Philips Wireless Notebook Adapter User Manual [en, de, es, fr, it]

How to install the Wireless Notebook Adapter on your PC? How to use the Wireless Notebook Adapter for making wireless connections?
Wie installiert man den Wireless Notebook Adapter auf dem PC? Wie nutzt man den Wireless Notebook Adapter zur Herstellung von ?
Installation le Carte réseau sans file pour ordinateur portable sur le PC Utilisation le Carte réseau pour ordinateur portable file pour établir des connexions sans fil
Hoe installeer ik de wireless netwerkadapter op de PC? Hoe gebruik ik de wireless netwerkadapter voor het maken van wireless verbindingen?
Come si installa l’adattatorte wireless per notebook sul PC? Come si utilizza l’adattatorte wireless per notebook per realizzare connessioni wireless?
¿Cómo instalar el adaptor inalámbrico para portátil en el PC? ¿Cómo utilizar el adaptor inalámbrico para portátil para realizar conexiones inalámbricas?
•Hvordan installere den adapter for bærbar PC på PC-en? Hvordan bruke den adapter for bærbar PC til å opprette trådløse tilkoblinger?
kannettavan tietokoneen langaton sovitin asentaminen tietokoneeseen Langattomien yhteyksien muodostaminen käyttämällä kannettavan tietokoneen langaton sovitin
Hur installerar jag den trådlös notebook adapter på datorn? Hur använder jag den trådlös notebook adapter för att skapa trådlösa anslutningar?
Sådan installeres den trådløs notebook adapter på computeren Sådan bruges den trådløs notebook adapter til at oprette trådløse forbindelser
For the Philips Wireless Notebook Adapter 11a/g
Version 1.1
9082 100 03286
2
UK
This product is provided by "Philips" "as is'' and without any express or implied warranty of any kind of warranties, including,but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Philips be liable for any direct,indirect,incidental,special, exemplary, or consequential damages (including,but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of information,data,or profits;or business interruption) howsoever caused and on any theory of liability, whether in contract,strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of inability to use this product, even if advised of the possibility of such damages. Philips further does not warrant the accuracy or completeness of the information, text,graphics, links or other items transmitted by this product
D
Dieses Produkt wird von Philips “wie bestehend”und ohne irgendeine gesetzliche oder vertragliche Gewährleistung geliefert, auch – aber nicht darauf beschränkt – die gesetzliche Gewährleistung der handelsüblichen Qualität und der Eignung für einen besonderen Zweck wird ausgeschlossen. In keinem Fall wird Philips für irgendwelche direkten, indirekten, nebenher entstandenen oder speziellen Schäden, für über den verursachten Schaden hinausgehende Entschädigungen oder für Folgeschäden haften (einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, Beschaffung von Ersatzmaterial oder -dienstleistungen;Informations- oder Datenverlust, entgangener Gewinn; oder Unterbrechung des Geschäftsablaufs), die aus irgendeinem Grund entstanden sind,und auf der Basis irgendeiner Haftung, ob vertraglich, im Rahmen einer Gefährdungshaftung oder unerlaubten Handlung (einschließlich Nachlässigkeit oder anderes),die sich auf irgendeine Weise aus der Nutzung oder der Unmöglichkeit der Nutzung dieses Produktes ergibt, selbst wenn auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen wurde. Philips übernimmt weiterhin auch keinerlei Gewährleistung für die Genauigkeit und Vollständigkeit der Informationen,Texte, Graphiken,Links oder anderer Elemente, die durch dieses Produkt übertragen werden.
F
Ce produit est fourni par « Philips » « en l’état »,sans aucune garantie explicite ou implicite, ce qui inclut (liste non exhaustive) toute garantie implicite de valeur commerciale ou d’adéquation avec une utilisation particulière. En aucun cas Philips ne saura être tenu responsable pour tout préjudice direct, indirect, accidentel,spécial, exemplaire ou induit (y compris, mais pas seulement,l'acquisition de biens ou de services de remplacement ; la perte d’informations ou de données, ou le manque à gagner ; ou l’interruption d’activité), quelles qu’en soient les causes et quelles que soient les responsabilités qui en découlent, contractuelles, stricto sensu ou les préjudices causés (par négligence ou autrement) par une mauvaise utilisation ou l’incapacité à utiliser ce produit, même si l’utilisateur a été informé de l’éventualité de tels préjudices. En outre, Philips ne garantit en aucun cas que les informations, textes,graphiques, liens et autres éléments fournis avec ce produit sont exacts ou complets.
NL
Dit product wordt "niet-gereconditioneerd" door "Philips" geleverd zonder uitdrukkelijke of impliciete garantie of andere garanties, inclusief maar niet beperkt tot de impliciete garantie van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. Philips is in geen geval aansprakelijk voor directe,indirecte, incidentele of bijzondere schade,smartengeld of gevolgschade (inclusief maar niet beperkt tot de aanschaf van vervangende goederen of diensten, verlies van gegevens of data, winstderving of onderbreking van de bedrijfsvoering), ongeacht de oorzaak en ongeacht de aansprakelijkheidstheorie,of het nu gaat om contractvoorwaarden,strikte aansprakelijkheid of benadeling (inclusief nalatigheid of anderszins) die op welke manier dan ook is ontstaan door het gebruik of het niet kunnen gebruiken van dit product, zelfs als Philips op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Philips biedt eveneens geen garantie dat de informatie, tekst,afbeeldingen, links of andere onderdelen die door dit product worden verzonden, juist en volledig zijn.
I
Questo prodotto viene fornito da "Philips" "così com'è'' e senza garanzie di alcun tipo, sia esplicite o implicite,incluse, ma non limitate a, garanzie implicite sulla commerciabilità o adeguatezza per scopi particolari. In nessun caso Philips potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di danno diretto, indiretto,incidentale, speciale, esemplare o consequenziale (inclusi, ma non limitati a,acquisto di beni in sostituzione o ser vizi;perdita d'informazioni, dati o profitti; o interruzione dell'attività) in qualunque modo causati e sulla base di qualsiasi teoria di responsabilità, sia contrattuale, responsabilità esplicita o torto (inclusa negligenza o altrimenti) derivanti in qualsiasi modo dall'uso o dall'impossibilità d'utilizzo di questo prodotto, anche qualora fosse stata messa al corrente circa la possibilità di tali danno. Philips inoltre non garantisce l'accuratezza o completezza delle informazioni, del testo, della grafica,dei collegamenti o di altre elementi trasmessi da questo prodotto
DISCLAIMER
3
E
Este producto es suministrado por "Philips" "tal cual'' y sin garantía explícita,implícita ni de ningún tipo, incluidas,pero no limitadas a, las garantías implícitas de comercialización. Se renuncia, pues,a toda responsabilidad por la adecuación o no a un determinado propósito. Philips declina toda responsabilidad por daños directos, indirectos,incidentales, especiales, ejemplares o consecuenciales (incluidos, pero no limitados a,el suministro de bienes o servicios de sustitución; la pérdida de información, datos o beneficios;o la interrupción empresarial), sea cual sea su causa, o por cualquier teoría de responsabilidad,bien por contrato, estricta responsabilidad o perjuicio (incluidas la negligencia, entre otras), que se pueda ocasionar por el uso incorrecto de este producto, aunque se advierta de la posibilidad de dichos daños. Philips no garantiza la exactitud ni la exhaustividad de la información,el texto, los gráficos,los enlaces ni cualquier otro elemento transmitido por este producto.
Dette produktet leveres av "Philips" "i nåværende stand'' og uten noen eksplisitt eller implisitt garanti."Philips" frasier seg ethvert ansvar for enhver form for garanti,inkludert men ikke begrenset til implisitte garantier for salgbarhet og egnethet for et bestemt formål. Philips skal ikke under noen omstendigheter ha erstatningsansvar for noen direkte-, indirekte-,tilfeldige-, spesielle-, erstatningpliktige- eller følgeskader (inkludert men ikke begrenset til anskaffelse av erstatningsvarer eller -tjenester, tap av informasjon, data eller fortjeneste,eller driftsavbrudd) uansett årsak og ansvarsbegrunnelse, det være seg obligasjonsrett, lovfestet ansvar eller tort (inkludert uaktsomhet eller annet) som på noen måte oppstår som følge av bruk av eller manglende mulighet til å bruke dette produktet, selv om de informeres om muligheten for slikt erstatningsansvar. Philips garanterer heller ikke at informasjon, tekst, grafikk,koblinger eller andre elementer overført av dette produktet er nøyaktige eller komplette.
NO
Fi
Philips on toimittanut tämän tuotteen "sellaisenaan" ja ilman minkäänlaista suorasti tai epäsuorasti ilmaistua takuuta,mukaan lukien mutta muitakaan pois sulkematta, oletetut takuut sen sopivuudesta kaupankäynnin kohteeksi sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Philips ei missään tapauksessa ole vastuussa mistään suorista, epäsuorista,satunnaisista, erityisistä, esimerkillisistä tai välillisistä vahingoista (mukaan lukien, mutta muitakaan pois sulkematta, korvaavan omaisuuden tai palvelun hankkiminen, tietojen tai tulojen menettäminen ja liiketoiminnan keskeytyminen),vaikka sille olisi ennakolta ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Philips ei myöskään takaa tuotteeseen liittyvien minkään tietojen, tekstin,kuvien, linkkien tai muiden kohteiden virheettömyyttä tai täydellisyyttä.
SE
Denna produkt levereras av Philips "i befintligt skick",utan några som helst garantier,vare sig uttryckta eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till,underförstådda garantier rörande saluförbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Under inga omständigheter ansvarar Philips för direkta skador,indirekta skador,oförutsedda skador, ideella skador eller följdskador (inklusive, men inte begränsat till,införskaffande av ersättningsvaror eller –tjänster,förlorad information, förlorade data eller förlorad vinst; eller driftstopp),oavsett vilket ansvar ovan nämnda parter skulle kunna anses ha, genom exempelvis avtal, direkt ansvar eller utomobligatoriskt (inklusive oaktsamhet eller liknande). Detta gäller alla skador som på något sätt kan anses ha uppkommit genom oförmåga att använda denna produkt, även om Philips och medarbetarna var medvetna om risken för sådan skada. Philips garanterar vidare ej riktighet eller fullständighet för information, text,bilder, länkar eller annat som medföljer produkten.
DK
Dette produkt leveres af "Philips", "som det er og forefindes" og uden nogen udtrykkelig eller stiltiende garantier af nogen art, herunder men ikke begrænset til stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. Philips kan i intet tilfælde blive holdt ansvarlig for direkte skader,indirekte skader, tilfældige skader, specielle skader,erstatning til den skadelidte, følgeskader (herunder men ikke begrænset til fremskaffelse af erstatningsvarer eller -tjenester, tab af information, data eller indtjening eller driftsforstyrrelser), uanset hvordan de er opstået,og uanset hvilken teori om ansvar der fremføres, uanset om det står i kontrakten,der er tale om skærpet ansvar eller skadevoldende handling (herunder forsømmelighed eller andet) som følge af brug af eller uegnethed til at benytte dette produkt, selvom Philips er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader. Endvidere indestår Philips ikke for,at de oplysninger,den tekst, den grafik,de links eller de øvrige elementer, som transmitteres ved hjælp af dette produkt, er nøjagtige og komplette.
DISCLAIMER
4
Contents - Inhalt - Sommaire - Inhoud - Sommario
Installation How to install the Wireless Notebook Adapter on your PC? 6 Network How to connect to a Wireless Base Station or to another
Wireless Network Adapter? 23 How to test the operation of your wireless network? 38 How to configure your Wireless Base Station? 47
Information How to open the user manual of the
Wireless Notebook Adapter 11a/g? 52 How to find information on this product on the internet? 56
Installation Wie installiert man den Wireless Notebook Adapter auf dem PC? 6
Wie stellt man die Verbindung zu einer Wireless Base Station oder zu einem anderen Wireless Network Adapter her? 23 Wie prüft man die Funktion des Wireless Netzwerks? 38 Wie konfiguriert man die Wireless Base Station? 47
Information Wie öffnet man das Benutzerhandbuch für den Wireless
Notebook Adapter 11a/g? 52 Wie findet man Informationen zu diesem Produkt im Internet? 56
Installation Installation le Carte réseau sans file pour ordinateur
portable sur le PC 6
Réseau Connexion d’une station de base sans fil ou d’un autre
adaptateur de réseau sans fil? 23 Test du fonctionnement du réseau sans fil? 38 Configuration de la station de base sans fil? 47
Informations Accès au manuel de l’utilisateur de Carte réseau sans
fil 11a/g pour ordinateur portable ? 52 Informations sur ce produit sur Internet? 56
Installatie Hoe installeer ik de wireless netwerkadapter op de PC? 6 Netwerk Hoe sluit ik een wireless basisstation aan op een andere
wireless netwerkadapter? 23 Hoe test ik de werking van het wireless netwerk? 38 Hoe configureer ik het wireless basisstation? 47
Informatie Hoe open ik de gebruikershandleiding van de Wireless
netwerkadapter 11a/g? 52 Hoe vind ik op internet informatie over dit product? 56
Installazione Come si installa adattatorte wireless per notebook sul PC? 6 Rete Come si collega una postazione base wireless ad un altro
adattatore di rete wireless? 23 Come si collauda la rete wireless? 38 Come si configura la postazione base wireless? 47
Informazioni Come si consulta il manuale utente Adattatore wireless per
notebook 11a/g? 52 Come si accede alle informazioni su questo prodotto via Internet? 56
UK
D
F
NL
I
5
Installazione ¿Cómo instalar el adaptor inalámbrico para portátil en el PC? 6 Red ¿Cómo conectar una estación base inalámbrica u otro
adaptador de red inalámbrico? 23 ¿Cómo probar el funcionamiento de la red inalámbrica? 38 ¿Cómo configurar la estación base inalámbrica? 47
Información ¿Cómo abrir el manual del usuario del Adaptador
inalámbrico para portátil 11a/g? 52 ¿Cómo buscar información sobre este producto en Internet? 56
Instalación Hvordan installere den adapter for bærbar PC på PC-en? 6 Nettverk Hvordan koble seg til en trådløs basestasjon eller til en
annen trådløs nettverksadapter? 23 Hvordan teste driften av ditt trådløse nettverk? 38 Hvordan konfigurere din trådløse basestasjon? 47
Informasjon Hvordan åpne brukerhåndboken for den Adapter for
bærbar PC 11a/g? 52 Hvordan finne informasjon om dette produktet på Internett? 56
Installasjon kannettavan tietokoneen langaton sovitin asentaminen
tietokoneeseen 6
Verkko Yhteyden muodostaminen langattomaan tukiasemaan tai
toiseen langattomaan verkkosovittimeen 23 Langattoman verkon toiminnan testaaminen 38 Langattoman tukiaseman asetusten määrittäminen 47
Yleisiä tietoja Kannettavan tietokoneen langaton 11a/g-sovitin
käyttöoppaan avaaminen 52 Tuotetta koskevien tietojen löytäminen Internetistä 56
Asentaminen Hur installerar jag den trådlös notebook adapter på datorn? 6 Nätverk Hur ansluter jag till en trådlös basstation eller till en annan
trådlös nätverksadapter? 23 Hur kontrollerar jag att det trådlösa nätverket fungerar? 38 Hur konfigurerar jag den trådlösa basstationen? 47
Information Hur öppnar jag användarhandboken för den Trådlös
notebook-adapter 11a/g? 52 Hur hittar jag information om denna produkt på Internet? 56
Installation Sådan installeres den trådløs notebook adapter på computeren 6 Netværk Sådan oprettes forbindelse til en trådløs basestation eller til
en anden trådløs netværksadapter 23 Sådan testes funktionen af det trådløse netværk 38 Sådan konfigureres den trådløse basestation 47
Oplysninger Sådan åbnes brugervejledningen til den Trådløs
notebook-adapter 11a/g 52 Sådan finder du oplysninger om produktet på internettet 56
E
NO
Fi
Contenido - Innhold - Sisällys - Innehåll - Indhold
SE
DK
How to install the
Wireless Notebook
Adapter on your PC?
Installation le Carte réseau sans file
pour ordinateur portable sur le PC
Hoe installeer ik de wireless
netwerkadapter op de PC?
Come si installa adattatorte wireless
per notebook sul PC?
¿Cómo instalar el adaptor inalámbrico
para portátil en el PC?
Hvordan installere den adapter for
bærbar PC på PC-en?
kannettavan tietokoneen langaton sovitin
asentaminen tietokoneeseen
Hur installerar jag den trådlös
notebook adapter på datorn?
Sådan installeres den trådløs
notebook adapter på computeren
6
7
UK
The next pages will show you how to install the Philips Wireless Notebook Adapter 11a/g on your laptop. Since there are many brands and types of computers, the photographs shown are to be seen as an example only. For specific information on your computer,please refer to your computer manual or contact your local dealer.
D
Auf den nächsten Seiten können Sie lesen, wie man den Philips Wireless Notebook Adapter 11a/g auf dem laptop installiert. Da es zahlreiche Computermarken und -typen gibt,sind die abgebildeten Fotos nur als Beispiel zu betrachten. Spezielle Informationen zu Ihrem Computer finden Sie in Ihrem Computerhandbuch oder erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler vor Ort.
F
Les pages suivantes décrivent l’installation le Carte réseau sans fil 11a/g pour ordinateur portable Philips sur votre ordinateur portable. Sachant qu’il existe des ordinateurs de marques et de types très divers, les photos présentées ici ne constituent que des exemples.Pour plus de détails sur votre ordinateur,consultez le manuel qui l’accompagne ou contactez votre revendeur.
NL
De volgende pagina's laten zien hoe de Wireless netwerkadapter 11a/g van Philips wordt geïnstalleerd.Omdat er verschillende soorten en merken laptop’s zijn,gelden de getoonde afbeeldingen slechts ter illustratie. Voor specifieke informatie over uw computer kijkt u in de bijbehorende handleiding of neemt u contact op met uw leverancier.
E
En las páginas siguientes se muestra cómo instalar el Adaptador inalámbrico para portátil 11a/g de Philips en el equipo.Debido a la amplia variedad de marcas y tipos de equipos, las fotografías mostradas se presentan sólo a modo de ejemplo. Para obtener información específica sobre su equipo,consulte el manual del mismo o póngase en contacto con su distribuidor local.
NO
De neste sidene viser deg hvordan du installerer Philips' Adapter for bærbar PC 11a/g på datamaskinen. Fordi det finnes bærbar PC av ulike merker og typer, er fotografiene som vises bare ment som eksempler. Hvis du vil ha spesifikk informasjon om din egen datamaskin,se håndboken som fulgte med den eller kontakt din lokale forhandler.
Fi
Seuraavilla sivuilla kuvataan Kannettavan tietokoneen langaton 11a/g-sovitin asentaminen kannettava tietokoneeseen. Koska tietokonemerkkien ja -mallien välillä on paljon eroja,valokuvia tulee pitää ainoastaan esimerkkeinä. Yksityiskohtaisia tietoja kyseisestä tietokoneesta on sen omassa käyttöoppaassa tai niitä saa sen jälleenmyyjältä.
I
Le seguenti pagine contengono una spiegazione su come installare Adattatore wireless per notebook 11a/g nel computer. Data l'ampia gamma di marche e modelli di laptop, le fotografie vanno considerate solo come un esempio. Per ottenere informazioni specifiche per il tipo di computer utilizzato,consultate la guida utente del sistema o contattate il vostro rivenditore.
SE
På följande sidor får du information om hur du installerar Philips Trådlös notebook-adapter 11a/g på datorn. Eftersom det finns många märken och typer av bärbar datorer, ska bilderna som visas endast ses som exempel. Se datorhandboken eller kontakta din lokala återförsäljare för specifik information om din dator.
DK
På de næste sider kan du se, hvordan du installerer Philips' Trådløs notebook-adapter 11a/g på computeren.Da der er mange mærker og typer af bærbar computere,skal de viste billeder kun betragtes som eksempler. Du finder specifikke oplysninger om din computer i vejledningen til computeren eller ved at kontakte din lokale forhandler.
Place the Installation CD into the CD-ROM drive of your laptop and close the drive.Wait until the Setup program starts automatically.
Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres laptops ein und schließen Sie die Schublade.Warten Sie, bis das Setup-Programm automatisch startet.
Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur portable et refermez le lecteur. Attendez que le programme d’installation démarre automatiquement.
Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-speler van uw laptop en sluit de lade.Wacht tot het Setup-programma automatisch opstart.
Inserite il CD d'installazione nell'unità CD-ROM del laptop e chiudete l'unità.Attendete l'avvio automatico del programma d'installazione.
Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM del equipo y cierre la unidad. Espere a que se inicie automáticamente el programa de instalación.
Sett inn installasjons-CD-en i CD-ROM-stasjonen på bærbar PC og lukk stasjonen.Vent til Setup-programmet (installasjonsprogrammet) starter automatisk.
Aseta Installation (Asennus) -CD-levy kannettava tietokoneen CD-asemaan ja sulje CD-asema. Odota, kunnes asennusohjelma käynnistyy automaattisesti.
Sätt in installations-CD-skivan i CD-ROM-enheten på bärbar datorn och stäng luckan.Vänta tills installationsprogrammet startar automatiskt.
Læg installations-cd'en i bærbar computerens cd-rom-drev,og luk drevet.Vent, indtil installationsprogrammet starter automatisk.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
8
192
What to do if the Setup program does not start automatically:
1. Double-click “My Computer”.
2. Double-click the CD-ROM drive icon.
3. Double-click the “Setup.exe” icon.
Was ist zu tun,wenn das Setup-Programm nicht automatisch startet:
1. Doppelklicken Sie auf “My Computer”(Arbeitsplatz).
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol “Setup.exe”.
Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement :
1. Double-cliquez sur « Poste de travail ».
2. Double-cliquez sur l’icône représentant le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l’icône « Setup.exe ».
Als het Setup-programma niet automatisch start:
1. Dubbelklik op "Deze computer".
2. Dubbelklik op het pictogram voor de CD-ROM-speler.
3. Dubbelklik op het pictogram “Setup.exe”.
Come procedere se il programma d'installazione non si avvia automaticamente:
1. Fate doppio clic su "Risorse del computer".
2. Fate doppio clic sull'icona dell'unità CD-ROM.
3. Fate doppio clic sull'icona “Setup.exe”.
I
NL
F
D
UK
1
2
3
10
2
Qué hacer si el programa de instalación no se inicia automáticamente:
1. Haga doble clic en “Mi PC”.
2. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono “Setup.exe”.
Slik går du frem hvis Setup-programmet ikke starter automatisk:
1. Dobbeltklikk “Min datamaskin”.
2. Dobbeltklikk ikonet for CD-ROM-stasjonen.
3. Dobbeltklikk ikonet “Setup.exe”.
Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, toimi seuraavasti:
1. Kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta.
2. Kaksoisnapsauta CD-aseman kuvaketta.
3. Kaksoisnapsauta Setup.exe-kuvaketta.
Gör så här om installationsprogrammet inte startar automatiskt:
1. Dubbelklicka på Den här datorn.
2. Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM-enhet.
3. Dubbelklicka på ikonen Setup.exe.
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk:
1. Dobbeltklik på "Denne computer".
2. Dobbeltklik på ikonet for cd-rom-drevet.
3. Dobbeltklik på ikonet "Setup.exe".
DK
SE
Fi
NO
E
1
2
3
11
3
Click ‘Agree’ to accept the conditions.
Klicken Sie auf ‘Agree’ (Ich bin einverstanden), um die Bedingungen zu akzeptieren.
Cliquez sur « Agree » (« J’accepte ») pour accepter les conditions.
Klik op "Agree" (Ik accepteer) om de voorwaarden te accepteren.
Fate clic su “Agree” per accettare le condizioni.
Haga clic en “Agree” (Acepto) para aceptar las condiciones.
Klikk “Agree” (Godtatt) for å godta vilkårene.
Hyväksy ehdot valitsemalla Agree (Hyväksyn ehdot) -painiketta.
Klicka på Agree för att acceptera villkoren.
Klik på "Agree" for at acceptere betingelserne.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
12
4
Click on the Wireless Notebook Adapter photo.
Klicken Sie auf das Foto des Wireless Notebook Adapter.
Cliquez sur la photo de la Wireless Notebook Adapter.
Klik op de foto van de Wireless Notebook Adapter.
Fate clic sulla foto dell Wireless Notebook Adapter.
Haga clic en la fotografía del Wireless Notebook Adapter.
Klikk fotografiet av den Wireless Notebook Adapter.
Napsauta Wireless Notebook Adapter -valokuvaa.
Klicka på Wireless Notebook Adapter-bilden.
Klik på billedet af den Wireless Notebook Adapter.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
13
5
Click on "Install software".
Klicken Sie auf "Install software" (Software installieren).
Cliquez sur « Install software » (« Installer le logiciel »).
Klik op "Install software" (Software installeren).
Fate clic su "Install software" (Installa il software).
Haga clic en "Install software" (Instalar software).
Klikk “Install software” (Install programvare).
Valitse “Install software” (Asenna ohjelmisto).
Klicka på Install software.
Klik på "Install software".
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
14
6
Click the upper button if you want to connect to the internet via a Wireless Base Station (Infrastructure), or click the lower button if you want to communicate directly to another wireless computer (Ad-Hoc).
Klicken Sie auf die obere Schaltfläche, wenn Sie über eine Wireless Base Station eine Verbindung zum Internet herstellen möchten (Infrastruktur), oder klicken Sie auf die untere Schaltfläche, wenn Sie direkt mit einem anderen Wireless Computer kommunizieren möchten (Ad-Hoc).
Cliquez sur le bouton du haut si vous souhaitez vous connecter à Internet via la station de
base sans fil (Infrastructure) ou cliquez sur le bouton du bas si vous souhaitez communiquer directement avec un autre ordinateur sans fil (Ad-Hoc).
Klik op de bovenste knop als u verbinding wilt maken met het internet via een wireless basisstation (infrastructuur) of klik op de onderste knop als u direct met een andere wireless computer wilt communiceren (ad-hoc).
Fate clic sul pulsante superiore per collegarvi ad Internet tramite una postazione base wireless (Infrastruttura), oppure fate clic sul pulsante inferiore per comunicare direttamente con un altro computer wireless (Ad-Hoc).
I
NL
F
D
UK
15
6
Haga clic en el botón superior si desea conectarse a Internet mediante una estación base inalámbrica (Infraestructura), o bien haga clic en el botón inferior si desea comunicarse directamente con otro ordenador inalámbrico (Ad-Hoc).
Klikk den øverste knappen hvis du vil koble deg til Internett via en trådløs basestasjon (infrastruktur), eller klikk den nederste knappen hvis du ønsker å kommunisere direkte med en annen trådløs datamaskin (spesielt).
Valitse ylempi painike,jos haluat muodostaa Internet-yhteyden langattoman tukiaseman kautta (perusrakenneverkko), tai valitse alempi painike, jos haluat viestiä suoraan toisen langattoman tietokoneen kanssa (Ad Hoc -verkko).
Klicka på den övre knappen om du vill ansluta till Internet via en trådlös basstation (infrastruktur) eller klicka på den nedre knappen om du vill kommunicera direkt med en annan trådlös dator (Ad­Hoc).
Klik på den øverste knap, hvis du vil oprette forbindelse til internettet via en trådløs basestation (Infrastructure), eller klik på den nederste knap, hvis du vil kommunikere direkte med en anden trådløs computer (Ad-Hoc).
DK
SE
Fi
NO
E
16
7
Wait until you are asked to plug-in the Wireless Notebook Adapter 11a/g.
War ten Sie, bis Sie aufgefordert werden, den Wireless Notebook Adapter 11a/g anzuschließen.
Attendez d'être invité à brancher Carte réseau sans fil 11a/g pour ordinateur portable .
Wacht totdat u wordt gevraagd de Wireless netwerkadapter 11a/g gaan te sluiten.
Attendete la comparsa della richiesta d'inserire Adattatore wireless per notebook 11a/g.
Espere hasta que se le solicite conectar el Adaptador inalámbrico para portátil 11a/g.
Vent til du blir bedt om å plugge inn den Adapter for bærbar PC 11a/g.
Odota, kunnes näyttöön tulee kehote kytkeä Kannettavan tietokoneen langaton 11a/g-sovitin tietokoneeseen.
Vänta tills du uppmanas att ansluta den Trådlös notebook-adapter 11a/g.
Vent,indtil du bliver bedt om at sætte den Trådløs notebook-adapter 11a/g til.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
17
8
Plug the Wireless Notebook Adapter 11a/g into a PC Card slot on your laptop
Schließen Sie den Wireless Notebook Adapter 11a/g an den PC Card-Anschluss in Ihrem Laptop an.
Branchez la carte réseau sans fil 11a/g à un emplacement PCMCIA de votre ordinateur portable.
Steek de wireless notebookadapter 11a/g in een PC-Card-sleuf van uw laptop.
Inserite l'adattatore wireless per notebook 11a/g in uno slot PC Card del laptop
Conecte el adaptador inalámbrico para portátil 11a/g en una ranura de tarjeta PC Card del portátil.
Koble den trådløse adapteren for bærbar PC 11a/g til et PC-kortspor på den bærbare PCen.
Kytke kannettavan tietokoneen langaton 11a/g-sovitin kannettavan tietokoneen PC­korttipaikkaan.
Anslut den trådlösa notebook-adaptern 11a/g i ett PC-kortspår på den bärbara datorn.
Tilslut den trådløse notebook-adapter 11a/g til en PC Card-slot på din bærbare computer.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
9
Your operating system will detect the new hardware and will display a message window. Click "Next" to continue.
Ihr Betriebssystem wird die neue Hardware erkennen und ein Meldungsfenster anzeigen. Klicken Sie auf "Next" (Weiter), um fortzufahren.
Votre système d’exploitation détecte automatiquement le nouveau matériel et affiche une boîte de message. Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
Het besturingssysteem zal de nieuwe hardware detecteren en een berichtvenster tonen. Klik op "Next (Volgende)" om verder te gaan.
Il sistema operativo rileverà il nuovo hardware e visualizzerà una finestra di messaggio. Fate clic su "Next" (Avanti) per continuare.
El sistema operativo detecta el nuevo hardware y muestra una ventana de mensaje. Haga clic en "Next" (Siquiente) para continuar.
Operativsystemet ditt fanger opp den nye maskinvaren og viser et meldingsvindu. Klikk "Next" (Neste) for å gå videre.
Käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja näyttöön tulee sanomaikkuna. Jatka valitsemalla Next (Seuraava).
Operativsystemet känner av den nya maskinvaran och visar ett meddelandefönster. Klicka på Next för att fortsätta.
Operativsystemet registrerer den nye hardware, og der vises et meddelelsesvindue. Klik på "Next" for at fortsætte.
DK
SE
Fi
NO
E
I
NL
F
D
UK
18
Loading...
+ 42 hidden pages