PHILIPS XL305 Duo, XL300 Duo User Manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome
XL300
XL305
Mode d'emploi
Table des matières
6 Texte et chiffres 17
Saisir du texte et des chiffres 17
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 Icônes 6
3 Guide de démarrage 8
Branchement de la base 8 Installation du combiné 9 Régler la date et l’heure 9
Modication du code PIN/secret
d'accès à distance 9
Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge de la
batterie 10
Qu'est-ce que le mode veille ? 10
Vérication de la réception du signal 10 Activation/désactivation du combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12 Réponse à un appel 13
Mettre n à un appel 13
Activer ou désactiver le haut-parleur 13
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 13 Passer un second appel 13 Prendre un deuxième appel 14 Basculer entre deux appels 14 Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 14
7 Répertoire 18
Afcher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18 Appeler depuis le répertoire 18 Ajouter une entrée 18
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19 Supprimer toutes les entrées 19
8 Journal des appels 20
Type de listes d'appels 20
Afcher la liste des appels 20
Enregistrer un appel dans le répertoire 20 Rappeler 21 Supprimer une entrée dans le journal
des appels 21
Supprimer tous les appels 21
9 Rappeler 22
Afcher la liste des Bis 22
Recomposer un numéro 22 Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 22 Supprimer une entrée des Bis 22 Supprimer toutes les entrées des Bis 22
10 Paramètres du téléphone 23
Paramètres son 23 Mode ÉCO 24 Mode ECO+ 24
Dénir le rétroéclairage de l'écran LCD 25
Régler la date et l'heure 25
Langue d'afchage 25
5 Appels internes et appels de
conférence 15
Appeler un autre combiné 15 Transférer un appel 15 Passer un appel de conférence 15
11 Répondeur intégré 26
Activer/désactiver le répondeur 26
Régler la langue du répondeur 26 Régler le mode de réponse 26 Annonces 27 Messages entrants 27
1FR
Régler le nombre de sonneries 29 Filtrage des appels 29 Accès à distance 29
12 Services 31
Type de listes d'appels 31 Conférence automatique 31
Préxe auto 31
Type de réseau 32 Sélectionner la durée de rappel 32 Mode de numérotation 32 Heure auto 32 Enregistrer des combinés
supplémentaires 33 Désenregistrer des combinés 33 Rétablissement des réglages par défaut 33
13 Données techniques 35
14 Avertissement 36
Déclaration de conformité 36 Conformité à la norme GAP 36 Conformité CEM 36 Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 36
15 Foire aux questions 38
16 Index 40
17 Annexe 42
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 42
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
Ne jetez pas les piles au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en
contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie des piles peut être réduite.
3FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Base (XL300)
Base (XL305)
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d'emploi
Combiné**
Chargeur**
4 FR
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs et des adaptateurs secteur.
Présentation du téléphone
a
b c
l
k
j
i
d e f
g h
m
n
a Écouteur b M1/M2/M3
Enregistrer les entrées d'appel comme touches d'appel direct pour la numérotation rapide.
c /
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Annuler l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
Appuyer sur cette touche pour supprimer du texte ou des chiffres.
Maintenir cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte.
d /MENU /
Accéder au menu principal en mode veille.
• Faire déler le menu vers le haut/bas.
Déplacer le curseur vers la gauche et
la droite au cours de la saisie.
e
Accédez à la liste de rappel et au journal des appels en mode veille.
f
Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
g #R
Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).
h Microphone i
Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
• Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales).
j
Appuyer sur cette touche pour ajouter un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée pour insérer une pause lors de la
modication du numéro d'un contact.
k
Accéder au répertoire en mode veille.
l /OK
• Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
m +/-
Réglez le volume.
5FR
n Haut-parleur o Couvercle du compartiment des piles
Présentation de la base
XL300
a
Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
XL305
a Haut-parleur b
Activer/désactiver le répondeur.
c
Appuyez sur ce bouton pour rechercher des combinés.
Maintenez ce bouton enfoncé pour passer au mode enregistrement.
d
Supprimer la lecture du message en cours.
Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.
e /
Diminuer/augmenter le volume du haut-
parleur.
f /
Effectuer une avance rapide ou un retour rapide lors de la lecture.
g
a
Écouter les messages
Arrêter la lecture des messages.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les
a b c d e f g
barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité du signal ou de la connexion.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel.
6 FR
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appels manqués non lus dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel. Ce symbole s'afche
en continu pendant un appel. Sonnerie coupée.
Répondeur : ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est remplie. Ce symbole
s'afche lorsque le répondeur est
activé. Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche lorsque vous faites
/
déler une liste vers le haut/le bas, ou augmentez/diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite. Appuyez sur pour lire.
Caractères restants sur la gauche. Appuyez sur /MENU pour lire.
7FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.
la prise murale.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située à l'arrière de la base ;
la prise téléphonique murale.
8 FR
Installation du combiné
Régler la date et l'heure
Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Conseil
• Si vous souhaitez régler la date et l'heure
ultérieurement, appuyez sur / pour ignorer cette étape.
1 Appuyez sur /MENU / . 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur /OK pour
conrmer.
3 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur /OK
pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure s'afche
sur le combiné.
4 Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur /MENU / pour sélectionner [AM] ou [PM] (selon le pays).
5 Appuyez sur /OK pour conrmer.
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour le
modèle XL305.
1 Appuyez sur /MENU / en mode
veille pour accéder au menu principal.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >[ACCÈS A
DIST] > [CHANGER PIN], puis appuyez sur /OK pour conrmer.
3 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez
sur /OK pour conrmer.
9FR
4 Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur /OK pour conrmer.
5 Saisissez une seconde fois le nouveau
code PIN, puis appuyez sur /OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet une tonalité (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 23) lorsque vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée.
L'icône de pile épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. L'heure et le numéro du
combiné sont afchés sur l'écran de veille.
L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
10 FR
Vérication de la réception
du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche / enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
11FR
4 Appels
téléphoniques
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur /OK ou pour lancer
l'appel.
Remarque
• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication.
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel via les touches d'appel direct
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 22), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 18) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
21).
Appel normal
Appel via la touche d'appel direct
Vous pouvez passer un appel rapide à partir d'une entrée pré-enregistrée dans la touche d'accès direct de plusieurs manières :
Appuyez sur M1, M2 ou M3 en mode veille, puis appuyez sur /OK ou pour composer le numéro.
Appuyez sur /OK ou pour obtenir la première tonalité, puis appuyez sur M1, M2 ou M3 pour composer le numéro.
Maintenez enfoncé M1, M2 ou M3 en mode veille pour composer le numéro.
Conseil
Pour plus d'informations sur la conguration des
touches d'appel direct, reportez-vous à la section suivante.
Conguration des touches d'appel direct
1 Composez le numéro, maintenez enfoncé
M1, M2 ou M3, puis appuyez sur /OK
pour conrmer.
2 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur /OK pour conrmer.
» La touche d'appel direct est dénie.
1 Appuyez sur /OK ou . 2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué. » La durée de l'appel en cours s'afche.
Appel précomposé
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur / .
Pour effacer tous les chiffres, maintenez la touche / enfoncée.
12 FR
Remarque
Si un numéro est déjà enregistré sur la touche
d'appel direct, vous devez conrmer si vous souhaitez
remplacer l'ancien numéro enregistré par le nouveau.
• Pour les versions à plusieurs combinés, les mêmes
entrées d'appel direct associées à une touche et enregistrées dans la base sont partagées par les différents combinés.
Loading...
+ 32 hidden pages