Philips Xenium E160 User manual

Ваш телефон

Дисплей
Разъем для наушников
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки
навигации и
подтверждения
Кнопка "Снять
трубку"
Правая функциональная клавиша
Кнопка завершения вызова и вкл./выкл. питания
Разъем для
зарядного
устройства/
микро-USB порт
Фонарик
Компания Philips старается постоянно улучшать свои продукты. Из-за обновления программного обеспе чения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство соответствует всем необходимым стандартам.
1
Главный экран
Строка состояния
Быстрое меню
Главный экран вашего телефона состоит из следующих областей:

Клавиши

Информация об основных клавишах.
Пиктограммы Название Функция
( Вызов Позвонить или ответить на вызов.
,
Клавиши навигации и
Выбрать или подтвердить параметр
подтверждения
) Отбой/
Выход/ Питание
L
Левая
Завершить вызов; Возврат к главному экрану; Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить телефон.
Выбрать параметры на экране. функциональная клавиша
R
Правая
Выбрать параметры на экране. функциональная клавиша
* Заблокировать/
разблокировать
Нажмите и удерживайте *,
чтобы блокировать клавиши на
начальном экране;
Чтобы разблокировать клавиши,
нажмите
L, а затем *.
2

Значки и символы

Пиктограммы и символы, отображающиеся на экране.
Пиктограммы Название Функция
Мелодия Ваш телефон будет звонить
Только вибрация
Без звука Телефон не звонит при приеме
Аккумулятор Индикатор уровня заряда
SMS Есть новое сообщение.
Пропущенный вызов
Переадресация вызовов
Гарнитура Гарнитура подключена к
Будильник Будильник включен. Сеть GSM Ваш телефон подключен к сети
Режим полета Режим полета включен.
Bluetooth Bluetooth включен.
при входящем вызове. Телефон вибрирует при
приеме звонка.
звонка.
аккумулятора.
Есть пропущенные вызовы.
Все входящие голосовые вызовы переадресовываются на номер.
телефону.
GSM. Чем больше полосок, тем выше уровень сигнала сети.
3

Подготовка к эксплуатации

Вставка SIM-карт и зарядка аккумулятора

Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.

Вставьте SIM-карты

1
Снимите заднюю крышку. 2Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карты.
5
Установите заднюю крышку на место.
4
Вставьте батарею.
4

Зарядка аккумулятора

Советы:
Телефоном можно пользоваться во время зарядки.
Если зарядное устройство ос тается подключенным к устройству при полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора. Выключить зарядное устройство можно только путем отсоединения его от розетки, поэтому рекомендуется использовать легкодоступную электрическую розетку.
Если вы не собираетесь использовать телефон несколько дней, рекомендуем вынуть батарею.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он будет терять свой заряд со временем.
Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить объём памяти телефона путём добавления карты памяти Micro SD.
Устройство поддерживает карты памяти объемом до 16 Гб.
1
Нажмите на держатель карты и поднимите его. Совместите край карты памяти с посадочным местом. Установите ее на место.
2
Надавите на фиксатор карты до ее фиксации.
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу указывает уровень заряда.

Вставка карты MicroSD (карты памяти)

5

Настройка телефона

Внимание:
Советы:
Настройте телефон согласно собственным предпочтениям.

Настроить часы

1
На главном экране, выберите Меню>Настройки >Телефон>
Время и Дата.
2
Выберите Установить время/дату: используйте цифровые клавиши для ввода значений.

Настройки SIM-карты

1
Убедитесь, что ваш телефон включен. Введите PIN-код, если требуется.
2
Перейдите в Меню>Настройки>SIM-карты>Имя SIM-карт, затем дайте имя SIM-карте.
3
Перейдите в Меню>Настройки>SIM-карты>Режим ожидания, чтобы чтобы активировать две карты или одну карту.
PIN-код устанавливается заранее и сообщается вашим оператором или продавцом.
Если вы ввели неправильный PIN-код три раза подряд, ваша SIM-карта блокируется. Чтобы разблокировать ее, вы должны запросить код PUK у вашего оператора.
Если ввести неверный PUK-код 10 раз подряд, SIM-карта будет заблокирована навсегда. Если это произойдет, следует обратиться к оператору сети или продавцу.

Использование телефона

Вызовы

Совершение звонка

1
Введите телефонный номер.
2
Нажмите ( для набора номера.
3
Нажмите ) для завершения разговора.
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите и удерживайте 0, пока не появится знак "+".

Прием и завершение вызова

1
Нажать ( для отклонения вызова.
2
Нажмите ) для завершения разговора.
6

Быстрый набор

С начального экрана можно звонить по заранее предписанным номерам путем нажатия и удерживания цифровой кнопки.
Чтобы присвоить контактный номер одной из кнопок быстрого набора:
1
Выберите Контакты>Опции>Дополнительно>Быстрый набор.
2
Выберите цифровую клавишу, чтобы добавить номер.

Экстренный вызов

Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажат ь цифровые клавиши для совершения экстренного вызова. В Европе стандартный экстренный номер — 112, в Великобритании — 999.

Создание и отправка сообщений

Для отправки текстовых сообщений можно использовать меню
Сообщения.

Новое SMS

1
Выберите Сообщения>Написать сообщение>Новое SMS.
2
Введите ваше текстовое сообщение.
3
Нажмите , для отправки сообщения.

Новое MMS

1
Выберите Сообщение>Написать сообщение>Новое MMS
2
Нажмите Опции>Добавить, чтобы добавить мультимедийное содержимое (изображение, звук, прикрепленный файл или текст закладки, добавляемый файл не должен быть более 37Кб).
3
Нажмите Опции>Отправить для отправки сообщения.

Введ.текст

Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, ввод цифр и символов.
7
Клавиши:
Внимание:
Клавиши Функция
* Ввод символов и знаков препинания.
R
L
,
< >
Удаление предыдущего символа. Выбрать символ на экране. Выбор или подтверждение символа.
Просмотр символов-кандидатов на предыдущей/ следующей странице.
Способы ввода текста мог ут различаться, в зависимости от основного языка телефона.

Управление телефонной книгой

Узнайте об основных функциях телефонной книги.

Добавить новый контакт

1
Перейдите в Контакты, выберите Опции>Новый контакт.
2
Выберите место хранения. (SIM1/SIM2/Телефон).
3
Введите номер и по желанию – дополнительные данные.
4
Нажмите L Сохранить для завершения сохранения.

Поиск контакта

1
Перейдите к Контакты.
2
Введите в строку поиска несколько первых букв имени контактного лица.
3
Выберите контакт из списка.

Управление контактами

Можно копировать и перемещать контакты между SIM-картой и памятью телефона, а также удалять контакты. Перейдите в
Контакты>Опции, нажмите + или -, чтобы выбрать необходимые
опции.
8

Мультимедиа

Внимание:

Медиаплеер

Сохраните музыкальные файлы MP3 в папку Audio на карте памяти.

Воспроизведение музыки

1
Перейдите к меню Мультимедиа>Аудиоплейер, выберите нужную песню.
2
Нажмите Опции>Повтор для повтора воспроизведения.
3
Используйте следующие клавиши для управления воспроизведением:
Функция Название
,
< или >
+ или - Для регулировки громкости звука используйте
R Вернуться в предыдущее меню.
) Возврат на главный экран.
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.

Камера

Сведения о функциях камеры. Вы можете делать снимки с помощью камеры вашего телефона.

Как сделать снимок/снять видео

1
В меню выберите .
2
Нажмите </> для переключения на съемку фото/видео.
3
Нажмите +/- для увеличения или уменьшения масштаба.
4
Нажмите ,, чтобы снять фото/видео.
5
Нажмите "Сохранить", чтобы сохранить фото/видео.
Приостановить и возобновить воспроизведение. Нажмите навигационную клавишу, чтобы выбрать
предыдущую или следующую композицию.
навигационные клавиши + и -.
9

Радио FM

Прослушивание радиостанции

1
Подключите имеющуюся в комплекте гарнитуру к телефону.
2
Перейдите в меню Мультимедиа>FM-радио. Будет выполнен автоматический поиск радиостанций, и найденные станции будут автоматически сохранены.
3
Нажмите навигационную клавишу < или >, чтобы выбрать необходимую частоту.
4
Используйте навигационные клавиши + и -, чтобы регулировать звук.
5
Чтобы выключить FM-радио, нажмите R.

Инструменты

Будильник

Узнайте, как устанавливать и использовать будильник. Можно установить до пяти будильников.

Установка будильника

1
Перейдите в Инструменты>Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите ,, чтобы отредактировать будильник.
3
Нажмите левую функциональную клавишу L для сохранения будильника.

Выключение будильника

1
Перейдите в Инструменты>Будильник.
2
Выберите будильник, который вы хотите выключить, и нажмите
LВыкл..

Выключение звука будильника

Когда будильник звонит,
Выберите Выкл.: сигнал будильника отключится.

Bluetooth

Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth­устройству для обмена данными.
10

Подключение к Bluetooth-устройству

Советы:
1
Перейдите в Соединения > Bluetooth и нажмите левую функциональную клавишу Lдля включения функции Bluetooth.
2
Выберите Сопряженные устройства>Добавить новое
устройство. Появится список доступных Bluetooth-устройств.
3
Выберите устройство, к которому вы хотите подключиться, и нажмите L.
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство примет ваш запрос.

Отправка файлов через Bluetooth

1
Перейдите к меню Мои файлы и выберите файл для отправки.
2
Нажмите Опции>Отправить>Bluetooth.
3
Выберите устройство.
4
Нажмите ,, чтобы начать отправку файла.

Получение файлов через Bluetooth

1
Перейдите в меню Bluetooth и включите его.
2
Подтвердите запрос.
Если вы не собираетесь какое-то время пользоваться функцией Bluetooth , отключите ее для экономии заряда аккумулятора.

Интернет

Можно использовать эту функцию для просмотра интернет­страниц (поддержка только WAP-сайтов). Проконсультируйтесь с вашим оператором сети для подписки на услуги, получения
информации об аккаунте и настроек WAP.

Доступ к веб-сайтам

1
Перейдите в меню Соединения>Интернет>Ввод URL и введите URL-адрес необходимого вам wap-сайта.

Настройки браузера

Перейдите в Соединения>Интернет>Опции>Настройки, где вы можете установить домашнюю страницу, выберите SIM-карту для доступа к wap-сайтам, выберите аккаунт для передачи данных, а также установите другие параметры настройки вашего браузера.
11

Настройки

Настройки SIM-карт

См. "Настройка телефона" на стр. 6.

Вызовы

Функция Название
Переадресация вызова
Ожидание вызова Запрет вызова Настройка ограничений для входящих и
Скрыть ID Выберите, хотите вы скрыть идентификатор,
Дополнительно Установите дополнительные параметры
Черный список Включение/выключение функции "черного
Напоминание о времени вызова (напоминание о длительности звонка)
Автоматический повторный набор Автоматическая запись вызовов
Переводит входящие вызовы в ящик голосовой почты или на другой номер телефона.
Получение информации о входящем вызове во время разговора (зависит от сети).
исходящих вызовов.
показывать собственный идентификатор или идентификатор сети.
вызова.
списка" и определение номеров, вызовы с которых не следует принимать. Установка напоминания о достижении указанного значения для времени разговора.
Продолжение набора номера, с которым не удалось установить соединение. Автоматически записывайте входящие и исходящие звонки.
12

Телефон

Функция Название
Время и дата Установка времени и даты в телефоне. Автоматическое
вкл./выкл. питания
Настройки языка Выберите язык, используемый в вашем
Настройка клавиш быстрого доступа
Автоблокировка Установка времени, по истечении которого
Безопасность Это меню позволяет вам установить пароль
Восстановить настройки
Установка времени для автоматического вкл./выкл. телефона.
телефоне. Выберите навигационную клавишу в
качестве клавиши быстрого доступа к меню.
клавиатура будет заблокирована автоматически.
для защиты информации в вашем телефоне. Восстановите настройки вашего телефона до
параметров по умолчанию. Вам необходимо ввести пароль блокировки вашего телефона (по умолчанию 1234).

Дисплей

Функция Название
Анимация Установка анимации при вкл./выкл. дисплея. Настройки обоев Выберите изображение для использования в
Контраст Установите уровень яркости фоновой
Подсветка Установите длительность фоновой подсветки.
качестве обоев телефона.
подсветки.

Сеть

Функция Название
Учетная запись Настройка сетевого профиля. Выбор сети Выбор сети для телефона (зависит от
тарифного плана). Рекомендуется использовать автоматический режим поиска.
13

Безопасность и меры предосторожности

Меры предосторожности

Храните ваш телефон в месте, недоступном для маленьких детей

Храните ваш телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте. При проглатывании мелкие детали могут стат ь причиной удушья или серьезного увечья.

Радиоволны

Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM (900/1800/ 1900 МГц).
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Ваше устройство сохраняет работоспособность и параметры в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.

Выключайте ваш телефон...

Перед посадкой в самолет. Использован ие мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации в самолете, може т нарушить мобильную связь, а также
может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах в
непосредственной близости от медицинского оборудования. В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных станциях и в местах с наличием в воздухе взвешенной металлической пыли). В автомобиле,
перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В горных выработках и других зонах, где проводятся взрывные работы.

Ваш телефон и ваш автомобиль

Избегайте использования вашего телефона во время вождения автомоби ля и
выполняйте все требования, которые ограничивают использование мобильных
телефонов во время вождения автомобиля. По возможности пользуйтесь комплектом Hands-Free ("свободные руки") для повышения безопасности. Убед итесь, что ваш телефон и автомобильный комплект не закрывают подушки безопасности и другие установленные в автомобиле средства безопасности.

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется
использовать его в обычной рабочей ориентации.
Не подвергайте ваш телефон воздействию предельно низких или высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости. Если телефон намок, выключите его, извлеките аккумулятор и дайте просохнуть телефону и аккумулятору в течение 24 часов перед повторным использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или в результате длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпу са телефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 40°C.

Защищайте аккумуляторы от повреждения

Всегда используйте только оригинальные аксессуары производителя, так как
использование других аксессуаров может повредить ваш телефон и мо жет быть опасным, а также приведет к аннулированию всех гарантий для телефона компании Philips. Использование неизвестного типа аккумулятора может также привести к его взрыву. Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей Philips.
Ваш телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только указанное зарядное устройство.
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
14
Не деформируйте и не вскрывайте аккумулятор.
Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора металлическими предметами (такими как ключи в кармане).
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур (>свыше 60°C или 140° F), влаги или химически агрессивных сред.

Защита окружающей среды

Помните о необходимости соблюдать местные п равила утилизации упаковочных
материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов и способствуйте их вторичной переработке.Производитель помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными символами, чтобы способствовать их вторичной переработке и правильной утилизации отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке. : Компания вкладывает средства в соответствующую национальную систему
восстановления и вторичной переработки упаковки.
: Пластмасса подлежит вторичной переработке (также указывается тип пластмассы).

Защита органов слуха

При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе. Во время работы рекомендуется держать устройство на расстоянии не менее 15 мм от тела и головы.

Маркировка WEEE в DFU: Информация для потребителя

Утилизация старого изделия

Ваше изделие спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, подлежащих переработке и повторному использованию.
Если изделие содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами, это
означает, что изделие соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов
электрических и электронных изделий.
Пожалуйста, действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте отслужившие изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего изделия способствует предотвращению в озможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья л юдей.
Устройство может содержать предметы, технологию или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран. Запрещено осуществлять противо законные действия.

Советы

Кардиостимуляторы

Если вы используете кардиостимулятор:
Всегда держите телефон на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, т.к. работающий телефон может создавать помехи для него.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Прикладывайте телефон к тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора, чтобы минимизиро вать возможные помехи.
Если вы предполагаете, что телефон создает помехи для кардиостимулятора, выключите его.

Слуховые аппараты

Если вы используете слуховое устройство, обратитесь к врачу и производителю слухового устройства, чтобы узнать, подвержено ли устройство воздействию помех от сотового телефона.
15

Устранение неполадок

Телефон не включается

Извлеките и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон до тех пор, пока индикатор заряда не перестанет двигаться. Отключите зарядное устройство и попробуйте включить телефон.

При включении телефона вы видите на экране слово ЗАБЛОКИРОВАН

Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, но не знал PIN-кода и кода разблокировки (PUK). Обратитесь к оператору сети.

На экране отображается ошибка IMSI

Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к операт ору.

Телефон не переходит в режим ожидания

Нажмите и удерживайте кнопку отбоя или выключите телефон, а затем убедитесь, что SIM­карта и аккумулятор установлены правильно, после чего снова включите телефон.

Значок сети не отображается

Соединение с сетью отсутствует. Вы находитесь в зоне отсутствия приема (в туннеле или между высокими зданиями), либо вне зоны действия сети. Попробуйте переместиться в другое место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте размещение внешней антенны, если она используется, или обратит есь к сотовому оператору для получения помощи или информации о сети.

Экран не реагирует на нажатие клавиш (или реагирует медленно)

При очень низких температурах дисплей медленнее реагирует на нажатие кнопок. Это нормальное явление, не влияющее на рабочие качества телефона. Поместите телефон в более теплое место и проверьте его работу. Если проблема не исчезнет, обратитесь к продавцу вашего телефона.

Аккумулятор перегревается

Возможно, вы используете зарядное устройство, не пред назначенное для вашего устройства. Убедитесь, что вы всегда используете оригинальные аксессуары производителя, поставляемые с вашим телефоном.

На экране телефона не отображаются номера входящих звонков

Эта функция зависит от сети и пакета услуг. Если сеть не отправляет номер звонящего абонента, телефон покажет "Вызов 1" или "Номер скрыт". За разъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.

Не удается отправить SMS

Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениям и с другими сетями. Убедитесь в том, что вы ввели номер SMS-центра, или обратитесь к оператору, чтобы получить более подробную информацию.

Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы

Проверьте настройки отклонения вызовов.

Экран сообщает об ошибке SIM-карты

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

При попытке использовать функцию в меню появляется надпись "ЗАПРЕЩЕНО"

Доступность некоторых функций зависит от сети. Иначе говоря, они доступны при условии поддержки их сетью ипри условии соответствия условиям вашего подключения. За разъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.

На экране появляется надпись "ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ"

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

Телефон не работает надлежащим образом в автомобиле

В автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагн итные волны, что может влиять на функционирование телефона.
16
Внимание:
Обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, разрешается ли в вашем регион е пользоваться телефоном за рулем.

Телефон не заряж ается

Если аккумулятор полностью разряжен, его предварительная зар ядка может занять несколько минут (в некоторых случаях до 5 минут), и лишь после этого значок зарядки отобразится на экране.

Изображение, снятое на камеру телефона, нечеткое

Проверьте чистоту объе ктивов камер с обеих сторон.

Заявление о товарных знаках

Android Android является товарным знаком компании Google .Inc. Bluetooth™ Bluetooth™ – это товарный знак, принадлежащий компании
Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются зарегистрированными

Информация об удельном коэффициенте поглощения

Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН Ваш телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений, определенных международными стандартами. Данные т ребования были установлены Меж ду на ро дн ой ко ми сс ие й по за щи те от не ио ни зирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица измерения, называемая уде льным коэффициентом поглощения (S AR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE Std 1528. Испытания в отношении SAR проводятся с использованием ре комендуемых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже макси мального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения. Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений могут существовать различия, все они соответствуют меж дународным стандартам защиты от излучения радиоволн.
Наибольшая величина параметра SAR для этой модели телефона Philips Xenium E160 (CTE160) во время тестирования на соответствие стандартам составила 0,765Вт/кг в соответствии с рекомендациями ICNIRP.
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеция. Компания Philips получила лицензию на использование данного товарного знака.
товарными знаками компании Koninklijke Philips Electronics N.V. Произв одство продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. п о лицензии Koninklijke Philips Electro nics N.V.
17
Для ограничения воздействия радиоволн, рекомендуется по возможности сокращать продолжительность телефонных разговоров или исполь зовать головную гарнитуру. Целью этих мер предосторожности является отдаление телефона от головы и тела пользователя. При пользовании мобильным телефоном следует соблюдать несколько прос тых правил, которые позволят свести мощность передатчика телефона к минимально возможному в каждом конкретном месте значению: 1. Держать телефон при разговоре следует так, чтобы не заслонять антенну рукой. В телефо нах со встроенной антенной, как правило, не следует касаться рукой верхней (или, реже, нижней) трети корпус а. 2. При разговоре из помещения (кроме крупных торговых центров, вокзалов и т. д., где операторы связи могут устанавливать локальные базовые станции) по возможности следует подходить к окну. 3. Находяс ь в зоне неуверенного или сравнительно слабого приема (мен ее половины шкалы на телефоне), следует свести продолжительность разговоров к минимуму, по возможности заменять голосовое общение на SMS. 4. Металлический корпус легкового автомобиля значительно ухудшает условия для передачи сигнала от телефона к базовой станцией, поэтому мощность возрастает. В момент установления соединения те леф оны GSM обы чн о ра бот ают на б ол ьше й мощности, чем во время разговора, поэтому при исходящем звонке следует подносить трубку к уху только через несколько секунд после набора номера (момент установления соединения у большинства телефонов можно определить по индикации на дисплее).
18
Loading...
+ 42 hidden pages