Philips XA9146/42 User manual

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using a battery-operated appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.
2. Use this appliance for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation.
3. Never operate this appliance if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged. For assistance call 1-800-243-
3050.
4. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
5. Never put the appliance in direct sunlight or
use, store at a temperature between 40˚F and 100˚F.
6. Always check trimming head, shaving foil and comb(s) before using. Do not use the appliance if the trimming head, shaving foil or comb(s) are damaged, as injury may occur.
7. If appliance will not be used on a regular basis, remove the battery to prevent possible damage due to chemical leakage. If battery does leak, remove it carefully. Do not allow bare skin to touch leaking fluid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION
w If the appliance and accessories are subjected
to a major change in temperature, pressure or humidity, let them acclimatize for 30 minutes before using.
w For hygienic reasons, it is recommended that
the trimmer be used by only one person.
w This appliance is only intended for trimming
and shaving facial hair.
w Do not use while bathing, showering or
immerse trimmer in water or other liquids as damage to the trimmer may occur.
w Keep the trimmer handle away from water. w Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the appliance.
w Be careful with hot water. When rinsing the
trimmer head, always check to make sure the
water is not too hot (maximum 100˚F) to
prevent your hands from getting burnt.
w Turn trimmer off before putting on or taking
off attachments or cleaning.
w Make sure your hands and trimmer are dry
when inserting the battery.
GENERAL
w Use this appliance for its intended household
use as described in this manual.
w Be certain your skin is clean. If you have
sensitive skin, you may wish to apply talcum powder before and/or after use. Do not use deodorant or alcohol-based lotions immediately before or after using.
w It is not necessary to press hard to get a
close result. Pressing too hard may cause skin irritation, and the trimmer will not function properly.
w If trimmer gets warm during use, turn trimmer
off and clean the appliance.
w Clean the trimmer after each use. w This appliance has no other user-serviceable
parts. For assistance call 1-800-243-3050.
w Make sure the flat part of the comb is always
in full contact with the skin to obtain an even result.
w For optimum trimming, pull skin taut with one
hand while using.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register
Features
H
A
G
I
5
/32 in / 4mm
B
C D
E
F
M
3
/16 in / 5mm
1
/4 in / 6 mm
J
K
L
M
A Precision Trimmer Head B Trimmer ‘On’ Indicator (l) C Trimmer ‘Off’ Indicator (0) D Battery Compartment ‘Open’ Indicator ( E Battery Compartment Setting Indicator F Battery Compartment G Precision Trimmer Head Setting Indicator H Detail Shaver I Short Comb J Medium Comb K Long Comb L Cleaning Brush M 1 “AA” 1.5 Volt Alkaline Battery
Inserting Battery
1
4 5
2
3
AA
Trimming with a comb
5
/32 in / 4mm
3
/16 in / 5 mm1/4 in / 6 mm
(On)
5
(
)
Off
NOTE: Make sure to turn the precision trimmer head to the left until the setting indicator points to the ‘On’ indicator (Fig 2) before using.
Trimming without a comb
1/32 in/
0.5 mm
5
(
)
Off
(On)
▼ )
Shaving
6
(On)
1/32 in/
0.5 mm
(
)
Off
Cleaning
1
2
1
2
NOTE: Allow to air dry thoroughly.
Disposal
Dispose of battery properly. Do not incinerate. Battery may explode if overheated. Do not wrap in metal or aluminum foil. Wrap in newspaper before discarding. It is suggested that you contact your local town or city to determine proper battery drop-off locations.
Assistance
For assistance visit our website www.philips.com/support or call toll free: 1-800-243-3050.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or call 1-800-243-3050 for assistance.
Problem Possible cause Solution
The appliance does not shave long hairs.
The appliance does not work as well as it should.
The appliance pulls on the hairs.
The disposable
The appliance works, but the result is uneven.
The comb
Always move the
The appliance does not work.
The hairs are too long.
Hairs may be stuck in the trimming or shaving head.
You move the appliance too fast.
battery is empty.
You press the appliance onto the skin too hard.
is not in full contact with the skin.
The disposable battery is empty or has been inserted incorrectly.
Pre-trim your hairs with the precision trimmer head and move the appliance against the direction of hair growth. Make sure that the appliance is fully in contact with the skin.
Clean the appliance (see ‘Cleaning’ section).
Do not move the appliance too fast.
Insert a new batter y.
Do not press the appliance onto the skin too hard, as this may cause the hair length after trimming to deviate from the indicated hair length.
Make sure the comb is fully in contact with the skin.
appliance against the direction of hair growth. As not all hairs grow in the same direction, this means that you have to move the appliance up, down and sideways.
Replace the battery or insert it correctly.
XA9146
Battery-Operated Precision Trimmer
Always here to help you
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
Norelco
Norelco
4222 002 8334 1
Our story
This amazing tool with 3 length combs and detail-shaver, makes you the creative director of your face. Create your signature style – be they lines, shapes or whatever you favor – and show the world precisely who you are.
45-Day Money-Back Guarantee
If you are not fully satisfied with your Philips Norelco appliance send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
The Trimmer must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, have the original sales receipt, indicating purchase price and date of purchase, and the money-back guarantee return authorization form enclosed. We cannot be responsible for lost mail. The Trimmer must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips Norelco reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
To obtain money-back guarantee return authorization form, call 1-800-243-3050 for assistance.
Delivery of refund check will occur 6–8 weeks AFTER receipt of returned product.
Full Two-Year Warranty
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco product, Model XA9146 (except foil, cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specified battery.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON­AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply go to www. philips.com/norelco or call 1-800-243-3050 for assistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. *Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
AXE is a trademark of Unilever PLC.
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2012 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.
12_XA9146_simple.indd 1 10/11/12 11:20 AM
ESPAÑOL
IMPORTANTE SEGURIDAD INSTRUCCIONES
Al utilizar un aparato que funciona con pila, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea las instrucciones antes de utilizar este producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio o lesiones en personas:
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando el artefacto sea utilizado por o cerca de niños o personas con discapacidad.
2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
3. Nunca utilice el aparato si no funciona adecuadamente, si se cayó o está dañado. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.
4. No utilice el aparato al aire libre ni en lugares donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se administre oxígeno.
5. Nunca exponga el aparato a luz solar directa ni use o guarde a una temperatura entre los
40˚F y los 100˚F.
6. Siempre revise el cabezal de recorte, la lámina de depilación y los peines antes de su uso. No utilice el aparato si el cabezal de recorte, la lámina de depilación o los peines se encuentran dañados, dado que podría provocar alguna lesión.
7. Si no va a utilizar el aparato de manera regular, retire la pila para evitar un posible daño debido a una filtración de químicos. Si existe una filtración de la pila, retírela cuidadosamente. No permite que su piel descubierta entre en contacto con el líquido de la filtración.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN
w
Si el aparato y los accesorios están sujetos a importantes cambios de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimaten durante 30 minutos antes de usarlos.
w Por motivos de higiene, es recomendable que
solo una persona utilice el recortador.
w Este aparato ha sido diseñado solo para
recortar y rasurar el área del bikini.
w No lo utilice mientras se baña o se ducha, ni lo
sumerja en agua ni otros líquidos, ya que puede dañar el barbero.
w Mantanga el mango de la recortadora lejos del
agua.
w No utilice estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
w Tenga cuidado con el agua caliente. Al enjuagar
el cabezal de recorte, asegúrese siempre de que el agua no esté demasiado caliente (100°F como máximo) para evitar quemarse las manos.
w Apague el recortador antes de conectar o
desconectar accesorios y cuando se disponga a limpiarlo.
w Asegúrese de que sus manos y el recortador de
viaje estén secos cuando introduzca la pila.
INFORMACIÓN GENERAL
w Utilice esta afeitadora para el uso doméstico
que se describe en este manual.
w Asegúrese de que su piel esté limpia. Si tiene
piel sensible, es posible que quiera aplicar talco antes y/o después de usar el recortador. No utilice desodorantes o lociones a base de alcohol inmediatamente antes o después de utilizar el aparato.
w No es necesario presionar con fuerza para
obtener un resultado acabado. Si presiona con fuerza puede causar irritación en la piel y el recortador no funcionará correctamente.
w Si se calienta el recortador durante el uso,
apáguelo y limpie el aparato.
w Limpie el recortador después de cada uso. w Este recortador no contiene ninguna otra pieza
que pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-
3050.
w La parte plana del peine siempre debe estar
en pleno contacto con la piel para obtener un resultado uniforme.
w Para obtener un resultado óptimo, estire la piel
con la otra mano al utilizar el recortador.
Características
H
A
G
I
5
/32 in / 4mm
B
C D
E
F
M
3
/16 in / 5mm
1
/4 in / 6 mm
L
J
K
M
A Cabezal de corte de precisión B Indicador de cabezal de recorte ‘Activado’ (l) C Indicador de cabezal de recorte ‘Desactivado’ (0) D Indicador de compartimento de la pila ‘Abierto’ ( E Indicador de ajuste del compartimento de la pila F Compartimento de la pila G Indicador de ajuste del cabezal de precisión H Afeitadora de detalle I Peine pequeño J Peine medio K Peine grande L Cepillo de limpieza M 1 pila alcalina “AA” de 1,5 voltios
Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips Norelco.
Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su producto en www. norelco.com/register
Nuestra historia
Esta increíble herramienta con peines de 3 longitudes y miniafeitadora, te transforma en el director creativo de tu cara. Crea tu propio estilo, con líneas, formas o lo que más te guste, muestre al mundo quién eres realmente.
Insertar la batería
1
4 5
2
3
AA
Recorte con un peine de recorte
5
/32 in / 4mm
NOTA: Asegúrese de que girar el cabezal de corte de precisión a la izquierda hasta que indicador de ajuste marque ‘Activado’ (Fig 2) antes de usar.
3
/16 in / 5 mm1/4 in / 6 mm
(
Encendido
5
)
(
Apagado
)
Corte sin un peine de recorte
1/32 in/
0.5 mm
5
(
)
Apagado
Afeitado
6
1/32 in/
0.5 mm
(
)
Encendido
▼)
Limpieza
1
2
1
2
NOTA: Deje secar al aire completamente.
Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuación, consulte nuestro sitio Web www.philips.com/support o comuníquese al 1-800-243-3050 para solicitar asistencia.
Problem Possible cause Solution
El aparato no afeita vellos más largos.
El aparato no funciona tan bien como debería.
El aparato tira los vellos.
El aparato funciona, pero el resultado no es parejo.
El artefacto no funciona.
Los vellos son demasiado largos.
Es posible que haya vellos atascados en el cabezal de depilación o recorte.
Está moviendo el aparato demasiado rápido.
La pila está descargada.
Está presionando el aparato con demasiada fuerza contra la piel.
El peine no se encuentra siempre en contacto con la piel.
La pila está descargada o la ha insertado de manera incorrecta.
Recorte los vellos con el Cabezal de corte de precisión y mueva el aparato en el sentido contrario al del crecimiento del vello. Asegúrese de que el aparato se encuentra en total contacto con la piel.
Limpie el aparato (consulte la sección ‘Limpieza’).
No mueva el aparato demasiado rápido.
Ponga una pila nueva.
No presione el aparato con demasiada fuerza contra la piel, dado que podría causar que el largo del vello luego del recorte no se ajuste al largo de vello indicado.
Asegúrese de que el peine de recorte se encuentre siempre en contacto con la piel.
Siempre mueva el aparato en dirección contraria al crecimiento del vello. Ya que no todo el vello crece en la misma dirección, esto
signica que debe
mover el aparato hacia arriba, hacia abajo y hacia ambos lados.
Reemplace la pila o colóquela correctamente.
(
Encendido
(
Apagado
Eliminación
Deseche la pila de forma adecuada. No las incinere. La pila puede explotar si se sobrecalientan. No las envuelva en papel metálico ni de aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de desecharlas. Se recomienda
)
comunicarse con los funcionarios locales pertinentes para obtener información acerca de centros de reciclaje autorizados.
Ayuda
Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio web www.philips.com/support o llame al número gratuito: 1-800-243-3050.
Garantía de devolución del importe de 45 días
Si no está satisfecho con los resultados de su aparato Philips Norelco puede devolver el producto y le reembolsaremos el importe que pagó.
)
El recortador debe enviarse por despacho prepagado a través de correo certificado, pagado por adelantado. Se debe adjuntar la boleta de ventas original y el formulario de autorización de devolución de dinero garantizada. No nos hacemos responsable por correos perdidos. No nos responsabilizamos por las pérdidas que puedan ocurrir durante el envío. El recortador debe enviarse con el sello del correo dentro de los 45 días posteriores a la compra. Philips Norelco se reserva el derecho de constatar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos al precio sugerido para ventas al por menor.
Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe, llame al 1-800-243-3050.
La entrega del cheque con el reembolso se realizará de 6 a 8 semanas DESPUÉS del recibo del producto devuelto.
Garantía total durante dos años
Philips Electronics North America Corporation garantiza que todos los nuevos productos Philips Norelco modelo XA9146 (excepto alumino, cuchillas y peines) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación durante un período de dos años posteriores a la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo todo producto defectuoso. IMPORTANTE: esta garantía no cubre los daños provocados por accidentes, uso inapropiado o maltrato, falta de mantenimiento razonable, uso de accesorios no suministrados con el producto, pérdida de piezas o uso del artefacto con una pila distinta de la especificada.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ LAS REPARACIONES REALIZADAS POR UN SERVICIO TÉCNICO NO AUTORIZADO NI REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE TALES REPARACIONES. LA EMPRESA NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL NI EMERGENTE.
Para solicitar el servicio de la garantía, simplemente ingrese en el sitio Web www.philips.com/norelco o comuníquese al 1-800-243-3050 para recibir asistencia. Por su seguridad, le recomendamos que envíe los productos por correo certificado prepago con seguro. Esta garantía no cubre los daños que puedan producirse durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita ni oral. Esta garantía le otorga derechos legales concretos, pero es posible que tenga otros derechos que varían según el estado. En algunos estados no se autoriza la exclusión o limitación de los daños accidentales o emergentes, de modo que sus derechos específicos pueden variar. *Lea atentamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado para: Philips Consumer Lifestyle Una división de Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
AXE es una marca de Unilever PLC.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronica North America Corporation.
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2012 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos reservados.
12_XA9146_simple.indd 2 10/11/12 11:20 AM
Loading...