Philips X200B/BR quick user guide [pr]

Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Guia rápido
X200
Instruções importantes de segurança
Aviso
• A rede elétrica é classificada como perigosa. A única maneira de desligar o carregador é desconectando a fonte de alimentação da tomada elétrica. Certifique-se de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada, sempre que preciso.
• Consulte as informações de segurança antes de usar o produto.
• Use somente a fonte de alimentação especificada nas instruções do usuário.
• Use somente as pilhas especificadas nas instruções do usuário.
• Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto.
• Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um tipo não apropriado.
• Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Quando o fone tocar ou o viva-voz estiver ativado, mantenha o fone longe do ouvido para não prejudicar sua audição.
Visão geral
1
Durante cham.
MENU/OKMENU/
R
#
OK
-
Acessa o menu de opções
Ajuste o volume. Disque novamente.
(dependendo da rede) Encerra chamadas. Ativa/desativa o viva-voz Silencia/ativa o microfone Insere uma pausa.
Em espera
MENU/OKMENU/
OK
REDIAL/CREDIAL/
C
-
-
Acessa o menu principal
Acessa a lista de rediscagem.
Agenda telefônica Registro de chamadas Faz e atende chamadas
Faz uma chamada por interfone.
Travar/destravar o teclado. Faz e recebe chamadas com
viva-voz ou fone de ouvido
No menu
MENU/OKMENU/
OK
REDIAL/CREDIAL/
C
-
Na entrada de texto
REDIAL/CREDIAL/
C
-
Conrma / Seleciona / Acessa
o menu de opções Cancela
Para cima/para baixo Sai do menu
Exclui o texto
Insere um espaço. Alterna entre letras
maiúsculas e minúsculas.
MENU
Alto-falante
Encontrar fone
R
Microfone (parte inferior)
Ícones do display Fone de
ouvido
Alto-falante (lateral posterior)
Microfone
REDIAL/C
OK
#
Ícones do display
Exibe a conexão entre o fone e a base. Quanto mais barras exibidas, melhor a qualidade da conexão.
Permanece acesa quando você percorre as chamadas recebidas no registro de chamadas.
Indica uma chamada efetuada na lista de rediscagem.
Pisca quando há uma nova chamada perdida ou quando você percorre as novas chamadas perdidas. Fica acesa enquanto você navega pelas chamadas perdidas (que já foram lidas) no registro de chamadas.
Pisca durante o recebimento de uma chamada. Permanece aceso durante uma chamada.
Viva-voz ativado. Campainha desativada. Indicador de mensagens de voz: pisca quando
há novas mensagens, ca aceso quando há
mensagens lidas. * Este serviço depende da rede.
Aparece quando você rola para cima/baixo em uma lista ou aumenta/diminui o volume.
Há mais dígitos à direita. Pressione REDIAL/C para ler.
ECO+
O modo ECO+ está ativado.
Conectividade
2
412
3
3
Executar os primeiros passos
3
Inserir pilhas Carregar o telefone
Congurar o telefone
1 Ao usar o telefone pela primeira vez, você verá uma
mensagem de boas-vindas (varia de acordo com o país).
2 Se solicitado, dena o país e o idioma. 3 Ajuste a data e a hora.
• Caso o horário esteja no formato de 12 horas,
pressione a tecla / para selecionar [am] ou [pm] (dependendo do país).
Carregue por 8 horas
> 70% 40% - 70%
Piscando: bateria fraca Rolando: carregamento em andamento
10% - 40% < 10%
Aproveite!
4
Agenda telefônica
Adicionar registro
1 Pressione MENU. 2 Selecione [Agenda] > [Adicionar nova]. 3 Siga as instruções na tela.
Ligar para um número na agenda
1 Pressione 2 Selecione um registro e pressione .
Memória de acesso direto
Há duas memórias de acesso direto (teclas 1 e 2). Para discar automaticamente o número de telefone salvo, pressione e segure as teclas no modo de espera.
Dependendo do país, as teclas 1 e 2 são predenidas,
respectivamente, com o número do correio de voz e número do serviço de informações de sua operadora. (dependendo da rede).
.
Registro de chamadas
Ligar para um número no registro de chamadas
1 Pressione . 2 Selecione um registro e pressione .
Salvar registro
1 Pressione 2 Siga as instruções na tela.
Excluir registro
1 Pressione 2 Siga as instruções na tela.
> MENU > [Guardar número].
> MENU > [Excluir].
Lista de rediscagem
Ligar para um número na lista de rediscagem
1 Pressione REDIAL/C. 2 Selecione um registro e pressione .
Salvar registro
1 Pressione REDIAL/C > MENU >
[Guardar número].
2 Siga as instruções na tela.
Excluir registro
1 Pressione REDIAL/C > MENU > [Excluir]. 2 Siga as instruções na tela.
Registrar fones adicionais
Você pode registrar fones adicionais na estação base.
1 Pressione MENU. 2 Selecione [Serviços] > [Registrar] e pressione
OK para conrmar.
3 Mantenha pressionado na estação base por 5
segundos.
4 Informe a senha/o PIN do sistema (0000). 5 Pressione OK para conrmar o PIN/a senha.
»
O processo de registro dura menos de 2 minutos.
Restaura as congurações padrão
Você pode restaurar as congurações de fábrica do
telefone.
1 Pressione MENU. 2 Selecione [Serviços] > [Reiniciar] e pressione
OK para conrmar.
3 Siga as instruções na tela.
Nota
• Siga os procedimentos abaixo para recuperar a senha/o PIN original.
Dados técnicos
Bateria
• Philips: 2 pilhas recarregáveis AAA NiMH
Use apenas as pilhas fornecidas.
Adaptador
Base e carregador: Philips: S003ID0600040 Entrada: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 150 mA Saída: 6 V 400 mA
Agenda com 50 entradas Registro de chamadas com 20 entradas Tempo de conversa: 16 horas Tempo no modo de espera: 250 horas
Instale um ltro DSL (digital subscriber line) para
550 mAh de 1,2V
Nota
evitar ruídos e problemas na identidade do chamador
causados pela interferência do serviço DSL.
Perguntas frequentes
Não há barra de sinal na tela do fone sem o.
O fone sem o está fora do alcance. Aproxime-o da unidade base.
• Se [Não regist.] for exibido no fone sem o, registre-o.
O que faço se não conseguir emparelhar (registrar) os fones sem o adicionais na unidade base?
A memória da base está cheia. Acesse MENU > [Serviços] > [Anular reg.] para cancelar o registro dos fones não utilizados e tente novamente.
Escolhi um idioma errado e não consigo lê-lo, o que fazer?
1 Pressione
espera.
2 Pressione MENU para acessar a tela do menu
principal.
3 As opções a seguir serão exibidas na tela:
[Conf. telefone] > [Idioma] [Cong teléf.] > [Idioma] [Phone setup] > [Language]
4 Selecione-a para acessar as opções de idioma. 5 Selecione seu próprio idioma.
para retornar à tela do modo de
O fone está no status de busca, o que fazer?
Verique se há energia na unidade base.
Registre o fone sem o na unidade base.
Aproxime o fone sem o da unidade base.
Não consigo alterar as congurações do meu correio de voz. O que devo fazer?
O serviço de correio de voz é controlado pela operadora, e não pelo telefone. Entre em contato
com a operadora para alterar as congurações.
Visor apagado
Verique se as pilhas estão carregadas.
Verique se há conexões de alimentação e do telefone.
O fone sem o está no carregador, mas não
carrega.
Verique se as pilhas estão inseridas corretamente.
Verique se o fone sem o está inserido corretamente no carregador. O ícone de pilha aparece durante a recarga.
Verique se o tom de encaixe está ativado. Você ouvirá um tom de encaixe ao colocar o fone sem
o corretamente no carregador.
• Os contatos de carregamento estão sujos. Primeiro, desconecte a fonte de alimentação e limpe os contatos com um pano umedecido.
• As pilhas estão com defeito. Compre novas pilhas
com as mesmas especicações.
Áudio com má qualidade (estalos, eco etc.)
• O fone está quase fora de alcance. Aproxime-o da estação base.
• O fone capta interferência de aparelhos elétricos próximos. Afaste a estação base de aparelhos elétricos.
• O fone está em um local com paredes espessas. Afaste a base de paredes desse tipo.
O fone não toca.
Verique se o toque do fone está ativo.
O identicador de chamadas não funciona.
• O serviço não está ativo. Consulte sua operadora.
• As informações do chamador não estão disponíveis ou ele não permite que sejam exibidas.
Programa Ciclo Sustentável Philips – Reciclagem de
aparelhos eletro-eletrônicos Philips pós-consumo
O seu produto Philips no nal da vida útil pode ser
encaminhado a uma de nossas assistências técnicas autorizadas para que tenha um destino ambientalmente adequado já que os equipamentos eletro-eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum. O programa também contempla o recolhimento de pilhas e baterias portáteis de qualquer fabricante. Iniciado em 2008, o Ciclo Sustentável Philips é o primeiro programa corporativo que promove a reciclagem de aparelhos eletro-eletrônicos no país, minimizando os impactos ao meio ambiente. De um lado, a Philips entrega produtos inovadores, sempre focando no compromisso com a sustentabilidade. Do outro lado, você retorna o produto para descarte, fechando um ciclo responsável. A Philips sempre foi pioneira em Sustentabilidade dentre as empresas do seu setor. Com essa iniciativa fortalecemos nossa responsabilidade ambiental e o compromisso com a sociedade. Para saber quais assistências técnicas autorizadas participam do Programa Ciclo Sustentável, acesse nossa homepage: http://www.sustentabilidade.philips.com.br
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
–Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico. –O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana. –Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias comercializadas
ou fornecidas com seus produtos após seu m de vida,
que serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas.
www.philips.com/support
Para obter informações, consulte a documentação on-line extendida do usuário.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
3239-13-2135
2015 © Gibson Innovations Limited. Todos os direitos reservados. Este produto foi fabricado pela Gibson Innovations
Ltd. e é vendido sob a responsabilidade dessa empresa, e é a Gibson Innovations Ltd. quem
oferece a garantia deste produto. A Philips e o emblema em formato de escudo da Philips são marcas registradas da Koninklijke Philips N.V. e são usados sob licença da Koninklijke Philips N.V.
não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
UMS_X200
BR_PT-BR_V3.0
WK15295
Loading...