Philips xalio 300 user Manual [ru]

Page 1
Xalio 300
Xalio 300 multitelefonset Xalio 300 Multihåndsett-pakke Xalio 300 Multihåndsæt-kit Xalio 300 Multihandset-paketti
Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batteriet i 24 timer kan
!
håndsett(et) brukes. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Lataa luuria/luureja 24 tuntia ennen käyttöä.
Page 2
Page 3

Display håndsett

Displayet informerer deg om telefonens status.
Ved førstegangs igangsetting må batteriet av og til først lades opp i
noen minutter til symbolene kan vises på dispayet.
Betydningen av symbolene er:
Batteriet lades opp.
Batteriet er fullt.
Batteriet er svakt. Lad opp.
Inngående samtale.
Telefonsamtale på linjen (linjen er opptatt).
Håndsettet er innenfor rekkevidden av basen.
Håndsettet er utenfor rekkevidden av basen. Gå nærmere til basen.
Xalio 300 er i programmeringsmodusen. Programmeringen
utføres nettopp.
Beskjeder-mottaksbekreftelse fra nettet (postkasse).
Viderekobling av en samtale er aktivert.
Telefonkatalog 1 (0 til 9 minner): Vise eller endre er aktivert.
Telefonkatalog 2 (0 til 9 minner): Vise eller endre er aktivert.
Ny innføring i anropsloggen.
Norsk
Vise anropsloggen.
1
Page 4

Innholdsfortegnelse

Håndsett Xalio 300
Display håndsett 1
Installering av Xalio 300 3
Betjening av Xalio 300 5
Ta imot en samtale 5 Avslutte en samtale 5 Ringe et telefonnummer 5 Slå nummeret før anropet 5 Lagre en innføring i telefon­katalogen 6 Ringe fra telefonkatalogen 6 Vise innføringer i telefonkatalogen 6 Slette en innføring 7 Repetisjon av siste nummer 7 Ringe tilbake til en av de siste fem anropere (anropslogg) 7 Viderekoble en samtale (Xalio 300 Multihåndsett-pakke) 7
Innstilling av Xalio 300 8
Velge ringesignalets melodi 8 Innstille ringesignalets lydstyrke 8 Øke/redusere telefonrørets lydstyrke 8 Innstille display for overføring av telefonnummeret 9 Innstille flashsignalets varighet (R-tast) 9 Innstille tonenummervalg 10 Innstille pulsnummervalg 10 Slette beskjed-mottaksbekreftelse (postkasse) 10
Feilsymptomer 11
Notiser 11
Miljø og sikkerhet
Philips erklærer med dette at
denne Xalio 300 er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Philips har markert batteriet
og emballasje med standardsymboler for
å fremme miljøvennlig bortfrakting.
Batterier må ikke kastes i hushold-
ningsavfallet.
Det grønne punktet betyr at det er
gitt et finansielt bidrag til nasjonale
institusjoner for gjenvinning og resir-
kulering av emballasjematerialet.
-merkingen dokumente-
rer at de tekniske bestemmelser i henhold
til direktivet 1999/5/EØF for beskyttelsen
av brukerne mot elektromagnetiske fors-
tyrrelser og radiobølger er overholdt.
12
2
Page 5

Installering av Xalio 300

PHILIPS
2,4 V
LAD XALIO 300 OPP I 24 TIMER FØR BRUK.
BENYTT BARE LADBARE BATTERIER.

Pakke ut Xalio 300

Forpakningen til Xalio 300 inneholder:
En basestasjon Xalio 300 , Et håndsett Xalio 300 ,
To oppladbare battereier NiMH AAA 600 ,
En bruksanvisning , Et garantihefte .
Hvis forpakningens innhold ikke skulle være fullstendig, ta omgående kontakt med din forhandler.
Xalio Multihåndsett-pakkene inneholder ett eller flere ekstra håndsett, ladestasjoner med nettilkobling og 2 ekstra, ladbare batterier NiMH AAA 600.

Ta Xalio 300 i bruk

Du må ikke endre konfigurasjonskoden når du bor i Finland eller Sverige.
Apparatet er allerede korrekt innstilt fra fabrikkens side.
Land
Finland
Sverige tast inn 46
OBS: Når du bor i Danmark eller i Norge, du taste inn den respektive konfigurasjonskoden; bruk den fremstilte tastefølgen og tast inn konfigurasjonskoden.
Danmark
Norge
Bemerk: Hvis du har kjøpt telefonen i et av landene oppført ovenfor, men vil bruke den i et annet land, kan du taste inn den tilsvarende kondfigurasjonskoden (se tabellen oven­for) for å aktivere de korrekte innstillinger for landet. Uavhengig av dette trenger du en godkjent adapter for tilkobling av telefonen i det landet du vil bruke den.
Kode
tast inn 46
tast inn 45
tast inn 47
Norsk
3
Page 6
5

Installering av Xalio 300

3
4
Sett nettdelen i en
veggboks.
Sett telefonkabelen i
telefonveggboksen.
Åpne batterirommet på håndsettes bakside idet du skyver dekslet nedover.
Koble batteriet til utta­ket i batterirommet. Sett inn batteriet med klebeetiketten oppover og trådene langs venstre side av batteriet.
Når du skifter batteriet, benytt bare NiMH-batterier. Batteriets optimale kapasitet oppnås etter 3 komplette lade-/utladesykluser. Et fullt oppladet batteri er drift­sklart i ca. 300 timer og gir en samtaletid på ca. 18 timer.
Sett batteridekslet inn
igjen.
Sett håndsettet i basen og lad det opp i 24 timer før bruk.
4
Page 7

Betjening av Xalio 300

ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Bemerk:
Ved betjening av telefonen kan du høre 3 forskjellige pipetoner:
Bekreftelsestone
Feiltone
Pipetone for oppfordring til programmering
Trykkes lenge for å komme tilbake til hvilemodusen (mulig når som helst).

Ta imot en samtale

Trykk Samtale-tasten for å ta imot en samtale.

Avslutte en samtale

Trykk Samtale-tasten.
Eller
Sett håndsettet tilbake i basen.

Ringe et telefonnummer

Trykk Samtale-tasten.
Tast inn telefonnummeret.
Norsk

Slå nummeret før anropet

Tast først inn telefonnummeret.
Trykk Korrektur-tasten når du har gjort en feil for å slette tegn som ikke er riktig.
Trykk Samtale-tasten.
5
Page 8
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL

Lagre en innføring i telefonkatalogene

ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1 eller trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn ønsket minnenummer (0 til 9) for denne innføringen.
Trykk Programmerings-tasten.
Tast inn telefonnummeret som skal lagres (maks. 16 tegn, inkl. en pause som tastes inn ved å trykke Viderekoblings-tasten).
Trykk Korrektur-tasten når du har gjort en feil for å slette tegn som ikke er riktig.
Bekreft inntastingen med Programmerings-tasten.

Ringe fra telefonkatalogen

Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1 eller trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer).
Displayet viser det tilsvarende telefonnummeret.
Trykk Samtale-tasten for valg av telefonnummeret.

Vise innføringer i telefonkatalogen

Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1 eller trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer).
Displayet viser det tilsvarende telefonnummeret.
Trykk Telefonkatalog-tasten for avslutning.
:
6
Trykk for å endre et nummer Korrektur-tasten og trykk en gang til for
å slette tegn. Bekreft med Programmerings-tasten.
Page 9

Slette en innføring

ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1
eller
trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer) som du vil slette. Trykk to ganger på Programmerings-tasten.

Repetisjon av siste nummer

Trykk tasten Repetisjon av siste nummer.
Norsk
Displayet viser det sist ringte nummeret.
Trykk Samtale-tasten.
Ringe tilbake en av de siste opp­ringere (anropslogg)
For bruk av funksjonen "Anropslogg" trenger du spesialtjenesten "Overføring av telefonnummeret" (CLIP, må gis separat i oppdrag ). (Se henvisning 1, side 11).
Trykk to ganger tasten Repetisjon av siste nummer.
På displayet vises nummeret til siste oppringer (se henvisning 4, side 11). Med siffertastene 1 og 3 kan du bla i anropsloggen.
Trykk siffertast 2, for å vise samtalens dato og klokkeslett. Trykk siffertast 6, hvis du vil slette innføringen
eller
Trykk Samtale-tasten for å ringe nummeret.

Viderekoble en samtale (Xalio 300 Multihåndsett-pakke)

Du kan viderekoble en ekstern samtale til et annet håndsett.
Under samtalen:
Trykk Viderekoble-tast.
Alle håndsett ringer.
Trykk Samtale-tasten på et av de andre håndsett for å overta samtalen som er viderekoblet.
: Hvis du bare har ett håndsett og trykker Viderekoble-
tasten, ringer ditt håndsett likeledes.
7
Page 10

Programmering av Xalio 300

ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL

Innstilling ringesignalet

Du kan velge mellom 7 melodier.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertasten 1.
Tast inn valgt melodi 1, 2, ... eller 7.
Du hører valgt melodi.
Bekreft innstilling av melodien med Programmerings-tasten.

Innstilling av melodiens lydstyrke

Du kan velge mellom 3 innstillinger for melodiens lydstyrke.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertast 2.
Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy).
Du hører ringesignalet med innstilt lydstyrke.
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.

Øke/redusere telefonrørets lydstyrke

Du kan velge mellom 3 innstillinger for telefonrørets lydstyrke.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertast 3.
Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy).
8
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.
Page 11
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Velge fremstilling av overføring av tele­fonnummeret (avhengig av landet*)
Overføringen av telefonnummeret må gis i oppdrag hos nettoperatøren. (Se bemerk 1, 2 og 3, side 11). Avhengig av landet kan det vises forskjellig informasjon ved overføring av telefonnummeret. Det numeriske displayet til Xalio 300 viser imidlertid ikke oppringerens navn.
Trykk Programmerings-tast.
Trykk siffertast 0.
Velg ut 1, 2, 3 osv. .
Bekreft valget med Programmerings-tasten.
Innstilling av tilbakeringingssignalets
varighet (R-tast) (avhengig av landet*)
For bruk av noen spesielle tjenester (anropsvarsel, anropsvidere­kobling osv.) med R+1, R+2 og R+3 kan det være nødvendig å innstille tilbakeringingssignalet (kort/lang) avhengig av installas­jonstypen (ISDN, offentlig svitsjet telenett, telefonsentral).
Trykk Programmerings-tast.
Trykk siffertast 5.
Norsk
Velg 1 eller 2.
Trykk på nytt Programmerings-tast.
*(avhengig av landet) = I noen land kan bare standard­innstillingen benyttes.
9
Page 12
Innstille tonenummervalg (avhengig av landet*)
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Stjerne-tast.
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.
Innstille pulsnummervalg (avhengig av landet*)
Med denne funksjonen kan du omkoble til pulsnummervalg (også kalt pulsvalg); er nødvendig i noen land hvor DTMF-signaler ikke kan overføres eller ved bruk av eldre telefonsentraler).
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Rute-tast.
Trykk Programmerings-tast.
Slette beskjed-mottaksbekreftelse
(postkasse)
Benytt denne funksjonen hvis mottaksbekreftelsen ikke au­tomatisk slettes fra nettet etter at du har hørt beskjeden(e).
Se bemerk 1, side 11.
10
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Siffertast 4.
Trykk på nytt Programmerings-tast.
*(avhengig av landet) = I noen land kan bare standardinnstil­lingen benyttes.
Page 13

Feilsymptomer

PROBLEM
- Ingen ringetone når
tasten trykkes.
- -symbol blinker.
- Når håndsettet settes i ladestasjonen, høres ingen pipetone.
- Batterisymbolet blir svakt selv om håndsettet er blitt ladet opp i 24 timer.
- Intet symbol på displayet.
- Dårlig audio-kvalitet (linjestøy, for lav, ekko, osv.).
- Overføring av telefon­nummeret virker ikke.
- Telefonen ringer under en samtale.
ÅRSAK
- Basestasjonen er ikke korrekt koblet til strømforsyningen eller telefonnettet.
- Basestasjonens rekkevidde overskredet.
- Batteriet er svakt (batterioppladings­symbolet vises).
- Håndsettet er utenfor rekkevidden.
- Håndsettet er ikke korrekt satt inn i basestasjonens ladestasjon.
- Ladekontaktene er tilsmussete.
- Håndsettets batteri er defekt.
- Batteriet er utladet.
- Støyfaktorer fra elektriske apparater i nærheten.
- Basestasjonen er installert i et rom med tykke vegger.
- Håndsettet er for langt vekke fra basestasjonen.
- Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil nettoperatør elelr feil innstilling aktivert.
- En samtale viderekobles. - Trykk samtale-tasten for å overta
MULIG LØSNING PÅ
PROBLEMET
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4). Gjennomfør en reset av apparatet idet du trekker nettkabelen ut i noen sekunder og så tilkoble den igjen.
- Gå nærmere til basen.
- Lad opp batteriet, minst 24 timer (side 4).
- Gå nærmere til basen.
-
Ta håndsettet ut av basestasjonen
og sett det inn igjen.
-
Rengjør kontaktene med en ren, tørr klut.
- Ta kontakt med din PHILIPS-forhandler for å kjøpe nye, oppladbare batterier.
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4).
- Lad opp batteriet (side 4).
- Flytt, hvis mulig, basestasjonen til et annet sted.
- Installer basestasjonen i et annet rom.
- Gå nærmere til basestasjonen.
- Reduser telefonrørets lydstyrke (side 8).
- Kontroller din avtale med nettopera­tøren eller endre innstillingene for over­føring av telefonnummeret (se side 9).
- For drift på en ISDN-tilkobling eller på en telefonsentral kan ikke Philips overta noe garanti.
samtalen hvis ønsket.
Bemerk 1: Nærmere informasjon om denne funksjonen får du fra din nettoperatør. Disponibel, men avhengig av teknisk tilgjengelighet. Bemerk 2: Hvis overføringen av telefonnummeret ikke virker, prøv en annen innstilling (1, 2, 3 osv.). Bemerk 3: Philips har utformet produktet Xalio 300 for bruk med det offentlige svitsjede telenettet (analogt). Ved bruk på en ISDN­tilkobling og bruk av en adapter kan det ikke overtas noe garanti. Bemerk 4: Hvis telefonnummeret ikke kunne overføres eller hvis opp
ringeren ikke tillater at nummeret hans vises, viser displayet (iste
denfor telefonnumre, for tilbakeholdt overføring av telefonnummeret).
Norsk
-
-
11
Page 14

Miljøvern, sikkerhetshenvisninger

Sikkerhetshenvisninger
Utstyret kan ved strømbrudd ikke benyttes for alarmanrop. Benytt i nødstilfellet et alternativ, f.eks. en mobiltelefon.
Strømforsyning
Produktet trenger en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, unntagen IT installasjoner i henhold til standard EN 60-959.
OBS
Det elektriske nettet klassifiseres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan bare kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Bruk en lett tilgjengelig veggstikkontakt i nærheten av apparatet.
Telefonforbindelse
Spenningen i nettet klassifiseres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) i henhold til definisjonen i standarden EN 60-950.
Sikkerhetshenvisninger
Hold håndsettet borte fra væsker. Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre; Du kan utsette deg for høye spenninger. Ladningskontaktene og batteriet må ikke komme i kontakt med ledende materiale slik at de kan kortsluttes.
Miljøvern
Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for resirkulering når du skal kaste emballasjemateriell, brukte batterier og gamle telefoner.
Konformitet
We, Philips, declare that the products Xalio 300 (TU1321, TU1322, TU1323, TU1324) are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
EN 60950 (2000)
ETSI EN 301 489-6 VI.1.1 (09/200) & ETSI EN 301 489-1 V1.3.1 (09/2001)
EN 301 406 (2001)
Le Mans, 06/01/2003 Vice president & General manager DECT & Home Telephony
Dette produktet er bestemt for tilkopling til det analoge telenettet i de land som er oppført på baksiden av omslaget til denne bruksanvisningen.
12
Page 15
2003
©
Philips Consumer Electronics DECT & Home Telephony All rights reserved Printed in France www.philips.com
S
N
DK
FIN
3111 285 21021
Loading...