(com humidade relativa até 90%).
Armazene num local onde a temperatura
se encontra sempre entre os -20 °C e os
45 °C (com humidade relativa até 95%).
• A duração das pilhas pode ser inferior a
baixas temperaturas.
3PT
2 O seu telefone
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
O que está na caixa
Estação de base (XL300)
Estação de base (XL305)
Transformador**
Cabo de alimentação*
Garantia
Manual do utilizador
Telefone**
Carregador**
4 PT
4XLFNVWDUWJXLGH
Guia de Início Rápido
Nota
* Em alguns países, é necessário ligar o adaptador do
o ao o de telefónico e o último à tomada telefónica.
** Em sistemas com vários telefones, há telefones,
carregadores e transformadores adicionais.
Visão geral do telefone
l
k
j
i
a Auricular b M1/M2/M3
Guardar os registos de chamadas como
teclas de memória directa para marcação rápida.
c /
• Terminar a chamada.
Sair do menu/da operação.
• Cancelar operações.
Manter premido para ligar ou desligar
o terminal do telefone.
Premir para eliminar texto ou dígitos
individualmente. Manter premido para limpar todo o texto.
a
b c d e f
g h
m
n
d /MENU /
Aceder ao menu principal no modo
de espera.
Percorrer o menu para cima/para
baixo.
Deslocar o cursor para a esquerda
e para a direita durante a edição de texto.
e
Aceder à lista de remarcação e ao registo de chamadas no modo de espera.
f
Ligar/desligar o altifalante do telefone.
• Efectuar e receber chamadas através
do altifalante.
g #R
Tecla de rechamada (esta funcionalidade
depende da rede).
h Microfone i
Manter premido para efectuar uma
chamada interna (apenas em sistemas
com vários terminais do telefone).
• Dene o modo de marcação (modo
por impulsos ou modo por tons temporário).
j
Premir para adicionar um espaço
durante a edição de texto.
Manter premido para introduzir uma
pausa ao editar o número do contacto.
k
Aceder à agenda no modo de espera.
l /OK
• Conrme a selecção.
• Entrar no menu de opções.
m +/-
Ajuste o volume.
5PT
n Altifalante o Compartimento das pilhas
Visão geral da estação base
XL300
d
Eliminar a mensagem em reprodução
actualmente.
Manter premido para eliminar todas as
mensagens antigas.
e /
Diminuir/aumentar o volume do altifalante.
f /
Retroceder/avançar durante a reprodução.
g
Reproduz mensagens.
a
Parar a reprodução das mensagens.
a
Premir para encontrar terminais do telefone.
Manter premido para aceder ao modo de registo.
XL305
a Altifalante b
Ligar/desligar o atendedor de chamadas.
c
Premir para encontrar terminais do telefone
Manter premido para aceder ao modo de registo
Apresenta ícones
No modo de espera, os ícones apresentados no ecrã principal indicam as funções que estão
disponíveis no telefone.
Ícone Descrições
Quando o telefone se encontra fora da
estação de base/carregador, as barras
a b c d e f g
indicam o nível das pilhas (de cheias a
fracas). Quando o telefone se encontra na
estação de base/carregador, as barras mantêm-se em deslocamento até o
carregamento estar concluído.
O ícone de pilha fraca ca intermitente
e ouve um sinal de aviso.
A pilha está fraca e tem de ser
carregada. O número de barras indica o estado
de ligação entre o telefone e a estação de base. Quanto mais barras forem
apresentadas, melhor é o sinal ou a
ligação. Mantém-se continuamente aceso
quando navega nas chamadas recebidas no registo de chamadas.
Indica uma chamada efectuada na lista
de remarcação.
6 PT
Fica intermitente quando há uma nova chamada não atendida ou quando navega nas chamadas não atendidas não vericadas no registo de chamadas.
Mantém-se continuamente aceso
quando navega nas chamadas não atendidas no registo de chamadas.
Fica intermitente quando é
recebida uma chamada. Mantém-se
continuamente aceso durante uma
chamada.
O toque está desligado.
Atendedor de chamadas: ca intermitente quando há uma
mensagem nova ou quando a memória
está cheia. É apresentado quando o atendedor de chamadas do telefone
está ligado.
Fica intermitente quando há uma nova
mensagem de voz. Mantém-se continuamente aceso quando as mensagens de voz já foram
consultadas no registo de chamadas.
O ícone não é apresentado quando
não há mensagens de voz. É apresentado quando se desloca para
/
cima/para baixo numa lista/quando aumenta ou diminui o volume.
Há mais dígitos à direita. Prima para ler.
Há mais dígitos à esquerda. Prima
/MENU para ler.
7PT
3 Introdução
Atenção
Certique-se de que lê as instruções de segurança na
secção "Instruções de segurança impor tantes" antes de
ligar e instalar o seu terminal do telefone.
Ligar a estação base
Aviso
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão
impressa na parte posterior ou inferior do telefone.
• Utilize apenas o transformador fornecido para carregar
as pilhas.
Nota
Se subscrever uma ligação de Internet de alta
velocidade por linha de subscrição digital (DSL) através da sua linha telefónica, assegure-se de que instala um ltro DSL entre o o telefónico e a tomada de alimentação. O ltro evita ruídos e problemas de ID de chamada causados por interferência da DSL. Para mais informações sobre ltros DSL, contacte o seu
fornecedor de serviço DSL.
• A placa de sinalética encontra-se na base da estação
de base.
1 Ligue cada extremidade do transformador:
• à entrada CC na parte posterior da
estação de base;
• à tomada eléctrica na parede.
2 Ligue as extremidades do o telefónico a:
• à tomada telefónica na parte posterior
da estação de base;
• à tomada telefónica na parede.
3 Ligue cada extremidade do transformador
(apenas em sistemas com vários telefones):
• à entrada CC na parte inferior do
carregador extra do telefone.
• à tomada eléctrica na parede.
Instalar o telefone
As pilhas estão pré-instaladas no telefone. Retire a ta da tampa do compartimento das pilhas antes do carregamento.
8 PT
Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
Utilize apenas as pilhas fornecidas.
Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca misture
pilhas de marcas ou tipos diferentes.
Nota
A opção de denição do país/idioma depende do país.
Se não for apresentada uma mensagem de boas-
vindas, isto signica que a denição de país/idioma está predenida para o seu país. Em seguida, pode denir a data e a hora.
Para repor o idioma, consulte os passos
seguintes.
1 Seleccione /MENU / > [CONFIG.
TLF.] > [IDIOMA] e prima /OK para
conrmar.
2 Seleccione um idioma e prima /OK para
conrmar.
» A denição é guardada.
Nota
Carregue as pilhas durante 8 horas antes da primeira
utilização.
• Se o telefone aquecer durante o carregamento das
pilhas é normal.
Aviso
Verique a polaridade das pilhas quando as inserir no
compartimento das pilhas. A polaridade incorrecta pode danicar os produtos.
Conguraroseutelefone
(dependendo do país)
Quando utilizar o seu telefone pela primeira
vez, ser-lhe-á apresentada uma mensagem de
boas-vindas.
Denaopaís/idioma
Seleccione o seu país/idioma e prima /OK
para conrmar.
» A denição de país/idioma está
guardada.
Deniradataeahora
Dica
Para denir a data e a hora mais tarde, prima /
para saltar esta denição.
1 Prima /MENU / . 2 Seleccione [CONFIG. TLF.] > [DEF. DT/
HORA] e prima /OK para conrmar.
3 Prima os botões numéricos para introduzir
a data e prima /OK para conrmar.
» O menu de denição da hora é
apresentado no telefone.
4 Prima os botões numéricos para introduzir
a hora.
• Se a hora estiver no formato de 12 horas, prima /MENU /
para seleccionar [AM] ou [PM] (dependendo do país).
5 Prima /OK para conrmar.
9PT
Alterar o PIN/a palavra-passe de acesso remoto
Nota
O PIN/a palavra-passe predenida do acesso remoto
ao atendedor de chamadas é 0000 e é importante
alterá-la para garantir a segurança.
• Esta funcionalidade está disponível apenas para o
XL305.
1 Prima /MENU / no modo de espera
para aceder ao menu principal.
2 Seleccione [ATEND AUTOM.] >
[ACESSO REMT] > [ALTERAR PIN] e, em seguida, prima /OK para conrmar.
3 Introduza o PIN antigo, e prima /OK
para conrmar.
4 Introduza o novo código PIN e prima
/OK para conrmar.
5 Introduza novamente o novo código PIN, e
prima /OK para conrmar.
» A denição é guardada.
Carregar o telefone
Coloque o telefone na estação de base para carregá-lo. Quando o telefone é correctamente
colocado na estação de base, ouve um som de colocação na base (consulte 'Denir o som de
colocação na base' na página 24).
» O telefone começa a carregar.
Nota
Carregue as pilhas durante 8 horas antes da primeira
utilização.
• Se o telefone aquecer durante o carregamento das
pilhas é normal.
O seu telefone está pronto a utilizar.
Vericaroníveldaspilhas
O ícone da pilha mostra o nível actual de carga da pilha.
Quando o telefone se encontra fora da estação de carga/
carregador, as barras indicam o nível da pilha (completa, média e
fraca). Quando o telefone se encontra
na estação de base/carregador, as barras mantêm-se intermitentes
até o carregamento estar concluído.
O ícone de pilha fraca ca intermitente. A pilha está fraca e
tem de ser carregada.
O telefone desliga-se quando as baterias estão
vazias. Se estiver ao telefone, ouve sons de aviso quando as pilhas estiverem quase vazias. A chamada é desligada depois do aviso.
O que é o modo de espera?
O seu telefone ca em modo de espera quando está inactivo. A hora e o número do
terminal do telefone são apresentados no ecrã do modo de espera.
10 PT
Vericaraforçadosinal
O número de barras indica o estado da ligação entre o telefone e a estação de base. Quanto mais
barras forem apresentadas, melhor
é a ligação.
• Certique-se de que o telefone está ligado à estação de base antes de fazer ou receber chamadas e de utilizar as funções
e funcionalidades do telefone.
Se ouvir tons de aviso quando estiver ao telefone, é porque o telefone está quase sem pilha ou fora do alcance. Carregue a pilha ou aproxime o telefone da estação
de base.
Ligar ou desligar o terminal do telefone
Mantenha / premido para ligar ou desligar o terminal do telefone.
11PT
4 Chamadas
Nota
Quando há uma falha de energia, o telefone não
consegue aceder aos serviços de emergência.
Dica
Verique a força do sinal antes de efectuar uma
chamada ou durante uma chamada.
Fazer uma chamada
Pode fazer uma chamada da seguinte forma:
• Chamada normal
• Chamada de pré-marcação
• Chamada através das teclas de
memória directa
Também pode fazer uma chamada a partir da
lista de remarcação (consulte 'Remarcar uma
chamada' na página 22), da agenda (consulte 'Chamada a partir da agenda' na página 18) e do registo de chamadas (consulte 'Chamada de
resposta' na página 21).
Chamada normal
1 Prima /OK ou . 2 Marque o número de telefone.
» É feita a chamada para o número
marcado.
» É apresentada a duração da chamada
actual.
Chamada de pré-marcação
1 Marque o número de telefone
• Para apagar um dígito, prima / .
• Para apagar todos os dígitos, mantenha
/ premido.
• Para introduzir uma pausa, prima e mantenha premido .
2 Prima /OK ou para efectuar a
chamada.
Chamada através da tecla de memória directa
Pode efectuar uma chamada rápida a partir
do registo guardado previamente na tecla de
memória directa das seguintes formas:
Prima M1, M2 ou M3 no modo de espera e, em seguida, prima /OK ou para
marcar o número.
Prima /OK ou para ouvir primeiro o sinal de chamada e, em seguida, prima M1,
M2 ou M3 para marcar o número.
• Mantenha M1, M2 ou M3 premido no modo de espera para marcar o número.
Dica
Para obter informações sobre como pode denir as
teclas de memória directa, consulte a próxima secção.
Denir as teclas de memória directa
1 Introduza o número, mantenha M1, M2 ou
M3 premido e, em seguida, prima /OK
para conrmar.
2 Introduza/edite o nome e prima /OK
para conrmar.
» A tecla de memória directa está
denida.
Nota
Se já houver um registo guardado na tecla de memória
directa, tem de conrmar se pretende substituir o
registo existente pelo novo.
Para versões com vários terminais do telefone, os
mesmos registos das teclas de memória directa
guardados na estação de base são partilhados entre os
diferentes terminais do telefone.
12 PT
Loading...
+ 32 hidden pages