Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning.
Etter opplading av batteriet i 24 timer kan
!
håndsett(et) brukes.
Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
Lataa luuria/luureja 24 tuntia ennen käyttöä.
Page 2
Page 3
Display håndsett
Displayet informerer deg om telefonens status.
Ved førstegangs igangsetting må batteriet av og til først lades opp i
noen minutter til symbolene kan vises på dispayet.
Betydningen av symbolene er:
Batteriet lades opp.
Batteriet er fullt.
Batteriet er svakt. Lad opp.
Inngående samtale.
Telefonsamtale på linjen (linjen er opptatt).
Håndsettet er innenfor rekkevidden av basen.
Håndsettet er utenfor rekkevidden av basen. Gå nærmere til basen.
Xalio 300 er i programmeringsmodusen. Programmeringen
utføres nettopp.
Beskjeder-mottaksbekreftelse fra nettet (postkasse).
Viderekobling av en samtale er aktivert.
Telefonkatalog 1 (0 til 9 minner): Vise eller endre er aktivert.
Telefonkatalog 2 (0 til 9 minner): Vise eller endre er aktivert.
Ny innføring i anropsloggen.
Norsk
Vise anropsloggen.
1
Page 4
Innholdsfortegnelse
Håndsett Xalio 300
Display håndsett1
Installering av Xalio 3003
Betjening av Xalio 3005
Ta imot en samtale 5
Avslutte en samtale 5
Ringe et telefonnummer 5
Slå nummeret før anropet 5
Lagre en innføring i telefonkatalogen 6
Ringe fra telefonkatalogen 6
Vise innføringer i telefonkatalogen 6
Slette en innføring 7
Repetisjon av siste nummer 7
Ringe tilbake til en av de siste fem
anropere (anropslogg) 7
Viderekoble en samtale (Xalio 300
Multihåndsett-pakke) 7
En basestasjon Xalio 300 , Et håndsett Xalio 300 ,
To oppladbare battereier NiMH AAA 600 ,
En bruksanvisning , Et garantihefte .
Hvis forpakningens innhold ikke skulle være fullstendig, ta omgående kontakt
med din forhandler.
Xalio Multihåndsett-pakkene inneholder ett eller flere ekstra håndsett, ladestasjoner
med nettilkobling og 2 ekstra, ladbare batterier NiMH AAA 600.
Ta Xalio 300 i bruk
Du må ikke endre konfigurasjonskoden når du bor i Finland eller Sverige.
Apparatet er allerede korrekt innstilt fra fabrikkens side.
Land
Finland
Sverige tast inn 46
OBS: Når du bor i Danmark eller i Norge, må du taste inn den respektive
konfigurasjonskoden; bruk den fremstilte tastefølgen og tast inn konfigurasjonskoden.
Danmark
Norge
Bemerk: Hvis du har kjøpt telefonen i et av landene oppført ovenfor, men vil bruke den
i et annet land, kan du taste inn den tilsvarende kondfigurasjonskoden (se tabellen ovenfor) for å aktivere de korrekte innstillinger for landet. Uavhengig av dette trenger du en
godkjent adapter for tilkobling av telefonen i det landet du vil bruke den.
Kode
tast inn 46
tast inn 45
tast inn 47
Norsk
3
Page 6
5
Installering av Xalio 300
3
4
Sett nettdelen i en
veggboks.
Sett telefonkabelen i
telefonveggboksen.
Åpne batterirommet
på håndsettes bakside idet du
skyver dekslet nedover.
Koble batteriet til uttaket i batterirommet. Sett inn
batteriet med klebeetiketten
oppover og trådene langs
venstre side av batteriet.
Når du skifter batteriet,
benytt bare NiMH-batterier.
Batteriets optimale kapasitet
oppnås etter 3 komplette
lade-/utladesykluser.
Et fullt oppladet batteri er driftsklart i ca. 300 timer og gir en
samtaletid på ca. 18 timer.
Sett batteridekslet inn
igjen.
Sett håndsettet i basen
og lad det opp i 24 timer før
bruk.
4
Page 7
Betjening av Xalio 300
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Bemerk:
Ved betjening av telefonen kan du høre 3 forskjellige pipetoner:
Bekreftelsestone
Feiltone
Pipetone for oppfordring til programmering
Trykkes lenge for å komme tilbake til hvilemodusen (mulig når som helst).
Ta imot en samtale
Trykk Samtale-tasten for å ta imot en samtale.
Avslutte en samtale
Trykk Samtale-tasten.
Eller
Sett håndsettet tilbake i basen.
Ringe et telefonnummer
Trykk Samtale-tasten.
Tast inn telefonnummeret.
Norsk
Slå nummeret før anropet
Tast først inn telefonnummeret.
Trykk Korrektur-tasten når du har gjort en feil for å slette
tegn som ikke er riktig.
Trykk Samtale-tasten.
5
Page 8
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Lagre en innføring i telefonkatalogene
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1
eller
trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn ønsket minnenummer (0 til 9) for denne innføringen.
Trykk Programmerings-tasten.
Tast inn telefonnummeret som skal lagres (maks. 16 tegn, inkl.
en pause som tastes inn ved å trykke Viderekoblings-tasten).
Trykk Korrektur-tasten når du har gjort en feil for å slette tegn
som ikke er riktig.
Bekreft inntastingen med Programmerings-tasten.
Ringe fra telefonkatalogen
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1
eller
trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer).
Displayet viser det tilsvarende telefonnummeret.
Trykk Samtale-tasten for valg av telefonnummeret.
Vise innføringer i telefonkatalogen
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1
eller
trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer).
Displayet viser det tilsvarende telefonnummeret.
Trykk Telefonkatalog-tasten for avslutning.
:
6
Trykk for å endre et nummer Korrektur-tasten og trykk en gang til for
å slette tegn. Bekreft med Programmerings-tasten.
Page 9
Slette en innføring
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Trykk Telefonkatalog-tasten gang for å åpne telefonkatalogen 1
eller
trykkTelefonkatalog-tasten to gangerfor å åpne telefonkatalogen 2.
Tast inn minnenummeret (kortnummer) som du vil slette.
Trykk to ganger på Programmerings-tasten.
Repetisjon av siste nummer
Trykk tasten Repetisjon av siste nummer.
Norsk
Displayet viser det sist ringte nummeret.
Trykk Samtale-tasten.
Ringe tilbake en av de siste oppringere (anropslogg)
For bruk av funksjonen "Anropslogg" trenger du spesialtjenesten
"Overføring av telefonnummeret" (CLIP, må gis separat i oppdrag ).
(Se henvisning 1, side 11).
Trykk to ganger tasten Repetisjon av siste nummer.
På displayet vises nummeret til siste oppringer (se henvisning 4,
side 11).
Med siffertastene 1 og 3 kan du bla i anropsloggen.
Trykk siffertast 2, for å vise samtalens dato og klokkeslett.
Trykk siffertast 6, hvis du vil slette innføringen
eller
Trykk Samtale-tasten for å ringe nummeret.
Viderekoble en samtale (Xalio 300
Multihåndsett-pakke)
Du kan viderekoble en ekstern samtale til et annet håndsett.
Under samtalen:
Trykk Viderekoble-tast.
Alle håndsett ringer.
Trykk Samtale-tasten på et av de andre håndsett for å
overta samtalen som er viderekoblet.
: Hvis du bare har ett håndsett og trykker Viderekoble-
tasten, ringer ditt håndsett likeledes.
7
Page 10
Programmering av Xalio 300
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Innstilling ringesignalet
Du kan velge mellom 7 melodier.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertasten 1.
Tast inn valgt melodi 1, 2, ... eller 7.
Du hører valgt melodi.
Bekreft innstilling av melodien med Programmerings-tasten.
Innstilling av melodiens lydstyrke
Du kan velge mellom 3 innstillinger for melodiens lydstyrke.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertast 2.
Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy).
Du hører ringesignalet med innstilt lydstyrke.
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.
Øke/redusere telefonrørets lydstyrke
Du kan velge mellom 3 innstillinger for telefonrørets lydstyrke.
Trykk Programmerings-tasten.
Trykk siffertast 3.
Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy).
8
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.
Page 11
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
ABC
DEF
MNO
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
Velge fremstilling av overføring av telefonnummeret (avhengig av landet*)
Overføringen av telefonnummeret må gis i oppdrag hos
nettoperatøren. (Se bemerk 1, 2 og 3, side 11).
Avhengig av landet kan det vises forskjellig informasjon ved
overføring av telefonnummeret. Det numeriske displayet til Xalio
300 viser imidlertid ikke oppringerens navn.
Trykk Programmerings-tast.
Trykk siffertast 0.
Velg ut 1, 2, 3 osv. .
Bekreft valget med Programmerings-tasten.
Innstilling av tilbakeringingssignalets
varighet (R-tast) (avhengig av landet*)
For bruk av noen spesielle tjenester (anropsvarsel, anropsviderekobling osv.) med R+1, R+2 og R+3 kan det være nødvendig å
innstille tilbakeringingssignalet (kort/lang) avhengig av installasjonstypen (ISDN, offentlig svitsjet telenett, telefonsentral).
Trykk Programmerings-tast.
Trykk siffertast 5.
Norsk
Velg 1 eller 2.
Trykk på nytt Programmerings-tast.
*(avhengig av landet) = I noen land kan bare standardinnstillingen benyttes.
9
Page 12
Innstille tonenummervalg
(avhengig av landet*)
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Stjerne-tast.
Bekreft innstillingen med Programmerings-tasten.
Innstille pulsnummervalg
(avhengig av landet*)
Med denne funksjonen kan du omkoble til pulsnummervalg (også
kalt pulsvalg); er nødvendig i noen land hvor DTMF-signaler ikke
kan overføres eller ved bruk av eldre telefonsentraler).
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Rute-tast.
Trykk Programmerings-tast.
Slette beskjed-mottaksbekreftelse
(postkasse)
Benytt denne funksjonen hvis mottaksbekreftelsen ikke automatisk slettes fra nettet etter at du har hørt beskjeden(e).
Se bemerk 1, side 11.
10
Trykk Programmerings-tast.
Trykk Siffertast 4.
Trykk på nytt Programmerings-tast.
*(avhengig av landet) = I noen land kan bare standardinnstillingen benyttes.
Page 13
Feilsymptomer
PROBLEM
- Ingen ringetone når
tasten trykkes.
- -symbol blinker.
- Når håndsettet settes i
ladestasjonen, høres ingen
pipetone.
- Batterisymbolet blir svakt
selv om håndsettet er blitt
ladet opp i 24 timer.
- Intet symbol på displayet.
- Dårlig audio-kvalitet
(linjestøy, for lav, ekko,
osv.).
- Overføring av telefonnummeret virker ikke.
- Telefonen ringer under
en samtale.
ÅRSAK
- Basestasjonen er ikke korrekt koblet til
strømforsyningen eller telefonnettet.
- Basestasjonens rekkevidde overskredet.
- Batteriet er svakt (batterioppladingssymbolet vises).
- Håndsettet er utenfor rekkevidden.
- Håndsettet er ikke korrekt satt inn i
basestasjonens ladestasjon.
- Ladekontaktene er tilsmussete.
- Håndsettets batteri er defekt.
- Batteriet er utladet.
- Støyfaktorer fra elektriske apparater i
nærheten.
- Basestasjonen er installert i et rom
med tykke vegger.
- Håndsettet er for langt vekke fra
basestasjonen.
- Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil
nettoperatør elelr feil innstilling aktivert.
- En samtale viderekobles.- Trykk samtale-tasten for å overta
MULIG LØSNING PÅ
PROBLEMET
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4).
Gjennomfør en reset av apparatet
idet du trekker nettkabelen ut i noen
sekunder og så tilkoble den igjen.
- Gå nærmere til basen.
- Lad opp batteriet, minst 24 timer
(side 4).
- Gå nærmere til basen.
-
Ta håndsettet ut av basestasjonen
og sett det inn igjen.
-
Rengjør kontaktene med en ren, tørr klut.
- Ta kontakt med din PHILIPS-forhandler
for å kjøpe nye, oppladbare batterier.
- Kontroller pluggforbindelsene (side 4).
- Lad opp batteriet (side 4).
- Flytt, hvis mulig, basestasjonen til et
annet sted.
- Installer basestasjonen i et annet rom.
- Gå nærmere til basestasjonen.
- Reduser telefonrørets lydstyrke (side 8).
- Kontroller din avtale med nettoperatøren eller endre innstillingene for overføring av telefonnummeret (se side 9).
- For drift på en ISDN-tilkobling eller på
en telefonsentral kan ikke Philips overta
noe garanti.
samtalen hvis ønsket.
Bemerk 1: Nærmere informasjon om denne funksjonen får du fra din
nettoperatør. Disponibel, men avhengig av teknisk tilgjengelighet.
Bemerk 2: Hvis overføringen av telefonnummeret ikke virker, prøv
en annen innstilling (1, 2, 3 osv.).
Bemerk 3: Philips har utformet produktet Xalio 300 for bruk med
det offentlige svitsjede telenettet (analogt). Ved bruk på en ISDNtilkobling og bruk av en adapter kan det ikke overtas noe garanti.
Bemerk 4: Hvis telefonnummeret ikke kunne overføres eller hvis opp
ringeren ikke tillater at nummeret hans vises, viser displayet(iste
denfor telefonnumre, for tilbakeholdt overføring av telefonnummeret).
Norsk
-
-
11
Page 14
Miljøvern, sikkerhetshenvisninger
Sikkerhetshenvisninger
Utstyret kan ved strømbrudd ikke benyttes for alarmanrop. Benytt i nødstilfellet et
alternativ, f.eks. en mobiltelefon.
Strømforsyning
Produktet trenger en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, unntagen
IT installasjoner i henhold til standard EN 60-959.
OBS
Det elektriske nettet klassifiseres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan bare
kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Bruk en lett tilgjengelig veggstikkontakt i
nærheten av apparatet.
Telefonforbindelse
Spenningen i nettet klassifiseres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) i
henhold til definisjonen i standarden EN 60-950.
Sikkerhetshenvisninger
Hold håndsettet borte fra væsker. Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre;
Du kan utsette deg for høye spenninger. Ladningskontaktene og batteriet må ikke komme
i kontakt med ledende materiale slik at de kan kortsluttes.
Miljøvern
Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for resirkulering når du skal kaste
emballasjemateriell, brukte batterier og gamle telefoner.
Konformitet
We, Philips, declare that the products Xalio 300 (TU1321, TU1322, TU1323, TU1324) are in
compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
EN 60950 (2000)
ETSI EN 301 489-6 VI.1.1 (09/200) & ETSI EN 301 489-1 V1.3.1 (09/2001)
EN 301 406 (2001)
Le Mans, 06/01/2003Vice president & General manager DECT & Home Telephony
Dette produktet er bestemt for tilkopling til det analoge telenettet i de land
som er oppført på baksiden av omslaget til denne bruksanvisningen.